張成進(jìn) 孔冬秀
摘 要:“為了”是個(gè)多功能介詞,既表目的又表原因?!盀榱恕眮?lái)源于隋唐五代時(shí)期的“為(V)+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu),宋代該結(jié)構(gòu)中的“了”進(jìn)一步語(yǔ)法化,形成“為(V)+了1”結(jié)構(gòu)。元代,“為(V)+了1”在“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”中被重新分析為目的義介詞。明代中后期“為了”又衍生出原因義用法。由整個(gè)事件轉(zhuǎn)指事件目的是介詞“為了”形成的認(rèn)知語(yǔ)義條件;“為”與“了”各自的非范疇化與語(yǔ)法化為“為了”的形成提供了融合條件;“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”為“為了”的詞匯化、語(yǔ)法化提供了句法環(huán)境條件。漢語(yǔ)史上,介詞“為了”先形成目的義,繼而形成原因義。
關(guān)鍵詞:“為了”;多功能介詞;詞匯化;語(yǔ)法化;認(rèn)知轉(zhuǎn)喻
中圖分類(lèi)號(hào):F26 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):16721101(2020)03006407
收稿日期:2020-04-18
基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“韻律-結(jié)構(gòu)-語(yǔ)義界面調(diào)適下漢語(yǔ)非詞法結(jié)構(gòu)詞的詞匯化與語(yǔ)法化研究”(18BYY173)
作者簡(jiǎn)介:張成進(jìn)(1972-),男,安徽六安人,副教授,博士,研究方向:漢語(yǔ)語(yǔ)法研究,詞匯化、語(yǔ)法化研究。
Abstract: “Weile” is a multifucrional preposition in the modern Chinese and it has two kinds of grammatical meanings, one is purpose meaning, another is reason meaning. “Weile” is derived from the “Wei(V)+Le(phase complement)” in Sui and Tang dynasties. In song dynasty, the form of “Wei(V)+Le(aspectual marker)”is formed along with “Le” further grammaticalization,and it is reanalyzed into the purpose and reason preposition In Yuan and Ming dynasties. The whole event transferring events purpose and reason makes up the cognitive semantic conditions of “Weile” formation, and the structure of several verbs having the same subject constitutes the syntactic conditions of “Weile” formation. Corpus analysis reveals that in the history of Chinese, the preposition “Weile” forms purpose meaning first, then the reason meaning.
Key words:Weile;Multifunctional preposition;Lexicalization;Grammaticalization; Cognitive metonymy
介詞“為了”是個(gè)多功能虛詞,虛詞的多功能性指同時(shí)兼具兩個(gè)或兩個(gè)以上不同而又相關(guān)的語(yǔ)法意義。關(guān)于“為了”的介引功能主要有如下兩種觀點(diǎn):一是將其處理為原因、目的介詞,一是將其處理為目的介詞。第一種觀點(diǎn)認(rèn)為“為了”是介引原因還是介引目的有時(shí)很難分清,因此籠統(tǒng)處理為介引原因與目的。陳昌來(lái)稱(chēng)“為了”為因事介詞,包括介引原因和介引目的兩大類(lèi)[1]。持介引原因、目的觀點(diǎn)的還有侯學(xué)超《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》[2]、北京大學(xué)中文系1955、1957級(jí)語(yǔ)言班《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》[3]、呂叔湘《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)》[4]、張誼生《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞》[5]等。另外,《漢語(yǔ)大詞典(卷六)》在解釋“為了”時(shí)雖然沒(méi)有標(biāo)注其詞性,但認(rèn)為它既可以表目的又可以表原因[6];第二種觀點(diǎn)將介詞“為了”處理為介引動(dòng)作行為目的。持此看法的主要有,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)》:“為了,表示目的”,同時(shí)該詞典還指出:“表示原因,一般用‘因?yàn)?,不用‘為了。”[7]《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典(第2版)》也認(rèn)為:“‘為了,引進(jìn)動(dòng)作或行為的目的。”[8]此外朱景松《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》也持介引目的的觀點(diǎn)[9]。持這一觀點(diǎn)的實(shí)質(zhì)是認(rèn)為應(yīng)對(duì)“為了”介引目的和介引原因的兩種功能予以區(qū)分。
