趙 彧
(上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)國(guó)際商務(wù)外語(yǔ)學(xué)院/中東歐合作漢語(yǔ)言文化研究中心,上海 201620)
邏輯上區(qū)分矛盾概念(white[白]與not-white[不白],happy[快樂(lè)]與unhappy[不快樂(lè)])與對(duì)立概念(white[白]與black[黑],happy[快樂(lè)]與sad[悲傷])。雖然邏輯上對(duì)立關(guān)系和矛盾關(guān)系是兩種不同的關(guān)系,不能相混,不過(guò)在語(yǔ)言里不能機(jī)械地用邏輯形式來(lái)衡量?!Z(yǔ)言中帶“不”的詞和跟它相對(duì)立的那個(gè)詞并不全是屬于矛盾關(guān)系,有時(shí)就是一種對(duì)立關(guān)系,因此廣泛地理解反義詞,不把反義詞局限于邏輯上的對(duì)立關(guān)系,同時(shí)包括矛盾關(guān)系,是符合語(yǔ)言的情況的[1]。由矛盾概念或?qū)α⒏拍顦?gòu)成的對(duì)舉用法可以表達(dá)全稱量化。例如:
(1)我也買到一部。親戚朋友,都找我借看,弄得我很為難。借也不合適,不借也不合適。(孫犁《蕓齋瑣談(四)》)
(2)小王已經(jīng)走出了掛號(hào)室的房門。天天兒全這樣兒,急不得氣不得,好話壞話全聽著,只能細(xì)聲細(xì)語(yǔ)作解釋。(陳建功《皇城根》)
例(1)“借”與“不借”是一對(duì)矛盾概念,“借也不合適,不借也不合適”對(duì)舉使用表達(dá)了“不管借或不借都不合適”的遍指意義;例(2)“好話”與“壞話”是一對(duì)對(duì)立概念,對(duì)舉使用后表示“所有的話都聽了”。對(duì)于全稱量的研究,學(xué)界研究主要集中于詞匯形式與句法結(jié)構(gòu),如全稱限定詞“所有、一切”等[2][3]、總括副詞[4][5]、周遍性主語(yǔ)句[6](陸儉明1986)等。對(duì)反義對(duì)舉表達(dá)全稱量化,學(xué)界雖有討論,但語(yǔ)焉不詳,諸如:
第一,反義對(duì)舉到底是不是全稱量化算子?
第二,反義對(duì)舉的量化類型有哪些?
第三,反義對(duì)舉為何能表達(dá)全稱量化?
本文將對(duì)此著重分析。另有研究也從構(gòu)式語(yǔ)法角度探求反義對(duì)舉的構(gòu)式特征與其構(gòu)式義,指出依據(jù)新的特征不能從其組成成分或業(yè)已建立的其他構(gòu)式中完全預(yù)測(cè)出來(lái)賦予反義對(duì)舉以構(gòu)式屬性,并將其構(gòu)式義概括為全稱量化[7](伍曉丹2011)。
本文語(yǔ)料取自CCL現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、BCC現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)以及人民網(wǎng)的新聞報(bào)刊。語(yǔ)料來(lái)源一律標(biāo)注出處。
對(duì)舉除了常常提到的顯示對(duì)比焦點(diǎn)與完句作用,還具有語(yǔ)法功能。劉丹青已經(jīng)提到漢語(yǔ)的語(yǔ)法手段除了經(jīng)常提到的詞序、重迭、虛詞等以外,還有比較特殊的一種,這就是對(duì)稱①[8]。對(duì)舉手段可以以詞法形式出現(xiàn),也可以以句法形式出現(xiàn)。
反義復(fù)詞指的是由成對(duì)單音反義詞組合詞化后產(chǎn)生了新義的復(fù)合詞[9]。一方面,反義復(fù)詞是由意義相對(duì)或相反的兩個(gè)語(yǔ)素對(duì)舉組成的,另一方面其意義不是兩個(gè)語(yǔ)素意義的簡(jiǎn)單相加,而是表示全稱量化。例如:
(3)貞觀二十三年李世民臨死前,后立的太子李治是“晝夜不離側(cè)”,24小時(shí)陪護(hù)在病床前。(倪方六《中國(guó)人盜墓史》)
(4)一個(gè)人的成敗安危,牽動(dòng)著一家老小的心扉,與一群人的榮辱息息相關(guān),休戚與共。(陸步軒《屠夫看世界》)
(5)憑著她的聰明和魅力以及對(duì)上流社會(huì)的熟悉,她能左右逢源,把各種事情處理得井井有條。(陸文夫《人之窩》)
(6)高寨村的梯田多,土色紅,瘠薄,所產(chǎn)紅薯,個(gè)兒小,干面,味甜,似板栗,遠(yuǎn)近聞名。(陸步軒《屠夫看世界》)
例(3)“晝夜”并非實(shí)指“白天與晚上”,而是涵蓋了一天中的所有時(shí)間;例(4)“休戚”并非單指“歡樂(lè)與憂愁”,而是泛指包含了美好與不好、有利與不利的各種經(jīng)歷;例(5)“左右”也并非空間方位的“左邊與右邊”,而是泛指“到處”;例(6)“遠(yuǎn)近”也不是指空間的“遠(yuǎn)和近”,而是指一個(gè)范圍內(nèi)的所有地方。類似表達(dá)全稱量化的反義復(fù)詞②還如:
上下、文理、公母、內(nèi)外、里外、前后、黑白、是非、日夜、始末、雅俗、朝夕
生死、大小、左右、高低、本息、好歹、好壞、橫豎、安危、功過(guò)、老少、南北
因?yàn)楸疚牡难芯恐攸c(diǎn)不在于區(qū)分詞與詞組的區(qū)別,兩者的區(qū)別在本文中并不需要得到凸顯,而且由于漢語(yǔ)缺少發(fā)達(dá)的形態(tài),許多語(yǔ)法現(xiàn)象就是漸變而不是頓變,在語(yǔ)法分析上就容易遇到各種“中間狀態(tài)”。詞和非詞(比詞小的,比詞大的)的界限,詞類的界限,……劃分起來(lái)都難于“一刀切”[10],所以包括兩個(gè)單音反義詞組合而成的詞組也在本文研究當(dāng)中。例如:
(7)與格力專賣店“城鄉(xiāng)通吃”不同的是,新一輪的家電企業(yè)涉足渠道,主要鎖定潛力巨大的農(nóng)村市場(chǎng)。(《拼爭(zhēng)農(nóng)村市場(chǎng)各大家電制造商搶建“第三渠道”》第一財(cái)經(jīng)日?qǐng)?bào)2006-05-10)
(8)主辦人員劉海軍,一夜之間被三次破門。但干警們軟硬不吃,個(gè)個(gè)都做“黑臉包公”。(2000年《人民日?qǐng)?bào)》)
