亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        悲美之趣:日本漢文小說的美學(xué)范式
        ——以《本朝小說》為例

        2020-11-18 04:50:21
        華夏文化論壇 2020年2期
        關(guān)鍵詞:漢文詩句美學(xué)

        【內(nèi)容提要】江戶時期,東傳日本的中國古代詩歌數(shù)量巨大,包括《唐詩選》在內(nèi)的眾多詩集受到日本漢學(xué)者的推崇。日本作家川合仲象的漢文小說《本朝小說》,將《唐詩選》及《和漢朗詠集》等作品中諸多詩句融入小說創(chuàng)作,體現(xiàn)出日本特有的“物哀”“幽玄”“寂”三大文學(xué)審美意識。這種“詩入小說”的書寫方式,及由此體現(xiàn)出的“日本式悲美”情懷,是中日異質(zhì)文化融合時所出現(xiàn)的漢文化本土化現(xiàn)象,也是日本漢文小說創(chuàng)作的一種美學(xué)范式。

        日本江戶時代,中日交往頻繁,中國商船舶載大量漢籍入日,這些漢籍在日本流布廣泛,加之幕府掌權(quán),大力推行漢學(xué),漢文學(xué)占據(jù)日本文壇半壁江山。隨之涌現(xiàn)出諸多日本漢學(xué)者,他們通曉漢語,熟讀漢詩文,能夠吸收中國文學(xué)精華進(jìn)行漢詩、漢文小說創(chuàng)作。江戶時期作家川合仲象的漢文小說《本朝小說》,就是中日異質(zhì)文化融合背景下,日本漢學(xué)者進(jìn)行漢文小說創(chuàng)作的一部典型作品。該小說對《唐詩選》《和漢朗詠集》等作品中諸多詩句進(jìn)行接受與變?nèi)?,巧妙穿插于小說故事情節(jié)發(fā)展中,與日本古典美學(xué)思想相融合,體現(xiàn)出了日本文學(xué)特有的“悲美之趣”。其作品,對于研究中日文化傳播與交流,以及日本文學(xué)對中國文學(xué)的受容助益頗多。

        一、《本朝小說》對中日漢詩的受容

        (一)對《唐詩選》的接受與變?nèi)?/h3>

        《本朝小說》除敘事性、對話性語言外,運(yùn)用中國古代詩歌、駢文偶句、俗語典故等一百余處。其中詩歌94處,已知出處詩歌64處,整首引用的為31首,摘引部分對句的有25首,從多首詩中摘引一句或數(shù)句融合成一首詩的有8處,日本漢詩有10首。另有20處詩句未知出處,可能是前代日本文人所寫,也可能是作者川合仲象所寫。

        全文94首詩中,共出現(xiàn)33位唐代詩人62首詩中的詩句。這一現(xiàn)象與江戶時期中國詩集大量傳入日本有關(guān)。經(jīng)考察發(fā)現(xiàn),川合仲象在創(chuàng)作《本朝小說》時,極有可能受到江戶中期傳入日本的《唐詩選》的影響。筆者將《本朝小說》的《自序》與《唐詩選》的序文進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)《本朝小說》序文中許多語句,明顯仿效了《唐詩選》序文;考察《本朝小說》已知出處的64首詩,有47首為《唐詩選》收錄,而且多集中在《唐詩選》卷六“五言絕句”和卷七“七言絕句”中,這也佐證了《本朝小說》確實(shí)受到《唐詩選》的影響;《唐詩選》在江戶時代中期傳入日本后,受到日本漢學(xué)者的重視與喜愛,當(dāng)時這本書被認(rèn)為是“形成日本人中國文學(xué)修養(yǎng)和趣味之重要部分”①[日]日野龍夫:《〈唐詩選〉國字解·解說》,《〈唐詩選〉國字解》,東京:平凡社,1982年。的一本書。由以上幾點(diǎn)看來,川合仲象創(chuàng)作《本朝小說》時,會受到《唐詩選》的影響也不意外。

