郝建軍 李德俊
(湖北中醫(yī)藥大學(xué)外國語學(xué)院, 武漢 430065)
a. Susan is________as an “addlehead”.
A. who is known B. which is known C. whom is known D. what is known
本題參考答案D,將答案帶進(jìn)去,整句話的意思為“蘇珊就是人們所熟悉的‘糊涂蟲’”。可是很多人心中疑竇叢生,為什么A不對?要搞清楚這個(gè)問題,我們必須先從該句的成分入手:Susan是人名做主語,is是be動(dòng)詞,后面的空白加上as an “addlehead ”作表語,顯而易見我們需要在空格處填入一個(gè)詞或成分來和“as an ‘a(chǎn)ddlehead’”形成一個(gè)整體,作表語,結(jié)合四個(gè)選項(xiàng)我們知道這里是表語從句。
本題四個(gè)選項(xiàng)的不同點(diǎn)在于,起連接作用的關(guān)系詞不同,分別為who, which, whom和what,它們都可以用來引導(dǎo)名詞性從句中的表語從句。which作關(guān)系詞時(shí)指物,whom是賓格,兩者都不適合本題,而what作為連接代詞,在本題中連接后面的成分形成表語從句,符合題意。what is known意為“所謂的,大家都知道的”。根據(jù)我們總結(jié)的口訣“what不用多,一個(gè)頂倆”,what在引導(dǎo)名詞性從句時(shí)可以分解為the thing/person that/who,也就是說本題也可以理解為Susan is the person who is known as an addlehead??墒菫槭裁碅選項(xiàng)所構(gòu)成的結(jié)構(gòu)Susan is who is known as an addlehead不對呢?我們來看另一個(gè)學(xué)生經(jīng)常會(huì)碰到的句子:
b. The problem is not who will go but who will stay.[1](問題不是誰要走而是誰會(huì)留。)
分析該句我們不難發(fā)現(xiàn),The problem是句子的主語,is是be動(dòng)詞,后面使用了not...but…用來連接兩個(gè)并列成分,意思是“不是…而是…”,而這兩個(gè)并列成分是兩個(gè)從句“who will go”和“who will stay”,所以這兩個(gè)從句是并列的兩個(gè)表語從句,who作為連接詞在從句中都是作主語。顯然,句b是正確的,句a也沒有錯(cuò),那么句a和句b形成的句子結(jié)構(gòu)上的矛盾如何解讀?下面我們將利用功能語法的關(guān)系過程對以上現(xiàn)象進(jìn)行分析和解讀。
功能語言學(xué)將語言看成一個(gè)意義潛勢,認(rèn)為語言的表征是根據(jù)語用時(shí)的情景語境在意義潛勢里進(jìn)行選取,最后配置的結(jié)果。它強(qiáng)調(diào)語言的三大元功能,即經(jīng)驗(yàn)功能、人際功能和語篇功能[2]。
利用DNASTAR軟件分析JEV P3株C基因編碼127個(gè)氨基酸(如表2),分子量大小13 KDa;從氨基酸組成上,25個(gè)強(qiáng)酸性氨基酸 (K,R),5個(gè)強(qiáng)堿性氨基酸 (D, E),53個(gè)疏水性氨基酸(A, I, L, F, W, V),18個(gè)兩性氨基酸 (N, C, Q, S, T, Y),等電點(diǎn)為11. 89,在中性環(huán)境中帶正電。C蛋白的二級結(jié)構(gòu)分析 (圖4) 發(fā)現(xiàn)C蛋白主要由β片層結(jié)構(gòu)和α螺旋結(jié)構(gòu)構(gòu)成,中間有少量的β轉(zhuǎn)角相連接。整個(gè)蛋白親水性一般,有較強(qiáng)的抗原性。
經(jīng)驗(yàn)功能指的是語言對人們在現(xiàn)實(shí)世界(包括內(nèi)心世界)中的各種經(jīng)歷的表述,主要通過及物性(Transitivity)和語態(tài)(Voice)得到體現(xiàn)。韓禮德認(rèn)為,人們可以通過及物性系統(tǒng)把人類的經(jīng)驗(yàn)分成六種不同的過程:物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、行為過程、言語過程和存在過程[3]。其中,關(guān)系過程指的是事物之間處于何種關(guān)系的過程,包括歸屬(attributive)和識(shí)別(identifying)兩大類[3],例如:
(1)His hair is beautiful.
(2)His father is Winston Clinton.
