【摘要】 文學藝術(shù)是世界文化傳承的主要載體,文學作品是優(yōu)秀文化的重要傳承渠道。在世界文學作品當中,英國文學占據(jù)重要部分,對世界各國文壇產(chǎn)生了深遠影響,為讀者提供了精神食糧。英國文學作品中有不少都描述了東方形象,其在對東方文化進行解讀過程中充分體現(xiàn)出了濃郁的異國情調(diào)。本文就英國文學作品進行分析,展示了該類型作品中的異國情調(diào)以及東方形象。
【關(guān)鍵詞】 英國;文學作品;異國情調(diào);東方形象
【中圖分類號】I561? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)24-0031-02
社會環(huán)境在進步,文化傳承也在不斷延續(xù),西方文學作品一直是文化傳承的重要載體,很多文學作品都體現(xiàn)出作者的智慧與思想,也成為眾多作家所追求的思想目標。英國文學家在創(chuàng)作的時候向往東方國家的神秘和浪漫,在作品中描述異國風情,并闡述自身所理解的東方形象。但受到英國傳統(tǒng)思想影響,文學作品中關(guān)于東方形象的刻畫充滿漫主義色彩,尤其是在《馬可波羅游記》的影響下,越來越多的英國文學家向往東方國度,并將內(nèi)心對東方國家的想象凝結(jié)到文學作品當中。
一、英國文學作品中的異國情調(diào)形成
(一)異國情調(diào)的興起
早在古希臘時代,異國情調(diào)就已經(jīng)成為當時文學家們所提倡的寫作內(nèi)涵,當時英國社會各個階層都比較推崇古希臘人,認為古希臘人是世界上最優(yōu)秀的物種,于是倡導古希臘情調(diào),認為古希臘風情是世界上最美好的風情。作家河馬曾經(jīng)在描寫世界的時候認為外邊的世界是更加安逸和美好的,而河馬的論調(diào)激發(fā)人們對異國文化的好奇心理,促使英國文學開始向往異國風情,此時異國情調(diào)具備興起契機[1]。
中西方國家達成貿(mào)易往來的階段,西方國家保持著對東方國家的熱情,越來越多的冒險家以到東方冒險為榮,其向往到東方旅行,領(lǐng)略東方國家的風土人情。而東西方國家的該種貿(mào)易方式,促使西方國家對東方國度的了解越來越多,也讓西方國家將自身的文化傳統(tǒng)帶到東方,促使中西之間的文化交流更加密切[2]。此時,英國文學領(lǐng)域產(chǎn)生對東方國家的異國情懷,很多作家在內(nèi)心中描繪屬于自己的東方盛景,東方形象開始在英國文學當中逐漸建立起來。
事實上,英國文學當中所衍生出的異國情調(diào)并不是憑借著作家本身或者是根據(jù)東方國家的實際情況總結(jié)出來的,而是在作家們的幻想當中逐漸營造出的文學印象。
英國文學作品中最早描繪東方文化的是《東方契機》,該書中主要闡述東方國家的地理環(huán)境特點,書中表示東方國家處于地球的邊緣地帶,到達東方國家,就是走到了世界的盡頭。當時書中并沒有充分表現(xiàn)出異國情調(diào),而作家本身也并沒有產(chǎn)生東方意識,英國文學領(lǐng)域還沒有產(chǎn)生對東方的具體印象,因此,在缺乏特定情感認知情況下,當時的文學作品在創(chuàng)造東方形象的時候均處于虛幻狀態(tài)[3]。從作品本身來看,作家們所描述的東方形象都是憑借自己的幻想和感知來完成的,描述存在較大差異性,部分作品中將東方人描述為外貌像野獸一樣,也有作品中描述東方人擁有非常高大的身材。因為當時東方國家和西方國家之間的交流比較少,所以英國人對東方文化以及風土人情的了解都具有非常明顯的局限性。