        分析小說中的詩句,可以看出作者并非隨意摘引《唐詩選》中的詩歌,而是對其進(jìn)行了巧妙的接受與變?nèi)荨@纾盒≌f開頭,寫石川五門夫婦八月十五夜在庭院中飲酒賞月,妻子原氏吟詠:“古人秉燈夜游,何不布筵設(shè)燕,賞青天一美人?!雹谕跞龖c、莊雅州、陳慶浩、內(nèi)山知也主編:《日本漢文小說叢刊》第一輯 第五冊,臺北:臺灣學(xué)生書局,2003年,第122頁。這里的“賞青天一美人”化用李白《擬古·高樓入青天》中的“高樓入青天”以及“遙夜一美人”兩句。之后寫夫婦二人對酌:“女夫?qū)ψ迷屡腔?,一盃一杯?fù)一盃。我醉欲眠君且眠,有意抱琴來,何必明朝?!雹弁跞龖c等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第122頁?;美畎住渡街信c幽人對酌》中的“兩人對酌山花開,一杯一杯復(fù)一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。”再如,旅館館主把長半介紹到坂田公時家作看護(hù)時,作者寫到:“館主與公時講,將長半托身:今日不知誰計會,春風(fēng)春水一時來。情如水不舍晝夜,姿似山易移春秋?!雹芡跞龖c等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第131頁。前一句出自白居易的《府西池》,后一句出處未知,或?yàn)樽髡咦约核鶎?,或?yàn)榍按毡驹娙怂鶎?。作者將中日詩歌雜糅,使詩入小說,是對中國詩歌受容的一種體現(xiàn)。

        《本朝小說》除去對《唐詩選》的接受外,也選取了未收于《唐詩選》的中國詩歌。有白居易三首七言絕句、元稹一首七言絕句、李白兩首七言絕句、杜甫一首五言律詩、曹松一首五言律詩。除唐詩外,還有三國時期曹植的《七步詩》、東晉陶淵明的《四時》《飲酒二十首·其五》以及漢樂府詩《飲馬長城窟行》。可見作者選詩時,也參考了其他詩集,并根據(jù)小說故事情節(jié)發(fā)展的需要,將不同詩歌的詩句糅合為一首詩。例如:小說寫女主人公阿巖為父報仇,外出尋敵的艱險以及對家鄉(xiāng)的思念時,引用詩句“青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。山從人面起,云傍馬頭生?!雹萃跞龖c等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第139頁。前一句出自《飲馬長城窟行》,原詩表達(dá)獨(dú)居婦人對丈夫的思念,而此處用來表達(dá)阿巖對家人的思念;后一句出自李白《送友人入蜀》,原句表現(xiàn)的是蜀地崎嶇難行,這里用來表現(xiàn)阿巖外出尋仇的艱難險阻。川合仲象巧妙地將中國詩歌穿插于小說情節(jié)中,豐富了小說故事情節(jié),側(cè)面表現(xiàn)出人物的心理感受。這種“詩入小說”的書寫方式,使《本朝小說》具有敘事性與抒情性雙重特征。

        (二)對《和漢朗詠集》等其他詩句的受容

        除去中國古代詩歌,小說還引用日本詩人寫作的漢詩10句。這十處詩句,多出自日本平安朝中期佳句集《和漢朗詠集》,此外還有著名漢學(xué)者菅原文時、小野篁、都良香等人的名句。這是《本朝小說》對日本漢詩受容的一種表現(xiàn)。仔細(xì)考察發(fā)現(xiàn),川合仲象引用《和漢朗詠集》中的詩句,與當(dāng)時社會風(fēng)氣不無關(guān)系?!逗蜐h朗詠集》自日本平安中期一直到江戶時期,受到統(tǒng)治者和各階層文人的歡迎,在當(dāng)時起到了漢文教科書的作用?!侗境≌f》同樣也受其影響,例如,小說描寫入冬時節(jié),引用《和漢朗詠集》中藤原篤茂的詩句:“池凍東頭風(fēng)度解,窗梅北面雪封寒”。①王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第132頁。在寫阿巖外出尋仇,母親姥氏送別女兒時,引用其中的名句:“楊貴妃歸唐帝思,李夫人去漢皇情”②王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第136頁。表達(dá)母親對女兒的不舍與擔(dān)憂。小說結(jié)尾,寫阿巖報仇后,剃發(fā)出家,亦引用其中慶滋保胤的名句“長生殿里春秋富,不老門前日月遲”③王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第147頁。對生命發(fā)出感嘆。

        除《和漢朗詠集》外,小說還選用一些日本漢學(xué)家的名句。如寫男主人公長半被流放到浪華,見到賈船齒并,商家鱗列,娼家蕩子云集時,引用平安時期詩人都良香的名句:“三千世界眼前盡,十二因緣心里空”,④王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第129頁。表現(xiàn)長半初見浪華繁榮景象的心理感受——感嘆人生如夢如幻。又如:小說寫發(fā)狂后的阿巖,尋仇途中遇到已成乞丐的婢女阿林,引用平安時期詩人藤原義孝的詩句:“朝有紅顏夸世路,暮為白骨朽郊原”,⑤王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第141頁。表現(xiàn)二女悲慘經(jīng)歷,以及人生無常的佛教思想。

