段興臻
摘 要:“面具”意象與西方戲劇的淵源頗深,隨著西方戲劇的發(fā)展,“面具”從單純的戲劇表現(xiàn)手段逐漸向文本層面的“面具”意象拓展。在西方現(xiàn)代戲劇中,“面具”意象展現(xiàn)出在人的精神層面和心理層面上的象征意義,表現(xiàn)出戲劇人物人格分裂狀態(tài)形成與發(fā)展的深層內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:面具;戲劇;亨利四世;臟手
一、“面具”與西方戲劇
古希臘戲劇被視作西方戲劇的鼻祖,其最重要的藝術(shù)表現(xiàn)手段之一就是面具的使用。古希臘悲劇經(jīng)過三大悲劇詩人的發(fā)展與創(chuàng)造,最終固定為演員全部戴面具;古希臘喜劇中也充分運用了面具的戲劇效果。此時的面具注重表現(xiàn)人物內(nèi)在的情緒,力圖將戲劇人物的內(nèi)在情緒外化:悲劇面具的表情恐懼、痛苦,喜劇面具的表情夸張、滑稽。在面具外化情緒的過程中,面具的象征性開始向象征類型化的戲劇人物形象的方向發(fā)展。
西方戲劇經(jīng)過中世紀(jì)漫長的“黑暗時代”,迎來了文藝復(fù)興的新生。在文藝復(fù)興的發(fā)源地,意大利假面喜劇逐步發(fā)展起來。假面喜劇沒有固定的劇本和臺詞,僅靠演員即興表演,演員大都佩戴面具,從而使戲劇人物形象類型化。雖然此時的面具并未真正進(jìn)入戲劇文本之中,仍停留在戲劇藝術(shù)形式之上,但是由于面具逐漸與類型化人物形象的某些固定的性格特點相關(guān)聯(lián),這為面具意象今后進(jìn)入文本之中,發(fā)揮某些特定的文本意義具有極大的啟發(fā)和促進(jìn)作用。
19世紀(jì)末20世紀(jì)初,資本主義世界矛盾重重,經(jīng)濟(jì)危機(jī)以及戰(zhàn)爭的陰霾在人們的心頭久久不能散去,時代的變動促使人們的思想發(fā)生了變革,非理性思潮在西方思想文化界蔓延開來。在文學(xué)領(lǐng)域,戲劇家強(qiáng)烈地反對建立在理性基礎(chǔ)上的西方傳統(tǒng)文化,主張通過非理性的思維方式認(rèn)識世界與人生,從而恢復(fù)當(dāng)代人的創(chuàng)造力與生命力?,F(xiàn)代主義戲劇在非理性主義思潮的影響下迅速發(fā)展起來。
在西方現(xiàn)代主義戲劇中,面具逐漸在象征性的基礎(chǔ)上,進(jìn)入戲劇文本之中,逐步轉(zhuǎn)化成為意象,面具不再僅僅是戲劇表現(xiàn)形式中具有象征性意義的道具,它真正成為戲劇文本中塑造人物形象,表現(xiàn)人物復(fù)雜、多變的心理,富有深刻寓意的意象。在戲劇文本中,“面具”意象更多地被運用于展現(xiàn)戲劇人物內(nèi)在態(tài)度與外在態(tài)度,個人意識與個人無意識、集體無意識的沖突,是戲劇人物在不斷變動、不可預(yù)知的外在環(huán)境中發(fā)生人格變異、人格分裂的癥狀之一。
二、自我與他人