(二)異國情調(diào)的發(fā)展
異國情調(diào)在英國文學作品中真正獲得發(fā)展空間是在東西方國家建立外交關(guān)系以后,因此,可以從東西方發(fā)展貿(mào)易開始來研究異國情調(diào)的發(fā)展。從東西方國家之間的發(fā)展時間軸來看,和其他的西方國家相比,英國和東方國家之間的交流時間比較晚,這也讓英國文學作品中產(chǎn)生的異國情調(diào)最初受到其他西方國家作品的影響。歐洲人最早開始探索東方國家,是因為本性當中所涵蓋的冒險因子,其將東方國家作為未知領(lǐng)域進行探索,長期對東方國家保持好奇心理,歐洲國家有越來越多的人開始探索東方世界[4]。
英國人對東方國家的最初印象停留在馬可波羅的描述當中,其認為馬可波羅所描述的一切都是真實存在的。而馬可波羅的作品成為英國作品衍生出對東方國家的異國情調(diào)的催化劑。從歷史脈絡來看,英國的文學作品正式產(chǎn)生異國情調(diào)特點是在文藝復興階段,當時英國文壇作家輩出,受到前人思想影響,異國情調(diào)頻繁出現(xiàn)在后續(xù)的文學作品當中。
直至十八世紀初期,英國文學領(lǐng)域受到東方文化影響更加明顯,異國情調(diào)已經(jīng)在文學作品中逐漸完善,英國作家向往東方國度,因此將自己所感受到的東方形象印刻在自身的作品當中[5]。
二、英國文學作品中的東方形象分析
(一)東方形象在文學作品中的形成與發(fā)展
文藝復興時期,東方形象迅速成為英國文學領(lǐng)域的重要印象,對文學家的思維產(chǎn)生了影響。在海外大發(fā)展的時代,英國人受到諸多外界文化熏陶,思想意識水平不斷提升,這給英國文學水平發(fā)展帶來更多的機會。該階段,英國形成了非常有名的烏托邦流派,且該流派將完美世界作為自身的創(chuàng)作思想核心,而這里的完美世界主要就是指東方世界。后來,隨著英國國家經(jīng)濟實力提升,逐漸奠定海上霸主地位,英國開始擴張殖民地,逐漸對東方國家產(chǎn)生更加濃厚的興趣,這為英國文學作品中的東方形象形成奠定良好基礎[6]。
十六世紀,英國文學作品中將東方形象封為頂峰,很多作家都勾畫屬于自己的東方形象。但因為英國本身對東方國家探索研究比較少,作家們對東方國家的了解更多來源于游記資料,導致其文學作品中所展示的東方形象架構(gòu)還比較薄弱,在描述東方形象的時候主要的目的在于烘托主體,而沒有考慮資料的真實性,最終東方形象在其作品中僅僅起到了襯托效果。
后期,英國開始擴張殖民地,其國土面積也與東方國家越來越接近,對東方國家的了解也更加透徹,這為文學作品中東方形象的形成帶來機遇[7]。十八世紀后期,東方形象已經(jīng)成為英國文學作品中的主導形象,且而在中西方貿(mào)易往來越來越頻繁的情況下,眾多帶有東方特色的產(chǎn)品流入到英國,英國開始流行東方風潮。此時的英國文學家們對東方所衍生出的治國之道極度推崇,并且肯定了東方的哲學思想,將東方文化作為自身的學習榜樣,帶有東方形象的文學作品也被看作最崇高的作品。
(二)浪漫主義中國形象發(fā)展
進入十九世紀以后,英國文學作品已經(jīng)將東方形象作為主要推崇的作品形象,此時英國浪漫主義思想興起,很多詩歌衍生出來,而東方形象成為浪漫主義詩歌的理念之一,對英國文學審美產(chǎn)生影響。從情感上來講,英國浪漫主義文學作品的主要方式是將自己的想象以詩歌作品的方式呈現(xiàn)出來,并在詩歌當中宣泄自己的情感。
