金香蘭 齊瓊芝 徐雄彬
關(guān)鍵詞:日本;侵華;日語(yǔ)殖民教育;雜志《日本語(yǔ)》
基金項(xiàng)目:本文為2019年度吉林省教育廳“十三五”社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目“基于口述史料的偽滿(mǎn)中學(xué)日語(yǔ)教育與文化殖民研究”(項(xiàng)目批號(hào):JJKH20190387SK。項(xiàng)目主持人:金香蘭)的階段性研究成果
二十世紀(jì)三、四十年代,隨著在東亞勢(shì)力的擴(kuò)張,日本逐步擴(kuò)大對(duì)其殖民地、占領(lǐng)地的日語(yǔ)殖民教育,并提出要把日語(yǔ)作為“東亞通用語(yǔ)”的口號(hào),尤其是在其占領(lǐng)地中國(guó)大陸構(gòu)建一套與中國(guó)臺(tái)灣(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為臺(tái)灣)、朝鮮等殖民地相一致的日語(yǔ)殖民教育體系。在普及日語(yǔ)的過(guò)程中,日本不僅依靠武力進(jìn)行強(qiáng)制征服,還動(dòng)員文化界人士協(xié)助其構(gòu)建所謂的“大東亞共榮”的構(gòu)想。1941年4月1日,“日語(yǔ)教育振興會(huì)”機(jī)關(guān)雜志《日本語(yǔ)》創(chuàng)刊號(hào)的發(fā)行,響應(yīng)日本政府把日語(yǔ)作為“東亞通用語(yǔ)”的口號(hào),標(biāo)志著日本政府已開(kāi)始面向東亞尤其是面向中國(guó)的全面而系統(tǒng)的日語(yǔ)普及計(jì)劃?!度毡菊Z(yǔ)》向日本國(guó)內(nèi)及其殖民地和占領(lǐng)地廣泛征集文章,為普及日語(yǔ)“獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策”。以下就“日語(yǔ)教育振興會(huì)”和其機(jī)關(guān)雜志《日本語(yǔ)》進(jìn)行分析,剖析侵華時(shí)期日本所推行的日語(yǔ)殖民教育的一
“日語(yǔ)教育振興會(huì)”(以下簡(jiǎn)稱(chēng)為“振興會(huì)”)于1941年8月成立,戰(zhàn)后不久在GHQ的命令下被解散。它是日本對(duì)華、對(duì)東亞教育侵略的尖兵,通過(guò)其機(jī)關(guān)雜志《日本語(yǔ)》中經(jīng)常出現(xiàn)的“建設(shè)東亞共榮圈”的字樣也可以看出其性質(zhì)。正如五味政信所指出的那樣,“振興會(huì)”并不是在突然出現(xiàn)的,而是日本政府為了在東亞普及日語(yǔ)而一步一步有計(jì)劃地、戰(zhàn)略性地成立的機(jī)構(gòu)[]。1940年德國(guó)在歐洲戰(zhàn)場(chǎng)勢(shì)如破竹,作為德國(guó)的同盟國(guó),日本政府為了鞏固其殖民地和占領(lǐng)地統(tǒng)治,確立了“建設(shè)大東亞共榮圈”的國(guó)策。在這一國(guó)策之下,第二次近衛(wèi)內(nèi)閣在其國(guó)外殖民地不斷加強(qiáng)資源掠奪、強(qiáng)化文化統(tǒng)治;在國(guó)內(nèi)對(duì)國(guó)民日常生活進(jìn)行“總動(dòng)員”,2月在“日語(yǔ)文化協(xié)會(huì)”[]內(nèi)設(shè)立“振興會(huì)”,10月成立“大政翼贊會(huì)”,在政治、經(jīng)濟(jì)和教育等方面實(shí)行戰(zhàn)爭(zhēng)總動(dòng)員體制。翌年8月25日,作為文部省的外圍團(tuán)體,“振興會(huì)”以相同的名字正式成立,成為負(fù)責(zé)日語(yǔ)教育的總理機(jī)關(guān)[]。這一點(diǎn)在雜志《日本語(yǔ)》發(fā)行前期也得到了印證,第1卷前6期(9月號(hào)及之前)的編輯后記處發(fā)行所標(biāo)志為“日語(yǔ)文化協(xié)會(huì)”,第7期(10月號(hào))的發(fā)行所處則開(kāi)始標(biāo)為“日語(yǔ)教育振興會(huì)”。
