亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從跨文化傳播角度淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)優(yōu)化

        2020-11-18 02:53:45史倩慧蔡靜
        海外文摘·藝術(shù) 2020年11期
        關(guān)鍵詞:第二語(yǔ)言跨文化漢語(yǔ)

        史倩慧 蔡靜

        (中國(guó)傳媒大學(xué),北京 100020)

        1 跨文化傳播在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性

        截至2020 年7 月,國(guó)家漢辦數(shù)據(jù)顯示中國(guó)擁有541 所孔子學(xué)院和1170 個(gè)孔子學(xué)堂,遍布全區(qū)162 個(gè)國(guó)家和地區(qū)??缥幕瘋鞑ゲ粌H是國(guó)家軟實(shí)力的一種體現(xiàn),并且這種文化輸出方式在中國(guó)的國(guó)際交往中影響深遠(yuǎn),對(duì)于進(jìn)一步提高我國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)的政治、經(jīng)濟(jì)、外交、文化多個(gè)方面都有著非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。第二語(yǔ)言教學(xué)本質(zhì)上就是一種跨文化傳播,我國(guó)自1950年開(kāi)始對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),讓漢語(yǔ)愛(ài)好者們通過(guò)孔子學(xué)院、留學(xué)交流等方式逐步了解和接受中國(guó)文化。他們既是漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,也是跨文化傳播的體驗(yàn)者和主動(dòng)傳播者。對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)將不斷影響他們本人對(duì)中國(guó)的正確認(rèn)知,也將輻射更多外國(guó)友人對(duì)中國(guó)的看法和態(tài)度。

        經(jīng)過(guò)了幾十載的實(shí)踐和探索,我國(guó)從早期的專注語(yǔ)言語(yǔ)法教學(xué)發(fā)展到20 世紀(jì)90 年代中期,才成功確立了“結(jié)構(gòu)—功能—文化相結(jié)合”的教學(xué)原則,用以指導(dǎo)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言對(duì)學(xué)生的教學(xué)。張英在《對(duì)外漢語(yǔ)文化因素與文化知識(shí)教學(xué)研究》中總結(jié)了“文化因素”和“文化知識(shí)”兩個(gè)方向的教學(xué)思路和分段培養(yǎng)目標(biāo)[1]。文化因素指的是語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義等層面的文化,而文化知識(shí)指的是社會(huì)交際、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的文化。近些年來(lái),二者相結(jié)合的教學(xué)方式在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)實(shí)踐中取得了一定成效。第二語(yǔ)言的教學(xué)目標(biāo)也逐步從“培養(yǎng)語(yǔ)言能力”提升到了“培養(yǎng)跨文化交際能力”。

        由此,跨文化傳播在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的的重要性不言而喻。

        2 對(duì)外漢語(yǔ)在文化傳播方面存在的問(wèn)題

        2.1 中華文化的教學(xué)比重太低

        每一種語(yǔ)言都高度凝練其文化中的文化傳統(tǒng)和精神內(nèi)涵,單純對(duì)字、詞、語(yǔ)法方面進(jìn)行知識(shí)性的傳授,是“授人予魚(yú)”的行為。一旦忽視了文化內(nèi)涵的滲透,學(xué)生往往會(huì)通過(guò)死記硬背的方式應(yīng)對(duì)學(xué)習(xí),把交際語(yǔ)言變成了套模板、憑感覺(jué)猜,對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力提升效果十分緩慢[2]。

        2.2 學(xué)生未建立清晰的文化體系認(rèn)知

        以教學(xué)材料為主體,以鍛煉聽(tīng)、說(shuō)、讀、書寫能力為目的的教學(xué),常常是在學(xué)習(xí)過(guò)程中穿插講中國(guó)文化知識(shí),這種方式在學(xué)生心中難以形成對(duì)中華文化的系統(tǒng)性認(rèn)知。幫學(xué)生及時(shí)梳理他們對(duì)文化體系認(rèn)知,學(xué)會(huì)以中國(guó)人的語(yǔ)言思路進(jìn)行交流,才能從根本上提升學(xué)生的交際能力,這也是目前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該著力提升的部分。

        3 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)優(yōu)化對(duì)策

        3.1 對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)計(jì)劃方向優(yōu)化

        對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的設(shè)立旨在為國(guó)家輸送優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師人才,因此在對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)方向上,更應(yīng)對(duì)中華文化系統(tǒng)學(xué)習(xí)和教學(xué)技巧上有所側(cè)重。但目前各大高校在培養(yǎng)方向上依然在向傳統(tǒng)中文系看齊,甚至大部分文學(xué)類的專業(yè)課都進(jìn)行了合并授課,沒(méi)有考慮到對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的特色和現(xiàn)實(shí)對(duì)人才能力的要求。

        在政策方面,國(guó)內(nèi)以師范類為主的各大高校需從源頭抓起,注重培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在中國(guó)文化相關(guān)(如:民俗學(xué)等)的專業(yè)課的深度和廣度,而歷代文學(xué)研究方面的培養(yǎng)目標(biāo)適當(dāng)放寬。

