亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        南川方言關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”的情理值梯級

        2020-11-18 08:56:34趙青
        青年文學(xué)家 2020年30期
        關(guān)鍵詞:詞匯化連詞

        摘? 要:文章考察南川方言中的關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”。基本結(jié)論是:南川方言的“不怕”已經(jīng)從否定結(jié)構(gòu)詞匯化為具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義框架的關(guān)聯(lián)標(biāo)記?!安慌隆币龑?dǎo)否定性高情理值事件和肯定性低情理值事件,并以前者為主。

        關(guān)鍵詞:西南官話;詞匯化;連詞;“不怕”

        作者簡介:趙青(1995-),漢族,女,重慶人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院碩士研究生,研究方向:現(xiàn)代漢語語法詞匯。

        [中圖分類號]:H17? [文獻標(biāo)識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2020)-30--04

        一、引言

        南川區(qū)隸屬重慶市,位于重慶市南部,地處渝、黔兩省交匯點。東南與貴州省遵義市道真仡佬族苗族自治縣、正安縣、桐梓縣接壤,東北與武隆區(qū)為鄰,北接涪陵區(qū),西連巴南區(qū)、綦江區(qū)。下轄3個街道、29個鎮(zhèn)、2個鄉(xiāng),總?cè)丝?8.65萬。南川方言屬于西南官話川黔片成渝小片。

        本文的研究對象為南川方言中否定結(jié)構(gòu)“不怕”的詞匯化狀態(tài)及其梯級否定功能,所據(jù)語料來源于日??谡Z和筆者內(nèi)省。

        漢語中“怕”是一個多義詞。一般辭書對“怕”的解釋是:1.害怕。(如:老鼠怕貓。);2.禁受不住。(如:這種藍(lán)布怕曬。);3.表示疑慮;擔(dān)心。(如:他怕遲到,六點就動身了。);4.表示估計(如:這么大的雨,我怕他來不了了。)(呂叔湘1980/1999《現(xiàn)代漢語八百詞》:423)。由于“怕”本身沒有反義詞,所以它的反義為“不”字否定結(jié)構(gòu)“不怕”。一般而言,“不怕”常常表示“不害怕”、“禁得住”、“不擔(dān)心”,為“怕”的辭典釋義所對應(yīng)的否定義。但“不怕”在言語交際中逐漸構(gòu)式化?!安慌履?V”超越了“不怕”的基本義,作為話語標(biāo)記出現(xiàn)在口語交際中,起緩和面子威脅的作用(蘇小妹2014)。南川方言的“怕”與普通話中的“怕”基本釋義相同,構(gòu)式“不怕你+V”也可以作為話語標(biāo)記。并且“不怕”還走向了詞匯化的道路,似乎成為了關(guān)聯(lián)標(biāo)記。例如:

        (1)不怕他是我屋(家)親戚,都不幫這個忙,更不要說其他哪個外人了。

        (2)不怕他是個局長,在領(lǐng)導(dǎo)面前照樣低三下四。

        例(1)-(2)“不怕”已不再表示“不害怕”、“禁得住”、“不擔(dān)心”。同時也不能將其視為話語標(biāo)記,因為話語標(biāo)記不參與命題的表達(dá),可刪除。例(2)中的“不怕”顯然不能刪除,并且具有邏輯語義,具有篇章連接作用。所以,我們認(rèn)為南川方言中的“不怕”已經(jīng)詞匯化為關(guān)聯(lián)標(biāo)記。

        本文要解決的問題是,詞匯化后的“不怕”在語義上有何特點。

        二、“不怕”的共時詞匯化狀態(tài)

        在南川方言中“不怕”的用法至少有三種:短語狀態(tài)、話語標(biāo)記狀態(tài)、詞匯狀態(tài)。三種狀態(tài)有不同的句法環(huán)境。

        (一)“不怕”作為短語

        當(dāng)不怕作謂語成分時為短語狀態(tài),“不”否定心理動詞“怕”。例如:

        (3)雖然我爸爸看起來很兇,但我一點都不怕他。

        (4)這個娃娃膽子大,啥子都不怕。

        (5)不怕他成績不好,就怕他品行不好。

        例(3)和例(4)中“不怕”為短語狀態(tài),可以插入其他成分,如“不是很怕他”?!安弧本哂蟹穸x,“怕”的語義為害怕。例(5)中的“不怕”也為短語,“怕”為“擔(dān)憂”的意思。“不怕”作為短語時,往往伴有顯性的動作發(fā)出者。例(3)的動作發(fā)出者為“我”,例(4)的動作發(fā)出者為“這個娃娃”、例(5)的動作發(fā)出者為言者。當(dāng)動作發(fā)出者被省略,“不怕”置于句首時,“不怕”開始向詞匯發(fā)展。例如:

        (6)不怕他兇,在我面前他敢亂來試試。

        (7)不怕他手上拿起(著)東西,打不過我的。

        當(dāng)“不怕”的動作發(fā)出者為說話人時,主語往往被省略,“不怕”置于句首。這時“不怕”可以表示“不害怕”,也有“即使”的讓步義,處于詞匯化的過渡狀態(tài)。但是這種過渡狀態(tài)僅限于言者對指稱對象在某種能力方面的比較語境。根據(jù)過渡狀態(tài)我們可以推斷,作為詞匯的“不怕”應(yīng)該是由“不害怕”語義發(fā)展而來,而不是由“擔(dān)憂”語義發(fā)展而來。

        (二)“不怕你+V”作為話語標(biāo)記

        “不怕”在“不怕你+V”話語標(biāo)記中出現(xiàn),該構(gòu)式常常置于句首,“V”主要以心理動詞為主?!癡”常常為“笑話”、“生氣”、“見怪”、“多想”、“不舒服”……以往研究認(rèn)為“不怕你+V”為面子威脅緩和語(蘇小妹2014)。例如:

        (8)不怕你笑話,我們結(jié)婚時,家里窮得叮當(dāng)響。

        (9)“老板,不怕你多心,男人怎么能理解我們女人對孩子的那片苦心呢?”

        我們認(rèn)為,上述用法是語用移情 。說話人移情的同時也誘導(dǎo)聽話人移情,聽話人識別、理解這個信號以后基于“互惠”(reciprocity)原理回贈移情。也就是說,說話人試圖通過移情獲得聽話人的反移情。例(8)和例(9)“不怕你+V”是說話人站在聽話人的角度上審視后續(xù)句,理解聽話人的情感,從而聽話人也會回贈移情,體會說話人的情感。

        作為話語標(biāo)記,具有可刪除性。但是在語義上“怕”仍然是“害怕”的意思,只是在使用的過程中語法化,但并未詞匯化?!安慌履?V”雖然還算不上是一個詞,但中間已經(jīng)不能插入其他成分。例如一般不說“我不是特別怕你笑話,我們結(jié)婚時,家里窮得叮當(dāng)響”。

        (三)“不怕”作為詞匯

        我們認(rèn)為關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”屬于句法結(jié)構(gòu)的詞匯化[1],是由否定結(jié)構(gòu)“不怕”(語義為不害怕)演變而來。例如:

        (8)不怕你是個大學(xué)生,從壹寫到拾可能都不會寫。

        (9)不怕我沒去過那邊,我都曉得那地方不行。

        例(8)和例(9)中的“不怕”參與命題表達(dá),大致相當(dāng)于關(guān)聯(lián)詞“雖然”?!安慌隆痹谄龔?fù)句中置于句首。“不怕”在句子一開始為全句設(shè)定一個讓步的語義框架,提供相關(guān)的主題背景,使聽話者對后文轉(zhuǎn)折的邏輯關(guān)系有一個良好的預(yù)期,能夠不依賴語境和上下文,有效地、獨一無二地表達(dá)整個句子的語義和邏輯關(guān)系,通過明確地、知性地引導(dǎo)建立小句之間的關(guān)聯(lián),使句子有清晰的邏輯結(jié)構(gòu)可循。

        為什么“不怕”偏偏發(fā)展成了一個關(guān)聯(lián)標(biāo)記呢?詞匯化的“不怕”與語法化的“不怕你+V”是否存在聯(lián)系? 復(fù)句是關(guān)聯(lián)標(biāo)記詞匯化的句法環(huán)境。短語“不怕”常常出現(xiàn)在單句中,當(dāng)言者將“不怕”置于轉(zhuǎn)折復(fù)句中時,“不怕”開始向關(guān)聯(lián)標(biāo)記發(fā)展,由于語境吸收的作用,“不怕”逐漸吸收了“讓步”的邏輯語義。話語標(biāo)記“不怕你+V”其實也隱含著“讓步-轉(zhuǎn)折”語義框架,意思是“就算你會V,但我還是要說。

        三、關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”與梯級模型

        梯級推理是指人們以梯級中的某一參照點的情況去推導(dǎo)出高級的目標(biāo)點的情況,從較高級的參照點的情況推導(dǎo)出較低級的目標(biāo)點的情況(蔣勇2004)。我們認(rèn)為,這個模型同樣適用于關(guān)聯(lián)標(biāo)記“不怕”。由于南川方言中同時存在“不怕”、“雖然”、“即使”三個語義相近的關(guān)聯(lián)標(biāo)記,但在使用頻率上“不怕”要高于另外兩個詞。所以我們利用兩兩對比的方式對“不怕”的語義特殊性進行分析。

