劉宇
摘 要:電視新聞是否需要好標題是個存有爭議的問題。有觀點認為:電視新聞標題宜簡潔明了,沒有“好”與“不好”之分;也有觀點認為:電視新聞標題同樣需要亮麗。本文認同后者,在新媒體發(fā)展方興未艾的時代背景中,以《哈鐵新聞》已播發(fā)的新聞為例,試對電視新聞標題制作進行探討。
關(guān)鍵詞:電視新聞;標題;制作手法
中圖分類號:G213 文獻標識碼:A 文章編號:2096-3866(2020)13-00-02
一、《哈鐵新聞》簡介
哈鐵有線電視臺是全國創(chuàng)辦最早的企業(yè)電視臺之一,《哈鐵新聞》是哈鐵有線電視臺開辦的新聞節(jié)目,于1992年1月1日正式開播,每周一三五18點30分在哈鐵有線電視臺綜合頻道播出,每周二四六重播,通過《哈鐵新聞》App同步單條推送,節(jié)目時長為20分鐘。
《哈鐵新聞》的宗旨是“聚焦八千公里鐵道線、反映十六萬哈鐵人心聲”,引領(lǐng)全體干部職工在理想信念、價值理念、道德觀念上形成同心圓,為哈鐵集團公司實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展提供思想輿論支持。其特點是信息權(quán)威、傳播迅速、表達親民,努力成為中國鐵路哈爾濱局集團公司干部職工和家屬了解中國鐵路發(fā)展方向,知悉哈爾濱局集團公司不同時期中心工作和重點工作、獲取各類實用信息、關(guān)注職工生產(chǎn)生活情況的權(quán)威渠道之一?!豆F新聞》以職工群眾視角,積極關(guān)注行業(yè)動態(tài)、報道企業(yè)大事、反映一線職工苦樂,在近百萬受眾中享有較高聲望。
《哈鐵新聞》共包含 “要聞”和“欄目”兩大板塊。根據(jù)哈鐵集團公司不同時期工作重點,“要聞”中設(shè)立相應(yīng)專欄,集中報道各項重點工作。“欄目”部分共設(shè)置《聽說》《航拍哈鐵》《哈鐵C位》《哈鐵1分鐘》《自游自在》《黨旗飄飄》《溫暖1+1》《最美哈鐵人》《一線拍客》《幸福曬一曬》《哈鐵故事匯》11個子欄目,每期新聞節(jié)目編發(fā)其中一個,每期時長5分鐘。集中展示哈鐵職工才藝和幸福生活、展現(xiàn)哈鐵精神。通過“要聞”+“欄目”的編排形式,豐富了《哈鐵新聞》節(jié)目的內(nèi)容和表現(xiàn)形式,較好地發(fā)揮了引領(lǐng)輿論導向、弘揚企業(yè)正能量的作用。
近年來,隨著媒體不斷融合發(fā)展,《哈鐵新聞》在加強整體策劃、轉(zhuǎn)變表達方式的基礎(chǔ)上,注重運用多種編輯手段和編排技巧,關(guān)注大事件,反映大主題。同時,深入推進轉(zhuǎn)作風、改文風,把鏡頭對準一線,記錄運輸生產(chǎn)一線最真實的畫面,反映一線干部職工最真實的生活,講述一線干部職工最鮮活的故事,在不斷探索中逐步提升電視新聞報道的吸引力和感染力,使電視新聞在弘揚真善美、發(fā)聲正能量中,呈現(xiàn)新氣象,展示新作為。作為編輯手段之一,為每條新聞制作好的標題,成為《哈鐵新聞》增強傳播力、引導力、影響力、公信力的重要法寶。
二、電視新聞標題的獨特作用
電視新聞是運用現(xiàn)代電子技術(shù),通過電視屏幕,向受眾傳遞新聞信息的形象手段,傳遞的內(nèi)容既包括聲音又包括圖像①。標題以文字形式出現(xiàn)在屏幕上,是電視新聞圖像信息的重要組成部分,其作用是引人入“畫”、內(nèi)容提示、豐富信息、加深印象。它既是整則新聞的內(nèi)容提要,也是抓住受眾眼球的重要手段。標題優(yōu)劣是新聞能否吸引人、實現(xiàn)更加有效傳播的關(guān)鍵一環(huán)。電視新聞標題之于電視新聞本身,就像人的眼睛之于樣貌,眉目傳情,眼神達意,要想電視新聞標題在第一時間傳遞新聞信息,首先要求它簡潔明朗,其次要通俗易懂,第三要新穎獨特。