例(7)“城鄉(xiāng)通吃”是指格力布局包括“城市市場(chǎng)”與“農(nóng)村市場(chǎng)”在一起的所有市場(chǎng);例(8)“軟硬不吃”是指什么方法對(duì)干警們都不好使。“城鄉(xiāng)”與“軟硬”也可以用來(lái)表達(dá)對(duì)所屬域的全稱量化,但都還是語(yǔ)法詞。反義復(fù)詞與反義詞組在使用時(shí)的一些區(qū)別,具體差異表現(xiàn)在:詞匯化的發(fā)展程度、意義的專化程度、結(jié)構(gòu)的緊密程度。首先,反義復(fù)詞是由成對(duì)的單音反義詞構(gòu)成詞組后逐漸詞匯化而成,經(jīng)歷了句法向詞法的演變,有自己獨(dú)立的意義,結(jié)構(gòu)內(nèi)部的緊密度高,不再是簡(jiǎn)單的句法組合。例如:
(9)玄奘的故居位于村子的正中間,占地約6畝大小,分前后兩個(gè)大院。前院的大堂里,供奉著三尊巨大彩色塑像,中間為玄奘,左右是其兩位得意弟子。院子兩側(cè)是兩個(gè)廂房,東廂房據(jù)說(shuō)是其兄陳素及其夫人的臥室。(1993年《人民日?qǐng)?bào)》)
(10)胡雪巖的一生極具傳奇色彩,他從一個(gè)錢莊學(xué)徒起家,闖蕩江湖,廣結(jié)好友,左右逢源,審時(shí)度勢(shì),終使自己成為一位官居二品。(1995年《作家文摘》)
(11)倘若日本徹底的打勝了俄國(guó),那高麗和東北就要變成日本的范圍,中國(guó)左右是得不了便宜的。(蔣廷黻《中國(guó)近代史》)
上述三例“左右”詞匯化程度不同,功能也相異。例(9)表示空間方位的實(shí)指意義,句法上是并列短語(yǔ);例(10)所指意義已經(jīng)泛化,引申為“到處”,是空間的全稱量化,句法上不可分析,“左右逢源”整體詞化;例(11)由概念功能發(fā)展到人際功能,表示“無(wú)論如何、不管怎么樣”,“左右”已經(jīng)情態(tài)化了。其次,反義復(fù)詞意義已經(jīng)專指化了,功能上也區(qū)別于源形式,反義詞組的意義是加合關(guān)系。孫常敘指出兩端對(duì)舉構(gòu)詞是就一個(gè)或一件有相對(duì)性特點(diǎn)的事物,從詞匯中拈出足以概括這相對(duì)的兩端特點(diǎn)的詞作為詞素,組織起來(lái)構(gòu)成新詞的。在還沒有構(gòu)成新詞之前,標(biāo)志兩端的詞是各自獨(dú)立的。在構(gòu)詞當(dāng)時(shí),它們是以“×和×”的意味進(jìn)行的。在既已成詞之后,就失掉了這個(gè)語(yǔ)法性質(zhì),不再是“×和×”的詞組,而是一個(gè)渾融的整體了[11]。例如:
(12)有一次去澡堂洗澡,白玉蘭也去了,我怎也不會(huì)想到,白玉蘭全身里外沒一件象樣的衣服,都是兒子、媳婦穿過(guò)的舊衣服、襯衣一塊補(bǔ)丁接一塊。(1994年《報(bào)刊精選》)
(13)阿爾奇有不少朋友是進(jìn)步人士,到了麥卡錫主義統(tǒng)治時(shí)期,右派攻擊他任用、包庇共產(chǎn)黨,左派批評(píng)他出賣朋友,弄得他左右為難,里外不是人。(董衡巽《歐文·肖和他的<富人,窮人>》)
例(12)中“里外”是以“里和外”為加合關(guān)系的反義詞組,結(jié)構(gòu)松散;而例(13)中“里外”無(wú)法再分析成“里和外”的加合關(guān)系,其意義融合,結(jié)構(gòu)緊密,表示“整個(gè)、全部”。意義的差別可以得到形式的印證,意義專指化的反義復(fù)詞在結(jié)構(gòu)形式上無(wú)法加入連詞“和”,而加合關(guān)系的反義詞組可以加入連詞“和”。
反義對(duì)舉除以詞法的形式出現(xiàn),還包括以句法形式出現(xiàn)的反義對(duì)舉構(gòu)式。反義對(duì)舉構(gòu)式是由意義相反或相對(duì)的詞(或詞組)構(gòu)成的表達(dá)全稱量化的框式構(gòu)式③。對(duì)舉的兩個(gè)關(guān)系項(xiàng)可以由矛盾的概念表示,也可以由對(duì)立的概念表示。例如:
(14)紫綾尷尬的笑著,開口回答也不對(duì),不回答也不對(duì),只得求助的望著孟伯儒。(雷詠娟《醉拐金龜婿》)
(15)周石松沒顧得杜亦甫怎樣,拿起腿就跑,還是小跑著,急切而不十分的快。快到宿舍了,他真跑起來(lái)。杜亦甫莫名其妙的在后面跟著,跑也不好,不跑也不好,十分的不好過(guò)。(老舍《殺狗》)
(16)那個(gè)拓跋月到底吃錯(cuò)了什么藥?一邊說(shuō)喜歡我,要和我成為家人,一邊又跑來(lái)和我搶男人,我是好話也說(shuō)了,壞話也說(shuō)了,嘴皮子都磨破了,她還執(zhí)迷不悟。(貧嘴丫頭《名醫(yī)貴女》)
(17)其實(shí),這谷玉農(nóng)也不是“惡人”,更非“壞人”,他只是不了解子璇,又愛子璇愛得發(fā)瘋,才弄得自己這樣做也不對(duì),那樣做也不對(duì)。(瓊瑤《水云間》)
例(14)與例(15),“回答”與“不回答”、“跑”與“不跑”是矛盾的概念,所言意義并非字面意義,而是泛化表示全稱量化,即“不管做什么,都不對(duì)∕都不好”;例(16)與例(17),“好話”與“壞話”、“這樣做”與“那樣做”是對(duì)立的概念,“好話”與“壞話”并不指具體言語(yǔ)性質(zhì)的“好與壞”,而是泛化為“所有的話”,即“所有的話我都說(shuō)了,但仍然不起作用,她還執(zhí)迷不悟”。“這樣做”與“那樣做”也不是指動(dòng)作行為的具體方式,而是泛指“無(wú)論怎么做都不對(duì)”。矛盾概念的表達(dá)可以通過(guò)派生詞綴“un-、im-、dis-、非-”等,也可以通過(guò)含有副詞“not、不”的復(fù)合結(jié)構(gòu),而對(duì)立概念的表達(dá)卻常用不同的詞根來(lái)表示,兩者最大的差別在于矛盾關(guān)系是非此即彼的,不存在中間狀態(tài);而對(duì)立關(guān)系可以容許一個(gè)不屬任何一極的中間地帶存在。
表達(dá)全稱量化的反義對(duì)舉構(gòu)式,內(nèi)部成員眾多,其中方位對(duì)舉用頻較高④。例如:
(18)前幾天本想和街坊搭伙,把它們送到口外去放青。東也鬧兵,西也鬧兵,誰(shuí)敢走?。≡诩依锢陌?,看著就焦心,瞧這些蒼蠅?。ɡ仙帷恶橊勏樽印罚?/p>
(19)他一聽就火了,他年輕時(shí)也這么回答過(guò)我爺爺。他知道我是在賭博,脫下布鞋就朝我打來(lái),我左躲右藏,心想他打幾下就該完了吧??晌疫@個(gè)平常只有咳嗽才有力氣的爹,竟然越打越兇了。(余華《活著》)
(20)在批林批孔運(yùn)動(dòng)中,“四人幫”又上竄下跳,四處送信,大造輿論,批林批孔兼批周公;同時(shí)大反“走后門”,把矛頭引向主持中央軍委工作的葉劍英。(1993年《作家文摘》)
