亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得難度等級(jí)考察

        2020-09-29 07:44:49張建強(qiáng)
        現(xiàn)代語(yǔ)文 2020年6期
        關(guān)鍵詞:偏誤分析對(duì)比分析

        張建強(qiáng)

        摘 ?要:影響泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的因素有很多,其中,母語(yǔ)(第一語(yǔ)言)對(duì)漢語(yǔ)習(xí)得的干擾始終是最大障礙?;陔y度等級(jí)模式理論,運(yùn)用對(duì)比分析和偏誤分析方法,從語(yǔ)音、漢字、詞匯、語(yǔ)法四個(gè)方面簡(jiǎn)略描述以泰語(yǔ)為第一語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)習(xí)得的難度等級(jí),以期為泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提高提供一條有效的途徑。

        關(guān)鍵詞:難度等級(jí)模式;對(duì)比分析;偏誤分析;漢語(yǔ)習(xí)得

        隨著全世界出現(xiàn)“漢語(yǔ)熱”,泰國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者也愈來(lái)愈多。盡管在泰國(guó)有近七成的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者是華裔,但他們的母語(yǔ)(第一語(yǔ)言)與非華裔學(xué)習(xí)者一樣都是泰語(yǔ)。根據(jù)筆者在泰國(guó)從教的觀察,總體來(lái)看,泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和效果并不盡如人意。雖然影響泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的因素有很多,但母語(yǔ)(第一語(yǔ)言)對(duì)漢語(yǔ)習(xí)得的干擾始終是最大障礙。

        難度等級(jí)模式是Practor提出的一種分類比較簡(jiǎn)明的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者所面對(duì)的目的語(yǔ)語(yǔ)言難度等級(jí)。他將目的語(yǔ)的語(yǔ)言難度分為六級(jí),從零級(jí)到五級(jí),級(jí)數(shù)越高難度就越大。其中,零級(jí)是指兩種語(yǔ)言中相同的成分,在目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生正遷移,學(xué)習(xí)者不會(huì)覺(jué)得困難。一級(jí)是指在第一語(yǔ)言中分開(kāi)的兩個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目,在目的語(yǔ)中合成一項(xiàng)。學(xué)習(xí)者應(yīng)該忽略在第一語(yǔ)言中兩個(gè)項(xiàng)目的區(qū)別而逐漸習(xí)慣合并后的項(xiàng)目。二級(jí)是指第一語(yǔ)言中有而目的語(yǔ)中沒(méi)有的語(yǔ)言項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者必須避免使用。三級(jí)是指第一語(yǔ)言中的某個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目在目的語(yǔ)中雖有相應(yīng)的項(xiàng)目,但在項(xiàng)目的形式、分布和使用方面存在著差異,學(xué)習(xí)者必須把它作為目的語(yǔ)的新項(xiàng)目而重新加以習(xí)得。四級(jí)是指目的語(yǔ)中的某個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目,在學(xué)習(xí)者的第一語(yǔ)言中沒(méi)有相應(yīng)的項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者在習(xí)得這些全新的項(xiàng)目時(shí)會(huì)產(chǎn)生阻礙性的干擾。五級(jí)與前邊的一級(jí)正好相反,第一語(yǔ)言中的一個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目到了目的語(yǔ)中分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的項(xiàng)目,需要學(xué)習(xí)者克服第一語(yǔ)言所形成的習(xí)慣,逐項(xiàng)加以區(qū)別,才能在目的語(yǔ)中正確使用,這是模式中難度最高的一項(xiàng)[1](P50-55)。難度等級(jí)模式的構(gòu)建,可以減少教師和教材編寫人員預(yù)測(cè)的主觀性,對(duì)課堂教學(xué)和教材編寫有著十分重要的參考價(jià)值。

        本文基于難度等級(jí)模式理論,以筆者授課的廣西師范大學(xué)文學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)一年級(jí)(2017級(jí),23人)和二年級(jí)(2016級(jí),24人)的泰國(guó)留學(xué)生為例,在對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上,運(yùn)用對(duì)比分析和偏誤分析的方法,通過(guò)比較漢語(yǔ)和泰語(yǔ)兩種語(yǔ)言,對(duì)泰國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中產(chǎn)生的偏誤及比例進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,并結(jié)合現(xiàn)有的研究的成果,描述以泰語(yǔ)為第一語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)四要素(即漢語(yǔ)語(yǔ)音、漢字、詞匯、語(yǔ)法)的難度等級(jí),以期為泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提高提供一條有效的途徑。

        一、漢語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得難度等級(jí)

        (一)聲母

        與泰語(yǔ)中的輔音相對(duì)比,漢語(yǔ)拼音方案中的21個(gè)聲母可做如下歸類:

        零級(jí):漢語(yǔ)聲母b、p、m、f、s、d、t、zh、ch、g、k可歸為此級(jí)。因?yàn)檫@些輔音在泰語(yǔ)中都有對(duì)應(yīng)的音,泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲母時(shí),這11個(gè)聲母對(duì)他們來(lái)說(shuō),基本沒(méi)有困難。

        二級(jí):泰語(yǔ)輔音系統(tǒng)中的復(fù)輔音,唇齒濁擦音[v],喉音[?],濁顫音[r],舌尖中濁擦音[j]等是漢語(yǔ)聲母系統(tǒng)中所沒(méi)有的[2],泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲母時(shí),需避免使用。