根據(jù)筆者對(duì)“振興會(huì)”職員(1941年12月)的統(tǒng)計(jì)來(lái)看,“振興會(huì)”是一個(gè)自上而下由會(huì)長(zhǎng)、副會(huì)長(zhǎng)到評(píng)議員共計(jì)208名職員構(gòu)成的龐大組織。其中會(huì)長(zhǎng)為橋田邦彥(文部大臣),副會(huì)長(zhǎng)為菊池豐三郎(文部次長(zhǎng))和松村?(“興亞院”文化部長(zhǎng)),理事長(zhǎng)為松尾長(zhǎng)造(文部省圖書(shū)局長(zhǎng))。其下還有4名常任理事和24名理事(其中包括戰(zhàn)敗后“振興會(huì)”解散,接管其一部分事業(yè)的時(shí)任文部省囑托(特約人員)長(zhǎng)沼直兄),2名監(jiān)事,40名顧問(wèn),以及136名評(píng)議員?[]。進(jìn)一步從其職員所屬部門(mén)來(lái)看的話(huà),除了文部?。?2人)之外,還有“興亞院”(26人)、陸海軍?。?人)、外務(wù)省等部門(mén)(20人)、臺(tái)灣·朝鮮兩總督府(4人)、“大政翼贊會(huì)”(1人)、國(guó)立私立大學(xué)學(xué)者(50人)、新聞界(13人)以及其他民間組織(51人)和個(gè)人(17人)。其中,來(lái)自陸海軍省的有赤池春夫(陸軍省軍警職員、陸軍大尉)、武藤章(陸軍省軍務(wù)局長(zhǎng)、陸軍少將)以及德永榮(海軍省教育局長(zhǎng)、海軍少將)、島峯次(海軍大佐)4人。就大學(xué)學(xué)者來(lái)看,不僅有來(lái)自東京大學(xué)、京都大學(xué)、九州大學(xué)等帝國(guó)大學(xué),還有早稻田大學(xué)、慶應(yīng)義塾大學(xué)、法政大學(xué)等私立大學(xué)共計(jì)18所學(xué)校的學(xué)者。為更加“有效”地實(shí)施日語(yǔ)殖民教育,他們不僅在制定教育政策方面絞盡腦汁,還會(huì)召開(kāi)座談會(huì)、講習(xí)會(huì)等,在實(shí)地教學(xué)方面交換經(jīng)驗(yàn)、提出更“有效”的方法。
“振興會(huì)”從成立之初開(kāi)始就帶有獨(dú)特的政治色彩,可以說(shuō)其主辦的機(jī)關(guān)雜志《日本語(yǔ)》是跳上侵華戰(zhàn)車(chē)的日本社會(huì)各種力量的融合體。但迄今為止中日學(xué)界對(duì)《日本語(yǔ)》的研究少之又少,據(jù)筆者調(diào)查,目前的研究只是在“振興會(huì)”的研究下稍微被提及,使這部雜志的史料價(jià)值一直未得到應(yīng)有的重視和解讀。因此本部分欲從雜志的發(fā)行、執(zhí)筆者和內(nèi)容等三個(gè)方面進(jìn)行考察,分析該雜志在日語(yǔ)殖民教育中所起到的重要作用。
作為“振興會(huì)”的機(jī)關(guān)雜志,《日本語(yǔ)》于1941年4月1日發(fā)行創(chuàng)刊號(hào),1945年1月號(hào)為最后一期。雜志基本上固定為每月1日發(fā)行,期間1941年11月號(hào)未發(fā)行,共計(jì)5卷45期。其中,第1卷(1941年)共計(jì)8期,第5卷(1945年)只發(fā)行了1月號(hào),之后雖然沒(méi)有明確說(shuō)明???,但根據(jù)筆者和前人收集到的資料顯示此為最后一期。至于雜志為何于此時(shí)???,原因則不得而知。該雜志創(chuàng)刊時(shí)發(fā)售價(jià)格為每期33錢(qián)(貨幣單位,一日元的百分之一),訂購(gòu)半年為1日元60錢(qián),一年為3日元。另外,1941年末期,由于時(shí)局原因,導(dǎo)致印刷也無(wú)法及時(shí)跟進(jìn),有時(shí)候雜志無(wú)法按時(shí)發(fā)行?[]。
在《日本語(yǔ)》中發(fā)表過(guò)文章的作者多達(dá)200余名,其中日語(yǔ)研究和日語(yǔ)教育領(lǐng)域的學(xué)者自不必說(shuō),還有很多是英語(yǔ)研究、漢語(yǔ)研究等語(yǔ)言學(xué)方面的學(xué)者,以及小說(shuō)、詩(shī)歌等領(lǐng)域的作家,可謂是投稿范圍廣闊、文章類(lèi)型多樣。根據(jù)筆者對(duì)雜志《日本語(yǔ)》作者群進(jìn)行的統(tǒng)計(jì),在整個(gè)雜志發(fā)行期間,對(duì)不包括卷頭語(yǔ)在內(nèi)的執(zhí)筆者進(jìn)行排序,前10位分別為大出正篤(13次)、三村清三郎(11次)、釘本久春(10次)、巖村忍(10次)、長(zhǎng)沼直兄(10次)、湯澤幸吉郎(10次)、春山行夫(詩(shī)人)(9次)、日野成美(9次)、各務(wù)虎雄(9次)、山口喜一郎(8次)。