(21)鎮(zhèn)政府為使農(nóng)民致富,在白瓜籽產(chǎn)銷過(guò)程中跑前跑后,操心費(fèi)力,又是外出考察,又是開現(xiàn)場(chǎng)會(huì)、專業(yè)會(huì),光服務(wù)費(fèi)一項(xiàng),就搭了七八千元。(1994年《人民日?qǐng)?bào)》)
例(18)“東也鬧兵,西也鬧兵”不是指“東邊與西邊”,而是“到處鬧兵”的意思;例(19)“左躲右藏”所指意義也泛化了,表示“四處躲藏”;例(20)“上竄下跳”也不是指空間方位的“上與下”,而是指“四人幫四處奔走活動(dòng)”;例(21)“跑前跑后”也是指“鎮(zhèn)政府為使農(nóng)民致富,跑遍了所有地方”。上述四例,框式構(gòu)式“東X西Y、左X右Y、上X下Y、X前Y后”分別由方位詞“東,西、左,右、上,下、前,后”構(gòu)成,方位詞表示的具體方位意義逐漸地虛化,由實(shí)指的方向義虛化為表示各個(gè)方向的“到處”義[12],表達(dá)了動(dòng)作涉及空間范圍的周遍。劉丹青指出一般由兩個(gè)常用的意義相對(duì)的詞在對(duì)稱式里相互呼應(yīng),這樣,所指的范圍就超出了這兩個(gè)詞的本義——或者是虛指某些不確定的范圍,或者是泛指到處、全部的范圍……像“東也鬧兵,西也鬧兵”等就更明顯泛指了“到處”的意義[8]。殷志平也認(rèn)為對(duì)稱格式中對(duì)舉的方位詞獲得了“遍指”的引申意義[13]。除了反義對(duì)舉的方位框式構(gòu)式,由名詞、指示代詞、動(dòng)詞和形容詞等語(yǔ)法形式構(gòu)成的反義對(duì)舉構(gòu)式也可以表示全稱量化。例如:
(22)很明顯,今天要是換了別人,既然相信自己妹子確有見不得人的丑事,那是斷然不敢去和人家鬧架的。可是三姑娘不,她天不怕,地不怕,性子又很直,往往被人一激,就可以大鬧一場(chǎng)。(周克芹《許茂和他的女兒們》)
(23)怎么得了??!天,穿了窟窿,臭氧層破裂了。地,總是支不穩(wěn):這里塌,那里陷,這里噴火,那里泥石流,再加上搗亂的暴風(fēng),隨處闖禍。(楊絳《軟紅塵里·楔子》)
(24)陳維高像熱窩上的螞蟻,坐也不是,站也不是,只好可著勁兒地往肚子里灌茶湯。(徐坤《熱狗》)
(25)他想起來(lái),自己的頭一輛車,自己攢下的那點(diǎn)錢,又招誰(shuí)惹誰(shuí)了?不因生病,也不是為成家,就那么無(wú)情無(wú)理的丟了!好也不行,歹也不行,這條路上只有死亡,而且說(shuō)不定哪時(shí)就來(lái)到,自己一點(diǎn)也不曉得。(老舍《駱駝祥子》)
例(22)框式構(gòu)式“X不怕,Y不怕”是由“天”與“地”構(gòu)成的反義對(duì)舉,“天”、“地”的概念義已都泛化,即“她什么都不怕”;例(23)“這里X,那里Y”是由指示代詞“這里”與“那里”構(gòu)成的反義對(duì)舉構(gòu)式,所指意義并不是近指代詞與遠(yuǎn)指代詞的意義,而是指“到處塌陷、到處噴火泥石流”,表達(dá)空間上的周遍;例(24)“X也不是,Y也不是”是由“坐”與“站”構(gòu)成反義對(duì)舉,并不指具體動(dòng)作行為,而是泛化為“無(wú)論做什么動(dòng)作行為都不是”;例(25)“X也不行,Y也不行”是由“好”與“歹”構(gòu)成反義對(duì)舉,所指意義也泛化了,“好也不行,歹也不行”表示“不管什么狀態(tài)都不行”的周遍義。
反義對(duì)舉表達(dá)全稱量化,但不是量化算子,反義對(duì)舉表達(dá)的是一個(gè)復(fù)數(shù)性的全稱實(shí)體。全稱量化算子量化一個(gè)語(yǔ)義上的復(fù)數(shù)成分,并使得該成分所指稱(denote)的集合中的每個(gè)成員都獲得謂語(yǔ)的特征。根據(jù)三分結(jié)構(gòu)理論,全稱量化算子會(huì)引出一個(gè)三分結(jié)構(gòu),即量化算子、限定部分與核心部分。“都”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中一個(gè)經(jīng)典的表修飾量化的副詞,并引出一個(gè)三分結(jié)構(gòu),其中“都”是算子,限定部分和核心部分由句中的相應(yīng)成分給出[5]。例如:
(26)這些書他都看過(guò)了。
Dou[x∈[|這些書|]][他看過(guò)了x]
?x[x∈[|這些書|]→他看過(guò)了x]
(27)每天小王都得去上班。
Dou[t∈[|每天|]][小王得去上班in t]
?t[t∈[|每天|]→小王得去上班in t](潘海華2006用例)
“都”作為量化算子,對(duì)其左邊的限定部分“這些書、每天”進(jìn)行量化,將限定部分內(nèi)的所有論元都投射到核心部分中,使每一個(gè)域內(nèi)成分都具有核心部分的特征。假設(shè)x是“這些書”中的一員,那么“他就看過(guò)了x這本書”;假設(shè)t是“每天”中的一員,那么小王得在t那天去上班。反義對(duì)舉不具有量化算子的分析模型,無(wú)法引出一個(gè)三分結(jié)構(gòu)。第一、反義對(duì)舉形式除了有主語(yǔ)的用法,還可以常常作賓語(yǔ)。例如:
(28)她的心靈早已飽嘗了世間的甘苦。七歲時(shí),不幸她的雙親公開離婚,原因是不光彩的通奸,并鬧得滿城風(fēng)雨,全家人因此受到殘酷的精神上的打擊。(《讀者》合訂本)
(29)過(guò)去是人來(lái)求我的“實(shí)權(quán)派”,現(xiàn)在則為一件事要一遍遍去求人,閱盡冷暖炎涼,跑得腰酸腿疼。(1993年《人民日?qǐng)?bào)》)
“甘苦”是指包括酸甜苦辣在內(nèi)的各種滋味;“冷暖炎涼”指各種各樣的社會(huì)現(xiàn)象,它們出現(xiàn)在賓位上,雖有自己的量化對(duì)象,但沒有核心部分,無(wú)法將其概括起來(lái)的集合映射到謂語(yǔ)中使得它們都具有謂語(yǔ)的性質(zhì)屬性。第二、有的反義對(duì)舉形式雖在主語(yǔ)位置,但是以整體集合形式投射到核心謂語(yǔ)上,無(wú)法實(shí)現(xiàn)集合中的每個(gè)成員都獲得謂語(yǔ)的特征。例如:
(30)數(shù)十寒暑已得其半,則吾生之終于不見,又一前定之局也。人力車夫的氣分漸漸惡劣,許是真的,我想起妻今晨這一句說(shuō)話。(俞平伯《人力車》)