        3.2 以學(xué)生為核心選用主體教材

        從古至今,中國(guó)一直對(duì)于其他亞洲國(guó)家有非常深遠(yuǎn)的文化影響力。因此,亞洲學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化的接受速度和學(xué)習(xí)進(jìn)度普遍比西方國(guó)家的學(xué)生快很多。

        我們?cè)谶x用教材和制定教學(xué)計(jì)劃的時(shí)候,應(yīng)該以學(xué)生為核心,根據(jù)他們的母語(yǔ)環(huán)境選擇更有針對(duì)性的教材和教學(xué)方法[3]。第一類,根據(jù)母語(yǔ)編寫的教材,從第一語(yǔ)言的角度來(lái)啟發(fā)學(xué)生,減小學(xué)習(xí)難度;第二類,根據(jù)學(xué)生年齡段設(shè)計(jì)針對(duì)性教材,適合培養(yǎng)系統(tǒng)性的漢語(yǔ)知識(shí),適用于升學(xué)、考試等;第三類,根據(jù)行業(yè)劃分,更適用于成人的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),如商務(wù)漢語(yǔ)、法律漢語(yǔ)、醫(yī)科漢語(yǔ)等門類,實(shí)用性極強(qiáng)。

        3.3 結(jié)合本地特色補(bǔ)充校本教材

        中國(guó)地大物博,各省的風(fēng)土人情都具有地方特色。面對(duì)來(lái)到我國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生群體,學(xué)校和教師可以充分結(jié)合地域文化特色,定制校本教材、校本課程,帶留學(xué)生們體驗(yàn)包括但不限于當(dāng)?shù)氐拿袼孜幕顒?dòng)(比如蘇繡、制陶、釀酒等),探訪文化古跡等活動(dòng),形象生動(dòng)地深入了解飲食習(xí)慣、禁忌風(fēng)俗等。

        老師在帶隊(duì)進(jìn)行實(shí)地的過(guò)程中,要充分考慮學(xué)生的實(shí)際漢語(yǔ)水平進(jìn)行翻譯和講解所見(jiàn)所聞,尤其是文化古跡的學(xué)習(xí)。提前對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化方面的授課后,為學(xué)生留下懸念,對(duì)實(shí)地探訪有所期待。這種理論和實(shí)踐相結(jié)合的方式,幫助學(xué)生們更好地消化和運(yùn)用漢語(yǔ)知識(shí)。老師還可以結(jié)合自己家鄉(xiāng)或者自己的見(jiàn)聞,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化和而不同的基本基調(diào),對(duì)中華文化的多樣性有更深的理解[4]。當(dāng)然,對(duì)于學(xué)有余力的學(xué)生,老師還可以鼓勵(lì)他們把中華文化和自己的母國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,給他們提供漢語(yǔ)表達(dá)和實(shí)踐的平臺(tái)。

        4 教學(xué)方法的優(yōu)化

        語(yǔ)言交際能力是一項(xiàng)綜合了社交能力、學(xué)習(xí)能力、邏輯能力等多方面的能力,直接表現(xiàn)在語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確性、得體性和靈活性上。所以,在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的過(guò)程中,各方面都應(yīng)有所兼顧。

        4.1 包容性原則

        在跨文化傳播交流中,對(duì)外漢語(yǔ)教師既是文化交流活動(dòng)的主導(dǎo)者,又是他國(guó)文化的學(xué)習(xí)者,理應(yīng)秉持著客觀的心態(tài)來(lái)看待其他國(guó)家文化的,不能對(duì)學(xué)生祖國(guó)的文化隨意批評(píng),要以身作則,倡導(dǎo)學(xué)生們形成尊崇、包容的文化交流氛圍。在教學(xué)過(guò)程中,教師也應(yīng)本著傳播科普、分享交流的心態(tài)和定位,積極引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生舉一反三思考中國(guó)風(fēng)俗或與之類似的其他國(guó)家風(fēng)俗的差異,有利于促進(jìn)不同文化的碰撞交流,也加深了學(xué)生的理解和記憶,實(shí)現(xiàn)真正跨文化的交流。

        4.2 差異性原則

        根據(jù)廣大教師的教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),亞洲的學(xué)生在母語(yǔ)文化中形成的思維方式與中國(guó)人更為貼近,這對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有天然的優(yōu)勢(shì)。教學(xué)中要更加關(guān)注西方學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度和對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解,充分考慮人文通感,選擇恰當(dāng)?shù)闹v解方法,努力贏得不同文化背景學(xué)生的尊重。積極運(yùn)用教育學(xué)、心理學(xué)知識(shí),及時(shí)與暫時(shí)跟不上進(jìn)度的學(xué)生溝通,改進(jìn)教學(xué)方式,以免挫傷學(xué)生的積極性。

