李步軍
摘 ?要:隨著國別化漢語教學(xué)成為關(guān)注重點,漢語教師師資培養(yǎng)也應(yīng)向國別化方向發(fā)展。針對東南亞漢語教學(xué)區(qū)域,提出構(gòu)建“教+學(xué)+踐+研”一體化的“四維聯(lián)動”式漢語國際教育碩士專業(yè)國別化師資培養(yǎng)體系,提高漢語國際教育碩士專業(yè)建設(shè)質(zhì)量,同時培養(yǎng)更多合格的滿足對象國所需要的漢語師資。
關(guān)鍵詞:東南亞;漢語國際教育碩士專業(yè);國別化漢語師資培養(yǎng)體系
在漢語國際傳播的大背景下,2007年,國務(wù)院學(xué)位委員會第二十三次會議審議通過了《漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》,決定在我國設(shè)置漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages,簡稱“MTCSOL”),致力于培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學(xué)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。2007年5月,北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京師范大學(xué)、首都師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)、北京語言大學(xué)等25所研究生培養(yǎng)單位獲批MTCSOL學(xué)位點;2009年6月和2010年9月,中國傳媒大學(xué)、中央民族大學(xué)、清華大學(xué)等58所研究生培養(yǎng)單位分別獲得第二批、第三批的MTCSOL學(xué)位點。近些年來,越來越多的院校獲得該碩士點的招生培養(yǎng)資格,為漢語在國內(nèi)外的教學(xué)培養(yǎng)了大量應(yīng)用型漢語教學(xué)人才。對漢語國際教育專業(yè)的研究也頗受關(guān)注,在專業(yè)培養(yǎng)方案、課程設(shè)置、教學(xué)能力、實習(xí)模式、師資隊伍建設(shè)等方面,已取得豐碩成果。鑒于它作為一門新型學(xué)科,仍有繼續(xù)深化研究,并將研究成果轉(zhuǎn)化為實際應(yīng)用的必要。隨著漢語國際傳播的日益成熟,國別化漢語教學(xué)逐漸成為關(guān)注重點,漢語教師師資培養(yǎng)也應(yīng)向國別化方向發(fā)展,以適應(yīng)漢語教學(xué)區(qū)域性發(fā)展規(guī)劃的需要。
一、漢語國際教育碩士專業(yè)建設(shè)研究概況
自2007年國務(wù)院學(xué)位委員會辦公室下達《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》以來,學(xué)界對MTCSOL專業(yè)如何進行人才培養(yǎng)展開了多角度研究。我們在萬方數(shù)據(jù)知識服務(wù)平臺,以“漢語國際教育碩士”為關(guān)鍵詞進行檢索,共得到302篇相關(guān)學(xué)術(shù)論文。其中,學(xué)位論文有140篇,期刊論文有139篇,會議論文及論文集論文有23篇。就發(fā)表年份來看,近五年共發(fā)表相關(guān)論文250篇,而且五年間發(fā)表數(shù)量相對均衡??v觀上述成果,可以發(fā)現(xiàn),對MTCSOL專業(yè)的相關(guān)研究主要集中在以下五個方面:
(一)宏觀研究
就漢語國際教育碩士專業(yè)的宏觀研究來看,主要有以下代表性論文。李泉(2009、2010)從培養(yǎng)目標、教學(xué)理念、培養(yǎng)原則、教學(xué)實施重點出發(fā),對該專業(yè)培養(yǎng)提出系統(tǒng)要求;張覺(2009)認為,應(yīng)通過改革完善對外漢語教學(xué)體制,促進漢語國際教育碩士培養(yǎng);汪國勝(2011)闡述了漢語國際教育碩士專業(yè)的目標定位、培養(yǎng)要求、課程設(shè)置、培養(yǎng)思路等問題;吳應(yīng)輝(2012)認為,在專業(yè)培養(yǎng)中應(yīng)堅持人本理念,尤其是“以學(xué)生為中心”理念、“就業(yè)導(dǎo)向”理念、“時間成本”理念、“教育服務(wù)”理念和“知識能力并重”理念。