【摘要】 文學(xué)藝術(shù)是世界文化傳承的主要載體,文學(xué)作品是優(yōu)秀文化的重要傳承渠道。在世界文學(xué)作品當(dāng)中,英國(guó)文學(xué)占據(jù)重要部分,對(duì)世界各國(guó)文壇產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,為讀者提供了精神食糧。英國(guó)文學(xué)作品中有不少都描述了東方形象,其在對(duì)東方文化進(jìn)行解讀過程中充分體現(xiàn)出了濃郁的異國(guó)情調(diào)。本文就英國(guó)文學(xué)作品進(jìn)行分析,展示了該類型作品中的異國(guó)情調(diào)以及東方形象。
【關(guān)鍵詞】 英國(guó);文學(xué)作品;異國(guó)情調(diào);東方形象
【中圖分類號(hào)】I561? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2020)24-0031-02
社會(huì)環(huán)境在進(jìn)步,文化傳承也在不斷延續(xù),西方文學(xué)作品一直是文化傳承的重要載體,很多文學(xué)作品都體現(xiàn)出作者的智慧與思想,也成為眾多作家所追求的思想目標(biāo)。英國(guó)文學(xué)家在創(chuàng)作的時(shí)候向往東方國(guó)家的神秘和浪漫,在作品中描述異國(guó)風(fēng)情,并闡述自身所理解的東方形象。但受到英國(guó)傳統(tǒng)思想影響,文學(xué)作品中關(guān)于東方形象的刻畫充滿漫主義色彩,尤其是在《馬可波羅游記》的影響下,越來越多的英國(guó)文學(xué)家向往東方國(guó)度,并將內(nèi)心對(duì)東方國(guó)家的想象凝結(jié)到文學(xué)作品當(dāng)中。
一、英國(guó)文學(xué)作品中的異國(guó)情調(diào)形成
(一)異國(guó)情調(diào)的興起
早在古希臘時(shí)代,異國(guó)情調(diào)就已經(jīng)成為當(dāng)時(shí)文學(xué)家們所提倡的寫作內(nèi)涵,當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)各個(gè)階層都比較推崇古希臘人,認(rèn)為古希臘人是世界上最優(yōu)秀的物種,于是倡導(dǎo)古希臘情調(diào),認(rèn)為古希臘風(fēng)情是世界上最美好的風(fēng)情。作家河馬曾經(jīng)在描寫世界的時(shí)候認(rèn)為外邊的世界是更加安逸和美好的,而河馬的論調(diào)激發(fā)人們對(duì)異國(guó)文化的好奇心理,促使英國(guó)文學(xué)開始向往異國(guó)風(fēng)情,此時(shí)異國(guó)情調(diào)具備興起契機(jī)[1]。
中西方國(guó)家達(dá)成貿(mào)易往來的階段,西方國(guó)家保持著對(duì)東方國(guó)家的熱情,越來越多的冒險(xiǎn)家以到東方冒險(xiǎn)為榮,其向往到東方旅行,領(lǐng)略東方國(guó)家的風(fēng)土人情。而東西方國(guó)家的該種貿(mào)易方式,促使西方國(guó)家對(duì)東方國(guó)度的了解越來越多,也讓西方國(guó)家將自身的文化傳統(tǒng)帶到東方,促使中西之間的文化交流更加密切[2]。此時(shí),英國(guó)文學(xué)領(lǐng)域產(chǎn)生對(duì)東方國(guó)家的異國(guó)情懷,很多作家在內(nèi)心中描繪屬于自己的東方盛景,東方形象開始在英國(guó)文學(xué)當(dāng)中逐漸建立起來。