        日本漢學(xué)者創(chuàng)作漢詩時,能夠巧妙融入本國特有思想精神,做到將中國文化本土化?;诖?,作者特別選取一些日本漢詩來表現(xiàn)本國特有的“無常觀”,這正是川合仲象推崇的佛教思想在小說中的體現(xiàn)。

        二、《本朝小說》對日本古典美學(xué)的受容

        《本朝小說》不同詩人詩歌數(shù)量的選擇與安排,體現(xiàn)出對日本古典美學(xué)的接受與變?nèi)?,這是中日異質(zhì)文化融合時所出現(xiàn)的漢文化本土化現(xiàn)象,也是日本漢文小說創(chuàng)作的一種美學(xué)范式。

        小說選用李白詩12首,白居易詩11首,杜甫詩4首,岑參詩3首,王維、孟浩然、劉希夷、陶淵明詩各2首,其余詩人如張繼、王之渙、楊炯、賈島等人詩各1首。仔細(xì)分析所選詩歌,有以下幾個特點(diǎn):首先,均為抒情性詩歌。這些詩歌幾乎只是抒發(fā)小說中人物或敘述者對外在客觀事物的主觀感受。其次,政治性不強(qiáng)。所選詩歌很少涉及社會現(xiàn)實(shí)、政治以及個人志向。最后,題材的單純性。詩歌題材絕大多數(shù)是描寫眼前之景,表達(dá)心中之情。包括四季變幻、思鄉(xiāng)、懷古傷今、表達(dá)個人心境與人生無常。這些特征,與日本島國根性、日本人的民族心理、民族性格相吻合。日本人多注重抒發(fā)個人纖細(xì)多愁的情感,抒發(fā)對外在事物的細(xì)膩感受。正是由于島國環(huán)境和獨(dú)特氣候使得日本人的情感富于起伏變化,對自然、生命有了獨(dú)特認(rèn)識,內(nèi)心體驗(yàn)著萬物的生死輪回,在春去秋來四季變幻、自然界的生機(jī)與衰颯中,體味著生命的美好與無常。所以,日本學(xué)者久松潛一在《日本文學(xué)的風(fēng)土與思潮》一書中,將日本文學(xué)定義為“季節(jié)的文學(xué)”。這些特征也反映在他們的文學(xué)作品中,經(jīng)過歷朝歷代的發(fā)展,逐漸形成日本古典文學(xué)注重情緒感受、注重對個人苦悶哀傷心情的宣泄與表達(dá)的審美基調(diào),最終確定了日本三大古典美學(xué)思想——“物哀”“幽玄”與“寂”。

        筆者在分析《本朝小說》后發(fā)現(xiàn),其受到日本本土文化的沁潤,無論是情節(jié)、人物行為及心理,還是外部環(huán)境的描寫,都通過精心選取的詩歌表現(xiàn)出來。詩句中融入了“物哀”“幽玄”與“寂”的美學(xué)思想以及作者本人對人生的諸多體悟與感懷。相比于越南、朝鮮等地的漢文小說受到中國文化的深刻影響,文化上對中國有高度的歸屬感和認(rèn)同感而言,①朱潔:《儒家視閾中的越南漢文小說研究》,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2019年,第235頁?!侗境≌f》更多地展現(xiàn)了日本民族的文化特色。這樣看來,小說外在采用的詩歌“樣式”是中國的,但其內(nèi)在所表達(dá)的“情感”卻完全是日本的。

        (一)物哀之美

        日本“物哀”是受中國“物感”影響形成的一個美學(xué)范疇。所謂“物哀”,即人由于外在客觀事物、客觀環(huán)境的觸發(fā),內(nèi)心自然而然產(chǎn)生的一種低沉、悲愁、傷感、纏綿悱惻的情感。這一概念,很容易與中國古代文論“物感”概念相混淆。二者的概念表述與理論內(nèi)涵都具有極大的相似性,但畢竟它們是在不同歷史文化語境中生發(fā)的概念,還是有所不同。

        首先,二者所面對的客體,即“物”不同?!拔锔小敝械摹拔铩笨梢允峭庠诳陀^事物,也可以是內(nèi)在主觀意識,即想象中事物的表象?!拔锇А敝械摹拔铩敝饕竿庠诳陀^事物、景物。

