葛建蓉
(西北師范大學(xué),甘肅蘭州 730070)
信息通常有兩種含義,一是通用的概念,即任何形式的話語或者文字;另一種含義就是我們語言學(xué)中的術(shù)語,主要是指各種形式的描述事物、現(xiàn)象、關(guān)系或者事件的,超出我們現(xiàn)有知識(shí)水平?!昂饬恳粋€(gè)語篇的價(jià)值,不僅要看信息量的多寡,還要看新信息和有效信息的多少,這是更重要的指標(biāo),稱為語篇的信息性”[1]。由此可見,信息性是影響語篇的價(jià)值的重要標(biāo)準(zhǔn),讀者對語篇信息性的解碼至關(guān)重要。
而И.Р.Гальперин 提出了信息的三種類型,即“содержательно-фактуальная информация(СФИ)—內(nèi) 容 事 實(shí) 信 息”“содержательно-концептуальная информация (СКИ)—內(nèi)容理念信息”“содержательноподтекстовая информация(СПИ)—內(nèi)容潛義信息”。內(nèi)容事實(shí)信息指的是語篇所表達(dá)的內(nèi)容或者講述的事件,又或者是闡明的某種觀點(diǎn)和現(xiàn)象;內(nèi)容理念信息是語篇字面內(nèi)容以外的,作者想要表達(dá)的對所述事物的態(tài)度,也就是作者對于其個(gè)人的理解或者作者的創(chuàng)作意圖;內(nèi)容潛義信息是讀者對語篇信息接收后產(chǎn)生的聯(lián)想,是作者由于個(gè)人的能力所看到的線性和超線性信息的結(jié)合,這類信息幾乎都不是用某個(gè)詞語明確的表示出來。但是在實(shí)際解讀語篇的過程中,讀者常常無法全面的解讀語篇包含的以上三個(gè)層面的信息,一方面是因?yàn)閮?nèi)容理念信息和內(nèi)容潛義信息通常是隱性的,而不是顯性的,另一方面是因?yàn)樽x者對俄語中信息的解讀模式?jīng)]有形成一定的規(guī)律與模式,因此研究和總結(jié)三種信息的表達(dá)形式及手段對于提高讀者對語篇的可接受性,傳達(dá)作者意圖有著至關(guān)重要的意義。
Н.А. Кузьмина, Е.А. Абросимова 指出了語篇信息的互文性的表達(dá)特征,分別從三個(gè)不同的信息所使用的互文手段做了分析,得出內(nèi)容事實(shí)信息通常使用一些先有的名詞,內(nèi)容理念信息使用一些描寫事物特征和特性的解釋和說明,內(nèi)容潛義信息則使用一些具有聯(lián)想特征的互文手段。(1 Н.А. Кузьмина, Е.А. Абросимова,2015);也有學(xué)者從某一體裁的語篇出發(fā),分析其信息性所具有的特點(diǎn),如К.М. Владимировна 和Е. Р. Корниенко 分別論述了公文事物和政論語篇所具有的信息性的特征;有一些俄羅斯學(xué)者從提升語篇的信息性、提升語篇的信息飽有量和語篇的信息性的松緊程度做了研究,例如А. Л.Тимшина 主要通過集約和擴(kuò)展的兩種方式提高語篇的信息性,集約法是信息壓縮的一種體現(xiàn),通過保持原文的主要信息,在語篇的結(jié)構(gòu)上進(jìn)行壓縮而達(dá)到提升信息性的目的,而擴(kuò)展法是與集約發(fā)相反的一種增加信息量的方法,通過增加對事物或現(xiàn)象的細(xì)節(jié)的描寫,有助于提升作者對事物及其關(guān)系之間的理解。國內(nèi)史鐵強(qiáng)教授對語篇的信息性、語篇語義的節(jié)省與語義富余、語篇結(jié)構(gòu)的松與緊以及信息性的三種類型做了論述。王辛夷教授以俄語為例,對語篇的信息性和語篇的理解做了論述,Carrel的“圖式理論”和Гальперин 的整合理論,并支持贊同Валкина 的觀點(diǎn),即語篇的意義整體性體現(xiàn)在主題統(tǒng)一體中,而主題統(tǒng)一體則表現(xiàn)在不斷重復(fù)出現(xiàn)的關(guān)鍵詞中,這些關(guān)鍵詞的重復(fù)手段可以通過采用同義詞、名稱的重復(fù)或句法平行結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn)。他認(rèn)為在語篇理解過程中,要關(guān)注語篇的整合這一特性,也就是要充分利用語篇的關(guān)聯(lián)性和整體性的特征,而這些是借助關(guān)鍵詞來實(shí)現(xiàn)的[2]。
但是,目前還沒有在語篇的三種類型信息的解讀規(guī)律方面的研究,因此本文將要以三個(gè)信息的主要體現(xiàn)或者隱藏方式為中心,找出三種信息的主要載體,以幫助讀者在閱讀語篇的過程中可以有意識(shí)的運(yùn)用一些規(guī)律來提升對語篇信息的全面解讀。