        三級(jí):漢語(yǔ)聲母n、l、x、h可歸為此級(jí)。泰語(yǔ)和漢語(yǔ)均有塞音、塞擦音、擦音,兩者雖然基本上相對(duì)應(yīng),但也不完全一致。漢語(yǔ)清輔音占優(yōu)勢(shì),濁輔音較少,只有4個(gè):r、m、n、ng ;泰語(yǔ)盡管也有清濁輔音,但濁輔音音位較多,在22個(gè)單輔音中,有9個(gè)濁輔音音位。漢語(yǔ)的3對(duì)塞音和3對(duì)塞擦音都是清音,而泰語(yǔ)的塞音有清濁的對(duì)立。因此,漢語(yǔ)聲母中的n、l、x、h雖然在泰語(yǔ)中有相應(yīng)的音素,但在發(fā)音方面存在著差異,泰國(guó)學(xué)生必須把它們作為新的語(yǔ)音重新學(xué)習(xí)。比如,漢語(yǔ)舌根音h與泰語(yǔ)的喉壁音[h]的發(fā)音部位相近,但同中有異。漢語(yǔ)h發(fā)音時(shí)舌根抬起,幾乎碰到軟腭,為軟腭摩擦音;而泰語(yǔ)[h]發(fā)音時(shí),舌根與軟腭之間空隙較大,只在聲門處有輕微摩擦,氣流出來(lái)時(shí)摩擦不明顯,泰國(guó)學(xué)生很容易用泰語(yǔ)的[h]代替漢語(yǔ)的h。在筆者授課的班級(jí),一年級(jí)23位泰國(guó)留學(xué)生均存在這一發(fā)音問(wèn)題。

        四級(jí):漢語(yǔ)聲母z、c、j、q、sh、r可歸為此級(jí)。漢語(yǔ)拼音中的舌尖前音z、c,舌面前音j、q,舌尖后擦音sh、r在泰語(yǔ)中沒(méi)有相應(yīng)的音素,因此,初學(xué)者在習(xí)得這些音素時(shí)往往會(huì)產(chǎn)生阻礙性的干擾。如泰國(guó)學(xué)生常用擦音s代替z、c,用舌尖顫音[r]來(lái)代替r[?]。一年級(jí)23位泰國(guó)留學(xué)生中,有18人存在這一語(yǔ)音偏誤,占比高達(dá)78.26%;其余5人因留學(xué)前在中學(xué)或校外漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)有2年以上的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,故未出現(xiàn)偏誤。

        (二)韻母

        漢語(yǔ)拼音方案中共有35個(gè)韻母,其中,單韻母6個(gè),復(fù)韻母13個(gè),鼻韻母16個(gè)。此外,還有4個(gè)特殊單韻母:-i[?]、-i[?]、ê[?]、er[?]。

        零級(jí):漢語(yǔ)單元音韻母a、o、i、u,雙元音韻母ai、ao,鼻輔音韻尾n、ng,可歸為此級(jí)。漢語(yǔ)單元音a[?]、o[0]、i[i]、u[u]的發(fā)音和泰語(yǔ)單元音a[a]、o[o]、i[i]、u[u]相當(dāng),雙元音ai[ai]、ao[au]和泰語(yǔ)的ai[ai]、au[au]雙元音發(fā)音相當(dāng),漢語(yǔ)和泰語(yǔ)都有鼻輔音韻尾n[n]、ng[?]。

        二級(jí):泰語(yǔ)的前低元音[a]/[a:],央中元音[?]/[?:],后半低元音[?]/[?:],鼻輔音韻尾m[m],塞韻母p[p]、t[t]、k[k],雙元音oi[o:i]、oi[?:i]、ui[ui]、ia[ia]、ua[?:a]、aeu[?:u]、eu[e:u]、oei[?:i]都是漢語(yǔ)韻母中所沒(méi)有的[2]。泰語(yǔ)為第一語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),要避免使用,并防止其干擾。

        三級(jí):漢語(yǔ)復(fù)元音韻母iao、uai、uei、iou可歸為此級(jí)。漢語(yǔ)的三合元音iao[iau]、uai[uai]與泰語(yǔ)的三合元音iau[iau]、uai[?:ai]拉丁文書寫形式相同,但實(shí)際發(fā)音有區(qū)別:前者不分長(zhǎng)短,后者是長(zhǎng)元音。漢語(yǔ)的uei[uei]、iou[iou]與聲母相拼時(shí)分別寫作ui、iu,與泰語(yǔ)雙元音uei[uei]、iou[iou]相同,但漢語(yǔ)ui、iu的實(shí)際音質(zhì)是[uei]、[iou],中間有過(guò)渡音,泰語(yǔ)uei[uei]、iou[iou]則沒(méi)有過(guò)渡音。此外,泰語(yǔ)的二合元音發(fā)音滑動(dòng)的痕跡很明顯,兩個(gè)元音音響程度基本相同,能清晰地聽(tīng)辨出來(lái),漢語(yǔ)則不同。漢語(yǔ)的二合、三合元音發(fā)音時(shí)都有一個(gè)最響亮的元音,元音滑動(dòng)過(guò)程圓潤(rùn),聽(tīng)不出是幾個(gè)元音相加,近似于一個(gè)新的音[2]。泰國(guó)學(xué)生往往受泰語(yǔ)的影響,把漢語(yǔ)的每個(gè)元音都發(fā)得清晰響亮。

        四級(jí):漢語(yǔ)單元音韻母y、e、er、-i[?]、-i[?]和復(fù)元音韻母ei、ou、ia、ie、ua、uo、ue可歸為此級(jí)。漢語(yǔ)有前高元音y[y]、后半高元音e[?]、卷舌元音er[?],泰語(yǔ)則沒(méi)有,泰國(guó)學(xué)生常常將e[?]誤發(fā)成泰語(yǔ)[?]音,在一年級(jí)的23位留學(xué)生中有13位出現(xiàn)這類偏誤,占比為56.52%;將y[y]發(fā)成iu,有20位出現(xiàn)這類偏誤,占比為86.95%;將er[?]發(fā)成[?],偏誤占比高達(dá)100%。舌尖元音-i[?]、-i[?],雙元音ei、ou、ia、ie、ua、uo、ue在泰語(yǔ)中也沒(méi)有相應(yīng)的音。在教學(xué)中,通常是將“zi、ci、si、zhi、chi、shi、ri”作為整體認(rèn)讀音節(jié)予以處理,而很少對(duì)-i[?]、-i[?]這兩個(gè)單韻母進(jìn)行單獨(dú)教練。