        其次,從藝術(shù)創(chuàng)作論上講,“物感”與創(chuàng)作主體的想象構(gòu)思密切相關(guān),除去外在物象,它更側(cè)重于意象的形成以及主觀意識的表達(dá),具有間接性?!拔锇А敝饕莿?chuàng)作主體因親見之景、親歷之事觸動而產(chǎn)生的直觀感受,更具有直接性。

        再者,情感表達(dá)上,“物感”受到儒家“中庸”思想的影響。儒家強(qiáng)調(diào)文學(xué)的教化作用,作品反映的思想情感要符合儒家政治觀念和倫理道德規(guī)范。通常要使情感的表達(dá)與哲理性思考相契合,力求做到“情”與“理”的統(tǒng)一。“物哀”則更為單純,強(qiáng)調(diào)文學(xué)應(yīng)直面內(nèi)心,抒發(fā)個人純粹、真實(shí)的感受,很少摻雜政治因素。

        最后,主客體融合的狀態(tài)不同。“物感”從文學(xué)發(fā)生論上講,主體被動接受外界事物的感召,激發(fā)出內(nèi)心情感,同時在思想、道德、學(xué)識、情志等因素影響下,達(dá)到“情以物興,物以情觀”的融合狀態(tài)?!拔锇А备鄰奈膶W(xué)接受的角度講,通常創(chuàng)作主體主動感受外物,選取能夠代表主體情感的外界事物,將情感完全融于外物,使之徹底情化,最終用“物”的生命形態(tài)取代“我”的生命形式,從而體現(xiàn)“我”對生命無常的感嘆,引起讀者的情感共鳴。

        通過比較,我們能更好地理解日本“物哀”,它是一種具有純粹日本精神的美學(xué)思想,是一種建立在直觀感受上的美學(xué)理論,并且受到佛教“無常觀”的影響?!侗境≌f》引用的許多詩句中,同樣表現(xiàn)了“物哀”這種情感。小說寫石川五門以及阿岸父女被公府抓走后,引用唐代詩人蘇廷碩的《汾山驚秋》:“北風(fēng)吹白云,萬里渡河汾;心緒逢搖落,秋聲不可聞。”①王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第125頁。原詩表達(dá)的是一種歲末遲暮之感,這里作者借以表達(dá)三人被抓后愁苦哀傷的心緒?!靶木w逢搖落,秋聲不可聞”一句,既可以表現(xiàn)出妻子原氏內(nèi)心的擔(dān)憂,同時巧妙暗示出時值秋末,萬物凋零,人的命運(yùn)也如此捉摸不定。小說寫命案了結(jié),婢女阿岸落發(fā)出家,罪魁禍?zhǔn)组L半被流放浪華時,引用兩處詩歌:“觀身岸額離根草,論命江頭不系舟”,以及“群山眼頭飛,碧水鼻下極。掉(棹)水疑山動,揚(yáng)帆覺岸行。山復(fù)山,河工削成青苔巖;水又水,誰人染出碧水潭?”②王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第125頁。前一處引用日本《和漢朗詠集·無常部》中的詩句,“離根草”和“不系舟”正是對阿岸、長半二人命運(yùn)的形象表達(dá),一個剃發(fā)出家,一個流放異地,從此相隔天涯。這句詩是對世事瞬息萬變的無奈和感嘆,同時也是小說前后兩個故事的分割線,起到了承上啟下的作用。后一處詩句中的“掉(棹)水疑山動,揚(yáng)帆覺岸行”化用唐代詩人曹松《秋日送方干游上元》中的“汲水疑山動,揚(yáng)帆覺岸行”描寫行船時的景象。這是長半流放途中的所見所聞,“山復(fù)山”與“水又水”的淺吟低唱中,暗含著長半內(nèi)心的哀傷落寞。舟在水中行,長半放眼四周看到“群山眼頭飛,碧水鼻下極”,不禁感嘆世事無常,人生如夢。接著作者寫到:“大公江上,吟耴之古,英雄言氣,使人奮起,取之目前,‘吳楚東南折(坼),乾坤日夜浮?!欀模煅娜ネ?,頓覺斷腸。”③王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第126頁。這里引用杜甫《登岳陽樓》中的詩句,表達(dá)長半的感慨——?dú)v史浮沉尚且如此,個人命運(yùn)更難以把握。舟到浪華,作者引用張繼的《楓橋夜泊》和盧僎的《望南樓》兩首詩。由于親見之景、親歷之事的觸動,使長半產(chǎn)生了身處異鄉(xiāng)的惆悵哀傷和對家鄉(xiāng)的思念之情,因此選取此二詩表現(xiàn)長半的心緒感受。

