亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        雙向翻譯在高職公共英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

        2020-09-10 10:09:00梁堃
        環(huán)球市場(chǎng) 2020年10期
        關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用高職

        摘要:本文針對(duì)當(dāng)前高職院校公共英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,提出教師應(yīng)利用雙向翻譯教學(xué)法,通過(guò)對(duì)詞、句、段落的英~漢~英雙向翻譯訓(xùn)練,幫助學(xué)生加強(qiáng)學(xué)習(xí)內(nèi)驅(qū)力,提高學(xué)習(xí)成效。

        關(guān)鍵詞:雙向翻譯;高職;英語(yǔ)教學(xué);應(yīng)用

        近年來(lái),高職院校過(guò)多地重視專業(yè)技能的培養(yǎng),在壓縮教學(xué)的課時(shí)數(shù)的情況下使得公共英語(yǔ)教學(xué)在高職院校中被弱化。就學(xué)生而言,生源形式多樣,基礎(chǔ)差異很大。在日常教學(xué)中,學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性很低,生生互動(dòng)、師生互動(dòng)的參與性更低,課工作業(yè)也只是應(yīng)付了事,這為我們常說(shuō)的內(nèi)驅(qū)力不足[1]。高職教師應(yīng)將這一動(dòng)態(tài)的過(guò)程進(jìn)行研究,通過(guò)對(duì)英漢兩種語(yǔ)言的對(duì)比分析,幫助學(xué)生能夠更好地克服母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,在教學(xué)中增加使用雙向翻譯法,以此提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)成效。

        羅杰·阿卡姆(Roger Ascham)所提出的雙向翻譯(double translation)是指學(xué)習(xí)者把語(yǔ)篇從源語(yǔ)翻譯成目的語(yǔ),過(guò)了適當(dāng)時(shí)間之后,學(xué)習(xí)者在不看原文的情況下再將自己所翻譯的目的語(yǔ)譯回源語(yǔ),最后深入對(duì)比自己的譯文與原文[2]。

        一、雙向翻譯在高職公共英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

        (一)雙向翻譯的第一階段

        雙向翻譯訓(xùn)練可分為三個(gè)階段:第一階段為學(xué)生學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的初學(xué)階段。由于此時(shí)學(xué)生所學(xué)的詞匯不足,不能夠有效地完成句子的翻譯,教師在課堂上可采用口頭的方式讓學(xué)生進(jìn)行詞匯雙向翻譯訓(xùn)練。以講述內(nèi)容為信息革命給人們生活帶來(lái)的影響這一文章主題內(nèi)容為例,教師可在導(dǎo)入使使用現(xiàn)代化信息教學(xué)手段給學(xué)生們呈現(xiàn)一些相關(guān)圖片和視頻,問(wèn)學(xué)生是否會(huì)用英語(yǔ)表達(dá),如mobile phone,cell phone,E-mail等,這些詞匯需指定部分學(xué)生快速翻譯成漢語(yǔ),而后再翻譯回英語(yǔ)。

        (二)雙向翻譯的第二階段

        教師留給學(xué)生少許時(shí)間進(jìn)行文章快速閱讀,以此初步了解主體內(nèi)容。接著播放課文音頻,希望學(xué)生對(duì)某些生僻詞在不知其意的情況下能夠掌握其發(fā)音[3]。為提高自學(xué)成效,教師可在課上快速檢驗(yàn)。檢驗(yàn)的方法可摘取能體現(xiàn)整篇文章主題的句子進(jìn)行翻譯,例如:(1)But why am I so lonely?(2)Westopped talking to one another?(3)The park wasfilled with people talking on their cell phones.學(xué)生應(yīng)將這3個(gè)句子的漢意內(nèi)容在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)寫(xiě)完上交給老師。

        (三)雙向翻譯的第三階段

        1.以文章相關(guān)詞匯和句式為基礎(chǔ),翻譯整篇大意,學(xué)習(xí)文中重要的語(yǔ)言點(diǎn),此階段為雙向翻譯的高級(jí)階段。教師選擇的教學(xué)文章需難度適中,符合學(xué)生的基礎(chǔ)水平。還以上述教材第三單元內(nèi)容為例,在講解課文第五段句式“Recently I was in a car with threefriends,the driver hushed the rest of us becausehe could not hear the person on the other end ofhis cell phone.”時(shí),教師先讓學(xué)生仔細(xì)閱讀句子,然后詳細(xì)講述本句中的詞匯、句型特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)。如副詞“recently”在此意為“最近,近來(lái)”,為使學(xué)生加深對(duì)這個(gè)副詞的理解,可舉例“I've only recently begun to learnItaly”進(jìn)行翻譯,讓學(xué)生進(jìn)一步了解單詞recently的用法。在分析該段課文句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn)時(shí),教師也通過(guò)深入分析,讓學(xué)生充分掌握相關(guān)句子結(jié)構(gòu)和特點(diǎn)。

        2.通過(guò)選擇文章中部分句子的詳細(xì)講解,教師將學(xué)生上交的漢語(yǔ)譯文返還給學(xué)生,要求學(xué)生將自己的漢語(yǔ)譯文翻譯成英語(yǔ)。這個(gè)過(guò)程要求學(xué)生自主、獨(dú)立完成,不能查閱字典等相關(guān)資料。接著,教師要求學(xué)生將自己的譯文與課文原句進(jìn)行對(duì)比,比出差異并找出差異的原因,引導(dǎo)學(xué)生相互交流學(xué)習(xí)[4]。例如,部分學(xué)生將漢語(yǔ)句子“我為什么還是感到如此孤單呢?”翻譯回英文時(shí)將其寫(xiě)成“But why I am so alone?”。通過(guò)對(duì)比可發(fā)現(xiàn)自己的譯文為很典型的中式英語(yǔ)表達(dá)法,同時(shí)也未能掌握l(shuí)onely和alone兩個(gè)單詞的用法。