單就執(zhí)筆次數(shù)而言,位居榜首的大出正篤不僅是日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家,還是日語(yǔ)教育的親身實(shí)踐者,大出在朝鮮、臺(tái)灣以及“滿(mǎn)洲”都有過(guò)執(zhí)教經(jīng)驗(yàn),并以此為根據(jù),在《日本語(yǔ)》的專(zhuān)欄“日本語(yǔ)教室”上,歷時(shí)三年左右,發(fā)表了數(shù)篇關(guān)于實(shí)地教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和培養(yǎng)日語(yǔ)教師的文章。緊隨其后的三村清三郎雖然并不在“振興會(huì)”任職,但其連續(xù)在該雜志上發(fā)表11篇隨筆,時(shí)間跨度之大,可以說(shuō)是橫亙了雜志1卷和2卷的大部分時(shí)間。其后的釘本久春,不僅是文部省圖書(shū)監(jiān)修官,還兼任“振興會(huì)”的常任理事,因此他不僅會(huì)在雜志上發(fā)表關(guān)于教材的文章,還會(huì)發(fā)表一些隨筆和讀物,有時(shí)還會(huì)以卷頭語(yǔ)的形式在雜志開(kāi)篇評(píng)論時(shí)事,如果再加上其發(fā)表的4篇卷頭語(yǔ),共計(jì)14篇文章,大有超過(guò)位于榜首的大出正篤之勢(shì)。巖村忍也并非“振興會(huì)”職員,主要從事中國(guó)歷史研究,但也在雜志刊行期間一直投稿。同樣并列10篇的長(zhǎng)沼直兄不僅是語(yǔ)言學(xué)家,還以文部省囑托的身份兼任“振興會(huì)”的理事,在雜志創(chuàng)刊的初始階段就經(jīng)常發(fā)表一些政策性的言論,對(duì)日語(yǔ)普及做出指導(dǎo),例如身為日語(yǔ)教師應(yīng)該看哪方面的書(shū)籍,介紹日語(yǔ)教育的諸階段以及日語(yǔ)教育中應(yīng)采取的教學(xué)法,另外長(zhǎng)沼也發(fā)表了4篇卷頭語(yǔ)對(duì)時(shí)事給予建議。國(guó)語(yǔ)學(xué)家湯澤幸吉郎主要從事日語(yǔ)研究,以文部省囑托的身份在“振興會(huì)”兼任評(píng)議員,也在雜志發(fā)行階段就日語(yǔ)中存在的問(wèn)題不斷地投稿。至于春山行夫,他以詩(shī)人的身份不僅連續(xù)發(fā)表對(duì)語(yǔ)言學(xué)的獨(dú)特見(jiàn)解,還在雜志上刊載了自己的臺(tái)灣和“滿(mǎn)洲”游記。日野成美主要從事教學(xué)法和教材的研究,在初期階段就不斷地向雜志(包括專(zhuān)欄“日本語(yǔ)教室”)投稿。同樣是文部省圖書(shū)監(jiān)修官的各務(wù)虎雄,兼任“振興會(huì)”理事,主要在雜志創(chuàng)刊階段,就語(yǔ)言方面進(jìn)行投稿。最后,新民學(xué)院教授山口喜一郎,長(zhǎng)期從事臺(tái)灣、朝鮮等殖民地以及“滿(mǎn)洲”和華北地區(qū)的日語(yǔ)教育,并在“振興會(huì)”兼任評(píng)議員,在雜志發(fā)行時(shí)期,就日語(yǔ)教學(xué)法,尤其是直接法和對(duì)譯法發(fā)表意見(jiàn),并對(duì)日語(yǔ)教師們給予“妙計(jì)”。
雜志《日本語(yǔ)》是近代日本殖民教育政策、實(shí)踐的縮影。在其發(fā)刊詞中明確表明“在東亞確立共榮圈”是“現(xiàn)代日本人的第一要義”,把日語(yǔ)作為“東亞通用語(yǔ)”,“普及日語(yǔ)、振興日語(yǔ)教育”是每一個(gè)日本人必須為之努力的事情[]。該雜志從第1卷第8期開(kāi)始,開(kāi)篇都會(huì)有首席撰稿人執(zhí)筆,對(duì)該期內(nèi)容做總括性的介紹,確定雜志的主要言論傾向,介紹當(dāng)時(shí)教育界對(duì)日語(yǔ)教育的觀點(diǎn)。其次是專(zhuān)題講座,其內(nèi)容涉獵廣泛,但主要還是以日語(yǔ)講座為主,選取不同作者對(duì)日語(yǔ)教育的不同觀點(diǎn),從中探尋日語(yǔ)殖民教育的“成功模式”。再次是情報(bào)欄,相當(dāng)于小新聞,雖然只占每期一頁(yè)或者兩頁(yè)的很少的篇幅,但在所有欄目中最為系統(tǒng)、充實(shí),其中涉及文部省會(huì)議召開(kāi),講座舉辦,書(shū)刊發(fā)行等,涵蓋極廣,甚至可以做成大事記的參考資料。該雜志每期卷尾還附有書(shū)評(píng)專(zhuān)欄、編后記和執(zhí)筆者介紹,是了解當(dāng)時(shí)各界輿論和教育界動(dòng)態(tài)的重要途徑,對(duì)于考證該刊編輯群體也有重大的參考價(jià)值。