        《本朝小說》借用詩歌,將原氏面對自然萬物榮枯凋零和人的命運(yùn)捉摸不定的哀傷愁苦,長半流放前對未知前途的擔(dān)憂惆悵、流放途中的懷古傷今、抵達(dá)流放之地時的思鄉(xiāng)之情細(xì)致地表達(dá)出來。小說籠罩著一層深深的“物哀”情調(diào),使讀者隨著小說人物的心緒,感受著日本獨(dú)有的“物哀之美”。

        (二)幽玄之境

        “幽玄”一詞,本為漢語詞語,“幽”字有隱藏、不公開,沉靜偏僻之意?!靶弊钟猩願W不易理解、虛幻不真實(shí)之意。公元6世紀(jì),佛教禪宗思想傳入日本,在日本極為盛行。源于禪宗的“幽玄”契合了日本人民細(xì)膩敏感、崇尚自然、注重因緣的心理性格而受到推崇。日本民族吸收中國思想,結(jié)合自身傳統(tǒng)文化,將“幽玄”發(fā)展為具有本土文化特質(zhì)的美學(xué)思想。

        日本的“幽玄”,通常對于所要表現(xiàn)的對象及其含有的某種深刻難解的思想境界,并不進(jìn)行直接露骨的描寫,而是追求一種不可言喻的、內(nèi)在的神秘性,含蓄委婉、優(yōu)雅柔和地表達(dá)出來,引發(fā)欣賞對象的聯(lián)想和想象。它與中國的“妙悟”說極為相似,都受到“禪宗”思想的影響。通常選取幽深朦朧的自然景物,表達(dá)一種深遠(yuǎn)淡雅的情思,追求意在言外的委婉含蓄的境界。但仔細(xì)比較會發(fā)現(xiàn),二者實(shí)質(zhì)上是截然不同的兩種美學(xué)思想。

        中國的文學(xué)創(chuàng)作中,對“妙悟”的追求,是作家通過對外在客觀世界的細(xì)致觀察,結(jié)合自身哲理性思考,選取符合自己情志表達(dá)的意象,描繪出富有韻味的形象畫面,從而形成禪韻無窮的境界。對于讀者而言,只有動用自己的直覺、情感體驗(yàn)、學(xué)識素養(yǎng)、想象與聯(lián)想等要素,并聯(lián)系客觀現(xiàn)實(shí),才能把握作品的神妙境界。正如葉燮所倡導(dǎo)的“妙悟天開,從至理實(shí)事中領(lǐng)悟”。

        日本的“幽玄”不講求哲理性,而重視“心”的感受。主張用“心”去主動感受、欣賞自然萬物,通過冥思去發(fā)現(xiàn)事物的本質(zhì)內(nèi)涵和發(fā)展規(guī)律,追尋純粹的精神世界,領(lǐng)悟一種精神自由。它認(rèn)為人貴在內(nèi)省,無需過多言語,用心便可感受到一種“無中萬般有”的境界。這種“‘無’的思想使人們產(chǎn)生了忽略藝術(shù)形式的獨(dú)立審美價值的傾向,強(qiáng)調(diào)超越形式去顯現(xiàn)真如,要求‘言有盡而意無窮’,要求‘得其意而忘其形’”。①周建萍:《儒道佛思想對日本“幽玄”范疇形成之影響 》,《大連理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》,2011年第2期。創(chuàng)作者無需直陳事物表象,而要抓住事物之本質(zhì),通過寫意的手法,反映“心”的感悟與冥想。接受者亦通過“心”的感悟與思索,打通與創(chuàng)作者之間的心靈橋梁,在一種純真自在的狀態(tài)中,進(jìn)行心與心的交流,進(jìn)入“幽玄之境”。

        川合仲象通過詩歌將“幽玄”的審美意識在小說中表現(xiàn)出來,將中國詩歌之美與日本古典美學(xué)有機(jī)融合。《本朝小說》中將一些含蓄優(yōu)雅的詩歌安排在小說情節(jié)關(guān)鍵之處,使讀者通過詩歌便可以理解人物的心理活動和內(nèi)在情感變化,無需過多直白的刻畫。如長半因盜取公時家錢財,殺死公時逃走,公時之女阿巖外出尋仇路遇盜賊,設(shè)法逃脫后,作者引用陶淵明《飲酒·其五》中的一句“采菊東籬下,悠然見南山?!雹谕跞龖c等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第138頁。此詩原寫山中傍晚景色,而阿巖此時處于凌晨,無論是時間還是心境都與原詩大不相同,緊跟著這句詩,作者寫到:“閑雅無比,姑坐慰心”。③王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第138頁。說明阿巖此時恐懼感已經(jīng)消除,心境由緊張逐漸平緩。通過“悠然”“閑雅”等詞,可以感受到阿巖內(nèi)心的淡定超脫,報仇之心更加篤定,更加堅韌。作者未直接描寫主人公心理變化,卻通過詩歌將一些“言外之意”更好地表現(xiàn)出來。