        (三)聲調(diào)

        泰語(yǔ)也是聲調(diào)語(yǔ)言,有五個(gè)基本聲調(diào):中平調(diào)、低平調(diào)、降調(diào)、高平調(diào)、升調(diào),調(diào)值分別為33、21、41、45、14。而漢語(yǔ)的四個(gè)基本聲調(diào)為:高平調(diào)、高升調(diào)、低曲調(diào)、高降調(diào),調(diào)值分別為55、35、214、51。兩種語(yǔ)言的聲調(diào)都有區(qū)別意義的作用,調(diào)形差別不大,但調(diào)域差別較大。

        總體來(lái)看,調(diào)域的差別對(duì)泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)有很大影響,他們大多使用母語(yǔ)的聲調(diào)來(lái)替代漢語(yǔ)的聲調(diào):用泰語(yǔ)的第一聲替代漢語(yǔ)的陰平;用泰語(yǔ)的第五聲替代漢語(yǔ)的陽(yáng)平;用泰語(yǔ)的第二聲替代漢語(yǔ)的上聲;用泰語(yǔ)的第三聲替代漢語(yǔ)的去聲。導(dǎo)致出現(xiàn)以下聲調(diào)偏誤:陰平上不去,調(diào)值不夠高,略類似于我國(guó)東北方言;陽(yáng)平上升時(shí)起點(diǎn)較低,并上升較慢;上聲多以半上聲211出現(xiàn);去聲過(guò)長(zhǎng),有拖沓感。聲調(diào)的難度等級(jí)為三級(jí)。在一年級(jí)的23位留學(xué)生中,有19位出現(xiàn)此類偏誤,占比為82.61%。

        (四)音節(jié)和語(yǔ)流音變

        為了行文的方便,這里把聲韻拼合、輕聲、兒化、變調(diào)(“一、不”變調(diào)、上聲變調(diào))等語(yǔ)音現(xiàn)象均包含在音節(jié)和語(yǔ)流音變里面??偟膩?lái)看,只要聲母、韻母掌握得好,聲韻拼合基本上沒(méi)有什么問(wèn)題。而輕聲、兒化、變調(diào)(“一、不”變調(diào)、上聲變調(diào))在泰語(yǔ)中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的項(xiàng)目,難度等級(jí)均為四級(jí)。幾乎所有一年級(jí)的留學(xué)生均存在此類偏誤。

        二、漢字習(xí)得難度等級(jí)

        漢字在難度等級(jí)模式中屬于第四級(jí)的范疇。由于具有形體表意的特征,以表意為主的方塊漢字與表音文字的泰語(yǔ)完全不同,因此,二者沒(méi)有對(duì)應(yīng)的關(guān)系。此外,由于泰文沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的難度等級(jí)也屬于四級(jí)。

        三、漢語(yǔ)詞匯習(xí)得難度等級(jí)

        詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,是句子的基本結(jié)構(gòu)單位,因此,詞匯教學(xué)在第二語(yǔ)言教學(xué)中占有相當(dāng)重要的地位。由于漢語(yǔ)詞匯是個(gè)龐大的系統(tǒng),本文不可能對(duì)此進(jìn)行窮盡式的分析,只能舉其要者而言之。

        (一)構(gòu)詞法

        漢語(yǔ)單純?cè)~包括單音節(jié)和多音節(jié)的單純?cè)~。單音節(jié)詞的難度等級(jí)為三級(jí),這是因?yàn)樘┱Z(yǔ)的詞也明顯具有單音節(jié)性。

        漢語(yǔ)多音單純?cè)~有聯(lián)綿詞、疊音詞、擬聲詞、借詞。聯(lián)綿詞的難度等級(jí)為三級(jí),這是因?yàn)闈h語(yǔ)和泰語(yǔ)的聯(lián)綿詞有許多相同之處,也有一些不同之處,可以說(shuō)是大同小異,尤其是聯(lián)綿詞中的雙聲疊韻詞[3]。雙聲疊韻是漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的“一種特殊的構(gòu)詞法”,“是漢語(yǔ)(也是泰語(yǔ))的特點(diǎn)”[4](P45)。泰語(yǔ)沒(méi)有疊音詞和擬聲詞,其難度等級(jí)為四級(jí)。每種語(yǔ)言都有借詞,泰語(yǔ)也不例外,但跟漢語(yǔ)不盡相同,其難度等級(jí)為三級(jí)。

        漢語(yǔ)和泰語(yǔ)都廣泛運(yùn)用復(fù)合法構(gòu)詞,在這兩種語(yǔ)言中,詞根詞加詞根構(gòu)成新詞是最常見(jiàn)的構(gòu)詞方式。比如,漢語(yǔ)的“手”可以跟其他詞根構(gòu)成大量新詞:手表/手冊(cè)/手工/手段/手腕等。泰語(yǔ)的“???”(手)也能跟其他詞根組成許多詞語(yǔ):??????(手套)/??????/(槍手)/????????(手銬)/???????(???????????????????)(手氣)/???????(手語(yǔ))/???????(能手)等。最突出的是,漢語(yǔ)合成詞復(fù)合的幾種類型泰語(yǔ)都有。例如:

        聯(lián)合型:

        (漢語(yǔ))偉大 聰明

        (泰語(yǔ))(??????)(隱藏=隱+藏)

        (????)(照顧=照看+看)

        偏正型:

        (漢語(yǔ))眼淚 臥鋪

        (泰語(yǔ))(?????)(眼淚=水+眼)

        (??????)(床墊=地方+睡覺(jué))

        主謂型:

        (漢語(yǔ))自信 地震

        (泰語(yǔ))(???????)(寬容=心+廣闊)

        動(dòng)賓型:

        (漢語(yǔ))滿意 傷心

        (泰語(yǔ))(????)(滿意=滿足+心)

        (???????)(傷心=難受+心)