(31)每年春天來(lái)臨,瑞典人都要過(guò)“風(fēng)箏節(jié)”。這一天,許多家庭全家老小一起到郊外放風(fēng)箏。(1987年《人民日?qǐng)?bào)》)
“寒暑”指稱一整年的時(shí)間,例(30)的意思為“數(shù)十年已得其半”;“老小”指包括“老人、中青年以及小孩在內(nèi)的一家人”?!皵?shù)十寒暑、許多家庭全家老小”語(yǔ)義凸顯的是集合的整體性,而不是集合內(nèi)部成員,若把“寒暑、老小”看作是量化算子,則它的三分結(jié)構(gòu)為:
(30)’?Dou[x∈[|數(shù)十寒暑|]][x已得其半]
??x[x∈[|數(shù)十寒暑|]→x已得其半]
(31)’?Dou[x∈[|全家老小等所有人|]][x一起到郊外放風(fēng)箏]
??x[x∈[|全家老小等所有人|]→x一起到郊外放風(fēng)箏]
例(30)’中“數(shù)十寒暑”是量化域,“已得其半”是核心部分,根據(jù)三分結(jié)構(gòu),該句的意思是“數(shù)十寒暑中的每一個(gè)時(shí)間都已得其半”,雖然可以量化,但與原文意思相悖;例(31)’中“全家老小等所有人”是量化域,“一起到郊外放風(fēng)箏”是核心結(jié)構(gòu),根據(jù)三分結(jié)構(gòu),該句的意思是“全家老小中的每一個(gè)人都一起到郊外放風(fēng)箏”,匹配不合理,核心結(jié)構(gòu)的主語(yǔ)是集合中的個(gè)體成員,而謂語(yǔ)“一起到郊外放風(fēng)箏”具有集合性質(zhì)。若要實(shí)現(xiàn)將集合中的成員映射到核心部分的量化功能,還是需要通過(guò)“都”等量化算子,量化算子在表層可以隱現(xiàn),但在語(yǔ)義上是強(qiáng)制性的。如:
(32)世上的榮辱禍福[都]不足以擾亂內(nèi)心的恬靜。(梁遇春《途中》)
(33)馬車開到趙府,趙家老小[都]早在門外迎候。(馮向光《三晉春秋》)
上述二例,表層形式中均沒有量化算子,但在作深層語(yǔ)義分析時(shí),實(shí)際上是存在的,并且都可在表層中補(bǔ)出來(lái)。補(bǔ)上量化算子“都”后,就能引出三分結(jié)構(gòu),量化域內(nèi)的每個(gè)成員都能具備謂語(yǔ)的屬性:
(32)’Dou[x∈[|榮辱禍福等各種境遇|]][x不足以擾亂內(nèi)心的恬靜]
?x[x∈[|榮辱禍福等各種境遇|]→x不足以擾亂內(nèi)心的恬靜]
(33)’Dou[x∈[|趙家老小等所有人|]][x在門外迎候]
?x[x∈[|趙家老小等所有人|]→x在門外迎候]
這進(jìn)一步說(shuō)明反義對(duì)舉的語(yǔ)義功能是加合功能,是將相反或相對(duì)的兩種情況加合在一起表示量化的全稱集合,并不具有量化算子功能,該全稱集合為“都”等量化算子提供了向核心部分映射的量化域。
“量”是人們認(rèn)知識(shí)解、把握世界和表述世界的重要范疇。在人們的認(rèn)知世界中,事物(包含人、動(dòng)物)、事件、性狀等無(wú)不含有“量”的因素[14]。反義對(duì)舉涉及到的全稱量化主要有三種類型:事物量、時(shí)空量、條件量。
1.事物量
事物量是計(jì)算事物數(shù)量的量形式,事物量的全稱量化可以通過(guò)名詞、形容詞或方位詞反義對(duì)舉來(lái)實(shí)現(xiàn)。例如:
(34)董潔首度談離婚流淚滿面單親媽媽對(duì)兒子既唱紅臉又唱白臉(中國(guó)網(wǎng)2016-04-24)
(35)德順說(shuō):“你小子少給我戴高帽?!崩习檎f(shuō):“你爹呀,你中啥邪啦,兒子好心好意孝敬你,你咋好賴不分?!保ê紊辍抖嗖实泥l(xiāng)村》)
(36)這位經(jīng)理貪污高達(dá)數(shù)百萬(wàn)元,并使國(guó)有資產(chǎn)大量流失,嚴(yán)重觸犯了國(guó)家法律,犯罪事實(shí)確鑿。這位經(jīng)理不得不低頭認(rèn)罪,落入法網(wǎng),醫(yī)院上下無(wú)不為之歡欣鼓舞,拍手稱快。(2001年《人民日?qǐng)?bào)》海外版)
(37)張司令可不喜歡沉默,他要他們開口說(shuō)話:要么自首,要么揭發(fā)。他時(shí)而誘導(dǎo),時(shí)而威脅,好話壞話說(shuō)了一大堆,卻不見誰(shuí)自首,也沒有誰(shuí)揭發(fā)。(麥家《風(fēng)聲》)
在中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中,紅臉指忠臣,白臉指奸臣,后來(lái)用紅臉代表好人,用白臉代表壞人,例(34)“既唱紅臉又唱白臉”指的是“董潔對(duì)兒子承擔(dān)了好人壞人的所有角色”,其邏輯表達(dá)式為?r[r∈[|包括紅臉、白臉在內(nèi)的所有角色|]→在r角色,董潔一人承擔(dān)];例(35)“好賴不分”通過(guò)形容詞指稱化表示“什么都不分”,邏輯式為?x[x∈[|包括好、賴在內(nèi)的各種心意|]→在x心意,你不分];例(36)“上下”用來(lái)總稱一個(gè)集體中從上到下所有的人,其邏輯式可以描寫為?s[s∈[|包括上、下在內(nèi)所有范圍|]→在s范圍,醫(yī)院的人為之歡欣鼓舞]。例(37)“好話壞話”用來(lái)指稱一個(gè)人說(shuō)過(guò)的所有的話,其邏輯式可以描寫為?x[x∈[|包括好話、壞話在內(nèi)的各種話|]→在x話中,不見誰(shuí)自首,也沒有誰(shuí)揭發(fā)]。表達(dá)物量全稱量化的反義對(duì)舉形式還可與全量否定結(jié)構(gòu)、全稱限定詞“一切、所有、全體∕部”或疑問(wèn)代詞等共現(xiàn)配合使用。例如:
(38)在親朋好友面前訴說(shuō)自己的女人這也不對(duì),那也不對(duì),把自己的女人說(shuō)得一無(wú)是處,弄得路人皆知。這類男人根本不懂得當(dāng)面教子,背后教妻的古訓(xùn)。(《成功女人背后的五種男人》明月文軒2013-11-23)
(39)你以為跟你合伙干了這件缺德事在單位還能見人?周瑾恨死了我,全行上下所有的人都拿白眼瞧我——我去聯(lián)系調(diào)動(dòng)工作。(王朔《給我頂住》)
(40)一想起到天南地北去的姑娘們哪,我心里就開了電門,亮了!天不怕,地不怕,哪兒都敢去,什么都敢干,誰(shuí)見過(guò)呀?。ɡ仙帷杜陠T》)
