閆郁文
摘 ?要:通過(guò)語(yǔ)料探討分析“紛紛+V”結(jié)構(gòu)的句法表現(xiàn)和語(yǔ)義特征,補(bǔ)充修正前人研究結(jié)論,對(duì)留學(xué)生造句偏誤進(jìn)行探討。在句法結(jié)構(gòu)上,“紛紛”后接雙音節(jié)光桿動(dòng)詞的用法并不罕見(jiàn),動(dòng)詞后接趨向補(bǔ)語(yǔ)用法應(yīng)區(qū)分單、雙音節(jié)兩種情況。在語(yǔ)義特征上,副詞“紛紛”具有突出的“無(wú)秩序”義,“紛紛+V”結(jié)構(gòu)主語(yǔ)全部有[+多數(shù)]義,大多表現(xiàn)為[+人類(lèi)]或與其相關(guān);謂語(yǔ)動(dòng)詞全部有[+動(dòng)作性]義,不局限于“有界”動(dòng)作,并且可以不具有[+變化]義;從主謂語(yǔ)義關(guān)系看,主語(yǔ)應(yīng)具有“非受事性”特征。
關(guān)鍵詞:“紛紛”;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);句法結(jié)構(gòu);語(yǔ)義特征;偏誤
一、引言
李泉教授在給中國(guó)人民大學(xué)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生授課時(shí),常常援引他在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作中發(fā)現(xiàn)的留學(xué)生造句實(shí)例,其中有一類(lèi)偏誤句,李泉教授曾多次提及,引起筆者極大的研究興趣。留學(xué)生在學(xué)習(xí)詞語(yǔ)“紛紛”時(shí)造出了這樣的句子:“*同學(xué)們紛紛睡覺(jué)”“*餃子紛紛下到鍋里”。顯然,這兩句話不符合中國(guó)人的語(yǔ)感,我們一聽(tīng)就覺(jué)得不對(duì)勁,但解釋起來(lái)卻非常棘手。為什么這兩句話不能說(shuō)?“紛紛”究竟應(yīng)與怎樣的主語(yǔ)和謂語(yǔ)搭配?
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)對(duì)“紛紛”的解釋是:“① [形](言論、往下落的東西等)多而雜亂:議論~|
落葉~。②[副](許多人或事物)接二連三地:大家~提出問(wèn)題?!盵1](P384)在《古代漢語(yǔ)詞典》(第2版)中,“紛紛”的義項(xiàng)則包括:①雜亂、混亂的樣子;②眾多的樣子;③忙亂[2](P369)。這些義項(xiàng)均為形容詞。本文只研究“紛紛+V”結(jié)構(gòu),即“紛紛”作副詞時(shí)的含義,形容詞義項(xiàng)則不在討論范圍之內(nèi)。
筆者在中國(guó)知網(wǎng)和中國(guó)人民大學(xué)學(xué)位論文庫(kù)共檢索到4篇期刊論文、5篇學(xué)位論文涉及本文研究對(duì)象①,相關(guān)文獻(xiàn)主要觀點(diǎn)如下:
從基本用法看,趙晶[3]、曾瓊[4]均認(rèn)為,“紛紛”沒(méi)有否定形式,傾向于出現(xiàn)在肯定句中。從語(yǔ)義指向看,趙晶認(rèn)為,“紛紛”指向后面的謂詞性成分[3];曾瓊[4]、關(guān)蕾[5]則認(rèn)為,其語(yǔ)義指向前面動(dòng)作的發(fā)出者,即作為主語(yǔ)的施事成分。關(guān)于“紛紛”的句法組合情況,宋春陽(yáng)、陸汝占認(rèn)為,“紛紛”作狀語(yǔ)常與復(fù)雜謂語(yǔ)搭配,動(dòng)詞后有結(jié)果或趨向補(bǔ)語(yǔ);“紛紛+V+了1+O”句式大量出現(xiàn),但卻有排斥“了2”的傾向[6]。
關(guān)于“紛紛”在句中的共現(xiàn)成分特點(diǎn),董為光指出,“紛紛”作為重疊詞的“情境性”使其在“非情景性”語(yǔ)言環(huán)境里的使用可能遇到限制[7]。針對(duì)“紛紛”后謂語(yǔ)的語(yǔ)義特征,宋春陽(yáng)、陸汝占認(rèn)為,動(dòng)詞結(jié)構(gòu)多有開(kāi)始或結(jié)束義,語(yǔ)義上主要描寫(xiě)“有界”動(dòng)作的狀態(tài)[6];鄭麗雅[8]、董正存[9]則指出,“紛紛”后的謂詞性成分也可具有無(wú)界的特征,而且一般具有變化義。針對(duì)“紛紛”前行為主體的特征,董正存認(rèn)為,“紛紛”所約束的名詞性指稱(chēng)集合須≥3,一般位于“紛紛”左側(cè),其所關(guān)涉的個(gè)體不一定要求是其所約束的名詞性指稱(chēng)集合內(nèi)的每一個(gè)或全部個(gè)體成員 [9]。