句(1)(2)都是關(guān)系過程,其中第一句話be后面的beautiful是對His hair特質(zhì)的一種描述,也就是說,His hair被賦予了beautiful的屬性,因此該關(guān)系過程稱為“歸屬類關(guān)系過程”,Her hair是“載體”(Carrier),beautiful稱為“屬性”(Attribute),兩者不可逆,不可互換位置。在句(2)中,His father和Winston Clinton是同位關(guān)系,His father等于Winston Clinton,Winston就是His father,因此在連接詞為be的情況下,His father和Winston Clinton位置可以互換。句(2)中的Winston Clinton是用來識(shí)別His father的,因此它被稱為“識(shí)別者”,而Winston Clinton則被稱為“被識(shí)別者”(identified),所以句(2)被稱為“識(shí)別型關(guān)系過程”。
識(shí)別型關(guān)系過程中與“識(shí)別者”和“被識(shí)別者”關(guān)系密切的兩個(gè)概念是“價(jià)值”(Value)和“標(biāo)記”(Token)。價(jià)值表明一種抽象范疇,標(biāo)記則體現(xiàn)具體范疇[4]。價(jià)值是用來衡量事物的標(biāo)記,因此,識(shí)別過程要么從抽象到具體,要么從具體到抽象。
如果把what帶入句a,不難發(fā)現(xiàn)它實(shí)際上為識(shí)別型關(guān)系過程:
a. Susan iswhat is known as an “addlehead”.Token/IdentifiedProcessValue/IdentifierSubjectFiniteComplement
從表1的鋪陳和分析中可以看出,what is known as an “addlehead”是對前面主語的識(shí)別,是識(shí)別者,同時(shí)它也是價(jià)值,作為整體是一個(gè)抽象概念,因此必然指向表示事物的連接詞,what作為表示事物的抽象詞,在這里可以起到很好的連接作用。此外,如果我們仔細(xì)觀察會(huì)發(fā)現(xiàn)識(shí)別者所要闡述的核心意思是“addlehead”,該詞是用來描述被識(shí)別者Susan性質(zhì)的,從這個(gè)意義上來說,what能很好地實(shí)現(xiàn)句a的意義潛勢配置,即把Susan的“性質(zhì)”這個(gè)抽象、客觀事實(shí)描述出來。
那么who是否也合適本題呢?傳統(tǒng)語法中,who作為關(guān)系代詞,指代人或人格化的事物,如果用在此句中,表面上看和主語Susan形成人與人的呼應(yīng),但實(shí)際上卻沒法滿足識(shí)別者作為整體表示抽象概念的要求,也無法滿足addlehead作為主語Susan性質(zhì)描述的需求,因此,who無法在句a中達(dá)成語法配置功能,我們只能選擇what。
類似的情況還有很多,我們在日常學(xué)習(xí)中經(jīng)??吹揭韵戮渥樱?/p>
c1. He is a man who is of value to the people.[5]
或者c2. He is what is of value to the people.
但不會(huì)看到* He is who is of value to the people。
那么以下句子是否正確呢?
d. * Bramwell was what suggested the idea.
我們先來看它的關(guān)系過程分析:
d. *Bramwell waswhat suggested the idea.Token/IdentifiedProcessValue/IdentifierSubjectFiniteComplement
首先,句d從語義上來講,被識(shí)別者和識(shí)別者不可逆,因此表2甚至都不能看成為識(shí)別型關(guān)系過程,但是語義上句d 也無法按歸屬型關(guān)系過程進(jìn)行分析;其次,從結(jié)構(gòu)上來講,what suggested the idea是識(shí)別者,它表明被識(shí)別者主語的性質(zhì)特征,但是本句中如果用what來充當(dāng)主語的話無法將suggest的施動(dòng)者配置出來,所以幾個(gè)方面都表明句d是錯(cuò)誤的。而* Bramwell was who first suggested the idea.根據(jù)我們上面對句a的解釋的原理,也不對,我們只能說Bramwell was the one who first suggested the idea.[6]
看完以上句子,再回過來看看句b,我們同樣用功能語法對其進(jìn)行分析:
b. The problemisnot who will go but who will stay.Token/IdentifiedProcessValue/IdentifierSubjectFiniteComplement
從表3中我們可以看出,who will go和who will stay共同組成并列小句,作為價(jià)值表達(dá)抽象的事物,非常符合句法、語義,不存在任何不妥,所以句b中用who是沒有問題的,而且識(shí)別者小句中缺乏主語,who充當(dāng)主語,所以綜合起來看,句b中be動(dòng)詞后只能是who。
上文中我們分析了句a、b,明白了其構(gòu)句理據(jù),知道根據(jù)情景語境我們必須選擇what或who進(jìn)行語義配置,一般來說兩者不兼容,可是我們在日常生活中看英文電影或聽英文歌曲時(shí),會(huì)聽到這么一句話:e. We are who we are,有時(shí)也會(huì)聽到f. We are what we are,這又如何解釋呢?首先我們要明確這兩個(gè)小句的結(jié)構(gòu),觀察發(fā)現(xiàn),句e、f并不能滿足be動(dòng)詞前后成分互換的可逆原則[2]119,也就是說句e、f并不是識(shí)別型關(guān)系過程,我們只能把它們歸為歸屬型關(guān)系過程:
e. Wearewhat we are.f. Wearewho we are.CarrierProcess: AttributiveAttribute
這兩句話中,what we are和who we are作為小句,是擴(kuò)充了的短語,表達(dá)的是前面載體We的屬性,從功能意義上來看兩者都沒有錯(cuò),但what和who哪個(gè)更好呢?如上所述,語言表達(dá)是根據(jù)情景語境在意義潛勢里選擇配置的結(jié)果,這里what we are的情景語境實(shí)際上對應(yīng)的潛勢是what are you? 答案為We are what we are;who we are對應(yīng)的意義潛勢為who areyou?答案為Wearewhoweare,所以句e和句f皆無誤,只是為適應(yīng)不同語境而選擇配置的結(jié)果。
傳統(tǒng)語法里的表語從句有時(shí)很復(fù)雜,相關(guān)問題在解答時(shí)很棘手,這時(shí)我們就要從其他語法流派角度對它們進(jìn)行解讀。在本文的分析中我們發(fā)現(xiàn),人類語言的表征完全依賴于情景語境和潛勢意義進(jìn)行配置時(shí)的邏輯,這正好解釋了有些關(guān)系過程只能由what來做連接詞,有些關(guān)系過程由who做連接詞,而另外一些則兩者皆可。以后我們在解決類似問題時(shí)要仔細(xì)考慮,不要遺漏了語言表征所涉及到的方方面面。