亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        科技合作為中俄關(guān)系添新彩

        2020-08-16 00:56:29
        伙伴 2020年7期
        關(guān)鍵詞:新彩共筑伙伴關(guān)系

        2020-2021年是中俄科技創(chuàng)新年,這是新時代兩國戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系中的一件大事??萍紕?chuàng)新一直是中俄務(wù)實合作中的重點領(lǐng)域。新冠肺炎疫情暴發(fā)以來,中俄科技界共享疫情信息,互派醫(yī)療專家組,協(xié)調(diào)推進(jìn)檢測試劑和疫苗研發(fā),不僅為雙方抗疫提供了強(qiáng)大的科技支撐,更為中俄新時代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系增添了濃墨重彩的一筆。

        Нынешний и следующий годы объявлены Годами китайско-российского научно-технического и инновационного сотрудничества, которые станут важным событием в стратегическом партнерстве двух стран в новую эпоху. Технологические инновации всегда были ключевой сферой прагматического сотрудничества Китая и России. Россия обладает уникальными преимуществами в фундаментальных исследованиях и оригинальных инновациях, и Китай постепенно выходит на передний план в мире в области информационных коммуникаций, спутниковой навигации, беспилотных летательных аппаратов, суперкомпьютеров и т.д. В последние годы сотрудничество между двумя странами в области высоких технологий также принесло плодотворные результаты, и научно-исследовательское сотрудничество в области информационных и коммуникационных технологий, искусственного интеллекта, Интернета вещей и др. имеет большой потенциал.

        В ответ на внезапную эпидемическую ситуацию обе страны рука об руку преодолевают сложную эпидемическую ситуацию: китайско-российское научно-техническое и инновационное сотрудничество сталкивается с новыми требованиями и новыми возможностями.После начала эпидемии коронавирусной инфекции китайские и российские научно-технические специалисты делились информацией об эпидемии друг с другом и направили медицинские экспертные группы для координации разработки тестирующих реагентов и вакцин, что не только предоставило мощную научно-техническую поддержку обеим сторонам в борьбе с эпидемией, но и добавило новые краски во всеобъемлющее стратегическое партнерство Китая и России в новую эпоху.

        Своевременный обмен информацией,?общая защита от эпидемии

        及時共享信息,共筑抗疫防線

        В трудное время для Китая президент РФ Владимир Путин первым отреагировал на ситуацию, как глава большого государства, выразил поддержку председателю КНР Си Цзиньпину, неоднократно высоко отзывался об усилиях китайского правительства и населения по борьбе с эпидемией и решительных мерах в обществе. С марта председатель Си Цзиньпин говорил с президентом Путиным по телефону четыре раза. Китай и Россия поддерживают друг друга и укрепляют противоэпидемическое научно-техническое сотрудничество, что демонстрирует специфику и высокий уровень китайско-российских отношений в новую эпоху.

        В начале эпидемии соответствующие китайские и российские власти создали механизм прямого уведомления об эпидемии через дипломатические учреждения двух стран. Обе стороны направляли друг другу постоянно обновляемую информацию об эпидемии, планы диагностики и лечения, руководства по профилактике и контролю, эпидемиологические расследования и другую информацию, которая послужила важным ориентиром для Китая и России для развертывания работы по профилактике и контролю над эпидемией, а также предоставило важную гарантию для предотвращения трансграничного распространения эпидемии для Китая и России.

        Во время эпидемии китайские и российские научно-технические круги вовремя построили мост для научно-технического обмена, и осуществляли сотрудничество различными способами с правительством, научно-исследовательскими учреждениями и предприятиями. Совместными усилиями Посольства и консульств Китая в России были собраны и выдвинуты предложения более чем по десяти проектам в области научно-технического сотрудничества, включая испытания реагентов, медицинских защитных принадлежностей, лекарств и вакцин, и содействовало сотрудничеству между китайским Биологическим центром Министерства науки и технологий и российским Государственным центром вирусологии и биотехнологии ?Вектор?, установление прямого контакта для координации и развития сотрудничества в разработке тестирующих реагентов и вакцин. Соответствующие технологические компании двух стран также укрепили прагматическое сотрудничество в контексте совместной противоэпидемической борьбы, и ускорили применение новых технологий китайских компаний, таких как HKUST, Alibaba и Huawei для содействия борьбе с эпидемией в России.