此外,劉艷[10]、白婧[11]考察了“紛紛”的歷時(shí)發(fā)展情況,“紛紛”的副詞用法最早見(jiàn)于東漢,唐宋時(shí)期用例不斷增多,到明代得到突破性發(fā)展,成為常用義項(xiàng)。
盡管學(xué)界對(duì)“紛紛+V”結(jié)構(gòu)已進(jìn)行了深入的研究,但本文開(kāi)頭提出的兩個(gè)偏誤句,卻無(wú)法借助已有成果得到合理解釋。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的考察,筆者認(rèn)為,宋春陽(yáng)、陸汝占所描述的分布情況,以及“‘紛紛后動(dòng)作具有‘有界的語(yǔ)義特征”、“紛紛”與單音節(jié)詞語(yǔ)組合時(shí)后面一般要有助詞“了”、“紛紛”后謂語(yǔ)動(dòng)詞一般具有[+變化]的語(yǔ)義特征等說(shuō)法,值得商榷。因此,我們有必要擴(kuò)充語(yǔ)料規(guī)模,以得到更為準(zhǔn)確的分布頻次,并進(jìn)一步探討“紛紛”共現(xiàn)成分的語(yǔ)義特征。同時(shí),已有研究沒(méi)有通過(guò)實(shí)際語(yǔ)料對(duì)“紛紛”本身的語(yǔ)義內(nèi)涵展開(kāi)描述,并且未對(duì)“紛紛”指向的主語(yǔ)與它修飾的謂語(yǔ)之間的語(yǔ)義關(guān)系作出清晰的考察說(shuō)明,這些也是我們所要關(guān)注的重點(diǎn)。本文將通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)分類(lèi)統(tǒng)計(jì)與典型例句語(yǔ)義分析的方法,對(duì)“紛紛+V”結(jié)構(gòu)進(jìn)行探討,以期對(duì)上述問(wèn)題作出比較全面合理的解答。
二、“紛紛+V”結(jié)構(gòu)的句法分布
本文運(yùn)用北京語(yǔ)言大學(xué)BCC現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),在“多領(lǐng)域”子庫(kù)檢索“紛紛+V”,共得到48531條。筆者采用“隨機(jī)顯示”排序,經(jīng)過(guò)人工判斷,共篩選出1500條語(yǔ)料,作為研究對(duì)象。
在句法結(jié)構(gòu)劃分上,本文對(duì)“紛紛+V”后緊接著的成分進(jìn)行計(jì)算。如“不少商家紛紛打出了‘杜甫這一金字招牌開(kāi)設(shè)加油站、茶樓”,我們按照“紛紛+
V+趨向補(bǔ)語(yǔ)”統(tǒng)計(jì),而不是“紛紛+V+了”。再如“他們紛紛揮動(dòng)著手臂”,我們按照“紛紛+V+著”統(tǒng)計(jì),而不是“紛紛+V+O”。其中,在統(tǒng)計(jì)“紛紛+V+趨向補(bǔ)語(yǔ)”時(shí),排除復(fù)合詞中的動(dòng)補(bǔ)式。經(jīng)過(guò)對(duì)語(yǔ)料逐條分析,本文得出如下結(jié)果:
(一)“紛紛+光桿動(dòng)詞”
“紛紛”后接光桿動(dòng)詞的用法共有253條,占比為16.86%,而且全部為雙音節(jié)光桿動(dòng)詞。這與宋春陽(yáng)、陸汝占所闡述的“紛紛”后大多數(shù)為復(fù)雜形式、鮮有光桿動(dòng)詞的觀點(diǎn)存在較大差異。例如:
(1)根據(jù)地黨的組織迅速發(fā)展,紅色政權(quán)如雨后春筍紛紛建立。(《福建日?qǐng)?bào)》,1992-04-09)
(2)各種和平方案和建議紛紛出臺(tái)。(《人民日?qǐng)?bào)》,1999-04-19)
(3)進(jìn)入九十年代,電臺(tái)紛紛改革,一個(gè)電臺(tái)衍生出一批子臺(tái)。(《人民日?qǐng)?bào)》,2001-03-02)
(4)由于諾貝爾基金會(huì)理財(cái)有方,世界上許多國(guó)家也紛紛效仿。(《文匯報(bào)》,2003-12-19)
(二)“紛紛+V+趨向補(bǔ)語(yǔ)”