以上各種語(yǔ)文工具書(shū)或語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)著對(duì)“為了”的解釋均基于現(xiàn)代漢語(yǔ)共時(shí)層面。而“為了”一詞在古代漢語(yǔ)中使用如何,則很少有語(yǔ)文類(lèi)工具書(shū)言及,更遑論加以收錄。
“為了”一詞的歷時(shí)來(lái)源研究,近年來(lái)有部分博士論文或?qū)V摷埃T如萬(wàn)瑩[10]79-80、雷冬平[11]172-174、周四貴[12]128都談及該詞的來(lái)源問(wèn)題,但總體而言,論述較為粗疏,某些看法還有值得商榷之處。本文結(jié)合新修大正藏經(jīng)、北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)和北京語(yǔ)言大學(xué)BCC語(yǔ)料庫(kù),集中討論如下幾個(gè)問(wèn)題:“為了”的源形式是什么,是動(dòng)詞加體標(biāo)記整體詞匯化而來(lái)還是介詞加體標(biāo)記直接派生而來(lái);“為了”形成于何時(shí),具體的詞匯化、語(yǔ)法化路徑怎樣;“為了”的詞匯化、語(yǔ)法化動(dòng)因如何;“為了”的介引功能定位。
一、“為了”中構(gòu)詞語(yǔ)素“為”和“了”的語(yǔ)法化
“為了”的構(gòu)詞語(yǔ)素是“為”和“了”,“了”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中主要有兩種虛詞用法,一是用作動(dòng)態(tài)助詞或曰完成體助詞,即了1,二是用作句末語(yǔ)氣助詞或曰事態(tài)助詞,即了2。李運(yùn)富、牛振指出,由句法結(jié)構(gòu)“詞匯化”而成的復(fù)合詞,應(yīng)該分析其成詞的過(guò)程和詞義生成的方式[13]。本節(jié)首先簡(jiǎn)要考察成為構(gòu)詞語(yǔ)素之前的“為”與“了”在漢語(yǔ)史上的發(fā)展演變情況。
(一)“為”由動(dòng)詞到介詞語(yǔ)法化考察
《說(shuō)文解字·爪部》:“為,母猴也,下腹為母猴形。”將“為”的本義解釋成母猴,顯然有誤。羅振玉將“為”的金文字形與甲骨文字形進(jìn)行對(duì)比,通過(guò)“為”的字形演變線索,得出“為”的本義應(yīng)該是:“意古者役象以助勞。”[14]95-96早在先秦漢語(yǔ)中,“為”就由“役象以助勞”發(fā)展出“做、干、幫助”等動(dòng)作行為義,讀音是wéi?!盀椤痹谙惹貢r(shí)期就有介詞的用法,主要有兩種重要的語(yǔ)法功能,一是介引動(dòng)作行為的受益對(duì)象,一是介引動(dòng)作行為的目的與原因,介詞“為”的讀音是wèi。王力認(rèn)為:“為(wèi)”有“幫助”的意思,由此發(fā)展出介詞,表示“給”和“替”[15]??祰?guó)章認(rèn)為動(dòng)詞“為”的本義是“役象以助勞”,“為”由動(dòng)詞語(yǔ)法化為介詞,這一過(guò)程在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期就已完成[14]92-96。趙大明提出,介詞“為”(wèi)和“為”(wéi)有兩條不同的虛化路徑,“為”(wèi)虛化過(guò)程是: 做、造、干—幫助—引進(jìn)替代或受益對(duì)象—引進(jìn)目的—引進(jìn)原因;介詞“為”(wéi)的虛化過(guò)程是:造成、變成—被動(dòng)義助動(dòng)詞—被動(dòng)義介詞[16]。盡管在介詞“為”的動(dòng)詞來(lái)源義上三家看法不盡相同,但“為”虛化的總體輪廓可以總結(jié)成:介詞“為”由動(dòng)詞“為”語(yǔ)法化而來(lái);語(yǔ)法化的途徑是連動(dòng)結(jié)構(gòu);動(dòng)詞“為”虛化成介詞的時(shí)代早在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期就已完成。
(二)“了”由完結(jié)動(dòng)詞到動(dòng)態(tài)助詞的語(yǔ)法化考察
學(xué)界一般認(rèn)為,動(dòng)態(tài)助詞“了”由完成、了結(jié)義動(dòng)詞“了”語(yǔ)法化而來(lái),這一過(guò)程開(kāi)始于唐五代,完成于宋代。孫錫信總結(jié)出漢語(yǔ)史上的實(shí)詞“了”主要有四種意義,分別是:繚繞;了結(jié);了悟、了解;完全。孫文同時(shí)指出:“‘繚繞、‘了悟、‘完全意義的‘了與詞尾‘了無(wú)關(guān),詞尾‘了是從表示‘了結(jié)意義的‘了發(fā)展而來(lái)的?!盵17]據(jù)我們考察,東漢時(shí)期,“了”的上述四種意義與用法中,用作動(dòng)詞充當(dāng)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的用例非常少見(jiàn),而用作動(dòng)詞充當(dāng)謂語(yǔ)、用作副詞充當(dāng)狀語(yǔ)、用作形容詞充當(dāng)定語(yǔ)或謂語(yǔ)的用例較為多見(jiàn)。到了魏晉南北朝時(shí)期乃至唐、五代時(shí)期,“了”的諸種用法出現(xiàn)了此消彼長(zhǎng)的發(fā)展變化:東漢時(shí)很少見(jiàn),魏晉南北朝時(shí)仍很少見(jiàn),唐、五代使用量猛增。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因主要在于東漢魏晉南北朝時(shí)期還有另外幾個(gè)表完成義動(dòng)詞“畢、訖、竟、已”的存在。