事實(shí)上,英國(guó)文學(xué)當(dāng)中所衍生出的異國(guó)情調(diào)并不是憑借著作家本身或者是根據(jù)東方國(guó)家的實(shí)際情況總結(jié)出來的,而是在作家們的幻想當(dāng)中逐漸營(yíng)造出的文學(xué)印象。
英國(guó)文學(xué)作品中最早描繪東方文化的是《東方契機(jī)》,該書中主要闡述東方國(guó)家的地理環(huán)境特點(diǎn),書中表示東方國(guó)家處于地球的邊緣地帶,到達(dá)東方國(guó)家,就是走到了世界的盡頭。當(dāng)時(shí)書中并沒有充分表現(xiàn)出異國(guó)情調(diào),而作家本身也并沒有產(chǎn)生東方意識(shí),英國(guó)文學(xué)領(lǐng)域還沒有產(chǎn)生對(duì)東方的具體印象,因此,在缺乏特定情感認(rèn)知情況下,當(dāng)時(shí)的文學(xué)作品在創(chuàng)造東方形象的時(shí)候均處于虛幻狀態(tài)[3]。從作品本身來看,作家們所描述的東方形象都是憑借自己的幻想和感知來完成的,描述存在較大差異性,部分作品中將東方人描述為外貌像野獸一樣,也有作品中描述東方人擁有非常高大的身材。因?yàn)楫?dāng)時(shí)東方國(guó)家和西方國(guó)家之間的交流比較少,所以英國(guó)人對(duì)東方文化以及風(fēng)土人情的了解都具有非常明顯的局限性。
(二)異國(guó)情調(diào)的發(fā)展
異國(guó)情調(diào)在英國(guó)文學(xué)作品中真正獲得發(fā)展空間是在東西方國(guó)家建立外交關(guān)系以后,因此,可以從東西方發(fā)展貿(mào)易開始來研究異國(guó)情調(diào)的發(fā)展。從東西方國(guó)家之間的發(fā)展時(shí)間軸來看,和其他的西方國(guó)家相比,英國(guó)和東方國(guó)家之間的交流時(shí)間比較晚,這也讓英國(guó)文學(xué)作品中產(chǎn)生的異國(guó)情調(diào)最初受到其他西方國(guó)家作品的影響。歐洲人最早開始探索東方國(guó)家,是因?yàn)楸拘援?dāng)中所涵蓋的冒險(xiǎn)因子,其將東方國(guó)家作為未知領(lǐng)域進(jìn)行探索,長(zhǎng)期對(duì)東方國(guó)家保持好奇心理,歐洲國(guó)家有越來越多的人開始探索東方世界[4]。
英國(guó)人對(duì)東方國(guó)家的最初印象停留在馬可波羅的描述當(dāng)中,其認(rèn)為馬可波羅所描述的一切都是真實(shí)存在的。而馬可波羅的作品成為英國(guó)作品衍生出對(duì)東方國(guó)家的異國(guó)情調(diào)的催化劑。從歷史脈絡(luò)來看,英國(guó)的文學(xué)作品正式產(chǎn)生異國(guó)情調(diào)特點(diǎn)是在文藝復(fù)興階段,當(dāng)時(shí)英國(guó)文壇作家輩出,受到前人思想影響,異國(guó)情調(diào)頻繁出現(xiàn)在后續(xù)的文學(xué)作品當(dāng)中。
直至十八世紀(jì)初期,英國(guó)文學(xué)領(lǐng)域受到東方文化影響更加明顯,異國(guó)情調(diào)已經(jīng)在文學(xué)作品中逐漸完善,英國(guó)作家向往東方國(guó)度,因此將自己所感受到的東方形象印刻在自身的作品當(dāng)中[5]。
二、英國(guó)文學(xué)作品中的東方形象分析
(一)東方形象在文學(xué)作品中的形成與發(fā)展