        Еще в начале февраля этого года Россия направила группу экспертов по профилактике эпидемий в Китай для сотрудничества и обмена. В апреле китайское правительство отправило группу экспертов-медиков с медицинскими материалами в Москву, более недели они интенсивно посещали соответствующие российские медицинские и профилактические учреждения и основные специализированные лечебные больницы для лечения коронавирусной инфекции. В диагностике и лечении делились практическим опытом противоэпидемической работы в Китае, помогали Китаю и России работать вместе, чтобы выиграть битву за безопасность и здоровье людей, и активно реализовывать концепцию сообщества единой судьбы человечества.

        Кроме того, председатель Си Цзиньпин и президент Владимир Путин совместно призвали международное сообщество объединить противоэпидемические силы на Специальном саммите лидеров G20 по борьбе с эпидемией коронавирусной инфекции. В третьей декаде февраля делегация ВОЗ в составе двух российских экспертов отправилась в Пекин, Ухань и другие города, чтобы провести исследования на местах, пообщаться с китайскими представителями здравоохранения, учеными и медицинским персоналом и опубликовало отчет о проверке. Борьба с эпидемией тесно сплотила страны, а также еще теснее сплотила глобальную сеть технологических инноваций.

        Общественное здравоохранение и биобезопасность становятся центром сотрудничества

        公共衛(wèi)生與生物安全成為合作重點

        В интервью российским СМИ посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй заявил, что перед лицом общей проблемы коронавирусной инфекции в рамках Годов научно-технологического и инновационного сотрудничества Китай и Россия будут и дальше укреплять научно-техническое сотрудничество в области общественного здравоохранения и биобезопасности, а также делиться?опытом профилактики, контроля и диагностики, протоколами лечения; укреплять сотрудничество в области исследований и разработок специальных лекарств и вакцин, а также содействовать поддержанию международной безопасности в области здравоохранения. Эпидемическая ситуация также способствовала быстрому применению новых технологий: искусственный интеллект, большие данные, удаленная конференц-связь, облачные вычисления и другие новые технологии обеспечили благоприятную поддержку для предотвращения развития эпидемии и создали новые способы работы, общения и сотрудничества. Все это обеспечивает новые направления и способы китайско-российского технологического инновационного сотрудничества.

        Что касается будущего сотрудничества в области науки и технологий в период эпидемии, то советник-посланник посольства КНР в РФ по науке и технологиям Сунь Цзянь сказал, что в настоящее время Национальный фонд естественных наук Китая и Фонд фундаментальных исследований России готовятся предоставить научно-техническую поддержку совместным исследовательским проектам, связанным с коронавирусной инфекцией. В будущем Китаю и России потребуется еще больше укрепить тесные связи, углубить обмен мнениями, обмениваться опытом в диагностике заболеваний, лечении пациентов, разработке лекарственных препаратов и медицинской защиты и обучении. Поощрять обе стороны в дальнейшем укреплении открытого обмена соответствующей информацией о данных научных исследований, при соблюдении безопасности содействовать обмену важной информацией о данных в области общественного здравоохранения, клинических испытаниях и вирусологических исследованиях и т. д., а также совместно предлагать стратегию реагирования, предоставить Китаю и России необходимые научные и технологические средства для эффективного осуществления международной совместной обороны и контроля, бороться в предотвращении эпидемии в двух странах.

        Кроме того, обе страны должны полагаться на международные организации для более весомой роли. Будучи важными членами международных организаций, таких как ООН, ВОЗ, ШОС и БРИКС, Китай и Россия должны расширять взаимную поддержку, поддерживать тесное сотрудничество и делиться эффективными лабораторными тестами, клинической диагностикой и протоколами лечения с другими государствами-членами, совместно продвигать процедуры оценки и стандартизации в сфере разработки лекарств, вакцин и тестирующих реагентов, совместно работать для поддержания здоровья и безопасности во всем мире.