這些觀點的提出,為MTCSOL專業(yè)建設(shè)明確了發(fā)展方向,使該專業(yè)在發(fā)展過程中有統(tǒng)一的思想作為指導(dǎo)。曾燕(2010)、賀雙文(2012)、江傲霜(2013)、劉濤、邢蓉(2013)、鄭千千(2013)、楊紫涵(2015)、劉慧玲(2016)等則通過個案研究,對MTCSOL專業(yè)現(xiàn)狀進行調(diào)研分析,嘗試探討漢語國際教育碩士專業(yè)建設(shè)在不同地區(qū)出現(xiàn)的具體問題。
(二)課程設(shè)置
很多碩士學(xué)位論文均對漢語國際教育碩士專業(yè)的課程設(shè)置這一問題展開討論。王詩萍(2012)對MTCSOL課程的性質(zhì)、目標、實施、設(shè)置方向進行了探討,并予以展望。楊剛、朱珠(2013)以就業(yè)導(dǎo)向為出發(fā)點,以橋頭堡戰(zhàn)略背景之下面向東南亞、南亞就業(yè)為著眼點,對云南高校漢語國際教育碩士專業(yè)的課程設(shè)置進行了闡述。屈姣華(2014)以廣西三所高校為研究對象,對面向東盟的漢碩專業(yè)課程設(shè)置進行了探討。陳奇源(2015)對五所院校的MTCSOL的培養(yǎng)方案和課程設(shè)置內(nèi)容進行了比較分析,并提出課程設(shè)置建議。以上討論說明,在學(xué)位大綱的統(tǒng)一指導(dǎo)下,各高校還應(yīng)根據(jù)自身的學(xué)科特長與地緣特點,有針對性地設(shè)置特色課程,以滿足當?shù)貪h語國際教育碩士人才的需求。
(三)師資培養(yǎng)
就漢語國際教育碩士專業(yè)的師資與教學(xué)能力培養(yǎng)來看,以下研究者的觀點值得關(guān)注。張和生(2006)在分析了漢語教師師資研究不足的基礎(chǔ)上,指出在漢語國際推廣的新形勢下,需要拓寬研究領(lǐng)域,并將研究重心轉(zhuǎn)移到漢語教學(xué)志愿者和海外中小學(xué)漢語教師的培訓(xùn)上。解曉楠(2012)指出,應(yīng)強化MTCSOL專業(yè)學(xué)生的課堂教學(xué)能力,并建立相應(yīng)的評價體系,對該專業(yè)學(xué)生的教學(xué)進行定性定量分析,為專業(yè)培養(yǎng)與實際工作進行“無縫銜接”,實現(xiàn)順利過渡。孫立峰(2012)著重分析了德國漢語教學(xué)現(xiàn)狀及對漢語教師素質(zhì)的實際需求,并對國內(nèi)漢語國際教育碩士的培養(yǎng)重點提出了一系列建議,如加強漢語本體知識的教學(xué),加強外語能力、海外社交能力、跨文化交往能力,特別是加強針對派往國語言能力、社交能力及跨文化交際能力的培養(yǎng)等。林秀琴(2012)指出,應(yīng)建立多位一體的“教學(xué)實訓(xùn)”課程體系,聚合單獨設(shè)課的力量,真正體現(xiàn)實訓(xùn)課程的實踐性和有效性。易娜伊、熊梅(2013)通過對拋錨式教學(xué)的“國外漢語課堂教學(xué)案例”課程的基本架構(gòu)和實施方式的闡述,力求提升研究生的教學(xué)實踐能力、教育科研素養(yǎng)及跨文化對話能力。潘先軍(2015)著重從教師角度,對“漢語國際教育碩士培養(yǎng)的普適性與針對性”問題進行了探討。上述論文,從地域需求、素質(zhì)要求、培養(yǎng)類型、培養(yǎng)體系、具體能力等方面,對漢語國際教育的師資建設(shè)及在讀學(xué)生提出了明確的能力要求,為師資培養(yǎng)指出了具體的培養(yǎng)路徑。
(四)教學(xué)實習(xí)
漢語國際教育碩士專業(yè)以培養(yǎng)有突出的教學(xué)能力的漢語師資為重要目標,實習(xí)也是該專業(yè)人才培養(yǎng)的重要一環(huán)。仇鑫奕(2015)提出多條實習(xí)建議,如MTCSOL研究生培養(yǎng)與本科學(xué)歷教育相銜接、專業(yè)文獻閱讀和案例分析相結(jié)合、訓(xùn)練課程與學(xué)生見習(xí)活動雙向互動、建立研究生導(dǎo)師責任制、建立MTCSOL課題指南、建立定性與定量相結(jié)合的檔案袋評價體系等。王薇(2009)、付繹擎(2012)、張小玲(2013)、秦杰(2013)、郭小瑜(2014)、周曼(2014)、肖國珍(2014)、吳睿(2015)、梁玉靜(2016)、楊緒柳(2016)等,均以個案分析為主,對MTCSOL學(xué)生的教學(xué)實習(xí)進行調(diào)查研究,指出不同高校實習(xí)模式及實習(xí)個人所存在的問題,并提出合理化的建議。