文藝復(fù)興時(shí)期,東方形象迅速成為英國(guó)文學(xué)領(lǐng)域的重要印象,對(duì)文學(xué)家的思維產(chǎn)生了影響。在海外大發(fā)展的時(shí)代,英國(guó)人受到諸多外界文化熏陶,思想意識(shí)水平不斷提升,這給英國(guó)文學(xué)水平發(fā)展帶來更多的機(jī)會(huì)。該階段,英國(guó)形成了非常有名的烏托邦流派,且該流派將完美世界作為自身的創(chuàng)作思想核心,而這里的完美世界主要就是指東方世界。后來,隨著英國(guó)國(guó)家經(jīng)濟(jì)實(shí)力提升,逐漸奠定海上霸主地位,英國(guó)開始擴(kuò)張殖民地,逐漸對(duì)東方國(guó)家產(chǎn)生更加濃厚的興趣,這為英國(guó)文學(xué)作品中的東方形象形成奠定良好基礎(chǔ)[6]。
十六世紀(jì),英國(guó)文學(xué)作品中將東方形象封為頂峰,很多作家都勾畫屬于自己的東方形象。但因?yàn)橛?guó)本身對(duì)東方國(guó)家探索研究比較少,作家們對(duì)東方國(guó)家的了解更多來源于游記資料,導(dǎo)致其文學(xué)作品中所展示的東方形象架構(gòu)還比較薄弱,在描述東方形象的時(shí)候主要的目的在于烘托主體,而沒有考慮資料的真實(shí)性,最終東方形象在其作品中僅僅起到了襯托效果。
后期,英國(guó)開始擴(kuò)張殖民地,其國(guó)土面積也與東方國(guó)家越來越接近,對(duì)東方國(guó)家的了解也更加透徹,這為文學(xué)作品中東方形象的形成帶來機(jī)遇[7]。十八世紀(jì)后期,東方形象已經(jīng)成為英國(guó)文學(xué)作品中的主導(dǎo)形象,且而在中西方貿(mào)易往來越來越頻繁的情況下,眾多帶有東方特色的產(chǎn)品流入到英國(guó),英國(guó)開始流行東方風(fēng)潮。此時(shí)的英國(guó)文學(xué)家們對(duì)東方所衍生出的治國(guó)之道極度推崇,并且肯定了東方的哲學(xué)思想,將東方文化作為自身的學(xué)習(xí)榜樣,帶有東方形象的文學(xué)作品也被看作最崇高的作品。
(二)浪漫主義中國(guó)形象發(fā)展
進(jìn)入十九世紀(jì)以后,英國(guó)文學(xué)作品已經(jīng)將東方形象作為主要推崇的作品形象,此時(shí)英國(guó)浪漫主義思想興起,很多詩歌衍生出來,而東方形象成為浪漫主義詩歌的理念之一,對(duì)英國(guó)文學(xué)審美產(chǎn)生影響。從情感上來講,英國(guó)浪漫主義文學(xué)作品的主要方式是將自己的想象以詩歌作品的方式呈現(xiàn)出來,并在詩歌當(dāng)中宣泄自己的情感。
文學(xué)家利用詩歌表達(dá)自身對(duì)祖國(guó)的熱愛之情,也表現(xiàn)出自身對(duì)東方形象的癡迷。很多文學(xué)家開始從對(duì)東方形象的探索當(dāng)中尋找可以想象的空間,此時(shí)喬治 · 戈登以及雪萊等新流派的詩人開始嶄露頭角,這些詩人也被稱為湖畔派,詩歌作品中不僅具備浪漫情懷,也彌漫著明顯的東方元素,充分發(fā)揮出了東方形象在英國(guó)文學(xué)作品當(dāng)中的影響作用。
事實(shí)上,不僅詩歌文學(xué)受到東方形象明顯影響,散文作品也闡釋了東方形象,充分體現(xiàn)出文學(xué)家對(duì)東方國(guó)度的向往。蘭姆和蘭陀是英國(guó)散文作家中的代表人物,其作品中主要闡述中國(guó)的整體性,將自身對(duì)東方國(guó)度的認(rèn)知展現(xiàn)出來。兩位文學(xué)家非常熱愛中國(guó)的瓷器,其將自身對(duì)古瓷器藝術(shù)的喜愛在作品中凸顯出來,表現(xiàn)出自身對(duì)中國(guó)封建社會(huì)的向往。