內(nèi)容事實(shí)信息是語篇所包含的基本信息類型,這種信息就是為了敘述一件事,或者描述一個(gè)過程或現(xiàn)象。這類信息基本可以用“何時(shí)+何地+發(fā)生什么事”的公式來表示,所發(fā)生的事既可以是真實(shí)的也可以是虛擬的,可以是過去的或者將來的,也可以是現(xiàn)在的。也可以說內(nèi)容事實(shí)信息體現(xiàn)的是語篇的客觀情態(tài)性,是每一個(gè)句子和每一個(gè)語篇所具有的,體現(xiàn)的是語篇的內(nèi)容對現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。從表現(xiàn)形式來說,“內(nèi)容事實(shí)信息是顯露的,即總是用詞語表達(dá)出來,而且語言單位通常都用于其直接意義、稱名意義和詞典中的意義”[3]。因此可以說,解讀該類信息主要依據(jù)語篇句子中的主要成分和次要成分,即主語、謂語補(bǔ)語和狀語等,從詞匯層面看則主要是以實(shí)詞為主。例如:
В России за последние сутки выявили 6248 новых случаев заражения коронавирусом, сообщает оперативный штаб в своем Telegram-канале. Общее число инфицированных с начала эпидемии достигло 739 947.Новые случаи заражения зарегистрированы в 83 регионах страны. За сутки зафиксировано 175 случаев смерти. За весь период в России от коронавируса скончались 11 614 человек.Во всем мире, по данным проекта американского Университета Джонса Хопкинса на утро 14 июля, насчитывается свыше 13 миллионов случаев заражения коронавирусом.
這是俄羅斯新聞網(wǎng)站關(guān)于新冠病毒的一則報(bào)道,也是一例典型的內(nèi)容事實(shí)信息。語篇由六個(gè)句子構(gòu)成,核心內(nèi)容是新型冠狀病毒在俄羅斯的傳播及俄羅斯人民的感染情況。圍繞這一中心先介紹的是新增感染人數(shù),在后續(xù)分別介紹了俄羅斯和全球范圍內(nèi)的總計(jì)的感染和死亡情況。該信息中的關(guān)鍵詞是коронавирус(冠狀病毒)和заражение(感染),它們是整個(gè)語篇圍繞的中心,貫穿于語篇的多數(shù)的句子中,后面出現(xiàn)的Новые случаи,зарегистрированы 等詞都是圍繞病毒感染的事件進(jìn)行描述,語篇的信息完整的交代了事件發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、結(jié)果等要素,這些都是內(nèi)容事實(shí)信息所具有的鮮明特征。
當(dāng)然,內(nèi)容事實(shí)信息不僅僅只有在敘述類型的文章中,說明、議論和描寫類文章中都具有內(nèi)容事實(shí)信息,內(nèi)容事實(shí)信息是所有的語篇所具有的。因此,要捕捉語篇的這一層信息只要通過閱讀從文字的表層內(nèi)容就可以得知。但內(nèi)容理念信息和內(nèi)容潛義信息卻完全不同于內(nèi)容事實(shí)信息。
根據(jù)《俄語修辭辭典》的描述,內(nèi)容理念信息是作者用來傳達(dá)對某現(xiàn)象、以及這些現(xiàn)象在人民社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治、文化生活中的意義的態(tài)度。這類信息是從作品中抽象出來的,也是對于社會(huì)中發(fā)生的或者作者想象世界中的現(xiàn)象、事件、事實(shí)、過程之間的關(guān)系的認(rèn)識(shí)[4]。除了在一些特定的語體,如:科學(xué)語體、公文事物語體外,很多語篇的生產(chǎn)者生產(chǎn)創(chuàng)作語篇時(shí)不只是為了向語篇接受者傳達(dá)一個(gè)事件的發(fā)展和過程或者描述某一個(gè)現(xiàn)象,還會(huì)有意識(shí)或者無意識(shí)地帶上自己對所講事件或者現(xiàn)象的態(tài)度,就是說這時(shí)的語篇就具有了一定的主觀情態(tài)意義。這些信息不是在文字信息的表面,或者說作者并沒有將這類信息通過文字直接表達(dá)出來,而是讀者通過閱讀語篇,從文字或話語中抽象出來的。