        從形式上來(lái)說(shuō),聯(lián)合型、主謂型、動(dòng)賓型這幾種合成詞的難度等級(jí)可歸為零級(jí)。由于泰語(yǔ)的修飾成分與中心成分的語(yǔ)序與漢語(yǔ)正好相反,泰語(yǔ)是前正后偏,漢語(yǔ)是前偏后正,雖然兩種語(yǔ)言都有偏正型合成詞,但形式上有所差異,因此,偏正型合成詞的學(xué)習(xí)難度為三級(jí)。此外,由于泰語(yǔ)中沒(méi)有補(bǔ)語(yǔ)這一句法成分,泰語(yǔ)中也就沒(méi)有漢語(yǔ)的“動(dòng)補(bǔ)型”這一復(fù)合法構(gòu)詞類型,泰國(guó)學(xué)生必須將其作為新的構(gòu)詞類型重新學(xué)習(xí),因此,其難度等級(jí)為四級(jí)。

        漢語(yǔ)有以附加的方式(前綴、后綴)構(gòu)成的合成詞,泰語(yǔ)也有前綴和后綴,均是從巴利語(yǔ)和梵語(yǔ)借用來(lái)的,但與漢語(yǔ)不盡相同,其難度等級(jí)為三級(jí)。

        重疊詞。重疊是漢泰比較常見(jiàn)的語(yǔ)法表達(dá)手段,但兩種語(yǔ)言在重疊的詞類、重疊式、重疊式的語(yǔ)法意義不盡相同[5],其難度等級(jí)為三級(jí)。

        (二)同音詞、兼類詞

        同音詞是指兩個(gè)詞讀音相同、字形相同,但意義完全不同。如“會(huì)”,在“這個(gè)會(huì)你應(yīng)該參加?!薄八麜?huì)漢語(yǔ)?!薄八麜?huì)唱中文歌?!边@三個(gè)句子中,“會(huì)”分別屬于名詞、動(dòng)詞、能愿動(dòng)詞(助動(dòng)詞),而且意義上沒(méi)有關(guān)聯(lián)性。泰語(yǔ)也有類似的同音詞,如“???”,既有“好笑的”的意思,也有“一種盛水工具”的意思。從形式上來(lái)說(shuō),同音詞的習(xí)得難度等級(jí)為零級(jí)。

        兼類詞是指一個(gè)詞在具備某類詞的屬性外,同時(shí)具備另一類詞的屬性;其意義基本不變,有時(shí)意義雖有變化,但仍有相關(guān)之處,如“鎖、教育、科學(xué)”等。泰語(yǔ)則需要用不同的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)。其難度等級(jí)為一級(jí)。

        (三)詞義

        泰語(yǔ)是一種比較口語(yǔ)化的語(yǔ)言,詞匯比較簡(jiǎn)單,而且形容詞很少。漢語(yǔ)中的很多詞語(yǔ)在泰語(yǔ)中沒(méi)有直接的詞語(yǔ)與之相對(duì)應(yīng),必須用大量的相關(guān)詞語(yǔ)去進(jìn)行解釋。比如,漢語(yǔ)的“發(fā)票”,泰文是“??????????????(紙,完畢,收錢)”,意為“收錢完畢后給你的紙”,即收據(jù)、發(fā)票。中文用一個(gè)詞語(yǔ)兩個(gè)音節(jié)就可以表達(dá)這個(gè)意思,而泰文則用了四個(gè)音節(jié)一個(gè)完整的動(dòng)作過(guò)程來(lái)表達(dá)。漢語(yǔ)的“拼命”一詞泰文用“?????????????”表示,意思是“要死要活”。漢語(yǔ)的“余額”一詞泰文用“?????????????????????”表示,其中,“???????”是“剩余”的意思,“????”是“錢”,“??”是“內(nèi)”,“?????”是“賬戶”,合起來(lái)的意思是“在賬戶里剩余的錢”。上述情況的難度等級(jí)均為四級(jí)。在教學(xué)時(shí),教師有必要對(duì)漢語(yǔ)形容詞所包含的意思進(jìn)行還原,這樣才有助于泰國(guó)學(xué)生的理解與記憶。

        漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的實(shí)詞如果所指的客觀事物相同,大多可以對(duì)譯,但有些名詞、動(dòng)詞、形容詞所包含的、指稱的事物不盡一致,會(huì)給泰國(guó)學(xué)生帶來(lái)一定的困難,很容易產(chǎn)生用詞不當(dāng)?shù)钠`。這種情況的難度等級(jí)為五級(jí)。如漢語(yǔ)的“年、歲”“樓層、年級(jí)”,可以分別用一個(gè)泰語(yǔ)詞“??(??)”、“????”來(lái)表示。因此,泰國(guó)學(xué)生經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)以下偏誤:

        (1)*昨天是我20年的生日。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/陳建豪/)①

        (2)*我妹妹讀小學(xué)二層。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/蘇明威/)

        這類偏誤在一年級(jí)泰國(guó)留學(xué)生中占比達(dá)到50%;二年級(jí)情況較好,偶爾會(huì)出現(xiàn)此類偏誤。

        值得注意的是,在對(duì)一些事物的區(qū)分上,泰語(yǔ)也有比漢語(yǔ)細(xì)致的地方。如漢語(yǔ)的“明天帶你妹妹一起來(lái)上課”,“上課時(shí)請(qǐng)把你的作業(yè)帶來(lái)”,“我不小心帶了一瓶水進(jìn)來(lái)”,這三句中的“帶”在泰語(yǔ)中分別用“??”“??”“??”表示,其中,“??”是具有生命的事物,“??”是具有無(wú)生命的事物,而“??”則是含有不經(jīng)意帶來(lái)的意思。又如漢語(yǔ)的“洗頭、洗澡、洗手、洗衣服”只用一個(gè)“洗”,但泰語(yǔ)“(?????洗頭)、(??????洗澡)、(???????洗手)、(??????洗衣服)”用不同的詞[6]。在學(xué)習(xí)這類詞語(yǔ)時(shí),泰國(guó)學(xué)生往往會(huì)覺(jué)得很輕松,基本上不會(huì)出現(xiàn)偏誤,其難度等級(jí)為一級(jí)。