當(dāng)鴉片進(jìn)入到中國(guó),英國(guó)文學(xué)作品開始轉(zhuǎn)變思想方向,對(duì)東方國(guó)度的描述也發(fā)生轉(zhuǎn)變。家德 · 昆西將東方形象和鴉片文化結(jié)合在一起,其在作品中掩飾自己也是個(gè)癮君子的事實(shí),并表現(xiàn)出東方人都喜歡吸食鴉片的特點(diǎn)。
此后,文學(xué)領(lǐng)域?qū)|方人的印象發(fā)生轉(zhuǎn)變,很多小說文學(xué)中都通過批判的方式來描寫東方文化,在對(duì)異國(guó)風(fēng)情進(jìn)行描述的時(shí)候表現(xiàn)出了對(duì)東方文化的排斥。這些作家認(rèn)為自己對(duì)東方形象的描述是合理的,肆無忌憚的利用作品來表達(dá)自己的態(tài)度,將批判作為描繪東方社會(huì)的基點(diǎn)。
從通俗小說家的作品中可以看出,當(dāng)時(shí)的作家們依然沿用了浪漫主義風(fēng)格,表現(xiàn)出了自己對(duì)于東方國(guó)度的向往,和對(duì)東方文化的濃厚興趣。但因?yàn)橥ㄋ仔≌f家和其他文學(xué)家之間在思想上的矛盾日漸激烈,英國(guó)文學(xué)作品對(duì)東方形象的展現(xiàn)帶有明顯分裂特征,一邊享受東方作品為自身帶來的文學(xué)創(chuàng)作靈感,一方面又癡迷于對(duì)東方形象的批判。
三、結(jié)語
文化經(jīng)驗(yàn)的珍貴成果即文學(xué),文學(xué)的滋生與傳承勢(shì)必與文化的創(chuàng)立與傳播輔車相依。從古至今,西方從發(fā)現(xiàn)東方到探尋東方,從追隨東方烏托邦到擺脫東方,到最后構(gòu)建東方的桃源勝地,無不顯示出異國(guó)情調(diào)自始至終都貫穿于西方文學(xué)的始末??v觀東方形象在英國(guó)文學(xué)史中的變遷,可以發(fā)現(xiàn)雖然東方形象在英國(guó)文學(xué)里大多數(shù)只起到陪襯作用,但卻能為英國(guó)文學(xué)增光添彩,也是英國(guó)文學(xué)的異國(guó)情調(diào)中不可或缺的一部分。
參考文獻(xiàn):
[1]崔東輝.漫談?dòng)?guó)文學(xué)中的異國(guó)情調(diào)及東方形象[J].北方文學(xué),2018,(30):22-25.
[2]周琳琳.論毛姆作品中的中國(guó)形象——以《在中國(guó)屏風(fēng)上》為例[J].語文學(xué)刊,2019,(6):46-50.
[3]黃菲.女性人物形象在英美文學(xué)作品中的詮釋與表達(dá)——以維多利亞 · 希斯洛普《島》為例[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,000(005):54-56.
[4]趙雪影.跨文化角度下英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)分析[J].青年文學(xué)家,2020,000(006):131.
[5]白音倉.英美文學(xué)作品中茶文化元素的應(yīng)用與內(nèi)涵分析[J].科技風(fēng),2018,367(35):253.
[6]王珊珊.英國(guó)文學(xué)中的鬼怪形象淺析[J].山西青年,2018,(14):201-203.
[7]劉靜.試論近代英美文學(xué)作品中的中國(guó)形象變遷[J].戲劇之家,2019,310(10):224-225.
[8]鮑海波.法國(guó)文學(xué)中的中國(guó)題材與異國(guó)情調(diào)——中法文學(xué)交融的一個(gè)歷史特征[J].文學(xué)少年,2019,000(012).
作者簡(jiǎn)介:
李慶榮,女,漢族,河北淶水人,本科,副教授。研究方向:英國(guó)文學(xué)及語言。