此時(shí)完成義動(dòng)詞“了”在和這幾個(gè)完成義動(dòng)詞作補(bǔ)語(yǔ)競(jìng)爭(zhēng)時(shí)尚不處于優(yōu)勢(shì)地位。梅祖麟將幾個(gè)意義相近的動(dòng)詞“畢、訖、竟、已、了”稱(chēng)為完成動(dòng)詞,將“動(dòng)+賓+完”稱(chēng)為完成貌句式,并認(rèn)為從南北朝到唐代,“‘了字在這個(gè)框子里替代了其它詞匯,變成了最常用的完成動(dòng)詞?!盵18]63曹廣順觀點(diǎn)與此類(lèi)同,將“動(dòng)詞+賓語(yǔ)+完成動(dòng)詞”稱(chēng)為完成句式,并指出:“‘動(dòng)詞+賓語(yǔ)+完成動(dòng)詞格式在魏晉以后廣為使用,其中的完成動(dòng)詞,在唐五代前后開(kāi)始向‘了歸并,‘了字逐漸在這個(gè)格式中占據(jù)了主導(dǎo)地位?!盵19]17我們總體贊成梅、曹諸學(xué)者的看法,但同時(shí)認(rèn)為“了”在完成貌句式中出現(xiàn)的時(shí)間可能早于西晉,因?yàn)槲覀冊(cè)跂|漢佛經(jīng)文獻(xiàn)中檢索到“了”用于完成貌句式的用例,如下:
(1)我受佛威神已悉俱了,我有等率五百人。愿天尊加四等之大慈,勉引入法。(后漢天竺三藏支曜譯《佛說(shuō)成具光明定意經(jīng)》)
此句中“了”是動(dòng)詞,意思是完畢、結(jié)束,充當(dāng)謂語(yǔ)中心“受佛威神”的補(bǔ)語(yǔ),且“了”前還有“已悉俱”三個(gè)副詞的修飾。本句應(yīng)該屬于完成貌句式“動(dòng)詞+賓語(yǔ)+(副詞)+完成動(dòng)詞”格式,說(shuō)明東漢時(shí)“了”可能就已用于完成貌句式。但這樣的例句在東漢佛經(jīng)文獻(xiàn)中使用的非常少,我們目前只檢索到這一例。
完成動(dòng)詞“了”大量進(jìn)入完成貌句式并替代其它完成動(dòng)詞的年代是唐、五代。表完成語(yǔ)法意義的動(dòng)態(tài)助詞“了”正是在這個(gè)時(shí)候開(kāi)始虛化的。梅祖麟認(rèn)為從中唐到宋代,完成貌“了”挪到動(dòng)詞和賓語(yǔ)之間的位置[18]63,即形成“動(dòng)+了+賓”結(jié)構(gòu),動(dòng)態(tài)助詞形成。曹廣順與梅祖麟的看法稍有不同,他認(rèn)為動(dòng)態(tài)助詞“了”的大量出現(xiàn),是從北宋開(kāi)始的[19]17-18。吳福祥認(rèn)為:“了”先在“動(dòng)+了”格式里虛化為動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ),然后帶上賓語(yǔ)形成“動(dòng)+了+賓”格式;最后,“動(dòng)+了+賓”格式中的動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)“了”進(jìn)一步虛化變成完成體助詞;并認(rèn)為典型的動(dòng)態(tài)助詞“了”要到宋代才能見(jiàn)到[20]452-462。
以上學(xué)者盡管在動(dòng)態(tài)助詞“了”來(lái)源于何種句法格式上存在一定分歧,但關(guān)于動(dòng)態(tài)助詞“了”虛化于唐、五代,大量產(chǎn)生于宋代的看法基本相同。
二、“為了”的詞匯化、語(yǔ)法化歷程
目前論及“為了”一詞形成歷史的主要有如下學(xué)者:萬(wàn)瑩認(rèn)為,“為了”是幫助義動(dòng)詞“為”后附體助詞“了”虛化而來(lái)的介詞,并推定“為+了”虛化為介詞的主要階段在明清時(shí)期[10]65-79;雷冬平認(rèn)為,“為了”是表示“干、做”義的動(dòng)詞“為(wéi)”加上體標(biāo)記“了”重新分析的結(jié)果,所給最早例句為明代[11]173;向熹認(rèn)為,“為了”由介詞“為”加助詞“了”構(gòu)成,表示目的或原因[21]。周四貴認(rèn)為,“為了”是根介詞“為”附加后綴“了”構(gòu)成的復(fù)音介詞[12]128。以上四家論述可概括成如下兩種觀點(diǎn):其一,萬(wàn)氏和雷氏認(rèn)為“為了”是動(dòng)詞“為”加上體標(biāo)記助詞“了”整體虛化而成;其二,向氏、周氏認(rèn)為“為了”是介詞“為”附加后綴“了”派生而成。前者雖然認(rèn)為“為了”是整體虛化而來(lái),但對(duì)虛化過(guò)程論述得非常簡(jiǎn)略,且所給例句也有值得商榷之處;后者既然認(rèn)為“為了”是附加法構(gòu)詞的結(jié)果,自然也就不涉及歷時(shí)虛化問(wèn)題。
(一)“為了”的早期使用形態(tài)——互不做直接成分的相鄰連用形式
“為了”最初出現(xiàn)時(shí)是互不作直接成分的線性相鄰連用形式。目前我們所能檢索到“為了”的最早形式,始于東漢佛經(jīng)文獻(xiàn),例如:
(2)欲聞經(jīng),欲行法。……為了陰不隨惑,為不隨所有求無(wú)為。(東漢支婁迦讖譯《般舟三昧經(jīng)》卷上)
此句中的“為”是表目的介詞,“了”是動(dòng)詞了悟、理解,“了陰”是動(dòng)賓短語(yǔ),即了悟隱秘、不外露之事??梢?jiàn),這里的“為了”是兩個(gè)互不做直接成分的相鄰連用形式。這種相鄰連用的“為了”還不是介詞“為了”的來(lái)源形式,因此與介詞“為了”的來(lái)源無(wú)關(guān)。
魏晉南北朝時(shí)期,我們?cè)诟鸷榈摹侗阕印椂[卷》中檢索到1例“為了”,在后秦僧肇的《寶藏論》中檢索到4例“為了”,分別列出:
(3)(衡)即摧壞投地,表悵然有怪色,謂衡曰:“為了不中蕓鋤乎?惜之也?!焙馑骷埞P,便更書(shū)之。(《抱樸子·彈禰卷第四十七》)(按:表即劉表,衡即禰衡)
(4)夫離者虛也,微者沖也,沖虛寂寞,故謂之離微。夫圣人所以無(wú)妄想者,為達(dá)離也。所以有奇特之用者,為了微也。(后秦僧肇《寶藏論·離微體凈品第二》)
(5)何謂為樂(lè)。為了微故,即內(nèi)無(wú)所思。為了離故,即外無(wú)所依。(后秦僧肇《寶藏論·離微體凈品第二》)