例(38)全量否定結(jié)構(gòu)“一無(wú)是處”與“這也不對(duì),那也不對(duì)”配合使用,強(qiáng)化全稱數(shù)量的表達(dá);例(39)“全行、所有”等這類詞語(yǔ)的共同特點(diǎn)是對(duì)個(gè)體不詳加區(qū)分,而是籠而統(tǒng)之地對(duì)論域內(nèi)所有成員加以計(jì)量和闡述[3],而“上下”基于方位隱喻表達(dá)“居高位∕居低位”的社會(huì)身體基礎(chǔ)是地位與社會(huì)權(quán)力相關(guān),而全稱量則是基于“部分—整體”的轉(zhuǎn)喻模式。例(40)“天不怕,地不怕”表達(dá)“什么都不怕”的構(gòu)式義,與疑問(wèn)代詞“哪兒、什么”配合使用,無(wú)疑起到強(qiáng)化作用,“哪兒、什么”不表示疑問(wèn),而是表示周遍性,表示在所涉及的范圍之內(nèi)沒有例外[15]。
2.時(shí)空量
時(shí)空量是計(jì)算事物所占空間的長(zhǎng)度、距離、面積等和事件所占時(shí)長(zhǎng)的量形式。時(shí)空量的全稱量化可以通過(guò)名詞、方位詞或指示代詞對(duì)舉來(lái)表達(dá),方位詞或者指示代詞不再具有定向性或指示性,不再表示方位意義或指示意義。例如:
(41)第二年一開春,梨花和桂枝到公社拖拉機(jī)站學(xué)了一個(gè)月駕駛技術(shù),不久,就從縣里開回兩臺(tái)手扶拖拉機(jī),吸引了滿村的人都到兩家去看熱鬧。最入迷的要數(shù)梁大寶,他圍著梨花的機(jī)子轉(zhuǎn),這里摸摸,那里捅捅,總也看不夠。(莫言《白鷗前導(dǎo)在春船》)
(42)第七天的黃昏,我們乘飛機(jī)回香港,我買了一件米白色套頭的毛衣給林方文。也許他根本沒有來(lái)東京,他仍然在香港的錄音室里晨昏顛倒地工作,照例忘了我,忘了我在東京等他,他說(shuō)掛念我,就只是那一分鐘。(張小嫻《面包樹上的女人》)
上述二例,例(41)“這里、那里”指示功能弱化,表示各個(gè)方向,“這里摸摸,那里捅捅”不是近指和遠(yuǎn)指意義,而是指以“梨花的機(jī)子”為中心的整個(gè)空間,使構(gòu)式獲得了全稱的構(gòu)式義,它的邏輯式為?s[s∈[|包括這里、那里在內(nèi)所有范圍|]→在s范圍,梁大寶摸摸,捅捅];例(42)“晨昏”也是指包括“早晨與黃昏”在內(nèi)的全天時(shí)間,邏輯式為?t[t∈[|包括早晨與黃昏在內(nèi)所有時(shí)間|]→在t時(shí)間,他顛倒地工作]。再如:
(43)邱潔如冷笑一聲,“看你的眼神分明不對(duì),見你進(jìn)去跟見了老情人一樣,恨不得撲上來(lái)親你一口,一聽你要銷戶,又急得圍著你屁股左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn),能沒點(diǎn)特別的關(guān)系?”(柳建偉《突出重圍》)
(44)這件歐洲往事因?yàn)橛星扒昂蠛蟮孽r明對(duì)比,有那位神父的艱苦調(diào)查,居然還能尋找到一種答案。(余秋雨《歷史的暗角》)
例(43)框式構(gòu)式的構(gòu)式義是“四處、到處”,“左、右”具有泛向性,“左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn)”是“到處轉(zhuǎn)”的意思,其邏輯式是?s[s∈[|包括左、右在內(nèi)所有范圍|]→在s范圍,圍著你屁股轉(zhuǎn)];例(44)“前前后后”是由空間范疇經(jīng)隱喻抽象化到時(shí)間范疇,囊括了“對(duì)比前”與“對(duì)比后”所占據(jù)的全部時(shí)間。時(shí)空量的全稱量化還可與總括性副詞“到處”或名詞重疊形式共現(xiàn),相互配合。例如:
(45)我一天到晚到處轉(zhuǎn)悠,這里看看,那里看看;這里聽到看到一件事,那里聽到看到一件事,我很自然地就把這些事情聯(lián)系起來(lái)了。(卡爾維諾《如果在冬夜,一個(gè)旅人》)
(46)于是她尋向那一襲素衣華服,如琢如磨的含光君。含光君起身審視魏無(wú)羨許久,表情似有飄忽。兩人分明是日日相伴,朝夕相處,這審視卻帶著懷念的味道,仿佛曾經(jīng)萬(wàn)里山河過(guò)眼,如今眼底還是一人。(劉武潁《畫船聽雨眠》)
例(45)表達(dá)全稱量化的“這里看看,那里看看”與總括副詞“到處”配合使用;例(46)“朝夕相處”與“日日相伴”對(duì)舉使用,“日日”通過(guò)重疊形式以逐指語(yǔ)法意義指稱單位個(gè)體從而實(shí)現(xiàn)全量表達(dá)與“朝夕”的語(yǔ)義功能一致,這也證明了反義對(duì)舉的語(yǔ)法功能是表達(dá)全稱量化的,它與全稱限定詞、全稱副詞、疑問(wèn)代詞的遍指用法等只是量化手段不同。
3.條件量
條件量是計(jì)量某種動(dòng)作行為或性狀的發(fā)生、進(jìn)行以至結(jié)果等所需條件的量形式。條件量的全稱量化可以由兩個(gè)反義語(yǔ)素構(gòu)成的語(yǔ)氣副詞來(lái)表達(dá),如“反正、高低、橫豎、左右、死活、好歹、早晚、貴賤”等,它們共同的語(yǔ)義是表示“無(wú)論如何、不管怎樣”的無(wú)條件義的全稱量化[16][17]。例如:
(47)飯后,縣和專區(qū)的同志催促我上路,老人高低不讓走,說(shuō)他還要給我表演一下他老家山東的抬花轎。(陳青《千古文章血淚成》)
(48)他得意地對(duì)他們說(shuō):“我不怕,你們盡管告訴爹。講什么規(guī)矩!我們公館里頭哪個(gè)配講規(guī)矩?怪不得姑媽看不慣不來(lái)了。沒有一個(gè)人配管我。三姐,你放明白點(diǎn),你將來(lái)橫豎不是高家的人?!保ò徒稹肚铩罚?/p>
上述兩例,“高低、橫豎”均意指“在任何條件下,結(jié)果或狀態(tài)都不會(huì)發(fā)生改變”的全稱數(shù)量意義,它們的邏輯式為?x[x∈[|包括各種可能出現(xiàn)的條件|]→在x條件下,不讓走∕不是高家的人]。之所以表示全稱義,是因?yàn)樗鼈兌继幱谝粋€(gè)語(yǔ)義場(chǎng)的兩個(gè)頂端或兩面,肯定或否定一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)的兩端或兩面也就確定或排除了一切前提[18]。這類表示全稱意義的語(yǔ)氣副詞,在使用中可與表示全稱量限義的“X也不是∕不行∕不好∕不對(duì),Y也不是∕不行∕不好∕不對(duì)”等對(duì)舉框式構(gòu)式相互配合(伍曉丹2011)。例如:
(49)《犧牲》就寫的一個(gè)洋博士,美國(guó)哈佛大學(xué)畢業(yè),到中國(guó)來(lái)教大學(xué),和其他的大學(xué)老師發(fā)生一些關(guān)系。中間他老說(shuō)他自己犧牲掉了,為什么?在中國(guó)吃也不行,住也不行,反正什么都不行,又不衛(wèi)生。(吳福輝《老舍筆下的新舊市民》)
“X也不是∕不行∕不好∕不對(duì),Y也不是∕不行∕不好∕不對(duì)”等對(duì)舉框式構(gòu)式在語(yǔ)法形式和語(yǔ)義內(nèi)容上呈現(xiàn)出較大一致性,幾個(gè)框式構(gòu)式的共同語(yǔ)義內(nèi)涵是條件上的周遍,它們共同的邏輯式為?x[x∈[|包括X、Y在內(nèi)的各種條件|]→在x條件下,不行∕不好∕不對(duì)]。例如:
(50)她忽然覺得身體實(shí)在支持不住了,只得踉踉蹌蹌回到床上去。剛一躺下,倒是軟洋洋的,舒服極了,但是沒有一會(huì)兒工夫,就覺得渾身骨節(jié)酸痛,這樣睡也不合適,那樣睡也不合適,只管翻來(lái)覆去,鼻管里的呼吸像火燒似的。(張愛玲《半生緣》)
(51)真是短也不行,長(zhǎng)也不行,少也不是,多也不是。原來(lái),醉翁之意不在酒,反正不讓出版就是了。(1977年《人民日?qǐng)?bào)》)
上述兩例均是表示“無(wú)論怎樣睡都不合適、不管作品長(zhǎng)短,都不讓出版”的全稱義,呂叔湘指出“無(wú)論∕不論”和“不管”是無(wú)條件復(fù)句的連接詞,它們也經(jīng)常用來(lái)表達(dá)全稱數(shù)量意義,表示“在任何條件下結(jié)果或結(jié)論都不會(huì)改變[19]。后邊有‘都、也’等呼應(yīng)?!睏l件量的全稱量化句法上除了上述語(yǔ)氣副詞與框式構(gòu)式的相互配合模式,還可以與疑問(wèn)代詞、量化算子形成多重配合模式,強(qiáng)化全稱量表達(dá)。例如:
(52)丈夫只要一喝成這樣,就開始跟她來(lái)勁兒。這個(gè)時(shí)候她怎么著都不對(duì),逆著丈夫說(shuō)不行,順著丈夫說(shuō)也不行,反正橫豎都不是。(馬曉麗《殺豬的女兵》)
例(52)“逆著丈夫說(shuō)不行,順著丈夫說(shuō)也不行”反義對(duì)舉的構(gòu)式義是“不管怎么說(shuō)都不行”,其邏輯式為?x[x∈[|包括逆著丈夫說(shuō)、順著丈夫說(shuō)在內(nèi)的各種條件|]→在x條件下,她不對(duì)],除了與無(wú)條件義的語(yǔ)氣副詞“反正橫豎”相配合,還與疑問(wèn)代詞“怎么著”、量化算子“都”形成多重配合,“怎么著”表示周遍用法,用以指某范圍內(nèi)的任何一個(gè)、任何一種,強(qiáng)調(diào)沒有例外[6]。
反義對(duì)舉表達(dá)全稱量化,是基于兩個(gè)關(guān)系項(xiàng)的矛盾關(guān)系與對(duì)立關(guān)系,把成雙相對(duì)反義詞語(yǔ)(尤其是過(guò)渡的或極性的)或某些絕對(duì)反義詞語(yǔ)用在一起,能把不易具體說(shuō)出的事物全體完整地概括下來(lái)并表現(xiàn)出來(lái),或者很好地顯示一種性質(zhì)上中介的、糅合的情狀[20]。由矛盾關(guān)系構(gòu)成的全稱量化,語(yǔ)義來(lái)源基于邏輯語(yǔ)義衍推的加合關(guān)系,所謂加合關(guān)系,是指在給定集合A、B基礎(chǔ)上,通過(guò)求并運(yùn)算得出集合C,即C=A∪B(C是A與B的并集,“∪”表示求并運(yùn)算)。例如:
(53)一句話,凡是毛主席、黨中央和中央軍委指示的,他統(tǒng)統(tǒng)反對(duì),拼命搗亂。搞得你這也不是,那也不是,干也不行,不干也不行。(1977年《人民日?qǐng)?bào)》)
(54)我在想,為啥我媽總找我事?我好也不對(duì),不好也不對(duì),我相信也不對(duì),不相信也不對(duì),就是要找我事,還冤枉我?。ò俣戎?015-7-8)
上述兩例,“干、好”為肯定的事件或性狀子集,“不干、不好”為否定的事件或性狀子集,對(duì)舉使用表達(dá)了“無(wú)論干與不干都不行、不管好與不好都不對(duì)”的全稱義,兩個(gè)矛盾的概念加在一起,就包含了存在的全部事物[21]。由對(duì)立關(guān)系構(gòu)成的全稱量化,可以基于邏輯語(yǔ)義的加合關(guān)系,如數(shù)學(xué)中“奇數(shù)∪偶數(shù)=全體整數(shù)”,性別范疇“男性∪女性=全體人類”,生物學(xué)有性繁殖中“雌性∪雄性=所有生物”。再比如:
(55)在作家榜中,余華、東野圭吾、毛姆可謂“男女通吃”,成為國(guó)民最愛的作家。(《北京紙質(zhì)書消費(fèi)冊(cè)數(shù)全國(guó)第二》眾籌商貿(mào)網(wǎng)2019-04-18)
(56)藍(lán)棠應(yīng)付著跟他們招呼過(guò),便在一張床頭上坐了下來(lái),有個(gè)男人遞了一張名片給她。她放在手里正反都讀了,卻沒有想起來(lái)這是一張名片。(文夕《海棠花》)
例(55)“男女通吃”是“在男性和女性中都受歡迎”,就等于說(shuō)在所有人當(dāng)中都受到歡迎;例(56)“名片的正反都讀了”也就等于說(shuō)“整張名片都讀了”。同理,一張紙的正反兩面加合在一起也就等于整張紙?!澳信c女、正與反”以互補(bǔ)對(duì)立(complementary opposition)處于同一上位范疇或語(yǔ)義場(chǎng)之內(nèi),之間沒有中間狀態(tài),兩者的并集指稱其上位范疇或語(yǔ)義場(chǎng)的全部范圍。
對(duì)立關(guān)系構(gòu)成的全稱量化,也可以基于認(rèn)知操作的加合關(guān)系,全稱量建立在概念隱喻或概念轉(zhuǎn)喻基礎(chǔ)上,比如味覺范疇中“甘味∪苦味=所有滋味”,時(shí)間范疇中“朝∪夕=全天”,階層范疇中“上∪下=全體人員”。例如:
(57)我開始后悔跟他住在一起,朝夕相對(duì),多么絢爛的愛情也會(huì)變得平淡,那原不是我想要的關(guān)系,我不想做一個(gè)每天晚上等男人回來(lái),卻不知道他會(huì)不會(huì)回來(lái)的女人。(張小嫻《面包樹上的女人》)
(58)賈似道是南宋的權(quán)相,權(quán)傾朝野,富甲天下,大宋的江山,至少有一半是斷送在他手里的,他那半邊堂的豪闊,可想而知。(古龍《圓月彎刀》)