三、電視新聞標題制作手法
制作電視新聞標題和制作報紙、廣播新聞標題一樣,首先就是對報道的主題和內(nèi)容進行高度提純,準確找到其中的核心要素,把它體現(xiàn)在標題中。制作電視新聞標題又和制作報紙、廣播新聞標題不一樣:報紙標題可以反復揣摩,因此可以制作得復雜、精美,電視、廣播稍縱即逝的特性,決定了受眾不具備深入思考的條件,能直接入眼入耳并能瞬間被接受、被記憶,才是最有效的傳播。所以,廣播電視新聞的標題宜少用復合標題,多用單一標題。運用好比喻、借代、擬人、對偶、排比、對比、雙關(guān)、化用等常用的修辭方法以及標點符號,對提煉出來的內(nèi)容作出準確、生動、形象的表達,是制作單一標題的有效方法之一,它能更好地表現(xiàn)新聞標題所揭示的事實和思想,在語言形式上也更加具有美感,增加新聞吸引力。
(一)比喻。又叫打比方,就是通過生活中常見的某個具體事物,來說明或描寫某些抽象的、不常見的、不容易被理解的事物或道理,把深奧、晦澀的事理淺顯化、生動化、形象化。簡單說,A事物在生活中俯拾皆是,人們耳熟能詳,B事物生澀難懂,我們就用A來形容B,不僅通俗易懂,還會因為A事物自帶的感染力增添新聞本身的表現(xiàn)力。
《高標準端牢“飯碗”》報道了哈爾濱鐵路局啟動安全生產(chǎn)大數(shù)據(jù)綜合管理平臺建設(shè),以科技創(chuàng)新引領(lǐng)安全工作高質(zhì)量發(fā)展,實現(xiàn)第七個安全年。在這里,巧用“飯碗”比喻安全生產(chǎn),對非物狀的事實,通過“端牢”進行形象化處理,不僅使抽象的安全生產(chǎn)具象化,同時也為“老生常談”的安全生產(chǎn)主題報道增添了新意。
(二)借代。不直接說出所要表達的人或事物,而是通過借用與之密切相關(guān)的人或事物來表達,叫做借代。用好借代,能夠引人聯(lián)想,使語句形象突出、特點鮮明,達到化復雜為簡單、化平凡為神奇的目的。被替代的A為“本體”,用來替代的B為“借體”, A不出現(xiàn)而用B來代替。
2019年7月,富嫩鐵路發(fā)生嚴重水害。有一群剛剛參加工作的年輕人,頭頂烈日,揮鍬掄鎬,汗?jié)褚律馈,F(xiàn)場記者交稿的原標題是《搶險現(xiàn)場,青年職工也要當先鋒》。值班編輯借用網(wǎng)絡(luò)流行語“這條街最靚的仔”,制作了新標題《致敬!搶險現(xiàn)場“最靚的仔”》,用“最靚的仔”借代這群青年職工。這則新聞因標題“網(wǎng)絡(luò)化”在青年職工中獲得極大認同。
(三)擬人。讓事物具有人格,把本來沒有人的動作和感情的事物,變成和人一樣,使語句更加生動、形象、具體,更能貼切、傳神地表達作者的情感。
春運期間的列車臥具怎么洗?洗得是否干凈?記者深入臥具洗滌工廠采訪,交回了《臥具洗滌持續(xù)加力 只為旅客舒適出行》。值班編輯把中規(guī)中矩的稿件做擬人化處理,以第一人稱的口吻詳細講述臥具洗滌流程,標題也改為《 床單的奇異旅行》?!蹲尳斩挕白鄙匣疖嚾グl(fā)電》《“老苞米”坐上了“敞蓬車”》《動車組“夜診”記》等也屬此類。秸稈、玉米、動車組等事物本沒有生命,為它們賦予人的思想和情感,由它們?nèi)ネ瓿芍挥腥瞬拍芡瓿傻摹鞍l(fā)電”“坐火車”“就診”等動作,“硬”新聞隨之變“軟”了。
(四)對偶。字數(shù)相等、結(jié)構(gòu)相同的一對短語或句子,表達兩個相對應(yīng)或意義相近、相同的句式,稱為對偶。對偶看上去整齊醒目,聽起來鏗鏘悅耳,極易被受眾記憶和傳誦。