(6)然數(shù)數(shù)覺(jué)知離微之義,此人不久即入真寔無(wú)上道也,何以故,為了正見(jiàn)根本故也。(后秦僧肇《寶藏論·離微體凈品第二》)
句(3)中的“為了”仍然是互不作直接成分的“為”與“了”的相鄰連用,“為”是因?yàn)?,“了”是副詞“完全”,“為了不中蕓鋤乎”意為“因?yàn)橥耆缓闲囊?、不合道理嗎”。句?)中的“為了”也是互不作直接成分的“為”與“了”的相鄰連用,“為”是因?yàn)椋傲恕笔莿?dòng)詞了悟、理解,“為了微也”意思是“因?yàn)榱宋?、理解了‘微這種法性”。句(5)、(6)中的“為了”與此相同。上舉《寶藏論》中的四個(gè)句子其中心思想都是佛家在闡釋他們的“離微”“離微”,據(jù)丁福?!斗饘W(xué)大辭典》(1991)第2873頁(yè):“(術(shù)語(yǔ))法性之體,離諸相而寂滅無(wú)余是云離;法性之用,微妙不可思議,是云微?!狈ㄐ跃辰?,因?yàn)榱宋颍礊榱耍┝恕半x”和“微”這兩種佛家法性,所以會(huì)帶來(lái)句(4)—(6)中描述的種種結(jié)果??梢?jiàn),這五處“為了”中的“為”并不是一個(gè)動(dòng)詞,“為了”只是個(gè)跨層相鄰連用形式,與介詞“為了”不存在語(yǔ)義上的關(guān)聯(lián),因而不是介詞“為了”的來(lái)源形式。
(二)“為了”的來(lái)源形式——隋唐五代“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu)
東漢至魏晉南北朝時(shí)期的“為了”是互不做直接成分的線性相鄰連用形式,其中的“為”多用作介詞,“了”根據(jù)句義存在多種實(shí)詞用法,這種類(lèi)型的“為了”顯然與目的義介詞“為了”不存在來(lái)源關(guān)系。理論上而言,這一歷史時(shí)期,由“為(動(dòng)詞)+了(結(jié)果補(bǔ)語(yǔ))”構(gòu)成的完成貌結(jié)構(gòu)存在使用的可能性;但據(jù)前文考察,東漢至魏晉南北朝時(shí)期,因?yàn)椤熬埂⒂?、已、畢”幾個(gè)完成動(dòng)詞的廣泛使用,“了”用作動(dòng)詞充當(dāng)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的用例罕見(jiàn),因此漢語(yǔ)史上,“為(動(dòng)詞)+了(結(jié)果補(bǔ)語(yǔ))”完成貌結(jié)構(gòu)在我們目前所掌握的語(yǔ)料中亦未能發(fā)現(xiàn)。
隋唐五代時(shí)期,開(kāi)始出現(xiàn)互作句子成分的“為了”形式,即互做直接成分的“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu)。動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)的概念由吳福祥提出,意指表示實(shí)現(xiàn)或完成的補(bǔ)語(yǔ)性成分,是處于結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)與完成體助詞虛化鏈中間環(huán)節(jié)的語(yǔ)法成分[20]452-462。此處的“了”與吳先生提出的動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)類(lèi)同,因此我們視為動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)的范疇。“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu)是隋唐五代時(shí)期“為了”發(fā)展出的一種新形式。例如:
(7)有一居士,家有一奴,勤求作務(wù),無(wú)有懈怠,所有作務(wù),先首為了。(大唐三藏義凈《根本說(shuō)一切有部毗奈耶出家事》卷三)
(8)若且習(xí)之,自知未了,名之為淺;若執(zhí)為了,即名為偏。故就習(xí)人云偏淺也。(大唐宗密《原人論·斥偏淺》
句(7)、(8)“為了”中的“為”是動(dòng)詞“做”的意思,“了”可以理解成完成動(dòng)詞,意思是完畢、結(jié)束,作“為”的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)。若按此理解則以上兩句中的“為了”均屬于完成貌結(jié)構(gòu)。但此處的“了”還可以理解成體標(biāo)記,表示“為”動(dòng)作行為完成這樣的體意義。以上兩句均是出自唐代文獻(xiàn),如果從漢語(yǔ)史上“了”由完畢義動(dòng)詞虛化為體標(biāo)記的發(fā)展歷程來(lái)看,這兩句中的“了”恰好處于由動(dòng)詞虛化為體標(biāo)記助詞的關(guān)鍵時(shí)期,因此,這兩處“了”我們將之定性為處于“完畢義動(dòng)詞→完成義體標(biāo)記”過(guò)渡階段。正因如此,我們將此處的“了”歸為動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)的范疇,即處于結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)與完成體助詞虛化鏈中間環(huán)節(jié)的語(yǔ)法成分?!傲恕钡男再|(zhì)確定之后,我們就可以將句(7)、(8)中的“為了”進(jìn)行定性:它是“為”和“了”互做直接成分的“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”形式,其中“了”處于由完畢義結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)虛化為完成體助詞的過(guò)渡階段。而這樣的“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu)正是現(xiàn)代漢語(yǔ)中目的義介詞“為了”的來(lái)源形式。
(三)“為了”的進(jìn)一步發(fā)展形式——宋代“為V+了1”結(jié)構(gòu)