例(57)“朝夕”不僅僅指“早上與晚上”,更是指從早到晚的整天時(shí)間;例(58)“朝野”不僅指“在權(quán)者和非在權(quán)者”,更是包括“在權(quán)者和非在權(quán)者在內(nèi)的所有人”?!俺c夕、朝與野”以極性對(duì)立(polar opposition)處于同一現(xiàn)象范疇的兩個(gè)相反的極端上,其間存有過(guò)渡狀態(tài),意義上對(duì)立的兩極以“部分—整體”的轉(zhuǎn)喻模式整合為整個(gè)現(xiàn)象范疇。在時(shí)間框架和行政框架中,“朝和夕、朝與野”分別是“一天”和“行政”結(jié)構(gòu)中突顯度高的兩極,容易識(shí)別與認(rèn)知,成為認(rèn)知參照點(diǎn),Langacker指出轉(zhuǎn)喻從根本上講是一種參照點(diǎn)現(xiàn)象[22],以突顯的兩極轉(zhuǎn)喻整體,全稱量得以實(shí)現(xiàn)。有的全稱量需要先經(jīng)由隱喻而抽象泛化,再以轉(zhuǎn)喻實(shí)現(xiàn)。例如:
(59)這事鬧到了區(qū)里,張忠正在清理旁的幾個(gè)大屯子,鬧不清楚他們的首尾,又不調(diào)查,簡(jiǎn)單地答復(fù)他們:“老百姓說(shuō)了算,你們回去問(wèn)問(wèn)老百姓?!保ㄖ芰⒉ā侗╋L(fēng)驟雨》)
(60)他出身草根,嘗盡冷暖,數(shù)十年埋頭奮斗,終成一代天王巨星。而今人到中年的劉德華,魅力不減,關(guān)于自己的事業(yè)、婚姻、未來(lái),這個(gè)46歲的男人有了哪些新感悟?(《劉德華細(xì)節(jié)決定人品,出身草根終成一代天王巨星》大風(fēng)號(hào)2017-11-1)
“首尾”原指某物的頭與尾,通過(guò)隱喻,抽象化為某件事情的開頭與結(jié)尾,然后再以“部分——整體”轉(zhuǎn)喻模式指某件事情的開端到結(jié)尾的整個(gè)發(fā)展過(guò)程?!袄渑边h(yuǎn)指溫度的差異,以隱喻抽象化為生活中的苦與樂(lè)、逆與順,繼而又以此轉(zhuǎn)喻模式指代生活中碰到的包括辛酸與歡樂(lè)等在內(nèi)的所有境遇和情況。
言語(yǔ)交際是一種推理交際(inferential communication),是說(shuō)話人“明示”和聽話人“推理”的過(guò)程,成功的交際過(guò)程總是需要說(shuō)話人∕作者與聽話人∕讀者雙方在交際中必須持合作態(tài)度,這樣,所說(shuō)的話和話題具有關(guān)聯(lián)性。當(dāng)句子的語(yǔ)義表征和話語(yǔ)的真正意圖不完全匹配時(shí),聽話人就迫使自己超越話語(yǔ)的表面意義去推理出說(shuō)話人所說(shuō)話語(yǔ)的實(shí)際會(huì)話含義。反義對(duì)舉表達(dá)全稱量化是非規(guī)約性會(huì)話含義,是以話語(yǔ)的語(yǔ)義內(nèi)容和一系列可以顯現(xiàn)的事實(shí)或假設(shè)的認(rèn)知語(yǔ)境為基礎(chǔ),經(jīng)由語(yǔ)用推理所得到的結(jié)果。例如:
(61)“怎么了?”江浩瞪大了眼睛,一臉的迷茫困惑?!斑@也不對(duì),那也不對(duì),你要我怎么說(shuō)?最好先教我,免得我到時(shí)說(shuō)錯(cuò)話!”江淮直直的望著江浩,看了好半天,看得江浩心里直發(fā)毛。(瓊瑤《雁兒在林梢》)
例(61)中“這也不對(duì),那也不對(duì)”指示詞的指示功能弱化,對(duì)舉使用表達(dá)了“什么都不對(duì)”的全稱義,這是基于話語(yǔ)內(nèi)容和理解話語(yǔ)的潛在認(rèn)知語(yǔ)境推理出的非規(guī)約性會(huì)話含義,其全稱義的明示推理(ostensive inference)過(guò)程為:
步驟一:說(shuō)話人(江浩)說(shuō)了“這也不對(duì),那也不對(duì),你要我怎么說(shuō)?”;
步驟二:但江浩并不是說(shuō)他自己這(近指)做的也不對(duì),那(遠(yuǎn)指)做的也不對(duì);
步驟三:聽話人(江淮)相信江浩遵守了合作原則及其相關(guān)準(zhǔn)則,所以江浩采用本身不為我們提供簡(jiǎn)潔的、通常使用的方式說(shuō)這句話一定有超越字面意義的其他意圖;
步驟四:從語(yǔ)義表達(dá)和認(rèn)知理解看,普通話是近指與遠(yuǎn)指二分對(duì)立⑤,兩者是對(duì)以說(shuō)話人為主兼顧整個(gè)談話現(xiàn)場(chǎng)的距離切分,兩者的加合就形成以說(shuō)話人為中心的整個(gè)所指范圍;
步驟五:因此,聽話人識(shí)解“這也不對(duì),那也不對(duì),你要我怎么說(shuō)?”這句話的實(shí)際話語(yǔ)意圖是“說(shuō)什么都不對(duì),你要我怎么說(shuō)?”。
“明示”與“推理”涉及交際過(guò)程的說(shuō)話人∕作者與聽話人∕讀者,明示是說(shuō)話人以顯性的方式編碼,明確地向聽話者傳達(dá)意圖的行為;“推理”是聽話人對(duì)說(shuō)話人提供的顯性方式進(jìn)行解碼,并結(jié)合聽話人本身的認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)話語(yǔ)內(nèi)容作出推理,最終達(dá)到對(duì)話語(yǔ)信息的正確理解[23]。再例如:
(62)他特別疼愛自己的孩子,1986年老伴去世后,他既當(dāng)?shù)之?dāng)媽,并把兩個(gè)女兒培養(yǎng)成大學(xué)生。(1998年《人民日?qǐng)?bào)》)
例(62)“既當(dāng)?shù)之?dāng)媽”是一人分飾“爹、媽”兩種角色,就等于說(shuō)在直系親屬中承擔(dān)了為人父母的所有角色,全稱義除了基于“爹”與“媽”兩種角色的語(yǔ)義加合,也是讀者基于自身認(rèn)知語(yǔ)境逐步推理出來(lái)的。其過(guò)程為:
步驟一:作者以顯性方式說(shuō)了“他既當(dāng)?shù)之?dāng)媽”;
步驟二:但作者一定知道“爹、媽”是不同的兩種社會(huì)分工角色,二者相互對(duì)立;
步驟三:讀者相信作者抱有合作態(tài)度,所以作者仍然說(shuō)“他既當(dāng)?shù)之?dāng)媽”一定有超越字面意義的其他理解;