新年前夕,哈爾濱車務(wù)段科室干部到沿線小站,為職工包餃子。記者交稿的題目是《哈爾濱車務(wù)段送溫暖情暖人心》。標題過于平淡,“情暖人心”的表述稍顯主觀且和“送溫暖”語義重復。編輯抓住新聞事實中“包餃子”的細節(jié),將題目確定為《年味包進餃子 祝福送到小站》,不僅提煉出了“過年送祝福”的主題,字面上“年味”與“祝福”對應(yīng),“包進”與“送到”對應(yīng),看上去也較原標題更為悅目。
(五)排比。通過三個以上并列的詞句來表達同一性質(zhì)、同一范圍內(nèi)容,稱為排比。具體使用中,要求詞句結(jié)構(gòu)相同或相似、語氣連貫,具有說理集中、盡情狀物、充分抒情等特點,能夠有效增強表現(xiàn)力和感染力。
《年度工作目標確定:樹信心,增決心,暖人心,聚民心》是一篇言論。哈局2017年工作會議首次把“確保職工工資穩(wěn)步增長”作為年度工作目標?!豆F新聞》編輯部為會議消息配發(fā)言論,綜合考慮會議性質(zhì)、會議精神主旨以及會議確定的年度工作目標可能產(chǎn)生的積極反響,決定使用排比句式,通過強調(diào)“四心”,營造全局上下勠力同心,爭做“歷史創(chuàng)造者”“改革推動者”“家園建設(shè)者”“最美奮斗者”的濃厚氛圍。
(六)對比。把兩個相對或相反的事物,或者一個事物的兩個方面并列并比較的修辭方式,稱為對比。對比能增強表達效果,給人以深刻的印象和啟示。
《最熟悉的陌生人》《95歲老兵成為最年輕學員》《 硬漢堆里的“軟妹子”》都是近期《哈鐵新聞》播出的新聞特寫標題。字面可以看出,“熟悉”和“陌生”、“95歲”和“最年輕”、“硬漢”和“軟妹子”分別構(gòu)成了完全相反的三組詞匯。
(七)引語。選取稿件中主人公最有特點或最閃光的一句話作為標題。用主人公的話做標題更容易表達真情實感,看起來也會更親切,能使報道內(nèi)容更加具有感染力。
部分外地職工因工作需要來到哈爾濱工作,他們在哈爾濱的工作生活情況成為全局干部職工關(guān)注的焦點。記者到接納他們的三棵樹機務(wù)段采訪,完成了上下兩集系列報道。上篇《“我在哈市安了‘家”》以外地職工高維娟的口吻,講述了她來到哈爾濱之后受到的關(guān)心照顧;《“這里沒有外來人”》由幾名老職工講述他們熱情接納新職工,共同建設(shè)新家園的故事。
(八)化用。也稱借用、套用,把廣為人知的語句,通過藝術(shù)手法拆解、加工,根據(jù)表達需要,重新進行組合,轉(zhuǎn)換成自己的語言,使標題更加出彩。
技術(shù)比武賽場上,一對師徒同臺競技,最后分獲冠亞軍。記者敏感地抓住“師徒同臺”這個新聞點,以新聞特寫的方式,講述師徒互幫互學、共同進步的故事。值班編輯化用“教會徒弟、餓死師傅”的俗語,為其制作了《教會徒弟 成就師傅》的標題。報道甘南縣無軌站運營成效的《甘南本無站 鐵路到咱家》化用了“菩提本無樹,明鏡亦非臺”;報道林區(qū)公益慢火車的《開往“雪國”的“慢火車”》化用了韓國電影《雪國列車》的片名。
(九)雙關(guān)。利用詞的多義及同音 (近音) 條件,給語句賦予雙重含義,形成“言此意彼”的特殊效果,可使語言表達更含蓄、更幽默,同時加深語意。
東寧市2019年煤炭開采量達到200萬噸。由于不通鐵路,這里的煤炭運輸市場一直牢牢被公路運輸車隊壟斷。為響應(yīng)國家“調(diào)整運輸結(jié)構(gòu),增加鐵路運輸量,減少公路運輸量”號召,綏芬河站推出“一企一策”貨運產(chǎn)品,吸引車隊通過鐵路運輸東寧煤炭?!豆F新聞》運用雙關(guān)手法中的“倒霉”同音制作了《倒煤大軍“公轉(zhuǎn)鐵”》的標題。
四、結(jié)語
新聞輿論工作要講究語言藝術(shù),倡導有個性、有特色的語言風格,力戒千人一面、千文一面①。給電視新聞加上亮眼標題,為新聞本體增色,無疑是在這方面進行了積極有益的探索。