        (一)“不怕”與“雖然”的蘊涵關(guān)系

        我們發(fā)現(xiàn),“不怕”可以被“雖然”替換,但并非所有的“雖然”句都能被“不怕”替代。所以,我們要解決的是哪些能替代,哪些不能替代,其原因是什么。先看能替代的句子,例如:

        (10)a.雖然王老師對我們這么兇,但我們還是喜歡她。

        b.不怕王老師對我們這么兇,但我們還是喜歡她。

        (11)a. 雖然你考了第一名,但是我還是看不起你。

        b.不怕你考了第一名,但是我還是看不起你。

        例(10)和(11)“不怕”和“雖然”可以互換,這說明“不怕”具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義。并非所有讓步語義環(huán)境都可以用“不怕”替換雖然。例如:

        (11)a.雖然你考了全市第一名,但是不能驕傲。

        b.*不怕你考了全市第一名,但是不能驕傲。

        c.不怕你考了全市第一名,但還是上不了北大。

        (12)a.雖然老師不在,但也要遵守紀(jì)律。

        b.*不怕老師不在,但也要遵守紀(jì)律。

        c.這個班的娃娃乖,不怕老師(都)不在,班上學(xué)生照樣遵守紀(jì)律。

        (13)a.雖然今天下雨,但下得并不大。

        b.*不怕今天下雨,但下得并不大。

        c.不怕今天下雨,但我還是要擦防曬霜。

        上述例句a式無法替換為b式,說明“不怕”與“雖然”不完全對等?!半m然”事實實說,客觀性強(邢福義1985),所以與事實言說兼容。但客觀性較強并不能解釋為什么例(11)-例(13)中的a式不能變?yōu)閎式,卻可以變?yōu)閏式,因為上述例句c式中“不怕”所引導(dǎo)的成分都為客觀事實。我們發(fā)現(xiàn),“不怕p,但q”句式和“雖然p,但q”雖然都具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義,但轉(zhuǎn)折義的來源不同。其差異表現(xiàn)為,“不怕p,但q”句式轉(zhuǎn)折義的來源是對情理常態(tài)的否定,p和q存在情理聯(lián)系;“雖然p,但q”轉(zhuǎn)折義的來源既包括對情理常態(tài)的否定,也包括信息焦點強化,p和q不一定存在情理聯(lián)系。例(13)中“今天下雨”和“雨下得并不大”之間無情理聯(lián)系,也就是說“下雨”這個事件對“雨下得大”和“雨下得小”并不具有偏向性,所以不存在情理常態(tài)。因此,例(13a)不能換為例(13b)。但是“下雨”和“擦防曬霜”之間存在情理關(guān)系,即一般下雨天不擦防曬霜。由于言者對這一常態(tài)進行了否定,因此帶有轉(zhuǎn)折義。例(11a)和例(12a)為祈使句,q并非已然發(fā)生的客觀事實,“不能驕傲”和“要遵守紀(jì)律”只是言者期望達(dá)成的目標(biāo),體現(xiàn)其道義立場,也不存在情理常態(tài)。因此,例(11)和(12)中的a式不能替換為b式。而c式中的“考全市第一”和是否能“上北大”之間存在情理聯(lián)系,一般人們會理解為全市第一就有很大可能上北大,但事實剛好違背了這一常態(tài),因此言者對這一情理常態(tài)進行了否定?!袄蠋煵辉冢o(jì)律就不好”為情理常態(tài),言者也對這一常態(tài)進行了否定。因此如果要讓“不怕”替換“雖然”,則必須建立情理常態(tài)。

        “不怕”的主觀性較強是因為“不怕”在否定情理常態(tài)時,言者對p進行了梯級判斷。例(10)“王老師對我們這么兇”本身是一個事實,但在“不怕p,但q”句式中卻被賦予了主觀量的含義。因為“王老師對我們這么兇”、“王老師對我們不兇”、“王老師對我們有點兇”形成一個程度梯級,“王老師對我們這么兇”在量級上為最高值,按照情理常態(tài)已經(jīng)可以構(gòu)成“我們不喜歡她”這個結(jié)果,這是隱性的主觀梯級判斷。但“雖然今天下雨,但下得不大”中言者對“下雨”這個事件并不存在主觀梯級判斷。