雜志《日本語(yǔ)》不僅是“振興會(huì)”的機(jī)關(guān)雜志,還是日本侵華時(shí)期日語(yǔ)教育方面的權(quán)威雜志。一方面,作為“振興會(huì)”的機(jī)關(guān)雜志,其在日語(yǔ)殖民教育方面有著重要的史料價(jià)值。該雜志不僅刊登了當(dāng)時(shí)日語(yǔ)教育學(xué)界和語(yǔ)言學(xué)界學(xué)者的文章,還刊登了政府官員,尤其是文部省和“興亞院”的官員的文章。而且從雜志的作者群還可以發(fā)現(xiàn),大部分從事日語(yǔ)教育和日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的學(xué)者也都在文部省和“興亞院”等政府部門(mén)任職,他們的文章大都帶有濃厚的政治傾向,對(duì)日語(yǔ)殖民教育起著“智囊”作用。另一方面,《日本語(yǔ)》還是戰(zhàn)時(shí)唯一以“日本語(yǔ)”三字命名的雜志,其創(chuàng)刊的特殊時(shí)代背景和其背后的政治勢(shì)力——“日語(yǔ)教育振興會(huì)”,使其成為日本政府對(duì)華進(jìn)行文化侵略的“排頭兵”??梢哉f(shuō),《日本語(yǔ)》在當(dāng)時(shí)不僅是一個(gè)權(quán)威存在,更是日本在華推廣日語(yǔ)教育的重要存在。
《日本語(yǔ)》是侵華時(shí)期日本在華推行日語(yǔ)教育的“智囊”、是日本對(duì)華文化侵略的罪證。作為日本侵華時(shí)期日語(yǔ)教育的文字記載和歷史記錄,該雜志為了解當(dāng)時(shí)的日語(yǔ)教育情況提供了鮮活的第一手資料,為我們留下了政治、文學(xué)、民俗以及戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期相關(guān)機(jī)構(gòu)人事變動(dòng)等原生態(tài)史料。但迄今為止,在我國(guó)學(xué)術(shù)界這部雜志的史料價(jià)值一直未得到應(yīng)有的重視和解讀,我國(guó)學(xué)者對(duì)《日本語(yǔ)》的研究還有待進(jìn)一步加強(qiáng)。
注釋
[1] 五味政信「戦前の日本語(yǔ)教育と「日本語(yǔ)教育振興會(huì)」」『日本語(yǔ)學(xué)校論集』1987年,第14號(hào)、第164頁(yè)。
[2] 以松宮彌平的直接法為中心的戰(zhàn)前日語(yǔ)教育機(jī)關(guān)之一。
[3] 日本語(yǔ)教育學(xué)會(huì)編『日本語(yǔ)教育事典』大修館書(shū)店,1983年,第697-698頁(yè).
[4]『日本語(yǔ)』第1巻第8號(hào)(1941年12月),第81頁(yè).
[5]『日本語(yǔ)』第1巻第3號(hào)「編輯後記」。
[6]『日本語(yǔ)』第1巻第1號(hào)「発刊の辭」。
參考文獻(xiàn)
[1] 駒込武.『植民地帝國(guó)日本の文化統(tǒng)合』巖波書(shū)店,1996年
[2]五味政信.「戦前の日本語(yǔ)教育と「日本語(yǔ)教育振興會(huì)」」『日本語(yǔ)學(xué)校論集』1987年,第14號(hào)
[3] 徐雄彬,王升遠(yuǎn).“九一八”事變前日本對(duì)中國(guó)東北地區(qū)朝鮮族的奴化教育――以日語(yǔ)教育為中心[ J],日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2015(04)
[4]徐雄彬,王升遠(yuǎn).偽滿(mǎn)時(shí)期日本對(duì)中國(guó)東北朝鮮族的日語(yǔ)教育[ J]日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2017(03)