摘 要:隨著互聯(lián)網(wǎng)的持續(xù)發(fā)展和應(yīng)用,人們的思想和觀念在寬松、開(kāi)放、多元的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下獲得了極大的解放,因之誕生出了許多新奇的元素,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言就是其中之一。這些“硬核”的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在客觀上豐富了現(xiàn)代語(yǔ)言環(huán)境,但同時(shí)也為當(dāng)代漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了一定的負(fù)面影響。本文將對(duì)此進(jìn)行深入探討,并分析新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展方向。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言;漢語(yǔ)言文學(xué);影響;語(yǔ)言應(yīng)用
前 言
目前,中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)用戶已經(jīng)突破8億人,其中很大一部分都是年輕人,他們擁有更加活躍的思維,在網(wǎng)絡(luò)交際的過(guò)程中創(chuàng)造出了許多新奇的語(yǔ)言形式。與傳統(tǒng)語(yǔ)言相比,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在多樣化和趣味性方面多更勝一籌,而它對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)所帶來(lái)的影響既有積極的,也有負(fù)面的,如何摒除負(fù)面影響,充分利用積極影響是推動(dòng)當(dāng)代漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的關(guān)鍵問(wèn)題。
1“硬核”網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言及其對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的影響分析
1.1網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言簡(jiǎn)述
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是指產(chǎn)生于網(wǎng)絡(luò)生活之中,被網(wǎng)民用于網(wǎng)絡(luò)社交活動(dòng)的語(yǔ)言形式。與傳統(tǒng)語(yǔ)言相比,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的創(chuàng)造性更強(qiáng),傳播范圍更廣,且能夠精準(zhǔn)、簡(jiǎn)便的表達(dá)出說(shuō)話者的思想,可以實(shí)現(xiàn)交流效率的提升,因此受到了當(dāng)代人的歡迎。隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展,不斷有新的流行網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言涌現(xiàn)出來(lái),從前些年的“神馬”“浮云”“人艱不拆”到現(xiàn)今的“666”、“檸檬精”“奧利給”等都展現(xiàn)出了網(wǎng)民所具有的驚人創(chuàng)造力。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)可以概括為三點(diǎn):一是簡(jiǎn)潔而富有趣味性。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言雖然簡(jiǎn)短,但其所能表達(dá)的意思卻極為豐富,且有助于詼諧幽默語(yǔ)言氛圍的創(chuàng)造。如“難受香菇”可以用于表達(dá)沮喪、傷心,“666”可以表達(dá)贊揚(yáng)、驚嘆等意思,在聽(tīng)到這些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言之后,可以迅速的“get”到說(shuō)話者想要表達(dá)的思想。二是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中存在大量的“舊辭新解”和“諧音?!?,如“囧”用于表達(dá)郁悶、無(wú)奈、尷尬等意思,而其愿意是光明、明亮。再如“沖鴨”、“Five(廢物)”則都是取自諧音。三是形式更加豐富多樣,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)除了最基本的文字語(yǔ)言外,還包含了圖形、符號(hào)、英文單詞、漢語(yǔ)縮寫(xiě)等多種形式,如“因吹斯汀”就取自英文單詞“interesting”,意為有趣的。再如“累覺(jué)不愛(ài)”“人艱不拆”等則是對(duì)漢語(yǔ)言的縮寫(xiě)。
1.2網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的影響分析
在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言廣泛傳播的當(dāng)下,漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展自然也受到了其一定的影響,既有積極影響,也有負(fù)面影響,不能一味的肯定或是否定,需要辯證的去看待和思考網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象,發(fā)揚(yáng)其積極部分,抑制其消極部分,如此才能有助于漢語(yǔ)言文學(xué)的豐富創(chuàng)新。
1.2.1網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的積極影響分析
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的興起對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的積極影響主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是推動(dòng)了漢語(yǔ)言文學(xué)的創(chuàng)新發(fā)展。在人類社會(huì)發(fā)展中,語(yǔ)言應(yīng)用是與人的生活環(huán)境和思維方式相適應(yīng)的。而在現(xiàn)今互聯(lián)網(wǎng)與社會(huì)生產(chǎn)、生產(chǎn)日益融合的背景下,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言必然會(huì)成為未來(lái)語(yǔ)言發(fā)展的一個(gè)重要領(lǐng)域。借由年輕群體的創(chuàng)造力和探索欲,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言必將綻放出動(dòng)人的魅力,進(jìn)一步豐富漢語(yǔ)言文學(xué)的詞庫(kù),為漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展注入全新的能量。
二是推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的國(guó)際化。在全球化背景下,國(guó)與國(guó)之間的競(jìng)爭(zhēng)是政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等多方面的競(jìng)爭(zhēng),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,我國(guó)文化在國(guó)際上的影響力也在持續(xù)提升,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人也越來(lái)越多。而極富趣味性且多樣化的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言無(wú)疑更容易被外國(guó)友人所接受,使其產(chǎn)生學(xué)習(xí)興趣,助力漢語(yǔ)言文學(xué)的國(guó)際化發(fā)展,促進(jìn)中國(guó)軟實(shí)力的提升。