        綜上,我們發(fā)現(xiàn)“不怕”與“雖然”都可以置于“讓步-轉(zhuǎn)折”的語義框架中,但“不怕”只能表達(dá)對情理常態(tài)的否定,含有隱性的主觀梯級判斷。而“雖然”在擁有“不怕”語義的同時,還能表達(dá)無情理常態(tài)聯(lián)系的客觀事實。因此,我們認(rèn)為“不怕”蘊涵于“雖然”。

        (二)“不怕”與“即使”的蘊涵關(guān)系

        “即使”相較與“雖然”而言,其主觀情緒較強,那么“不怕”是否等同于“即使”呢?有學(xué)者認(rèn)為,“不”與“怕”組配語法化為連詞,相當(dāng)于“即使”、“縱然”(趙雪,2016)。我們不贊同這一觀點?!凹词埂睂嵮跃浔仨氃谔囟ǖ恼Z境中才具有明晰性。如果脫離特定語境,孤零零地說“即使p,也q”,往往會被認(rèn)為是假言的,或者是真假不定的。“即使p,也q”句式的基本作用是虛擬的,實指示這種句式有條件的用法(邢福義,1985)。例如:

        (14)即使你是他兄弟,他也不會幫你,他這人就是不近人情。

        (15)不怕你是他兄弟,他也不會幫你,他這人就是不近人情。

        “你是他兄弟”置于“即使”后,表示假設(shè),說明“你并不是他兄弟”;置于“不怕”后,表示“你是他兄弟”是個事實。所以,南川方言中的“不怕”并不等同于“即使”、“縱然”。

        其次,在一定條件下表示事實的“即使”是否可以完全替換為“不怕”呢?答案是不能。例如:

        (16)a.這個箱子輕,即使小孩也搬得動。(肯定的低情理值事件)

        b.*這個箱子輕,不怕小孩也搬得動。

        c.這個箱子輕,不怕小孩搬得動,他都搬不動。

        d.不怕這個箱子重,但這個小孩也搬得動。

        (17)a.這個箱子重,即使大力士也搬不動。(否定的高情理值事件)

        b.這個箱子重,不怕大力士也搬不動。

        c.*這個箱子重,不怕大力士也搬得動。(常態(tài)的高情理值事件)

        d.*這個箱子重,不怕/即使小孩也搬不動。(常態(tài)的低情理值事件)

        e.*這個箱子重,不怕/即使小孩也搬得動。

        (18)a.比你輩分高,即使年齡比你小,你也得叫他舅舅。(肯定的低情理值事件)

        b.比你輩分高,不怕年齡比你小,你也得叫他舅舅。

        c.*比你輩分高,不怕/即使年齡比你大,你也得叫他舅舅。(常態(tài)的高情理值事件)

        王瑞烽(2015)從情理值梯級角度對“即使”進行了分析?!扒槔碇怠笔墙⒃诶硐牖恼J(rèn)知模型基礎(chǔ)上的?!罢Z義理解的基礎(chǔ)是一個涉及背景只是的復(fù)雜認(rèn)知結(jié)構(gòu)。這種復(fù)雜的認(rèn)知結(jié)構(gòu)反映著特定社會各種相關(guān)認(rèn)知域里的文化環(huán)境中的說話人對某個或某些領(lǐng)域里的經(jīng)驗具有統(tǒng)一的、典型化的理解”(張旺熹,2005)。這種經(jīng)驗式的典型化理解被認(rèn)為是一種理想化的認(rèn)知模型(張敏1988)。符合理想化的認(rèn)知模型的事件是自然世界中現(xiàn)實生活中常態(tài)的、符合一般情理的事件,這樣的事件有較高的“情理值”(張旺熹,2005)。

        “大力士搬得動”為高情理值,“小孩搬得動”為低情理值?!氨饶隳挲g大,叫他舅舅”為高情理值,“比你年齡小,叫他舅舅”為低情理值。通過替換測試我們發(fā)現(xiàn),“不怕”和“即使”一樣無法引導(dǎo)否定的低情理事件和肯定的高情理事件,即常態(tài)事件。用“即使”的情況一般為肯定的低情理值事件和否定的高情理值事件。但我們注意到,一般沒有例(16b)這種說法,聽起來會比較別扭,例(17b)卻可以說。這說明“不怕”與“即使”不完全對等。在南川方言中,“不怕”一般引導(dǎo)否定的高情理值事件,卻很少引導(dǎo)肯定的低情理值事件。我們認(rèn)為,這和“不怕”詞匯化前的語義有關(guān)?!安慌?X”中X的屬性偏向于主觀大量,因為不怕常態(tài)事件認(rèn)為會怕的東西才需要用“不怕”強調(diào)。例如:不怕這只狗如此兇猛,我也敢去摸它。而不會說,不怕這只狗如此溫順,我也敢去摸他?!皟疵汀焙汀皽仨槨笔恰拔沂欠窀胰ッ绷考壷械膬啥耍安慌隆备鼉A向于主觀大量。一般主觀大量對應(yīng)否定的高情理值。也就是說“兇猛”本來應(yīng)該對應(yīng)“不敢去摸”,但說話人為了強調(diào)“不怕”而否定了這一高情理值事件。因此,南川方言中的“不怕”往往引導(dǎo)否定性高情理值事件,而很少引導(dǎo)肯定性低情理值事件。