宋代,“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu)中的“了”進(jìn)一步虛化,由動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)發(fā)展演變?yōu)轶w標(biāo)記助詞。曹廣順(1995)認(rèn)為:“動(dòng)態(tài)助詞‘了的大量出現(xiàn),是從北宋開(kāi)始的” [19]18。可見(jiàn),此時(shí)“為了”中“了”的虛化與漢語(yǔ)史上“了1”的語(yǔ)法化歷程是同步的。
(9)某啟,示諭《韓公廟記》。輟忙為了之,已付來(lái)人。(蘇軾《與蔡朝奉書(shū)》)
(10)曰:“不能已,是為了又為,為得好后,只管為,如‘欲罷不能相似”。(《朱子語(yǔ)類(lèi)·論語(yǔ)十三》)
以上三句中的“為了”中的“了”都是完成體助詞,語(yǔ)法意義上表示動(dòng)作行為的完成。句(9)中的“為了”處于“V+了+賓(之)”格式中,這樣的格式是形式上判定“了”已經(jīng)虛化為完成體助詞的典型形式,“輟忙為了之”意即停止忙碌其他事情而把《韓公廟記》寫(xiě)完,“為”在本句中可以隨文理解成“著文、寫(xiě)”。句(10)“為了”中的“為”是動(dòng)詞做,“了”表示“做”這一動(dòng)作行為的完成,是體標(biāo)記助詞,“為了又為”意即做了又做、做事認(rèn)真不停止。這兩句中的“為了”共同的語(yǔ)法功能是整體充當(dāng)所在句子或小句的謂語(yǔ)中心。顯然,此處的“為V+了1”結(jié)構(gòu)尚未詞匯化為一個(gè)整體性詞匯單位,即目的義介詞“為了”此時(shí)尚未形成。
(四)“為了”重新分析的句法環(huán)境——多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)
當(dāng)“動(dòng)詞+體標(biāo)記”結(jié)構(gòu)的“為了”處于句子或小句中唯一動(dòng)詞中心時(shí),核心謂語(yǔ)地位穩(wěn)固,但當(dāng)“為了”所在句子或小句中還有其它動(dòng)詞與之并存時(shí),其核心謂語(yǔ)地位動(dòng)搖。張成進(jìn)把像“為了”這樣的“動(dòng)詞+體標(biāo)記”結(jié)構(gòu)處于V1句法位置、其后還有其它動(dòng)詞性成分的句子或小句稱(chēng)為“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”[22]。 “為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”正是在這樣的句法環(huán)境中開(kāi)始虛化的。這一過(guò)程開(kāi)始于元代,如:
(11)實(shí)與你為了姻眷,卻來(lái)這席上尊前。(關(guān)漢卿《杜蕊娘智賞金線池》)
(12)我向西延邊上建功為了宰職,你管取那五花誥夫人名位,則不要你個(gè)桂英化做一塊望夫石。(《全元雜劇·無(wú)名氏·逞風(fēng)流王煥百花亭》)
句(11)、(12)中“為了”所處句法環(huán)境的共同點(diǎn)是“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”,“為了”不是所在小句或短語(yǔ)中的唯一動(dòng)詞性成分,處于這種結(jié)構(gòu)中的“為了”具有兩解性特點(diǎn):既可以理解成“為V+了(體標(biāo)記)”結(jié)構(gòu),意即“做了”;又可以理解成目的義介詞,介引動(dòng)作行為的目的。
(五)“為了”重新分析的完成——目的義介詞“為了”形成
伴隨“為了”使用的句法環(huán)境進(jìn)一步擴(kuò)展,由“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”擴(kuò)展為非“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”;或者“為了”后的賓語(yǔ)由動(dòng)作的受事成分?jǐn)U展成非受事成分;“為了”的重新分析過(guò)程完成,虛化為目的義介詞。這樣的用例在元代及明初也已出現(xiàn)。
(13)我為了他害殺了有甚么不相應(yīng)。有一日再團(tuán)圓,畫(huà)堂春自生。(《全元散曲·無(wú)名氏·拘刷行院》)
(14)金生本來(lái)是為了尋找妻子而來(lái),自從大廳前見(jiàn)過(guò)一面之后,再也得不到相見(jiàn)的機(jī)會(huì)。(瞿佑《剪燈新話·富貴發(fā)跡司志》)
句(13)、(14)中“為了”后接的成分都不可以再作受事成分理解,“為了”所處的句法環(huán)境也不嚴(yán)格要求必須是“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”,這些句子中的“為了”兩解性消失,只能理解成介詞,引進(jìn)動(dòng)作行為的目的。
(六)介詞“為了”的發(fā)展——原因義介詞“為了”形成
學(xué)界目前對(duì)介詞“為了”介引功能的處理,存在分歧:一是將其籠統(tǒng)處理為目的介詞;二是對(duì)其進(jìn)行細(xì)分,處理為兼表目的和原因介詞。就本文的語(yǔ)料考察來(lái)看,介詞“為了”的介詞功能最初形成于元代及明初,且語(yǔ)法功能都是表示目的;明代中后期以后才逐漸發(fā)展出表示原因的語(yǔ)法功能。盡管漢語(yǔ)史上介詞“為了”由目的義發(fā)展出原因義所經(jīng)歷的時(shí)間跨度并不長(zhǎng),但語(yǔ)料還是清晰地顯示這兩種語(yǔ)法意義的時(shí)間分野。目的義介詞的用例我們除了在《全元散曲》檢索到用例之外,還在元末明初瞿佑的文言短篇小說(shuō)《剪燈新話》中檢索到3例,在明前期李昌祺《剪燈余話》(1419年成書(shū))中檢索到10例,錄其中2例如下:
(15)趙氏是已亡宋朝的宗室,買(mǎi)我是為了給他們的女兒作陪嫁。(《剪燈余話長(zhǎng)安夜行錄》)