“紛紛+V”后接趨向補(bǔ)語(yǔ)的用法共有244條,占比為16.21%,和“紛紛+光桿動(dòng)詞”的分布頻率相當(dāng)。其中,“單音節(jié)+趨向補(bǔ)語(yǔ)”共230條,占全部“V+趨向補(bǔ)語(yǔ)”的94.26%;“雙音節(jié)+趨向補(bǔ)語(yǔ)”的用法只有14條,占5.74%??梢?jiàn),這一結(jié)構(gòu)中動(dòng)詞后接趨向補(bǔ)語(yǔ)的用法有必要區(qū)分單、雙音節(jié)動(dòng)詞兩種情況,而不能一概而論。
(22)*因此,中國(guó)紛紛出現(xiàn)了50多所女子中學(xué),并且有某些中學(xué)進(jìn)行男女分班實(shí)驗(yàn)的現(xiàn)象。(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù))
例(22)中的主語(yǔ)“中國(guó)”不符合[+多數(shù)]的語(yǔ)義特征,不應(yīng)使用“紛紛”一詞。此句意在表示先后出現(xiàn),可以改為“中國(guó)陸續(xù)出現(xiàn)了50多所女子中學(xué)”。
(23)*時(shí)間到了,老師紛紛地叫學(xué)生做每個(gè)題目。(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù))
例(23)中的主語(yǔ)“老師”不符合[+多數(shù)]的語(yǔ)義特征,不應(yīng)使用“紛紛”一詞。此句意在表示“叫學(xué)生做題目”的方式,可以改為“老師逐個(gè)地叫學(xué)生做每個(gè)題目”。
(24)*大廳里的燈紛紛打開(kāi)了。(自擬)
從主謂語(yǔ)的語(yǔ)義關(guān)系來(lái)看,例(24)中的“燈”是受事主語(yǔ),違背了主語(yǔ)“非受事性”原則,把“打開(kāi)”改為“亮起來(lái)”即可。
(25)*隨著國(guó)旗緩緩升起,大家紛紛唱國(guó)歌。(自擬)
例(25)中的“唱國(guó)歌”缺乏突出的[+動(dòng)作性],可以改為“唱起國(guó)歌”“唱起了國(guó)歌”“唱起國(guó)歌來(lái)”。通過(guò)添加趨向補(bǔ)語(yǔ),使此句謂語(yǔ)具有開(kāi)始義,即補(bǔ)充了[+動(dòng)作性]。
(26)*失火了,人們紛紛跑。(自擬)
例(26)中的謂語(yǔ)動(dòng)詞“跑”是一個(gè)持續(xù)的、不具有完整義的動(dòng)作,可以改為“跑下樓”“跑了出去”等,使其擁有內(nèi)在終止點(diǎn),即補(bǔ)充了[+完整性]。
本文通過(guò)語(yǔ)料分析,探討了“紛紛+V”結(jié)構(gòu)句的句法表現(xiàn)和語(yǔ)義特征,補(bǔ)充修正了前人的有關(guān)結(jié)論。從句法結(jié)構(gòu)來(lái)看,“紛紛”后接雙音節(jié)光桿動(dòng)詞并不罕見(jiàn),占比為16.86%,與“動(dòng)詞+趨向補(bǔ)語(yǔ)”數(shù)量相當(dāng);單、雙音節(jié)動(dòng)詞后接趨向補(bǔ)語(yǔ)的用法分布比大約為16:1,因此應(yīng)當(dāng)對(duì)這兩種情況加以區(qū)分。從語(yǔ)義特征來(lái)看,“紛紛”作副詞時(shí)具有突出的“無(wú)秩序”義;全部主語(yǔ)具有[+多數(shù)]的語(yǔ)義特征,且絕大多數(shù)表現(xiàn)為[+人類(lèi)]或與其相關(guān);“紛紛”后謂語(yǔ)動(dòng)詞全部具有[+動(dòng)作性]的語(yǔ)義特征,同時(shí)除了“動(dòng)詞+著”形式外,還具有[+完整性]義;“紛紛”后謂語(yǔ)動(dòng)詞不局限于“有界”動(dòng)作,并且可以不含[+變化]義;從主謂語(yǔ)義關(guān)系來(lái)看,主語(yǔ)應(yīng)具有“非受事性”的特征。
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2018.
[2]商務(wù)印書(shū)館辭書(shū)研究中心修訂.古代漢語(yǔ)詞典(第2版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2017.
[3]趙晶.現(xiàn)代漢語(yǔ)重疊式副詞研究[D].天津:天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.
[4]曾瓊.常用AA重疊式副詞的多角度研究[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[5]關(guān)蕾.現(xiàn)代漢語(yǔ)方式副詞的句法語(yǔ)義研究[D].北京:中國(guó)人民大學(xué)博士學(xué)位論文,2011.