文學家利用詩歌表達自身對祖國的熱愛之情,也表現(xiàn)出自身對東方形象的癡迷。很多文學家開始從對東方形象的探索當中尋找可以想象的空間,此時喬治 · 戈登以及雪萊等新流派的詩人開始嶄露頭角,這些詩人也被稱為湖畔派,詩歌作品中不僅具備浪漫情懷,也彌漫著明顯的東方元素,充分發(fā)揮出了東方形象在英國文學作品當中的影響作用。
事實上,不僅詩歌文學受到東方形象明顯影響,散文作品也闡釋了東方形象,充分體現(xiàn)出文學家對東方國度的向往。蘭姆和蘭陀是英國散文作家中的代表人物,其作品中主要闡述中國的整體性,將自身對東方國度的認知展現(xiàn)出來。兩位文學家非常熱愛中國的瓷器,其將自身對古瓷器藝術(shù)的喜愛在作品中凸顯出來,表現(xiàn)出自身對中國封建社會的向往。
當鴉片進入到中國,英國文學作品開始轉(zhuǎn)變思想方向,對東方國度的描述也發(fā)生轉(zhuǎn)變。家德 · 昆西將東方形象和鴉片文化結(jié)合在一起,其在作品中掩飾自己也是個癮君子的事實,并表現(xiàn)出東方人都喜歡吸食鴉片的特點。
此后,文學領(lǐng)域?qū)|方人的印象發(fā)生轉(zhuǎn)變,很多小說文學中都通過批判的方式來描寫東方文化,在對異國風情進行描述的時候表現(xiàn)出了對東方文化的排斥。這些作家認為自己對東方形象的描述是合理的,肆無忌憚的利用作品來表達自己的態(tài)度,將批判作為描繪東方社會的基點。
從通俗小說家的作品中可以看出,當時的作家們依然沿用了浪漫主義風格,表現(xiàn)出了自己對于東方國度的向往,和對東方文化的濃厚興趣。但因為通俗小說家和其他文學家之間在思想上的矛盾日漸激烈,英國文學作品對東方形象的展現(xiàn)帶有明顯分裂特征,一邊享受東方作品為自身帶來的文學創(chuàng)作靈感,一方面又癡迷于對東方形象的批判。
三、結(jié)語
文化經(jīng)驗的珍貴成果即文學,文學的滋生與傳承勢必與文化的創(chuàng)立與傳播輔車相依。從古至今,西方從發(fā)現(xiàn)東方到探尋東方,從追隨東方烏托邦到擺脫東方,到最后構(gòu)建東方的桃源勝地,無不顯示出異國情調(diào)自始至終都貫穿于西方文學的始末??v觀東方形象在英國文學史中的變遷,可以發(fā)現(xiàn)雖然東方形象在英國文學里大多數(shù)只起到陪襯作用,但卻能為英國文學增光添彩,也是英國文學的異國情調(diào)中不可或缺的一部分。
參考文獻:
[1]崔東輝.漫談英國文學中的異國情調(diào)及東方形象[J].北方文學,2018,(30):22-25.
[2]周琳琳.論毛姆作品中的中國形象——以《在中國屏風上》為例[J].語文學刊,2019,(6):46-50.
[3]黃菲.女性人物形象在英美文學作品中的詮釋與表達——以維多利亞 · 希斯洛普《島》為例[J].佳木斯職業(yè)學院學報,2018,000(005):54-56.
[4]趙雪影.跨文化角度下英美文學作品中的語言藝術(shù)分析[J].青年文學家,2020,000(006):131.
[5]白音倉.英美文學作品中茶文化元素的應用與內(nèi)涵分析[J].科技風,2018,367(35):253.
[6]王珊珊.英國文學中的鬼怪形象淺析[J].山西青年,2018,(14):201-203.
[7]劉靜.試論近代英美文學作品中的中國形象變遷[J].戲劇之家,2019,310(10):224-225.
[8]鮑海波.法國文學中的中國題材與異國情調(diào)——中法文學交融的一個歷史特征[J].文學少年,2019,000(012).
作者簡介:
李慶榮,女,漢族,河北淶水人,本科,副教授。研究方向:英國文學及語言。