(16)于是,為了讓蕭裕動(dòng)心,他屢次讓媚娘到井上打水,以便讓蕭裕看到她。(《剪燈余話·鳳尾草記》)
句(15)、(16)中的“為了”都是表示目的。明代中后期,表示原因的介詞“為了”逐漸產(chǎn)生,以下兩句中的“為了”均表示原因。
(17)王克新說(shuō)五個(gè)鬼和判官大鬧,就是為了我們殺死的魍魎之鬼,一總有三十二宗,都在告狀取命。(《三寶太監(jiān)西洋記》第九十一回)
(18)不想周得為了一場(chǎng)官司,有兩個(gè)月不去相望?!灰蛑艿貌粊?lái),懨懨成病,如醉如癡。(《喻世明言·任孝子烈性為神》)
(七)清代“為了”——介詞“為了”的發(fā)展成熟
元明時(shí)期,介詞“為了”雖已產(chǎn)生,但總體上使用頻率不高。到了清代,“為了”才發(fā)展成為使用非常普遍的介詞。發(fā)展成熟的標(biāo)志有兩點(diǎn),一是使用頻率的大幅度提高,一是介引句法成分的豐富多樣性。因此,把我們把清代視為介詞“為了”的發(fā)展成熟期。
(19)冒得官把臉一紅道“為了吃飯,也叫做沒(méi)法!”(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第三十回)
(20)至于作書(shū)的為了一個(gè)張親家太太吃白齋,就費(fèi)了這幾百句話,他想來(lái)未必肯這等無(wú)端枉費(fèi)筆墨。(《兒女英雄傳》第二十一回)
從以上各句中“為了”的使用情況來(lái)看,現(xiàn)代漢語(yǔ)中“為了”介引謂詞性成分(句19)、介引小句(句20)等用法都已具備。介詞“為了”在清代發(fā)展成熟除了體現(xiàn)在它介引句法成分豐富性之外,還體現(xiàn)于它在這一時(shí)期使用頻率的提高上,使用頻率的極大提高表明“為了”在清代已是一個(gè)使用較為普遍的介詞。我們就一些清代文獻(xiàn)作品中介詞“為了”的使用數(shù)量情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì),以表明“為了”在清代的發(fā)展成熟。見(jiàn)下表1:
三、“為了”的詞匯化、語(yǔ)法化的動(dòng)因
(一)認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制——由動(dòng)作行為轉(zhuǎn)喻動(dòng)作行為的目的
“轉(zhuǎn)喻由相同經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域或概念結(jié)構(gòu)內(nèi)的映射構(gòu)成”[23],反映的是同一認(rèn)知域內(nèi)不同成員間的指代關(guān)系,這些成員所代表的概念往往被人們根據(jù)一定的生活經(jīng)驗(yàn)建立起種種相對(duì)固定的關(guān)聯(lián)模式。無(wú)論是“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”形式還是 “為V+了1”形式,都表示一種事件,區(qū)別在于前者重在表示動(dòng)作行為的結(jié)果,后者重在表示動(dòng)作行為的完成,但在認(rèn)知域上都形成一個(gè)事件認(rèn)知域,簡(jiǎn)稱(chēng)事件域。在“做完某件事”這一事件域中,往往關(guān)聯(lián)這樣一些語(yǔ)義成分或事件要素:施事、動(dòng)作、受事、目的、原因等,當(dāng)其中的某一事件要素在具體語(yǔ)境中被推至凸顯位置時(shí),因其顯著度的提高,在認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制的作用下,整個(gè)事件會(huì)進(jìn)而轉(zhuǎn)喻該事件中的某一事件要素?!盀閂+了”詞匯化的完成正是事件域認(rèn)知框架內(nèi)“做某件事”(整個(gè)事件)轉(zhuǎn)指“做某事的目標(biāo)、目的”這一認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的結(jié)果:當(dāng)“為V+了1”結(jié)構(gòu)處于句中核心謂語(yǔ)地位時(shí),此時(shí)事件義居于前景位置;當(dāng)“為V+了1”結(jié)構(gòu)處于多動(dòng)詞競(jìng)爭(zhēng)核心謂語(yǔ)語(yǔ)境時(shí),此時(shí)事件義與目的義處于互動(dòng)競(jìng)爭(zhēng)中;當(dāng)“為V+了(體標(biāo)記)”結(jié)構(gòu)在競(jìng)爭(zhēng)核心謂語(yǔ)降至次要地位時(shí),則其事件義退隱至背景位置,目的義凸顯被推至前景位置,因而目的義介詞“為了”產(chǎn)生。
(二)非范疇化——“為”與“了”范疇轉(zhuǎn)移與語(yǔ)法化
語(yǔ)言成分的非范疇化(decategorization)由Hopper和Thompson最初提出[24],指詞類(lèi)在一定的語(yǔ)篇條件下脫離其基本語(yǔ)義與句法特征的過(guò)程[25]。經(jīng)歷非范疇化過(guò)程的語(yǔ)言成分,語(yǔ)義上抽象化、泛化;句法形態(tài)上,某些典型分布特征,如句法或語(yǔ)義特征消失;范疇屬性上,發(fā)生范疇轉(zhuǎn)移。介詞“為了”由同形的“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu)詞匯化而來(lái),詞匯化過(guò)程的完成,正是動(dòng)詞“為”與動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)“了”經(jīng)歷了非范疇化及其導(dǎo)致的語(yǔ)法化這雙重過(guò)程之后得以實(shí)現(xiàn)的?!盀閂+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”結(jié)構(gòu)中,“為”是強(qiáng)動(dòng)作動(dòng)詞,意思是做、干,承擔(dān)謂語(yǔ)中心的功能;“了”行使動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)的功能,明示做、干的結(jié)果。