        (四)詞性

        1.副詞

        漢語(yǔ)和泰語(yǔ)在副詞運(yùn)用上的差異是泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞匯的最大障礙。如漢語(yǔ)副詞“再”和“又”都可以表示動(dòng)作重復(fù),在泰語(yǔ)中用“????(新)”、“?????????????(再一次)”表示,兩者可以任意換用,“???????(再說(shuō)一次)”和“????????????????(再說(shuō)一次)”意思是一樣的。漢語(yǔ)的“再”“又”在表示動(dòng)作重復(fù)時(shí)則不能隨便替換。泰國(guó)學(xué)生由于受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,往往“再”“又”不分,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)偏誤。例如:

        (3)*今天林娜上課再遲到了。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/艾寶琦/)

        (4)*剛才你說(shuō)得太快了,我沒(méi)有聽(tīng)清楚,請(qǐng)你又說(shuō)一遍好嗎?(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/吉文雯/)

        其中,否定副詞、時(shí)間副詞、程度副詞、范圍副詞是泰國(guó)學(xué)生使用時(shí)最容易出現(xiàn)錯(cuò)誤的副詞類型,這些副詞的難度等級(jí)為五級(jí)。

        1)否定副詞

        泰語(yǔ)在表示否定時(shí)與漢語(yǔ)有所不同。在泰語(yǔ)中,否定副詞跟漢語(yǔ)一樣要置于謂語(yǔ)動(dòng)詞之前,不過(guò),泰語(yǔ)用來(lái)表示否定的詞只有一個(gè)“???”。在漢語(yǔ)中,有兩個(gè)常用的表示否定的詞“不”和“沒(méi)”,動(dòng)詞“有”只能用“沒(méi)”來(lái)否定。同時(shí),“不”和“沒(méi)”在已然與未然、過(guò)去與將來(lái)及語(yǔ)體色彩方面均有所區(qū)別。對(duì)于習(xí)慣了泰語(yǔ)否定詞用法的泰國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是個(gè)難題。由于受到母語(yǔ)的影響,泰國(guó)學(xué)生在使用否定副詞時(shí)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)偏誤。例如:

        (5)*我不有學(xué)過(guò)漢語(yǔ)。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/許吉娜/)

        (6)*他后天沒(méi)去曼谷。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/符彩妮/)

        (7)*她明天沒(méi)去南邦。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/劉美佳/)

        2)時(shí)間副詞

        從所處位置來(lái)看,漢語(yǔ)的時(shí)間副詞只能處于謂語(yǔ)動(dòng)詞之前;泰語(yǔ)的時(shí)間副詞有的處于謂語(yǔ)動(dòng)詞之前,有的則處于謂語(yǔ)動(dòng)詞之后。從語(yǔ)義方面來(lái)看,漢語(yǔ)的時(shí)間副詞數(shù)量很多,而泰語(yǔ)時(shí)間副詞數(shù)量相對(duì)較少,漢泰時(shí)間副詞往往會(huì)形成多對(duì)一的關(guān)系,即漢語(yǔ)多個(gè)時(shí)間副詞只對(duì)應(yīng)一個(gè)泰語(yǔ)時(shí)間副詞,導(dǎo)致學(xué)生運(yùn)用時(shí)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)偏誤。例如:

        (8)*我沒(méi)曾經(jīng)去過(guò)中國(guó)。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/林嘉欣/)

        (9)*你走先,明天見(jiàn)。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/許吉娜/)

        3)程度副詞和范圍副詞

        從所處位置來(lái)看,漢語(yǔ)的程度副詞可以處于謂語(yǔ)動(dòng)詞前,泰語(yǔ)的程度副詞則只能處于謂語(yǔ)動(dòng)詞后。從語(yǔ)義方面來(lái)看,漢語(yǔ)程度副詞數(shù)量較多,分類詳細(xì),而泰語(yǔ)程度副詞數(shù)量相對(duì)較少,有時(shí)多個(gè)漢語(yǔ)程度副詞只對(duì)應(yīng)一個(gè)泰語(yǔ)程度副詞,如“很”“怪”“極”,在泰語(yǔ)中只有一個(gè)詞“???(表示程度)”與之對(duì)應(yīng)。范圍副詞也是如此,如“全部”“都”“一概”“一律”“一切”,與之對(duì)應(yīng)的泰語(yǔ)只有一個(gè)“???????(表示范圍)”[7]。因此,泰國(guó)學(xué)生會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)以上程度副詞和范圍副詞的混用或錯(cuò)序。例如:

        (10)*他喉嚨疼得怪厲害。(泰國(guó)/二年級(jí)上學(xué)期/美琳/)

        (11)*我工作忙很。(泰國(guó)/二年級(jí)上學(xué)期/李秀仁/)

        (12)*這是我都的想法。(泰國(guó)/二年級(jí)上學(xué)期/楊美玲/)

        (13)*下周大家一概去普吉島度假。(泰國(guó)/二年級(jí)上學(xué)期/黃雯欣/)

        2.量詞

        漢語(yǔ)和泰語(yǔ)都有量詞,但兩種語(yǔ)言對(duì)量詞的選擇、分類、運(yùn)用等各不相同。如漢語(yǔ)用不同的量詞表示“桌子、椅子、貓、狗”,而泰語(yǔ)只用一個(gè)詞語(yǔ)來(lái)表示;再如,漢語(yǔ)中的“個(gè)”是運(yùn)用最為廣泛的量詞,“孩子”“本子”“雞蛋”“桔子”“杯子”等都可以用“個(gè)”作量詞,而泰語(yǔ)卻分別用“??”“????”“???”“???”“??”來(lái)表示。泰國(guó)留學(xué)生在使用漢語(yǔ)量詞時(shí),往往會(huì)受到母語(yǔ)量詞的影響,從而形成“三人孩子一起去上學(xué)”之類的偏誤。