        4.3 自主性原則

        第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都受母語(yǔ)的影響,不同母語(yǔ)的學(xué)生一起學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言,本身就是多元的文化碰撞。老師讓學(xué)生主動(dòng)參與到多個(gè)文化差異的比較中去,可以充分激發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,達(dá)到融會(huì)貫通的教學(xué)目的。比如,親屬的稱謂差異是中西方文化的一個(gè)縮影,傳統(tǒng)文化中保留下來(lái)的親屬稱謂,反映出了父權(quán)社會(huì)長(zhǎng)幼親屬的理念,而英語(yǔ)則是把叔伯舅在英語(yǔ)中都統(tǒng)稱為uncle。教師可以讓學(xué)生們談?wù)勛约耗刚Z(yǔ)中的這些親屬稱謂,自行討論得出其中的差異和原因,引起大家自主學(xué)習(xí)的興趣之后,再根據(jù)學(xué)生的發(fā)言,補(bǔ)充講授其中的文化內(nèi)涵,達(dá)到主動(dòng)學(xué)習(xí)、記憶的目的。

        再比如,大部分漢語(yǔ)愛(ài)好者都會(huì)有自己的華人偶像,比較常見(jiàn)的就是功夫明星、中國(guó)風(fēng)歌手。在教學(xué)過(guò)程中,無(wú)論是適當(dāng)?shù)匾胍恍┲袊?guó)風(fēng)音樂(lè),還是穿插武術(shù)的一些文化知識(shí),相信都能激發(fā)起學(xué)生更大的學(xué)習(xí)熱情[5]。

        4.4 實(shí)用性原則

        語(yǔ)言是人類社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物,其使用規(guī)則和社會(huì)交際中遵守的文化規(guī)約和交流習(xí)俗,是語(yǔ)言與外部因素之間的聯(lián)系。學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)成果最終是要落在他們的社會(huì)交際之中的。因此在教學(xué)中要從實(shí)用性出發(fā),有選擇的舍棄教材中失效、滯后的一些內(nèi)容。根據(jù)學(xué)生漢語(yǔ)水平引入恰當(dāng)?shù)木W(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),在增加了趣味性的同時(shí),學(xué)生也因?qū)嵱玫慕涣餍Ч?,?duì)自己學(xué)習(xí)成果有較高的肯定,形成良性的循環(huán)[6]。老師還可以有選擇地幫助學(xué)生梳理流行詞匯蘊(yùn)藏的文化傳統(tǒng)知識(shí),將實(shí)用的新知識(shí)納入學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)體系之中。

        根據(jù)拉斯韋爾的5W 傳播模式:教師(Who)通過(guò)課程(In which channel)對(duì)學(xué)生(To whom)進(jìn)行教學(xué)(What),讓學(xué)生習(xí)得第二語(yǔ)言——漢語(yǔ)(With what effects)[7]。也正因?yàn)檎Z(yǔ)言和文化密不可分的屬性,才讓對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)成為了一個(gè)極好的跨文化傳播途徑。我國(guó)大力推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際傳播,不只是滿足外國(guó)友人對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求,更是弘揚(yáng)社會(huì)主義先進(jìn)文化,提高文化軟實(shí)力的必要舉措。我們應(yīng)積極改進(jìn)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中暴露的問(wèn)題,促進(jìn)跨文化傳播交流,朝著建設(shè)社會(huì)主義強(qiáng)國(guó)的目標(biāo)不斷前進(jìn)。

        猜你喜歡
        第二語(yǔ)言跨文化漢語(yǔ)
        學(xué)漢語(yǔ)
        金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
        輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
        第二語(yǔ)言語(yǔ)音習(xí)得中的誤讀
        活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        追劇宅女教漢語(yǔ)
        漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
        漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)需求研究述評(píng)
        石黑一雄:跨文化的寫作
        多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)
        《第二語(yǔ)言句子加工》述評(píng)
        国产精品毛片久久久久久久| 中文字幕人乱码中文字幕乱码在线| 中文字字幕在线中文乱码解| 波多野结衣久久精品99e| 午夜福利电影| 亚洲欧美日本人成在线观看| va精品人妻一区二区三区| 呦系列视频一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区不卡| 欧美乱人伦中文字幕在线不卡| 日本一区二区三区在线观看视频| 日韩人妻无码精品一专区二区三区| 久久www免费人成人片| Y111111国产精品久久久| 手机在线中文字幕av| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 国产97在线 | 免费| 韩国女主播一区二区在线观看 | 久久久人妻一区精品久久久| 亚洲乱码中文在线观看| 国产福利一区二区三区在线观看| 色综合久久精品中文字幕| 美女丝袜诱惑在线播放蜜桃| 精品国产乱码久久久久久郑州公司 | 久久久久久一级毛片免费无遮挡| 亚洲中文乱码在线视频| 国产精品久久久久久| 男人和女人高潮免费网站| 中文亚洲成a人片在线观看| 人妖国产视频一区二区| 亚洲中文字幕无码一久久区| 欧美亚洲综合激情在线| 91久久精品一二三区色| 国产在线无码不卡影视影院| 中文字幕人妻中文av不卡专区| 国产一区二区三区亚洲天堂| 国产毛女同一区二区三区| 最近最新中文字幕| 97精品国产高清自在线看超| 亚洲在线精品一区二区三区| 国产成人无码av一区二区|