[6]宋春陽(yáng),陸汝占.說(shuō)“紛紛”[J].語(yǔ)言研究,2003,(2).
[7]董為光.漢語(yǔ)重疊式概說(shuō)[J].語(yǔ)言研究,2011,(2).
[8]鄭麗雅.副詞“一一”和“紛紛”的偏誤研究[D].北京:中國(guó)人民大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.
[9]董正存.現(xiàn)代漢語(yǔ)量化方式副詞的語(yǔ)義特征、句法表現(xiàn)及教學(xué)建議——以“逐一”“紛紛”為例[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2016,(4).
[10]劉艷.現(xiàn)代漢語(yǔ)AA式副詞的歷時(shí)考察與形成動(dòng)因分析[D].南昌:江西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.
[11]白婧.“紛紛揚(yáng)揚(yáng)”的歷時(shí)演變情況[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2017,(10) .
[12]沈家煊.“有界”與“無(wú)界”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995,(5).
Study on “Fenfen(紛紛)+V” Structure Based on Teaching Chinese as a Second Language
Yan Yuwen
(School of Liberal Arts, Renmin University of China, Beijing 100872, China)
Abstract:To discuss and analyze the syntactic expressions and semantic features of “fenfen(紛紛)+V” structure through corpus could supplement and correct the previous research conclusions, in addition to giving clear analyses of errors sentences made by foreign students. In terms of syntactic structure, it is not uncommon to use “fenfen(紛紛)” followed by two-syllable bare-verbs. It should be distinguished between monosyllabic and disyllabic as for the usage of directional complement after verbs. In terms of semantic feature, the adverb “fenfen(紛紛)” have a prominent meaning of “disorder”. The subjects of “fenfen(紛紛)+V” structure all contain the meaning of [+numerous], most of which are [+ human] or related. The predicate verbs of “fenfen(紛紛)+V” structure are totally [+action-oriented] and not limited to “bounded” action, and they can have no meaning of [+variational] as well. From the perspective of the semantic relationship between subjects and predicates, the subjects should have the characteristic of “non-patient”.
Key words:“fenfen(紛紛)”;teaching Chinese as a second language;syntactic structure;semantic feature;error