        ?Годы китайско-российского?научно-технического и инновационного сотрудничества? - новые требования и новые возможности

        “中俄科技創(chuàng)新年”新需求、新機(jī)遇

        Нынешний и следующий годы объявлены Годами китайско-российского научно-технического и инновационного сотрудничества, подчеркнув важность китайско-российского научно-технического и инновационного сотрудничества в развитии стратегического партнерства между двумя странами в новую эпоху. Проблемы, вызванные вспышкой коронавирусной инфекции, беспрецедентны: запланированные мероприятия Годов научно-технического и инновационного сотрудничества неизбежно окажутся под сильным влиянием, но национальные годы не будут отложены или отменены. В ответ посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй сказал, что соответствующая работа ведется определенным образом. Во-первых, две страны создали Организационный комитет Годов научно-технического и инновационного сотрудничества во главе с заместителями премьер-министров правительств и обменялись списком мероприятий, которые будут проведены в рамках Национальных годов, началась подготовка некоторых мероприятий. Во-вторых, из-за эпидемической ситуации некоторые мероприятия, которые первоначально планировалось провести в первой половине 2020 года, такие как церемония открытия и др., пришлось отложить. Обе стороны провели предварительную оценку и корректировку соответствующих мероприятий, затронутых эпидемией. В-третьих, некоторые мероприятия, менее затронутые эпидемией, такие как подготовка дорожной карты для китайско-российского научно-технического сотрудничества в области инноваций, выполняются в соответствии с планом. В настоящее время обе стороны поддерживают тесную связь о начале церемонии открытия с помощью видеосвязи и других вопросах, будут корректировать мероприятия во второй половине 2020 года в зависимости от развития эпидемической ситуации и стремятся минимизировать влияние эпидемии.

        В условиях глубоких изменений в мировой экономической и политической ситуации в посткоронавирусную эпоху обеим странам необходимо совместно использовать историческую возможность для налаживания китайско-российских отношений на высоком уровне, создать эффективную и действенную систему сотрудничества и содействовать интерактивной интеграции производственных цепочек Китая и России, создавать промышленную экологию, основанную на новых технологиях, вступать на путь собственных инноваций и сотрудничества между Китаем и Россией и стремиться оказывать все более эффективную техническую поддержку для экономического восстановления и социального прогресса двух стран в новой ситуации.

        猜你喜歡
        新彩共筑伙伴關(guān)系
        新型新彩陶瓷顏料的藝術(shù)表現(xiàn)與實踐
        煥發(fā)新彩
        中國服飾(2022年2期)2022-06-28 03:57:50
        共筑“藍(lán)碳”未來
        兩岸巾幗齊攜手 共筑創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新夢
        海峽姐妹(2020年10期)2020-10-28 08:08:08
        陶瓷釉上新彩的審美探析
        Palabras claves de China
        陶瓷新彩裝飾的發(fā)展與創(chuàng)新
        大眾文藝(2017年17期)2017-07-13 07:15:31
        《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(TPP)的專利條款研究
        論《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》國有企業(yè)透明度規(guī)則
        2013年中歐城鎮(zhèn)化伙伴關(guān)系論壇在京舉行
        色婷婷精品午夜在线播放| 国产成人精品精品欧美| 国产亚洲欧美在线播放网站| 亚洲偷自拍国综合第一页国模| 亚洲av无码国产精品色| 国产精成人品日日拍夜夜免费| 一级午夜视频| 色青青女同性恋视频日本熟女| 国产熟人精品一区二区| 女人被弄到高潮的免费视频| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 中日韩字幕中文字幕一区| 国产影片一区二区三区| 亚洲妇女自偷自偷图片| 亚洲精品你懂的在线观看| 日本草逼视频免费观看| 九九久久精品国产免费av| 超碰cao已满18进入离开官网| a级毛片免费观看视频| 在线视频一区二区在线观看| 国产麻豆久久av入口| 爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院| 精品免费福利视频| 人妻少妇激情久久综合| 日韩在线 | 中文| 中文字幕亚洲情99在线| 国产精品反差婊在线观看| 成人av一区二区三区四区| 日韩精品成人无码专区免费| 国产精品久久久久久久成人午夜 | jiZZ国产在线女人水多| 第一九区另类中文字幕| 三年片大全在线观看免费观看大全 | 乱人伦中文视频在线| 亚洲黄色电影| 中文字幕成人乱码亚洲| 国产极品少妇一区二区| 国产乱人伦在线播放| 国产精品国产三级国产AvkTV| 久久精品国产亚洲av影院毛片| 欧美黑人性暴力猛交喷水|