        3.課堂結(jié)束前,教師仍需通過(guò)多媒體教學(xué)手段總結(jié)本節(jié)課的重點(diǎn)單詞、短語(yǔ)和句子,然后讓學(xué)生將其口頭翻譯出漢語(yǔ)。

        二、雙向翻譯對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)

        (一)提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)的能力和內(nèi)驅(qū)力

        內(nèi)驅(qū)力是引起并支配人的學(xué)習(xí)行為的內(nèi)在動(dòng)力。高職英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中多采用的情景教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法,但這些常用教學(xué)法還是過(guò)多注重知識(shí)本位,不利于內(nèi)驅(qū)力的培養(yǎng)和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的形成。通過(guò)雙向翻譯可充分為高職學(xué)生提供自我反思、糾錯(cuò)和改正的機(jī)會(huì),使學(xué)生親身體驗(yàn)自主學(xué)習(xí)的過(guò)程,同時(shí)可激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生形成積極的學(xué)習(xí)驅(qū)動(dòng)力,實(shí)現(xiàn)從“學(xué)”到“用”的漸進(jìn)過(guò)程,逐步提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。

        (二)提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)知度

        學(xué)生通過(guò)教師傳授和自主學(xué)習(xí)學(xué)得語(yǔ)法知識(shí),也可通過(guò)教師的課堂講授中獲取語(yǔ)法知識(shí),但對(duì)學(xué)生而言通常是感性認(rèn)識(shí),很難能夠理解、掌握和運(yùn)用這些語(yǔ)法規(guī)則。學(xué)生通過(guò)雙向翻譯可對(duì)比英語(yǔ)譯文與原文差異,感受英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,掌握并逐漸能夠靈活運(yùn)用。

        三、結(jié)語(yǔ)

        高職英語(yǔ)教師應(yīng)積極探尋提高英語(yǔ)教學(xué)實(shí)效的方法。同時(shí),根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平嘗試在課堂實(shí)踐中進(jìn)行英~漢~英雙向翻譯訓(xùn)練,不斷豐富高職英語(yǔ)教學(xué)法,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)成效和學(xué)生對(duì)英漢語(yǔ)言差異的認(rèn)識(shí),進(jìn)而在一定范圍內(nèi)加以應(yīng)用。

        參考文獻(xiàn):

        [1]陳曉紅.高職高專英語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題及其改進(jìn)對(duì)策[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2016:117-118.

        [2]陳奕,英漢句子組構(gòu)差異以及時(shí)序法在英漢長(zhǎng)句雙向翻譯中的應(yīng)用[J].文學(xué)界,2012.(3):54-55.

        [3]吳克炎.論雙向翻譯法與二語(yǔ)習(xí)得[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(04):184-186.

        [4]文秋芳.“認(rèn)知對(duì)比分析”的特點(diǎn)與應(yīng)用[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2014(01):1-3.

        作者簡(jiǎn)介:梁堃(1984-),女,滿族,河北承德人,碩士,講師,從事公共英語(yǔ)課程教學(xué)工作研究。

        猜你喜歡
        英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用高職
        巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
        甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
        如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
        甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
        高職應(yīng)用文寫(xiě)作教學(xué)改革與創(chuàng)新
        活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
        GM(1,1)白化微分優(yōu)化方程預(yù)測(cè)模型建模過(guò)程應(yīng)用分析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:03:12
        煤礦井下坑道鉆機(jī)人機(jī)工程學(xué)應(yīng)用分析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:47:01
        氣體分離提純應(yīng)用變壓吸附技術(shù)的分析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:02:20
        會(huì)計(jì)與統(tǒng)計(jì)的比較研究
        Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
        高職人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新探討
        高職高專公共英語(yǔ)教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
        国产成人av综合亚洲色欲| 国产精品久久久久免费观看| 久久久久无码精品国产app| 男女边吃奶边做边爱视频| 久久精品国产只有精品96| 97中文乱码字幕在线| 无码人妻丰满熟妇区免费| 国产97在线 | 中文| 国产91色在线|亚洲| 国产一区二区三区porn| 国产综合精品久久99之一| 又粗又粗又黄又硬又深色的| 国产精品无码片在线观看| 日本高清免费播放一区二区| 国产精品一区二区三区卡| 51国偷自产一区二区三区| 成人xx免费无码| 五月激情在线观看视频| 色与欲影视天天看综合网| 爱情岛永久地址www成人| 色系免费一区二区三区| 人妻有码中文字幕在线| 少妇久久久久久被弄高潮| 精品国产乱码久久久软件下载| 精品国产午夜久久久久九九| 蜜臀av在线一区二区尤物| 欧美变态另类刺激| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 久草国产手机视频在线观看| 国产一区二区三区内射| 国产丝袜在线精品丝袜| 亚洲国产成人手机在线电影| 国产一区二区三区在线观看黄| 亚洲熟妇色自偷自拍另类| 无遮高潮国产免费观看| 亚洲精品国产熟女久久| 久久精品av在线观看| 亚洲精品午睡沙发系列| 四虎国产精品免费久久麻豆| 亚洲精品第四页中文字幕| 毛片无码国产|