        同時(shí),漢語(yǔ)與泰語(yǔ)的名、量搭配不盡相同,這也會(huì)使泰國(guó)學(xué)生在運(yùn)用時(shí)無(wú)所適從,特別是對(duì)漢語(yǔ)中那些約定俗成的量詞,更是難以把握。如泰國(guó)學(xué)生很容易將“雙”“對(duì)”這組量詞混淆,從而出現(xiàn)這樣的搭配:“一雙兄弟/一對(duì)筷子”。在量詞的專項(xiàng)測(cè)試中,一年級(jí)的23位被試中,有15位會(huì)犯此類偏誤,占比高達(dá)65.21%??傮w來(lái)看,量詞的難度等級(jí)為三級(jí)。

        3.助詞

        虛詞是漢語(yǔ)和泰語(yǔ)表達(dá)意義的另一重要手段。漢語(yǔ)有結(jié)構(gòu)助詞“的、地、得”,它們分別是定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)志,泰語(yǔ)則沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的詞,其難度等級(jí)為四級(jí)。漢語(yǔ)有動(dòng)態(tài)助詞“著、了、過(guò)”,它們附在動(dòng)詞、形容詞后,分別表示動(dòng)作或狀態(tài)的持續(xù)、完成,或在某一過(guò)程中所處的情況。泰語(yǔ)沒(méi)有與“著、過(guò)”相對(duì)應(yīng)的詞,“著、過(guò)”的習(xí)得難度等級(jí)為四級(jí);不過(guò),泰語(yǔ)可以用“????”表示動(dòng)作的完成,因此,“了”的習(xí)得難度等級(jí)為零級(jí)。

        4.人稱代詞

        人稱代詞是人們?cè)谡Z(yǔ)言交際中使用頻率較高的基本詞匯,漢泰兩種語(yǔ)言的人稱代詞,無(wú)論是在稱謂功能上,還是在語(yǔ)法特征上,都是差異性大于共同性,其難度等級(jí)為三級(jí)。

        四、語(yǔ)法習(xí)得難度等級(jí)

        通常認(rèn)為,漢語(yǔ)語(yǔ)法有四級(jí)語(yǔ)法單位,即語(yǔ)素、詞、短語(yǔ)和句子。由于句子是交際中基本的表述單位,因此,這里重點(diǎn)討論句法方面的問(wèn)題。

        (一)句法結(jié)構(gòu)

        1.漢語(yǔ)和泰語(yǔ)都缺乏詞的內(nèi)部形態(tài)變化,語(yǔ)法關(guān)系主要依靠語(yǔ)序和虛詞表示。就基本句式而言,兩種語(yǔ)言的基本句型都是“主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)”(SVO)格式,因此,“主+謂”結(jié)構(gòu)和“動(dòng)+賓”結(jié)構(gòu)的難度等級(jí)為零級(jí)。如:“我是學(xué)生(漢語(yǔ))?!薄??? ????? ?????????(泰語(yǔ))?!笨梢哉f(shuō),泰語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一般主謂賓句時(shí),基本不存在困難。

        2.漢語(yǔ)的定語(yǔ)和狀語(yǔ)一般位于中心語(yǔ)之前,只有在少數(shù)特殊場(chǎng)合(如為了達(dá)到突出定語(yǔ)、狀語(yǔ)或平衡句子結(jié)構(gòu)等目的),才把定語(yǔ)和狀語(yǔ)放在中心語(yǔ)后邊。泰語(yǔ)則不論是詞、短語(yǔ)或是句子,用于修飾中心語(yǔ)的定語(yǔ)和狀語(yǔ)一般都要置于中心語(yǔ)后,這與漢語(yǔ)正好相反。泰國(guó)學(xué)生在習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)法時(shí)最常見(jiàn)的偏誤類型就是語(yǔ)序偏誤:定語(yǔ)和狀語(yǔ)后置。例如:

        (14)*這是爸爸我。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/陳建豪/)

        (15)*媽媽的瑪麗很年輕。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/許吉娜/)

        (16)*我讀書在華僑崇圣大學(xué)。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/蘇明威/)

        (17)*林娜學(xué)習(xí)漢語(yǔ)兩個(gè)小時(shí)每天。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/林嘉欣/)

        由于兩種語(yǔ)言的修飾成分與中心成分的語(yǔ)序正好相反,泰國(guó)學(xué)生必須將其作為新的語(yǔ)言項(xiàng)目重新學(xué)習(xí),因此,定語(yǔ)和狀語(yǔ)的難度等級(jí)為三級(jí)。

        漢語(yǔ)、泰語(yǔ)的時(shí)間名詞、地點(diǎn)名詞的排列順序也是相反的,漢語(yǔ)通常是“大→小”,而泰語(yǔ)則是“小→大”。受這一因素的影響,泰國(guó)學(xué)生經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)以下偏誤:

        (18)*我們是15日3月到桂林來(lái)的。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/蘇明威/)

        (19)*他住在502房間國(guó)教樓廣西師范大學(xué)。(泰國(guó)/一年級(jí)上學(xué)期/陳建豪/)

        時(shí)間名詞和地點(diǎn)名詞的語(yǔ)序?qū)W習(xí)難度等級(jí)也可歸為三級(jí)。

        3.雖然漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)是泰語(yǔ)所沒(méi)有的語(yǔ)法成分,但漢語(yǔ)的六類補(bǔ)語(yǔ)(結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)、可能補(bǔ)語(yǔ)、趨向補(bǔ)語(yǔ)、程度補(bǔ)語(yǔ)、情態(tài)補(bǔ)語(yǔ))在泰語(yǔ)中也有對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式,只是在具體的形式和使用方面存在差異[8],因此,其難度等級(jí)為三級(jí)。

        (二)句子

        1.按結(jié)構(gòu)分類

        1)主謂句

        A.一般的動(dòng)詞謂語(yǔ)句的習(xí)得難度等級(jí)為零級(jí)。泰語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)這一句式時(shí),基本沒(méi)有問(wèn)題。