俄語中用來傳達(dá)內(nèi)容理念信息的通常有以下幾個(gè)方式:
作者通過熟語來表達(dá)態(tài)度和感情,如果讀者不了解該熟語的內(nèi)涵就很難領(lǐng)會(huì)作者的意圖。例如:Чем же подарок! 在這句話中就包含了作者的態(tài)度:是對禮物的肯定,表示該禮物非常符合自己的期待。Что ему до меня!表示他人對自己無關(guān)緊要的態(tài)度。能領(lǐng)會(huì)熟語中的作者態(tài)度的前提是對該熟語的意義有所了解。
也就是若干個(gè)詞按照一定的格式形成的組合。例如詩歌:Я тебя знать не знаю
Кто ты такая? Я того знать не знаю,
Откуда взялась, зачем? Постоянно гадаю,
Ведь так много чужих, незнакомых лиц,
Что глядят с неизвестных инет-страниц
……
在詩歌的開頭Кто ты такая? 就包含了作者的態(tài)度,也就是語篇的內(nèi)容理念信息。以上節(jié)選的詩歌中出現(xiàn)的знать не знаю,就是一個(gè)典型的詞形聯(lián)結(jié)體的形式,這種形式是一種有信心的強(qiáng)調(diào),在文中作者用這種詞形聯(lián)結(jié)體形式強(qiáng)調(diào)了完全不知的心情,類似的結(jié)構(gòu)還有чтать не читаю.又如動(dòng)詞命令式пойти (те),иди(те)與另外一個(gè)動(dòng)詞的命令式組著,表示否定的評價(jià)、懷疑或譏諷,例如:
Пойти-ка поживи, не то заговоришь.(А. Островский)
重疊是作者在表達(dá)自身的態(tài)度和感情時(shí)常用的一種方法,具體表現(xiàn)為在句子中重復(fù)使用同一個(gè)詞或者短語,甚至是在語篇中重復(fù)使用同一句話。在句子中通常使用兩次重復(fù),但在語篇中有時(shí)會(huì)多次使用某個(gè)句子,常見于語篇的對話結(jié)構(gòu)中,可以表示充分、強(qiáng)烈或者突出的意義。例如:
Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Еду, еду в чистом поле;
Колокольчик дин-дин-дин
Страшно, страшно поневоле
Средь неведомых равнин!
(А. Пушкин)
在普希金的這首詩中就使用了重疊的結(jié)構(gòu),Еду, еду 突出了作者在空曠的田野中行走的孤獨(dú),Страшно, страшно 這個(gè)重復(fù)的結(jié)構(gòu)更使得作者的恐懼感的體現(xiàn)得到了強(qiáng)化和突出。
俄語中的詞序的排列一般來說是比較自由的,但一般對中性詞序的改變都會(huì)對句子的意義和感情色彩產(chǎn)生不同的影響。對于一般的記敘類語篇對于事件或者現(xiàn)象的描述都是按照一定的事件或者空間順序,但有時(shí)作者為了傳遞某些信息會(huì)打破常規(guī)的詞序和語序,來表達(dá)自己的態(tài)度和感情,如Друг он тебе! Поймет он тебя!這兩個(gè)句子由于詞序的改變的改變,在內(nèi)容事實(shí)信息之外我們領(lǐng)會(huì)到的是作者的否定和諷刺的態(tài)度,是一種內(nèi)容理念信息。
語氣詞作為一種虛詞,雖然沒有指物的意義,但它能夠賦予句子和語篇以表情色彩或補(bǔ)充意義,即可以表示發(fā)話者對話語內(nèi)容的關(guān)系或者態(tài)度[5]。1980 年版《俄語語法》將語氣詞主要分為構(gòu)形語氣詞和賦予話語各種交際特點(diǎn)的語氣詞兩種類型,具有情態(tài)意義和感情色彩的主要是否定語氣詞,如:не,ни;
疑問語氣詞,如ли,情態(tài)語氣詞,如давай, просто,пусть 等。例如:Разве к ночи доберемся?該句中借助于語氣詞разве,表現(xiàn)了說話者的懷疑和沒有把握的態(tài)度;Тоже мне друг, 是加強(qiáng)否定的意義。還有一些動(dòng)詞的形式也具有感情色彩,如:Учительница называетсчя.該形式下的句子中就有明顯的諷刺和否定的態(tài)度。
感嘆詞是表達(dá)意愿的感情的詞類,這是作者表達(dá)內(nèi)容理念信息的一個(gè)常用手段,也具有感情色彩。例如ох,эх 等詞與名詞連用時(shí),通常具有不贊同或者惋惜的意味,與動(dòng)詞連用時(shí)常常具有加強(qiáng)程度的效果。例如:
Ох, жизнь,жизнь!