當(dāng)“為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))”發(fā)展演變成“為V+了1”時(shí),其構(gòu)成成分泛化,與前者相比,后者構(gòu)成成分“為”除了表示做、干義還可以表示與做、干相關(guān)的其它動(dòng)詞義;“了”由表示做、干動(dòng)作的結(jié)果泛化為純粹表示動(dòng)作行為完成這樣的體意義,由動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ)虛化為體標(biāo)記,實(shí)現(xiàn)了范疇轉(zhuǎn)移。當(dāng)“為V+了(體標(biāo)記)”處于多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)中時(shí),其經(jīng)常位于多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的V1句法位置,而在句子的線性序列上,“V1+N”恰好與V2前的狀語(yǔ)重疊于同一句法位置,因而“為V+了1”在與V2競(jìng)爭(zhēng)核心謂語(yǔ)時(shí)居于次要地位,進(jìn)而與其后的賓語(yǔ)一起(即“V1+了1+N”)被重新分析成作V2的狀語(yǔ)。重新分析的結(jié)果,“為V+了1”與其后的賓語(yǔ)由先前充當(dāng)句子核心謂語(yǔ)的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)降類(lèi)為介賓結(jié)構(gòu)充當(dāng)V2的狀語(yǔ),“為”的做、干義弱化,動(dòng)詞特征丟失;“了”的體意義消失,由體范疇進(jìn)一步虛化為詞內(nèi)成分。“為”和“了”在經(jīng)歷非范疇化和語(yǔ)法化雙重過(guò)程之后,在漢語(yǔ)雙音化強(qiáng)勢(shì)韻律結(jié)構(gòu)特征的“桎梏”下,二者的內(nèi)部界限模糊、消失,整體凝固為純粹行使介引功能的目的義介詞。
(三)句法環(huán)境——“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”的促動(dòng)
“為了”的詞匯化除了需要認(rèn)知語(yǔ)義上的條件之外,還需要適切的句法環(huán)境因素的促動(dòng)。劉堅(jiān)等認(rèn)為:“就多數(shù)情況而言,詞匯的語(yǔ)法化首先是由某一實(shí)詞句法位置改變而誘發(fā)的?!盵26]介詞“為了”由“為V+了1”詞匯化而來(lái),正是因?yàn)樗?jīng)常處于“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”的V1句法位置所致?!岸鄤?dòng)詞結(jié)構(gòu)”的特點(diǎn)是它由多個(gè)動(dòng)詞小句組成,各動(dòng)詞小句共用一個(gè)主語(yǔ),各動(dòng)詞小句之間有語(yǔ)音停頓,以區(qū)別于連動(dòng)結(jié)構(gòu)。處于這種句法環(huán)境中的動(dòng)詞或動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)極易發(fā)生虛化,因句中不止一個(gè)動(dòng)詞,這些動(dòng)詞性成分在競(jìng)爭(zhēng)核心動(dòng)詞句法地位時(shí),此消彼長(zhǎng),導(dǎo)致某些動(dòng)詞核心動(dòng)詞地位的漸趨喪失進(jìn)而促使其語(yǔ)法性質(zhì)的改變。當(dāng)“為了”處于“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”的V1句法位置時(shí),受漢語(yǔ)信息結(jié)構(gòu)靠后原則的影響,在同該結(jié)構(gòu)中的其它動(dòng)詞競(jìng)爭(zhēng)核心動(dòng)詞地位時(shí)處于非優(yōu)勢(shì)地位,因而發(fā)生虛化。步入虛化進(jìn)程中的“為了”因處于主語(yǔ)與核心動(dòng)詞之間的狀語(yǔ)句法位置,“為了”與其后的賓語(yǔ)也隨之被重新分析為介詞短語(yǔ)以滿足做狀語(yǔ)的句法位置要求。
四、結(jié)語(yǔ)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“為了”是個(gè)多功能介詞,既表目的又表原因?!盀榱恕苯樵~功能的形成是詞匯化、語(yǔ)法化共同作用的結(jié)果,其詞匯化、語(yǔ)法化歷程可以簡(jiǎn)括為:
為V+了(動(dòng)相補(bǔ)語(yǔ))→為V+了1→介詞“為了”(表目的)→介詞“為了”(表原因)
“為了”的詞匯化動(dòng)因主要是:認(rèn)知轉(zhuǎn)喻、非范疇化與“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”。由整個(gè)事件轉(zhuǎn)指事件的目的,目的義被前景化,是“為了”發(fā)生詞匯化的認(rèn)知語(yǔ)義條件?!盀椤迸c“了”的非范疇化及其語(yǔ)法化促使二者分別丟失典型的語(yǔ)義和句法特征,為二者界限的模糊乃至凝固創(chuàng)造了條件。“多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)”構(gòu)成動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)“為了”重新分析的句法環(huán)境,在與其它動(dòng)詞競(jìng)爭(zhēng)核心動(dòng)詞地位時(shí)“為了”優(yōu)勢(shì)地位丟失,介詞功能形成。