        B.形容詞謂語(yǔ)句的習(xí)得難度等級(jí)為三級(jí)。這是因?yàn)樘┱Z(yǔ)也有形容詞謂語(yǔ)句,但泰語(yǔ)形容詞謂語(yǔ)中的“很”位于形容詞的后面,漢語(yǔ)則是位于形容詞的前邊,這是學(xué)習(xí)者需要特別注意的地方。

        C.名詞謂語(yǔ)句的習(xí)得難度等級(jí)為四級(jí),泰語(yǔ)沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的表達(dá)句式。

        D.主謂謂語(yǔ)句的情況則有所不同。漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句有兩種類型:一種是典型的主謂謂語(yǔ)句,大主語(yǔ)和小主語(yǔ)之間一般是所屬的關(guān)系,如“她眼睛很大”;另一種是受事主語(yǔ)句,如“這本書我看過(guò)了”。前者泰語(yǔ)沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的表達(dá)句式,難度等級(jí)為四級(jí);后者泰語(yǔ)有相對(duì)應(yīng)的表達(dá)形式,難度等級(jí)為零級(jí)。

        2)非主謂句

        漢語(yǔ)非主謂句包括名詞性非主謂句、動(dòng)詞性非主謂句、形容詞性非主謂句、嘆詞性非主謂句等,泰語(yǔ)都有相同的表達(dá)手段,因此,它們的難度等級(jí)均為零級(jí)。

        2.按功能分類

        按照功能或語(yǔ)氣分類,泰語(yǔ)和漢語(yǔ)的句子均可以分為陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句四大類。

        就某一類別的具體情況而言,其習(xí)得的難度等級(jí)較為復(fù)雜。以疑問(wèn)句為例,漢語(yǔ)不僅可以用語(yǔ)氣詞“嗎、吧、呢、啊”等附在句尾表示疑問(wèn)語(yǔ)氣,還可以用語(yǔ)調(diào)表示疑問(wèn)語(yǔ)氣,而泰語(yǔ)只用“???”“????”“???(??)”表疑問(wèn)語(yǔ)氣。從這個(gè)角度來(lái)看,漢語(yǔ)疑問(wèn)句的習(xí)得難度等級(jí)應(yīng)為五級(jí)。如果從具體的疑問(wèn)句類型來(lái)看,泰語(yǔ)除了沒(méi)有漢語(yǔ)的正反疑問(wèn)句外,其他類型的疑問(wèn)句(是非問(wèn)、特指問(wèn)、選擇問(wèn))都有,因此,正反疑問(wèn)句的習(xí)得難得等級(jí)應(yīng)為四級(jí),其他問(wèn)句的難度等級(jí)則為零級(jí)。

        3.特殊句式

        連動(dòng)句的習(xí)得難度等級(jí)為三級(jí)。連動(dòng)結(jié)構(gòu)是漢泰都存在的句法現(xiàn)象,但是它們?cè)趦?nèi)部結(jié)構(gòu)形式上具有一定的差異[9]。

        兼語(yǔ)句的習(xí)得難度等級(jí)為零級(jí),泰語(yǔ)的兼語(yǔ)句跟漢語(yǔ)的基本相同。

        “是……的”句的習(xí)得難度等級(jí)為四級(jí)。該句式是動(dòng)詞謂語(yǔ)句的一種,但全句的語(yǔ)義焦點(diǎn)并不在動(dòng)詞所表示的動(dòng)作本身,而是與這一動(dòng)作有關(guān)的某一方面的信息,如時(shí)間、處所、條件、目的、受事或施事等。如:“他是昨天晚上到曼谷的?!薄拔沂亲w機(jī)去的?!碧┱Z(yǔ)中沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的句式表達(dá)。

        “把”字句的習(xí)得難度等級(jí)為四級(jí)。它是漢語(yǔ)特有的一種動(dòng)詞謂語(yǔ)句,泰語(yǔ)則沒(méi)有?!鞍选弊志涞膶W(xué)習(xí)頗讓泰國(guó)學(xué)生感到頭痛,該用的時(shí)候不用,不該用的時(shí)候又用了。不僅低年級(jí)的學(xué)生會(huì)出現(xiàn)偏誤,高年級(jí)的學(xué)生也會(huì)犯錯(cuò)。在“把”字句的專項(xiàng)測(cè)試中,一年級(jí)的偏誤率高達(dá)91.30%,二年級(jí)也達(dá)到54.16%。例如:

        (20)*爸爸罵孩子哭了。(泰國(guó)/二年級(jí)上學(xué)期/王金燦/)

        (21)*我把太極拳很喜歡學(xué)。(泰國(guó)/二年級(jí)上學(xué)期/美琳/)

        被動(dòng)句的習(xí)得難度等級(jí)為三級(jí)。漢語(yǔ)和泰語(yǔ)均有被動(dòng)句式,但二者之間的差異比較明顯。以泰語(yǔ)為第一語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者必須把它作為新的語(yǔ)言點(diǎn)重新習(xí)得,特別是漢語(yǔ)語(yǔ)義上的被動(dòng)句。

        存現(xiàn)句的習(xí)得難度等級(jí)為零級(jí)。泰語(yǔ)的存現(xiàn)句跟漢語(yǔ)基本相同。

        雙賓語(yǔ)句的習(xí)得難度等級(jí)為四級(jí)。泰語(yǔ)中沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的表達(dá)句式。

        比較句的習(xí)得難度等級(jí)為三級(jí)。泰語(yǔ)和漢語(yǔ)均有表比較的句式,但二者在形式、語(yǔ)義等方面均不是簡(jiǎn)單的對(duì)應(yīng)關(guān)系。