“面具”可以幫助個體以一種習(xí)慣性的態(tài)度去面對外部的環(huán)境,卻永遠(yuǎn)不能調(diào)和個體內(nèi)部態(tài)度與外部態(tài)度之間日益激烈的矛盾,正是這種無法消解的矛盾使戴“面具”者不斷地在“自我”與“他人”之間痛苦地選擇,不斷地審問自己的靈魂,不斷地去沖擊基于外部環(huán)境而存在的“面具”。這是通向人格完整或是人格分裂的最為重要的階段。一旦外在態(tài)度壓制住內(nèi)在態(tài)度,那么個體將永遠(yuǎn)陷于“自我”與“他人”的爭斗中,永遠(yuǎn)背負(fù)著“面具”及其所依存的規(guī)則。只有當(dāng)內(nèi)在態(tài)度終于擺脫外在態(tài)度的牽制,得以在個體人格上充分地展示出來的時候,個體才真正得到了精神上的解放。
在皮蘭德婁的戲劇《亨利四世》中,亨利四世身上的“自我”與“他人”的變換體現(xiàn)在他“清醒的瘋狂”中。
亨利四世:(渾身哆嗦地說)不知為什么,有一天,我感到自己這里的毛?。幌虑邦~)好了。我慢慢地重新睜開眼睛,起初我不知道自己是在夢里還是醒著;可是我是醒著,我東摸西摸,我又清清楚楚地看得見了……嗯,那么,像他所說的那樣,(指向克萊迪)脫掉這些假面人的服裝吧!卸下這份重負(fù)!打開窗子,盡情地呼吸吧!走吧,走吧,讓我們跑到外面去吧![1]
這時的亨利四世是一個內(nèi)在態(tài)度居主導(dǎo)的“自我”,他有了自己的眼睛,自己的頭腦,自己的思想,能夠以獨立的意識去面對周圍的環(huán)境,能夠生發(fā)出強(qiáng)烈的熱情去面對過去、現(xiàn)在與將來。但是,可悲的是,亨利四世并不是一個足夠勇敢與堅定的“真實”的人,他的怯懦使他痛苦、退縮,在“自我”與“他人”的選擇中異常地矛盾。
亨利四世:……(語氣突然緩和下來)去向哪里?去做什么?難道去讓人們在背后指點議論我這亨利四世嗎?或者不是這樣,而是讓你手挽手,去向朋友們炫耀一番嗎?[2]
在薩特的戲劇《臟手》中,雨果也總是在“自我”與“他人”之間徘徊。與亨利四世矛盾的觸發(fā)來自靈魂中的內(nèi)在因素不同,雨果在地下黨中的經(jīng)歷與處境,都化作了外在的壓力,促使他靈魂中的“自我”與“面具”所代表的“他人”,進(jìn)行著激烈地爭奪。
雨果:我服從指令,但是我也不能失去我的體面。對于那些故意耍笑我的荒唐命令,我是不會服從的。
史力克:你瘋了嗎?你至少得是個秘書,那你才有權(quán)講什么體面呢。
雨果:可憐的蠢材!我參加黨組織就是為了有一天使所有的人,不管是不是秘書,都有這種權(quán)利。
佐治:史力克,叫他別說了,要不,我快哭出來了。小同志,我們這些人入黨,是因為挨餓挨夠了。
史力克:我們是為了有一天,所有我們這一類人都能有東西填飽肚子。
……
雨果:……是你扔的炸彈,對嗎?
奧爾嘉:是的。
雨果:為什么你們不相信我?
奧爾嘉:……我沒有時間。你聽我說。
雨果:為什么你們不相信我?[3]
雨果在地下黨內(nèi)的化名是“拉斯柯尼科夫”,正是《罪與罰》中主人公的名字。這個名字一方面隱喻了雨果日趨復(fù)雜與多面的人格,另一方面也形象地表現(xiàn)出“面具”之后的雨果無盡的困惑和對自我靈魂進(jìn)行的反復(fù)拷問。
賀德雷:……(稍停)為什么你要離開原來的工作?為什么?
雨果:因為服從組織紀(jì)律。
賀德雷:不要老講紀(jì)律。我對那些言必稱紀(jì)律的人很有戒心。
雨果:我需要紀(jì)律。
賀德雷:為什么?
雨果:(厭倦地)我腦子里想的東西太多,我得把它們趕出去。
賀德雷:哪一類思想?
雨果:“我在這兒干什么?我想要得到自己向往的東西,這想法對嗎?我是不是在演戲?”就像這樣一類想法。
賀德雷:(慢條斯理地)哦!像這樣一類想法。那么,現(xiàn)在你的頭腦里也充滿這些想法嗎?