趙大明認(rèn)為單音介詞“為”在表目的與表原因時(shí)存在“引進(jìn)目的→引進(jìn)原因”這樣的衍生關(guān)系。本文關(guān)于雙音介詞“為了”的形成過(guò)程考察顯示,其目的義先于原因義形成,二者之間也存在“引進(jìn)目的→引進(jìn)原因”這樣的衍生關(guān)系?!盀榱恕笔莻€(gè)多功能介詞,既表目的又表原因,因此,本文贊同各類(lèi)語(yǔ)文工具書(shū)將介詞“為了”的目的義用法與原因義用法予以區(qū)分。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳昌來(lái).介詞與介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002:189-191.
[2] 侯學(xué)超.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:574-575.
[3] 北京大學(xué)中文系1955、1957級(jí)語(yǔ)言班.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞例釋[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982:432.
[4] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999:552.
[5] 張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2000:101.
[6] 羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典(卷六)[M].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1990:1 108.
[7] 中國(guó)社科院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012:1 358.
[8] 李行健.現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典(第2版)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:1 368.
[9] 朱景松.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典[M].北京:語(yǔ)文出版社,2007:429.
[10] 萬(wàn)瑩.相似介詞“x”與“x著/了”比較研究[D].武漢:華中師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.
[11] 雷冬平.近代漢語(yǔ)常用雙音虛詞演變研究及認(rèn)知分析[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008:172-174.
[12] 周四貴.元明漢語(yǔ)介詞研究[D].蘇州:蘇州大學(xué)博士學(xué)位論文,2010.
[13] 李運(yùn)富,牛振.大學(xué)古代漢語(yǔ)教材應(yīng)注意吸收新的研究成果[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2018(4):104-112.
[14] 康國(guó)章.引進(jìn)動(dòng)作行為受益對(duì)象的介詞“為”之起源[J].殷都學(xué)刊,1999(2):92-96.
[15] 王力.漢語(yǔ)語(yǔ)法史[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005:151.
[16] 趙大明.《左傳》介詞研究[M].北京:首都師范大學(xué)出版社,2007:387-413.
[17] 孫錫信.漢語(yǔ)歷史語(yǔ)法要略[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1992:132.
[18] 梅祖麟.現(xiàn)代漢語(yǔ)完成貌句式和詞尾的來(lái)源[C]//梅祖麟語(yǔ)言論文集.北京:商務(wù)印書(shū)館,2000:63.
[19] 曹廣順.近代漢語(yǔ)助詞[M].北京:語(yǔ)文出版社,1995.
[20] 吳福祥.重談“動(dòng)十了+賓”格式的來(lái)源和完成體助詞“了”的產(chǎn)生[J].中國(guó)語(yǔ)文,1998(6):452-462.
[21] 向熹.簡(jiǎn)明漢語(yǔ)史[M].北京:高等教育出版社,1993:437.
[22] 張成進(jìn).介詞“除了”的詞匯化及其動(dòng)因[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(3):100-105.
[23] 劉正光.隱喻的認(rèn)知研究—理論與實(shí)踐[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,2007:58.
[24] Hopper P J,Thompson S A.The discourse basis for lexical categories in universal grammar[J].Language,1984,60 (4):703-752.
[25] 劉正光.語(yǔ)言非范疇化—語(yǔ)言范疇化理論的重要組成部分[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006:61.
[26] 劉堅(jiān),曹廣順,吳福祥.論誘發(fā)漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法化的若干因素[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995(3):161-169.
安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版2020年3期