        “幽玄”的抒情并不是直抒胸臆,而是觸景生情、寓情于景,由此生發(fā)出一種無常感,詠嘆出人世間的悲歡離合,體現(xiàn)出一種“宿命論”的思想??梢哉f,“幽玄”是比“物哀”更深一層的審美意識。川合仲象通過詩句,表現(xiàn)出“幽玄”中蘊(yùn)含的“無常觀”。比如,長半初到浪華,見到美人林列、蕩子云集、人肩相摩的景象時,忽生出一種人生無常,如夢如幻之感。此時,作者引用劉希夷的《公子行》,郭震《子夜四時歌六首·春歌》中的“陌頭楊柳枝,已被春風(fēng)吹。妾心正斷絕,君懷那得知”以及白居易《長恨歌》中刻畫李楊愛情的詩句:“……天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期?!雹偻跞龖c等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第130頁。川合仲象借這三首描寫男女愛情的悲歌,來表現(xiàn)長半一系列所思所感:初到浪華,看到美人林列、蕩子云集的景象,想起自己背叛委身于己的婢女阿岸另娶新歡,導(dǎo)致新婚妻子被殺,阿岸剃發(fā)出家的種種感情糾葛,體悟到世事無常,自己對男女之情也捉摸不透。此時,一種纏綿悱惻的哀愁彌漫在小說中,讓讀者從“心”出發(fā),通過“心”的感悟與冥想,去思考什么才是真正的自由與愛情。這種詩意化的寫法,有效地強(qiáng)化了小說人物哀傷、凄愴的內(nèi)心情感,引起讀者對世事無常的感傷,促使其用“心”去追尋純粹的、純真的愛情,達(dá)到了“幽玄”的審美效果。

        (三)風(fēng)雅之寂

        “寂”是從日本中世紀(jì)的“幽玄”進(jìn)一步發(fā)展而來的美學(xué)理念,是日本古典美學(xué)的最高境界?!凹拧北局甘挛锕排f之貌或荒涼冷凄之景,正因?yàn)檫@種景象能夠激發(fā)出日本人的審美情趣,符合他們“自然即美”的思想,所以成為日本獨(dú)特的審美觀。在日本人潛在思維中,自然本真是一種生命充實(shí)感的享受,自然本身的榮枯變幻能激發(fā)出他們本能的感官性審美體驗(yàn),促使其去追尋純粹的、精神性的美感。人應(yīng)該感受自然之美,直視純粹的自然,使自然與“心”直接相通,使人與自然同生共滅。這是一種日本式的“風(fēng)雅”精神,當(dāng)這種精神建構(gòu)與禪宗思想巧妙結(jié)合時,便生發(fā)出日本之“寂”。它比漢語中的“寂”有更深廣的意蘊(yùn),表達(dá)出一種“以悲哀和靜寂為底流的枯淡和樸素的美,一種寂寥和孤絕的美?!雹谥芙ㄆ迹骸丁叭ぁ迸c“寂”——中日古典美學(xué)范疇之比較》,博士學(xué)位論文,南京大學(xué)中文系,2012年,第9頁。