        綜上,“不怕”在用法上蘊涵于“即使”?!凹词埂币话惚砑僭O(shè),在一定條件下也可表事實,“不怕”一般表示事實?!凹词埂笨梢龑?dǎo)肯定性低情理值事件和否定性高情理值事件,而“不怕”更偏向于否定性高情理值事件。

        四、結(jié)論

        本文從共時的詞匯化狀態(tài)、真值語義、語用功能角度考察了南川方言中的“不怕”,得出以下結(jié)論:南川方言的“不怕”已經(jīng)從否定結(jié)構(gòu)詞匯化為具有“讓步-轉(zhuǎn)折”語義的關(guān)聯(lián)標(biāo)記?!安慌隆币龑?dǎo)否定性高情理值事件和肯定性低情理值事件,并以前者為主。

        注釋

        [1]“語用移情”指交際過程中,說話人站在他人的立場,以他人的立場、態(tài)度來進行語言編碼。(方梅、樂耀2017).

        參考文獻:

        [1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

        [2]蘇小妹.面子威脅緩和語“不怕你+V”[J].語言教學(xué)與研究,2014(6).

        [3]徐式婧.漢語偏正復(fù)句關(guān)聯(lián)標(biāo)記的功能連續(xù)統(tǒng)[J].漢語學(xué)習(xí),2020(1).

        [4]趙? 雪.由“不X”式虛詞結(jié)構(gòu)初透語法化理論[J].東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016(1)

        [5]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展[M].北京:商務(wù)印書館,2017.

        [6]邢福義.現(xiàn)代漢語的“即使”實言句[J].語言教學(xué)與研究,1985(4).

        [7]張旺熹.連字句的序位框架及其對條件成分的映現(xiàn)[J].漢語學(xué)報,2005(2).

        [8]張? 敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞短語[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1998.

        [9]王瑞烽.從梯級的角度闡釋“即使”句式及教學(xué)建議[J].漢語應(yīng)用語言學(xué)研究,2015(0).

        猜你喜歡
        詞匯化連詞
        你會用連詞嗎?
        連詞的重要性和連詞的運用
        Can You Use the Linking Words? 你會用連詞嗎?
        連詞that引導(dǎo)的賓語從句
        介詞“依據(jù)”的詞匯化與語法化
        “V三V四”的構(gòu)式及貶義色彩形成原因
        综合久久久久6亚洲综合| 边喂奶边中出的人妻| 无码三级在线看中文字幕完整版 | 99久久国语露脸精品国产| 在线视频青青草猎艳自拍69| 欧美成人免费高清视频| 亚洲大尺度动作在线观看一区| 久久亚洲精品成人av观看| 45岁妇女草逼视频播放| 极品少妇被猛的白浆直喷白浆| 69av视频在线观看| 中文字幕这里都是精品| 精品激情成人影院在线播放 | 波多野结衣免费一区视频| 2022精品久久久久久中文字幕| 亚洲成人一区二区三区不卡| 曰本女人与公拘交酡| 妇女性内射冈站hdwwwooo| 果冻蜜桃传媒在线观看| 自拍视频在线观看首页国产| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园| 伊人影院综合在线| 国产成人高清精品亚洲一区| 久久精品中文少妇内射| 欧美野外疯狂做受xxxx高潮 | 亚洲黄色一插一抽动态图在线看 | 国产成人无码aⅴ片在线观看 | 激情综合色五月丁香六月欧美 | 日本午夜a级理论片在线播放| 亚洲精品乱码久久久久久不卡 | 国产精品特级毛片一区二区三区| 国产精品麻豆最新AV| 永久免费中文字幕av| 日本一区二区视频免费在线看| 久久久精品456亚洲影院| 久久婷婷综合色拍亚洲| 一区二区三区亚洲免费| 狠狠躁日日躁夜夜躁2020| 在线一区不卡网址观看| 国产一级一片内射视频在线 | 日韩欧美亚洲综合久久影院ds|