三是促進(jìn)人們深入的溝通互動(dòng)。在信息時(shí)代下,社會(huì)發(fā)展日新月異,每天都有新事物涌現(xiàn)出來(lái),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生了新事物涌現(xiàn)的過(guò)程中,使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有助于人們更好的表達(dá)內(nèi)心情感,將新鮮事物更為生動(dòng)的描繪出來(lái),增進(jìn)生活樂(lè)趣。而且一些“硬核”的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言可以使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的情感表達(dá)以及描寫(xiě)變得更加豐富多彩?,F(xiàn)今,許多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言詞匯已經(jīng)被收錄到現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典和牛津詞典之中,為漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展開(kāi)拓了更為廣闊的天地。
1.2.2網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的負(fù)面影響分析
相較于傳統(tǒng)語(yǔ)言,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言并非誕生于規(guī)范化的語(yǔ)言體系之下,因此在邏輯上存在許多不嚴(yán)謹(jǐn)之處。例如一些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言存在過(guò)度施用諧音梗的情況,以“種花”代替“中華”就是典型代表,這種過(guò)度標(biāo)新立異的情況必然會(huì)對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生阻礙效果,會(huì)使一些文化水平偏低的青少年出現(xiàn)混淆,進(jìn)而養(yǎng)成不規(guī)范寫(xiě)字或是用詞的惡習(xí),影響到其文化素養(yǎng)的提升。
同時(shí),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的泛濫化也是的人們?cè)趯W(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)形成了碎片化、簡(jiǎn)單化的語(yǔ)言使用習(xí)慣,阻礙漢語(yǔ)言文學(xué)思維的養(yǎng)成,而且很多網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的內(nèi)涵十分淺薄,明顯拉低了的漢語(yǔ)言文學(xué)的深度和文學(xué)性。如“真香”“藍(lán)瘦香菇”等網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言雖然有助于網(wǎng)絡(luò)交流中情感思想的有效表達(dá),但反面也容易使?jié)h語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展走向偏狹。這種出于跟風(fēng)玩梗的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的泛濫對(duì)于漢語(yǔ)言文學(xué)的健康發(fā)展不僅無(wú)益,反有害處。此外,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的泛濫還會(huì)給外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)帶來(lái)一定的誤導(dǎo),邏輯謬誤和語(yǔ)法不規(guī)范很容易引起歧義,不利于漢語(yǔ)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。
2新時(shí)期網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的有效對(duì)策
結(jié)合上文內(nèi)容可知,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展既為漢語(yǔ)言文學(xué)的豐富創(chuàng)新提供了助力,同時(shí)又對(duì)其深度、長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展產(chǎn)生了阻力。而在新時(shí)期的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,想要推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的健康發(fā)展,就必須抑制負(fù)面影響,擴(kuò)大積極影響,具體策略如下:
2.1合理借助網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播
趣味性、靈活性、生動(dòng)性是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言所具有的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),在推廣漢語(yǔ)言文學(xué)的過(guò)程中,可以充分借助這些優(yōu)勢(shì)提高傳播效果。例如將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言適當(dāng)?shù)膽?yīng)用于傳統(tǒng)漢語(yǔ)文學(xué)寫(xiě)作之中,使文章讀來(lái)更加活潑、靈動(dòng)。但同時(shí),要對(duì)盡快對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞匯的使用進(jìn)行規(guī)范,建構(gòu)完善的審核機(jī)制。
2.2利用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言豐富日常語(yǔ)言應(yīng)用環(huán)境
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言實(shí)際上更傾向于口語(yǔ)化,因此可將其與日常語(yǔ)言應(yīng)用進(jìn)行結(jié)合,在適合的場(chǎng)所利用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)行日常溝通交流,這樣有助于創(chuàng)造輕松幽默的談話氛圍,另一方面則可以在推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的普及和規(guī)范,減少誤用的情況。
2.3正確認(rèn)知和使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
加強(qiáng)對(duì)先進(jìn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的審核與管理,盡可能的減少諧音、同音詞匯的使用,以免對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的傳承產(chǎn)生負(fù)面影響。同時(shí)要對(duì)學(xué)校語(yǔ)言教育進(jìn)行優(yōu)化,規(guī)范網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)體系,使學(xué)生們能夠正確的認(rèn)識(shí)并規(guī)范使用網(wǎng)絡(luò)詞匯。
結(jié) 語(yǔ)
綜上所述,在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言廣為傳播使用的當(dāng)下,我們應(yīng)該清楚認(rèn)識(shí)到其對(duì)于漢語(yǔ)言文學(xué)存在的積極和負(fù)面影響,針對(duì)性的作出規(guī)范,實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的正確使用,如此才能將其積極作用充分發(fā)揮出來(lái),助力漢語(yǔ)言文學(xué)的創(chuàng)新發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1] 齊華.新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的影響及意義[J].文化創(chuàng)新比較研究,2018(12):78-79.
[2] 全朝陽(yáng).新時(shí)代下網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的影響[J].國(guó)家通用語(yǔ)言文字教學(xué)與研究,2019(11):11-12.
[3] 戴全佳.淺談網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的影響[J].漢字文化,2019(22):22-23.
[4] 黃雪娛.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的影響[J].智庫(kù)時(shí)代,2017(7):131.
作者簡(jiǎn)介:梁繹薇(1983-),女,漢族,廣西平南人,本科,研究方向:漢語(yǔ)言文學(xué) 單位:廣西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院