        “寂”追求一種言外之意、味外之旨。它與中國的象外之“趣”相類似,都追求一種“文已盡而意有余”的趣味。但本質(zhì)上,二者是異質(zhì)文化土壤中生發(fā)出的不同審美感受。中國之“趣”是在以儒家思想為主、儒釋道思想相結(jié)合的歷史文化語境中形成的。中國文人在潛意識中都有一種“積極入世”思想,心懷抱負(fù),想要建功立業(yè)。當(dāng)“入世”受挫后,他們只能無奈選擇“出世”,通過參禪悟道、修身養(yǎng)性來找尋心靈的寄托,但即使歸隱深林,依然很難完全摒棄世俗,內(nèi)心深處還存有“入世”的渴望或信念。這種“積極入世”思想,使中國之“趣”帶有積極向上、充滿希望的精神態(tài)度。文學(xué)作品中,既表現(xiàn)出空靈含蓄、自然淡雅之美,也體現(xiàn)出豪放剛烈、大氣磅礴的雄健壯美。日本之“寂”則更趨向于一種陰柔美。文學(xué)作品在選詞描物上,都偏愛“冷”“清”“淡”“枯”“素”的情調(diào)和色彩,追求一種冷寂枯淡的審美情趣。由于日本民族特有的心理性格,使之形成了崇尚陰柔、枯淡、閑寂之美的民族風(fēng)尚。他們的文學(xué)作品中淡化了政治,淡化了人的理性因素,多抒發(fā)個人內(nèi)在隱秘的情感心緒,追求一種哀傷唯美的悲情色彩,讀者能從作品中獲得精神的慰藉和美的享受。這是一種“日本式的悲美”,是日本民族自然觀的體現(xiàn),是日本人與自然獨(dú)特的相處方式。他們將孤獨(dú)的自我投身于大自然中,感受自然,直面心靈。這是他們對生命的一種尊重與肯定,是主動融入世界、把握世界的一種方式。他們流連于悲歡離合的哀傷中,忘情于世事無常帶來的空寂虛幻,享受著“寂”中蘊(yùn)含的悲美樂趣。

        《本朝小說》所引詩句中,也體現(xiàn)出日本“寂”的古典美學(xué)思想。仔細(xì)分析小說所引詩句會發(fā)現(xiàn),其中包含的“寂”,符合王向遠(yuǎn)教授在其論文中闡釋的“寂”的三個層面的意義?!暗谝皇恰胖暋怕暎?,第二是‘寂之色’(寂色),第三是‘寂之心’(寂心)。”①王向遠(yuǎn):《論“寂”之美——日本古典文藝美學(xué)關(guān)鍵詞“寂”的內(nèi)涵與構(gòu)造》,《清華大學(xué)學(xué)報》,2012年第2期。小說在描寫阿巖從盜賊手中逃脫后,深夜恐懼奔走時,引用王維的詩《鹿柴》。這首詩表現(xiàn)了“寂”的第一層意思,即聽覺上的“寂靜”。用盈耳之“聲”來表現(xiàn)“寂靜”感受,給人一種空寂幽深之感。此處作者用“寂之聲”反襯阿巖逃跑時的恐懼心理,“空山”“深林”“青苔”等詞匯也符合日本人所追求的冷寂枯淡的審美情趣。再有,小說寫阿巖外出尋敵,夜晚行至山間,山中無宿,集草臥,久久難眠,化用李白《靜夜思》中的詩句:“舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。”②王三慶等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第137頁。當(dāng)阿巖得知仇人長半的下落,準(zhǔn)備報仇,勇位小說為她設(shè)宴踐行,作者引用白居易的詩句:“三五夜中新月色,二千里外故人心?!雹弁跞龖c等主編:《日本漢文小說研究叢刊》第一輯 第五冊,第142頁。這兩處詩,表現(xiàn)了“寂”的第二層含義,即視覺上的“寂”。兩句詩都寫到了“月”,月之色可以說是一種“寂之色”,給人一種蒼白樸素之感。比起中國人喜愛具有喜慶熱鬧之感的大紅色而言,日本人對樸素、古舊、淺淡的顏色情有獨(dú)鐘。此兩處,通過“寂之月”,表達(dá)阿巖內(nèi)在隱秘的心緒感受以及對家鄉(xiāng)的思念。再者,長半初到浪華,看到商家林立,人群絡(luò)繹,市場喧囂的情景時,作者引用日本詩人都良香的名句:“三千世界眼前盡,十二因緣心里空。”此處表現(xiàn)了“寂”的第三個層面,即一種抽象的精神姿態(tài),稱為“寂心”,這是心理上的一種主觀性感受。有了這種“寂心”,整個人會達(dá)到一種平靜灑脫、自由放松的狀態(tài)。身處繁華的浪華,長半看到的卻是人生如夢,變幻無常,想要自己內(nèi)心平靜下來,這便是“寂心”的一種態(tài)度。當(dāng)讀者看到小說前后兩個故事的女主人公阿岸和阿巖最終都選擇落發(fā)出家也會明白,這是她們經(jīng)歷了世間悲歡離合,感受過世事無常對心的沖刷滌蕩后,歸于寂然純粹、淡泊寧靜的表現(xiàn),是主動融入世界、把握世界的一種方式,讀者亦可以從小說中,享受到日本之“寂”帶來的悲美之趣。