插入結(jié)構(gòu)一般不對某個(gè)具體的事物做指稱,但是它的語法形式較為獨(dú)立,且在句中的位置也相對自由,代表的發(fā)言者的說話立場。如собственно говоря, что ещё важнее, наоборот,как это бывает 等。通常,在含有插入語的句子和語篇中都包含了作者對某件事或者某個(gè)人的態(tài)度、情感和印象。例如:
Вокруг, как это обычно бывает, в общественных местах при появлении съёмочной группы, собрался народ, большей частью женщины: и покупатели, и продавцы.
在該例句中折射出作者對句中的出現(xiàn)一批女性的買家和賣家聚集的事件已經(jīng)習(xí)以為常,并不感到意外和奇怪。
內(nèi)容理念信息的捕捉的途徑相對較廣,一方面是因?yàn)槌藘?nèi)容事實(shí)信息以外,相對于內(nèi)容潛義信息而言,語篇中包含較多的就是內(nèi)容理念信息,另一方面,從語義角度來說能夠表達(dá)作者態(tài)度與情感的手段也較多,因此要理解語篇的內(nèi)容理念信息對于大部分的讀者來說不是很難。但是對內(nèi)容潛義信息的捕捉與理解就要更難一些。
與內(nèi)容理念信息相似,內(nèi)容潛義信息也是一種隱含的信息,一般不通過詞語或者句子直接表現(xiàn)出來,而是通過讀者的閱讀聯(lián)想得來。但二者的區(qū)別在于,內(nèi)容理念信息是作者切切實(shí)實(shí)的所具有的理念和對某現(xiàn)象、事件或者事實(shí)的態(tài)度,而內(nèi)容潛義信息則不一定,或許作者想要通過語篇使讀者產(chǎn)生聯(lián)想,未直接表達(dá),或許作者在創(chuàng)作時(shí)并沒有刻意構(gòu)思這樣的意圖,只是讀者在閱讀后產(chǎn)生的聯(lián)想,或者可以叫做讀者的再創(chuàng)作。這種信息一般需要讀者從語篇的結(jié)構(gòu)安排和修辭手法上去分析,繼而產(chǎn)生聯(lián)想。通常有以下幾種方法:
隱喻是一種常見的修辭手法,是建立在具有相似特征的基礎(chǔ)上,常見于文學(xué)語體中[6]。例如艾特瑪托夫的作品《И дольше века длится день》(一日長于百年)中,作者用曼庫特頭上的“希利”和蘇美兩國的宇宙“環(huán)”計(jì)劃,使讀者聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)生活中禁錮人們思想的保守理念,限制了個(gè)人以及整個(gè)人類的發(fā)展。因?yàn)橄@锹鼛焯厝说拿弊?,戴上這頂帽子就會(huì)忘記自己,成為一個(gè)傀儡;“環(huán)”是地球的帽子,因?yàn)檫@個(gè)帽子我們拒絕與外星文明的接觸;從而聯(lián)想到,一個(gè)人如果思想過于保守,就像自己的頭上戴上了這樣一頂帽子,結(jié)果就是思想守舊,止步不前。讀后我們抽象出來的:人如果過于封閉自己,就會(huì)限制自己的發(fā)展,這就是語篇的內(nèi)容潛義信息。
象征手法是根據(jù)事物間的某種聯(lián)系,借助其他人或物的形象來表現(xiàn)某種思想、理念或者是情感。例如艾特瑪托夫的作品《Тополёк мой в красной косынке》(我的包著紅頭巾的小白楊),作者用小白楊倔強(qiáng)而堅(jiān)強(qiáng)的形象來形容故事的女主人公,表達(dá)她為愛情的堅(jiān)貞,被愛人傷害后依然為孩子頑強(qiáng)生活的勇敢,在文章的結(jié)尾處通過對我的小白楊的歌頌與贊美表達(dá)了主人公希望她能夠像小白楊一樣頑強(qiáng)的生活下去。在作品中并沒有直接表達(dá)出對女主人公的希望,而是借助于小白楊的形象間接地表達(dá)了主人公對心愛之人的美好愿望。又如中國作家茅盾的《白楊禮贊》,作品的全篇都是在描寫白楊樹,在讀者閱讀后能抽象出其中的參加抗日,只求共產(chǎn)黨信任(6)。并主動(dòng)請求與柴愛國進(jìn)行了彝族的結(jié)盟儀式。也正是在祿大奎的幫助下,云南黨組織迅速團(tuán)結(jié)了這一帶的其他彝族土司。