雨果:(發(fā)窘)沒有,沒有,現(xiàn)在沒有。(沉默片刻)但是,有可能再出現(xiàn)。我要提防著點。要是我能把別的想法裝進(jìn)自己的頭腦就好了。譬如像這樣一些命令:“干這個。齊步走。立正。說這個?!蔽倚枰?。服從,光這個就夠了。吃飯、睡覺、服從。[4]
“服從”與“想法”的沖突正是“他人”與“自我”對雨果的人格的爭奪,雨果就在這兩種角色中不斷進(jìn)行著艱難地轉(zhuǎn)換。
三、回歸與沉溺
當(dāng)“自我”與“他人”經(jīng)歷了漫長的斗爭之后,戴“面具”者必然要選擇一定的狀態(tài)和身份作為自己自此之后要扮演的角色:或是艱難地尋回失落的“自我”,或是繼續(xù)習(xí)慣性地扮演著“他人”角色。“自我”的重現(xiàn)會使戴“面具”者走出人格分裂的沼澤,保持住人格的完整性,在更為廣闊的時空之中展示真我的風(fēng)采。而沉溺于人格分裂中的戴“面具”者將不得不面對撕裂的痛苦、迷失的困惑,繼續(xù)在人生的旅途中去尋找自己完整的人性。
雖然“自我”是戴“面具”者所要追尋的終極目標(biāo),但是“自我”身份重新確認(rèn)的過程卻充滿了波折與反復(fù)?!杜K手》中雨果的“反思”從其走進(jìn)監(jiān)獄的那一刻就已經(jīng)開始,直到被釋放面臨黨的重新考驗的那一刻,他仍在徘徊與猶豫之中,強(qiáng)大的外部力量、慣性的思維方式使他再次成為“他人”:一個壓制“自我”的“媚權(quán)者”。
雨果:一分鐘,讓我把思路整理一下。好。照這樣看來,我是可以回收的了。好極了。不過得是孤單單的,赤裸裸的。沒有任何包袱。條件是我要脫胎換骨——如果我能變成患健忘癥的病人,那就更好。罪行,人們是不回收它的,對嗎?[5]
可是,良心的譴責(zé)、“自我”的覺醒,深深震動著雨果的靈魂。那個備受“自我”“罪與罰”煎熬的“拉斯柯尼科夫”又一次出現(xiàn)在文本之間,又一次出現(xiàn)于雨果的“面具”之后,使雨果不得不再次審視自己真實的角色:一個矛盾的具有獨立思想意識的資產(chǎn)階級知識分子,還是一個堅定的極“左”的革命者。想要得到答案,雨果就必須勇敢地摘下取悅的“面具”,在真實的“自我”面前剖析自己最真實的思想與言行;就必須頂住外部環(huán)境的巨大壓力,在“罪惡”的震撼下去尋找自己隱秘的動機(jī)。最終,雨果在回歸“自我”的道路上走到了終點,他終于看清了“罪惡”,看清了“自我”,終于意識到自己獨立思考的價值,終于選擇對抗一切,甚至死亡,來宣告自己“不能回收”的命運:
雨果:(沒有接過槍)你們已經(jīng)把賀德雷樹成一個偉人??墒俏疫^去敬愛他的程度比你們將來可能達(dá)到的要深得多。如果我否定了自己過去所干的事,他就會變成一具默默無聞的尸體,變成黨內(nèi)的渣滓。(汽車停下的聲音)為了一個女人偶然被殺。
……
雨果:一個像賀德雷這樣的人不會死于偶然的。他是為了自己的想法、自己的政策而死去的,他對自己的死亡負(fù)起全部責(zé)任。如果我在大家面前承擔(dān)我的罪行,如果我宣布我的名字是拉斯科尼科夫,如果我同意付出應(yīng)有的代價,那么賀德雷就死得其所了。
……
奧爾嘉:(大聲喊叫)你們滾蛋!你們滾蛋!
雨果:(一腳把門踢開,大聲叫道)不能回收![6]
相比雨果“不能回收”的決心,《亨利四世》中亨利四世除去“面具”的意愿只停留在靈魂的層面,他更多的是以一種“清醒的瘋狂”來取笑、嘲諷、控訴、反擊這個冷漠的社會,卻永遠(yuǎn)沒有勇氣去用真實的自我去面對來自各方的無形壓力。他沉溺在“他人”的角色之中,選擇用“瘋子”的“面具”來審判,來報復(fù)。
貝克萊迪:(立即掙脫,撲向亨利四世)你放開她,你放開她,你不是瘋子!
亨利四世:(閃電般地從站在身旁的蘭道夫身上抽出寶劍)我不是瘋子嗎?你,看劍?。ù讨兴母共浚7]
最終,亨利四世用他的“清醒的瘋狂”,用他對于“面具”的依賴與沉溺,完成了自己難以逆轉(zhuǎn)的人生命運——為了“自我”而殺了情敵,為了逃避現(xiàn)實中的懲罰,而永遠(yuǎn)隱藏于“面具”之后,他永遠(yuǎn)只能扮演“他人”的角色,亨利四世也只能永遠(yuǎn)是“亨利四世”了。
參考文獻(xiàn)
[1][2][7]人民文學(xué)出版社編輯部選編.外國戲劇百年精華(上)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:310–372.
[3][4][5][6]沈志明,艾珉主編.薩特文集戲劇卷I[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:259–398.