步驟四:基于認(rèn)知語(yǔ)境,在直系親屬中,“爹、媽”兩種角色相互對(duì)立,只能分別飾演,若一人飾演了這兩種角色,那么他就承擔(dān)了為人父母的所有角色;
步驟五:因此,讀者在理解作者說(shuō)“他既當(dāng)?shù)之?dāng)媽”的實(shí)際意圖是“他做了為人父母的所有工作”。
鈴木慶夏指出對(duì)舉形式皆具有“典型例示”的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和“典型歸納”的結(jié)構(gòu)意義,對(duì)舉形式一般由兩個(gè)代表結(jié)構(gòu)意義的典型事例并列而成,而所謂典型歸納,指對(duì)舉形式隱含著“典型例示”的歸納性意義[24]。反義對(duì)舉的兩個(gè)關(guān)系項(xiàng)是例示成分,在同一范疇或語(yǔ)義場(chǎng)中具有原型性,是同一范疇或語(yǔ)義場(chǎng)的兩個(gè)典型例示(typical examplification),對(duì)舉的兩項(xiàng)從相對(duì)或相反的側(cè)面揭示該范疇的整體屬性,更能使人引起對(duì)于該范疇的整體、鮮明的意象。例如:
(63)丈夫雖然不能遮風(fēng)擋雨,但對(duì)她盡心兒恩愛,她也就作罷了。他拉騾子去定邊馱鹽,一走一月兩月,家里她里外忙活,冬種麥子,夏插糜谷,空閑下來(lái),就拿了針在村里串門。(賈平凹《土炕》)
(64)這里民風(fēng)純樸,沒有打架和偷盜現(xiàn)象,晝不關(guān)門,夜不閉戶,這似乎是和我國(guó)五六十年代建國(guó)初期的國(guó)風(fēng)相似。(胡建強(qiáng)《獨(dú)步長(zhǎng)江》)
例(63)“冬種麥子”與“夏插糜谷”代表了“一年四季都種莊稼”這一事件范疇的兩個(gè)象征性的典型例示;例(64)“晝不關(guān)門”與“夜不閉戶”也基于概念轉(zhuǎn)喻對(duì)“整天不關(guān)門”的兩個(gè)典型例示。一方面,典型例示表達(dá)的側(cè)重點(diǎn)并不在于對(duì)舉形式內(nèi)部?jī)蓚€(gè)關(guān)系項(xiàng)的簡(jiǎn)單相加,而是在于概括兩個(gè)典型例示為一個(gè)歸納性事件;另一方面,典型歸納也不能脫離話語(yǔ)語(yǔ)境,脫離語(yǔ)境看“冬種麥子,夏插糜谷”、“晝不關(guān)門,夜不閉戶”可以是舉例而不具有歸納性的整體意義。上述對(duì)舉形式的語(yǔ)義解釋過(guò)程如下:
采用反義對(duì)舉表達(dá)全稱量,這是漢語(yǔ)表達(dá)的優(yōu)勢(shì),在需要表達(dá)同樣一個(gè)語(yǔ)義內(nèi)容的條件下,日語(yǔ)不會(huì)采取對(duì)舉形式,假如把“晝不關(guān)門,夜不閉戶”翻譯成日語(yǔ)的話,只能說(shuō)成“整天不需要關(guān)門”等非對(duì)舉形式[25]。再例如:
(65)張子靜的一生既可憐又可悲,總結(jié)起來(lái)就是“爸爸不疼,媽媽不愛,姐姐不親,姑姑不近”,這些和他有血緣關(guān)系的人都疏離他,反而是他的繼母給了他最后的慰藉。(《他是張愛玲的親弟弟,爸爸不疼媽媽不愛,碌碌無(wú)為76載終生未娶》今人說(shuō)史2019-9-8)
聽話人在理解“爸爸不疼,媽媽不愛”的過(guò)程中,利用自身的認(rèn)知語(yǔ)境(如“爸爸媽媽無(wú)疑是疼愛自己的孩子”)把“爸爸不疼,媽媽不愛”看成是兩個(gè)典型事例,并對(duì)此進(jìn)行概括聯(lián)想(如“連爸爸媽媽都不疼愛”),從而歸納出“誰(shuí)都不疼愛”的全稱義。將這種語(yǔ)義概括過(guò)程加以抽象化,圖示如下:
反義對(duì)舉以詞法形式或者以構(gòu)式形式出現(xiàn)的反義對(duì)舉構(gòu)式表達(dá)全稱量化,與全稱限定詞、全稱副詞、疑問(wèn)代詞的遍指用法等只是量化手段不同。反義對(duì)舉表達(dá)全稱量化是基于矛盾關(guān)系與對(duì)立關(guān)系,涉及到的全稱量化主要有三種類型:事物量、時(shí)空量、條件量。反義對(duì)舉是將相反或相對(duì)的兩種情況加合在一起表示量化的全稱集合,并不具有量化算子功能,全稱量的來(lái)源既有基于邏輯語(yǔ)義衍推的加合關(guān)系,也有基于認(rèn)知操作的加合關(guān)系。反義對(duì)舉表達(dá)全稱量化也是非規(guī)約性會(huì)話含義,是以話語(yǔ)的語(yǔ)義內(nèi)容和一系列可以顯現(xiàn)的事實(shí)或假設(shè)的認(rèn)知語(yǔ)境為基礎(chǔ),經(jīng)由語(yǔ)用推理所得到的結(jié)果。反義對(duì)舉的兩個(gè)關(guān)系項(xiàng)是例示成分,在同一范疇或語(yǔ)義場(chǎng)中具有原型性,是同一范疇或語(yǔ)義場(chǎng)的兩個(gè)典型例示,對(duì)舉的兩項(xiàng)從相對(duì)或相反的側(cè)面揭示該范疇的整體屬性。
注釋:
①劉丹青(1982)所言的“對(duì)稱”即本文的“對(duì)舉”。
②本文關(guān)于反義復(fù)詞的確定是依據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)和《漢語(yǔ)大詞典》,凡兩本詞典收錄的均為詞,未收錄的則視為短語(yǔ)。
③邵敬敏(2011)提出鑒定漢語(yǔ)框式結(jié)構(gòu)的三條標(biāo)準(zhǔn):第一,框式結(jié)構(gòu)都由不變成分以及可變成分兩部分組成;第二,具有整體性的特殊語(yǔ)法意義;第三,跟語(yǔ)境結(jié)合緊密,表示特定的語(yǔ)用功能。
④ 方位對(duì)舉的文獻(xiàn)如“左X右Y”(孟祥英2008)、“X前X后”(王子藝2010)、“東X西Y”(何姝伶2010)、“前X后Y”(戴舢舢2015)、“上X下Y”(米蘭達(dá)2017)以及黃燕旋(2011)、黃婧(2016)等。
⑤近指與遠(yuǎn)指是指示系統(tǒng)中最為人們熟知的分法,普通話的“這/那”和英語(yǔ)的“this/that”都是二分對(duì)立、功能互補(bǔ),但在其他語(yǔ)言或者方言中,有遠(yuǎn)近不分的,有超過(guò)二分的,如三分、四分等。
貴州工程應(yīng)用技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2020年4期