抗戰(zhàn)初期,時(shí)代的鍛造,讓一大批西南邊疆少數(shù)民族籍青年干部在黨內(nèi)涌現(xiàn)出來,白族張子齋、歐根、王以中,納西族李群杰、楊尚志……回族李長猛等。伴隨著黨對云南地區(qū)和民族工作重要性認(rèn)識(shí)的不斷提高,黨也有意識(shí)地加大對少數(shù)民族干部的培養(yǎng)。加大對少數(shù)民族青年馬列主義理論素養(yǎng)的學(xué)習(xí)引導(dǎo)和幫助;注意在工作中鍛煉少數(shù)民族干部;注意在民族工作中發(fā)揮少數(shù)民族籍干部的優(yōu)勢和作用。昆明紗廠納西族女工白菊英、工作于滇軍的白族楊永新、延安抗大學(xué)習(xí)歸來的彝族何現(xiàn)龍等,一大批少數(shù)民族干部在馬克思主義理論的學(xué)習(xí)中不斷出現(xiàn)。這些少數(shù)民族青年黨員干部回到家鄉(xiāng)開展宣傳先進(jìn)思想和統(tǒng)戰(zhàn)工作后,由于出身于當(dāng)?shù)?,知曉本民族語言、熟悉本民族的風(fēng)俗習(xí)慣,有良好的人際基礎(chǔ),工作起來如魚得水,成為黨和少數(shù)民族群眾之間互通的重要橋梁,在民族地區(qū)成功樹立了黨的形象,擴(kuò)大了黨的影響。
正是在黨的領(lǐng)導(dǎo)和影響下,西南邊疆少數(shù)民族大眾以中華民族之一員的身份,積極參與抗戰(zhàn),為抗日戰(zhàn)爭勝利作出了卓越的貢獻(xiàn)。參加省外抗戰(zhàn)的滇軍中就有大批的少數(shù)民族英雄兒女,如60 軍中,僅來自劍川一地的白族青年就有300 余人;抗戰(zhàn)西南生命線——滇緬公路是沿途的彝族、白族、傣族、傈僳族、景頗族、阿昌族等廣大西南邊疆少數(shù)民族同胞與漢族同胞一起,以每天20 萬左右的施工人數(shù),在極其艱苦的條件下,克服饑餓、疾病和勞累等困難,以生命和血汗的巨大代價(jià),在短短的9 個(gè)月的時(shí)間里筑成的;滇西抗戰(zhàn)中,滇西的景頗族、傈僳族、佤族同胞組成游擊隊(duì)不斷騷擾日軍;梁河縣河?xùn)|、河西鄉(xiāng)群眾和邦角寨景頗族同胞在勐連沿囊宋河三角地帶阻擊了一支300 余人的日軍;怒江東岸的白族、傈僳族人民用火槍毒弩擊退企圖偷渡怒江的日軍;佤山抗日游擊隊(duì)收復(fù)了佤山南部日偽侵占區(qū)以及蠻國、班洪、十七王地等中緬邊境地區(qū)……諸多反抗侵略的勝利成果,成為抗日戰(zhàn)爭取得最后勝利的重要助推力。
注釋
(1)楊近平.“中國抗日戰(zhàn)爭的中流砥柱”問題的教學(xué)思考[J].思想理論教育,2011(17):57-62.
(2)毛澤東選集(第3卷)[M].北京:人民出版社,1991:804-805.
(3)文學(xué)評論叢刊 (第4輯)[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1979.
(4)注:早在1935年的瓦窯堡會(huì)議上,我們黨就提出:“中國共產(chǎn)黨是中國無產(chǎn)階級的先鋒隊(duì)……同時(shí)中國共產(chǎn)黨又是全民族的先鋒隊(duì).”
(5)注:1930年3月至5月,中共云南地方組織遭受嚴(yán)重破壞,同年12月31日中共云南地方組織領(lǐng)導(dǎo)人王德三、張經(jīng)辰、李國柱、吳澄等被殺害于昆明.
(6)金炳鎬.中國共產(chǎn)黨民族工作理論與實(shí)踐[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2007.