        (三)特殊的句法手段

        漢語(yǔ)和泰語(yǔ)均有重疊這一語(yǔ)法手段,但重疊的詞類、重疊式、重疊式的語(yǔ)法意義不盡相同。如泰語(yǔ)可重疊的詞類有9個(gè),漢語(yǔ)可重疊的詞類有6個(gè),泰語(yǔ)的可重疊詞類要多于漢語(yǔ);數(shù)詞、介詞和連詞在漢語(yǔ)中不能重疊,在泰語(yǔ)中卻可以重疊;數(shù)量詞在漢語(yǔ)中可以重疊,但在泰語(yǔ)中卻不能重疊;漢語(yǔ)能構(gòu)成的重疊式有11個(gè),泰語(yǔ)重疊式只有4個(gè)[10]。上述情況說(shuō)明泰語(yǔ)的重疊詞類要比漢語(yǔ)豐富,而漢語(yǔ)的重疊式則比泰語(yǔ)豐富??偟膩?lái)看,重疊的習(xí)得難度等級(jí)為三級(jí)。

        可以說(shuō),基于第一語(yǔ)言(母語(yǔ))為泰語(yǔ)的漢語(yǔ)難度等級(jí)的制定,是一項(xiàng)浩大、繁復(fù)而艱巨的工程,仍然需要學(xué)界共同努力,深入研究。本文只是提供一個(gè)思路,還有許多問(wèn)題需加以探討和解決。筆者也注意到,近年來(lái)有越來(lái)越多的學(xué)者運(yùn)用對(duì)比分析法和偏誤分析法,對(duì)漢泰兩種語(yǔ)言進(jìn)行了多角度、多層面的研究,取得了豐碩的成果,這更有利于我們進(jìn)一步細(xì)化、深化對(duì)泰語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)習(xí)得難度等級(jí)的探究。只有這樣,才能明確漢語(yǔ)每個(gè)語(yǔ)言點(diǎn)所處的難度層次,從而有的放矢地編寫教案,抓住教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)進(jìn)行有效教學(xué)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]周小兵.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)入門(第二版)[M].廣州:中山大學(xué)出版社,2004.

        [2]陳晨,李秋楊.漢泰語(yǔ)音對(duì)比研究與語(yǔ)音偏誤標(biāo)記分析[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4).

        [3]閻立羽.漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的聯(lián)綿詞[J].民族語(yǔ)文,1983,(3).

        [4]王力.漢語(yǔ)史稿[M].北京:中華書局,2015.

        [5]羅伯東.漢泰重疊式比較研究[D].桂林:廣西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.

        [6]鄧麗娜,厲芹.泰語(yǔ)與漢語(yǔ)的同異性與對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2008,(4).

        [7]陳楚華.漢泰副詞對(duì)比[D].南京:南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.

        [8]劉永君.漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)在泰語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)表達(dá)形式及偏誤研究[D].廣州:暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.

        [9]易朝暉.泰漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)比較研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(3).

        A Study on Difficulty Level of Chinese Acquisition of Thailand Students

        Zhang Jianqiang

        (College of Arts, Guangxi Normal University, Guilin 541004, China)

        Abstract:There are many factors that affect the quality of Chinese teaching in Thailand, among which the interference of mother tongue(first language) on Chinese acquisition is always the biggest obstacle. Based on the theory of difficulty level model, this paper uses the methods of comparative analysis and error analysis to roughly describe the difficulty level of Chinese acquisition of Thai as the first language learners from four aspects of pronunciation, Chinese characters, vocabulary and grammar, in order to provide an effective way for the improvement of Chinese teaching quality in Thailand.

        Key words:difficulty level model;contrastive analysis;error analysis;Chinese acquisition

        猜你喜歡
        偏誤分析對(duì)比分析
        從話題一焦點(diǎn)結(jié)構(gòu)審視連動(dòng)式中的偏誤問(wèn)題
        戴·赫·勞倫斯《菊馨》三個(gè)版本對(duì)比分析
        考試周刊(2016年89期)2016-12-01 12:26:44
        建設(shè)工程項(xiàng)目管理模式的對(duì)比分析與研究
        成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平比較研究
        動(dòng)態(tài)助詞“了”、“過(guò)”的對(duì)比分析與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
        留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中“對(duì)于、關(guān)于”的偏誤分析
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:48:41
        英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的對(duì)比分析
        中外優(yōu)秀網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員比賽技術(shù)的對(duì)比與分析
        英語(yǔ)學(xué)習(xí)者焦點(diǎn)句式習(xí)得的偏誤現(xiàn)象及成因研究
        考試周刊(2016年63期)2016-08-15 22:20:39
        關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)偏誤分析的心得
        亚洲旡码a∨一区二区三区| 亚洲一区二区三区重口另类| 青青草 视频在线观看| 999国内精品永久免费观看| 亚洲国产AV无码男人的天堂| 国产日韩三级| 久久99中文字幕久久| 极品少妇一区二区三区四区视频| 欧美激情视频一区二区三区免费 | 国产欧美日本亚洲精品一5区| 蜜桃久久综合一区二区| 极品少妇hdxx麻豆hdxx| 亚洲欧洲无码av不卡在线| 蜜桃在线播放免费一区二区三区| 天堂影院久久精品国产午夜18禁| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 中文字幕高清一区二区| 狠狠色欧美亚洲综合色黑a| 日韩男女av中文字幕| 日韩精品一区二区三区av| 综合图区亚洲另类偷窥| 久久夜色精品国产噜噜亚洲av| 国内无遮码无码| 蜜桃视频成年人在线观看| 神马影院午夜dy888| 国产精品白浆在线观看无码专区| 亚洲av人妖一区二区三区| 日本啪啪视频一区二区| 亚洲高清乱码午夜电影网| 人人爽人人澡人人人妻| 久久无码人妻一区=区三区| 18禁国产美女白浆在线| 国产黑丝美女办公室激情啪啪 | 亚洲午夜久久久久中文字幕久 | 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 亚洲mv国产精品mv日本mv| 亚洲av中文字字幕乱码软件| 日韩久久无码免费毛片软件| 又黄又爽的成人免费视频 | 天美传媒一区二区| 欧美丰满熟妇bbbbbb百度|