        通過分析,可以看出日本“物哀”“幽玄”與“寂”之間有著層層深入、不斷發(fā)展的關(guān)系?!拔锇А笔侨擞捎谕庠诳陀^事物的觸發(fā),內(nèi)心自然而然產(chǎn)生的一種低沉、傷感、纏綿悱惻的悲美情感,是人對自然、生命的最為直接的感受,抒發(fā)對命運(yùn)虛幻無常的慨嘆。“幽玄”是“物哀”之情的精神內(nèi)化,當(dāng)人們在外界的觸動下產(chǎn)生淡淡的哀傷,感受到生命的無常時,“幽玄”要求人們通過冥思去發(fā)現(xiàn)事物的本質(zhì)內(nèi)涵和發(fā)展規(guī)律,發(fā)現(xiàn)生命的真諦,用心追尋一種閑寂超脫和純粹的精神自由?!凹拧笔菑摹坝男边M(jìn)一步發(fā)展而來的美學(xué)理念,是日本古典美學(xué)的最高境界。當(dāng)人們進(jìn)入“幽玄之境”后,可以體會到作品所蘊(yùn)含的一種哀傷唯美的悲情色彩,獲得心靈的超脫和精神的慰藉。當(dāng)這種情感進(jìn)一步深化,轉(zhuǎn)化為一種享受與樂趣時,“寂”便產(chǎn)生了?!凹拧笔侨毡久褡遄匀挥^的體現(xiàn),是日本人與自然獨(dú)特的相處方式,是他們感受到世事無常后,對生命的一種肯定與把握。由“物哀”“幽玄”融合發(fā)展而來的“寂”是一種“日本式的悲美”,它使人流連于悲歡離合的哀傷中,忘情于世事無常帶來的空寂虛幻,享受著“寂”中蘊(yùn)含的悲美樂趣。

        川合仲象的《本朝小說》,巧妙地將漢詩穿插于小說情節(jié)發(fā)展中,以此彰顯出的日本古典美學(xué)思想,正體現(xiàn)了平安時期漢學(xué)家菅原道真提倡的“和魂漢才”思想,同時也為日本漢文小說的創(chuàng)作提供了一種美學(xué)范式。筆者對《本朝小說》進(jìn)行了美學(xué)視角的分析,希望可以對當(dāng)下日本漢文小說的研究,以及日本江戶時期中日兩國文化與文學(xué)的交流提供另一種角度和思路。

        猜你喜歡
        漢文詩句美學(xué)
        仝仺美學(xué)館
        杭州(2023年3期)2023-04-03 07:22:36
        盤中的意式美學(xué)
        美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:08
        《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)漢文版)》征稿簡則
        《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)漢文版)》征稿簡則
        六一來了
        樂器名稱漢文譯名小議
        可以“吃”的詩句,你見過嗎
        讀詩句,寫成語
        《黑城出土漢文遺書敘錄》中TK133敘錄辨正
        西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:32:10
        純白美學(xué)
        Coco薇(2017年8期)2017-08-03 02:01:37
        a毛片全部免费播放| 国产成人精品无码免费看| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 高中生粉嫩无套第一次| 厨房人妻hd中文字幕| 边做边流奶水的人妻| 97色噜噜| 少妇高潮太爽了免费网站| 国产精品第一二三区久久| 狼人香蕉香蕉在线28 - 百度 | 高潮抽搐潮喷毛片在线播放| 成人性生交片无码免费看| 99久久亚洲国产高清观看| 日本三区在线观看视频| 深夜福利啪啪片| 久久欧美与黑人双交男男| АⅤ天堂中文在线网| 国产精品亚洲一区二区三区在线看 | 久久精品国产亚洲av性瑜伽| 亚洲成在人线av品善网好看| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 日本女优在线观看一区二区三区| 久久亚洲中文字幕精品熟| 天堂新版在线资源| 四虎精品影视| 白丝美女扒开内露出内裤视频 | 免费网站看av片| 日本色噜噜| 精品女同一区二区三区在线播放器| 亚洲国产色一区二区三区| 免费99精品国产自在在线| 在线观看精品国产福利片100| 亚洲一区久久蜜臀av| 国产午夜精品av一区二区麻豆 | 国产a级毛片久久久精品毛片| 中文字幕日本最新乱码视频| 区无码字幕中文色| 国产精品久色婷婷不卡| 欧美放荡的少妇| 久久久综合九色合综国产| 五月婷婷开心五月播五月|