(五)學(xué)位論文撰寫
漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位論文撰寫是漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程的重要組成部分。漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)位論文應(yīng)該具有應(yīng)用性、科學(xué)性、創(chuàng)新性。專碩論文的寫作更是學(xué)生提高理論素養(yǎng)和實踐能力的過程,是研究者在實踐中思考和成熟的過程,體現(xiàn)著漢碩專業(yè)培養(yǎng)的特點??梢哉f,學(xué)位論文既是對學(xué)生理論知識的檢驗,更是對其實踐能力的考查。張喻(2015)、高雨微(2016)、韓路平(2016)等,通過對各高校MTCSOL學(xué)位論文的選題來源、研究視角、主要內(nèi)容、研究形式等方面的統(tǒng)計分析,闡述了學(xué)生主體、導(dǎo)師專業(yè)、專業(yè)設(shè)置、培養(yǎng)方式、教學(xué)實踐等因素,對學(xué)位論文寫作的影響。
可以看出,國內(nèi)學(xué)界對漢語國際教育碩士專業(yè)的研究,囊括了從宏觀把控到個案分析,從培養(yǎng)目標到師資建設(shè),從教材編寫到課程設(shè)置,從教學(xué)實習(xí)到學(xué)位論文撰寫等內(nèi)容,涉及面十分廣泛。由此可見,經(jīng)過十余年的學(xué)科建設(shè),MTCSOL已日漸成熟。需要指出的是,其中的一個關(guān)鍵性問題亦不容忽視,即漢語教學(xué)是針對不同國家或地區(qū)的不同人群而進行的教學(xué),由于國別及文化的不同、教學(xué)方式選擇不同,這就要求該專業(yè)所培養(yǎng)的師資隊伍也要有不同的側(cè)重點。就此而言,MTCSOL國別化師資人才培養(yǎng)應(yīng)成為該專業(yè)人才培養(yǎng)的一個重要方向。不過,從已有的研究論著來看,對國別化師資培養(yǎng)的研究關(guān)注不夠,成果不多,對這一問題還需要綜合分析、深入探討。
二、“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式
東南亞地區(qū)被列為國家“一帶一路”戰(zhàn)略優(yōu)先推進的地區(qū),也是漢語國際傳播的重要陣地。尤其是泰國,漢語傳播發(fā)展十分迅速,形成了良好的模范效應(yīng)。泰國的漢語傳播模式與經(jīng)驗也引起了學(xué)界的強烈關(guān)注,已有研究大多是從泰國的漢語教學(xué)實際情況入手,分析教學(xué)中存在的問題以及對漢語師資的需求。從總體上來說,如何針對東南亞地區(qū)的漢語教學(xué)實際而進行有目的性地師資培養(yǎng),這一問題則鮮有涉及。實際上,這既是把控MTCSOL專業(yè)培養(yǎng)質(zhì)量問題的關(guān)鍵,也是該專業(yè)學(xué)生就業(yè)出路的關(guān)鍵。我們應(yīng)以更開闊的國際化視野,結(jié)合漢語教學(xué)國別化的優(yōu)勢所在,綜合分析漢語國際教育碩士專業(yè)的學(xué)科定位與東南亞地區(qū)漢語學(xué)習(xí)需求之間的矛盾,并提出具有針對性的解決方案??梢哉f,對東南亞地區(qū)所進行的國別化的師資培養(yǎng),已經(jīng)成為國家“一帶一路”戰(zhàn)略在該地區(qū)實施的重要助推力量,也成為漢語教學(xué)在東南亞地區(qū)推廣的重要解決方法。筆者建議,應(yīng)認真分析MTCSOL專業(yè)學(xué)生培養(yǎng)過程中的課程設(shè)置、教學(xué)活動、教學(xué)實習(xí)、科研就業(yè)等關(guān)鍵性問題,結(jié)合云南省毗鄰東南亞各國的地緣優(yōu)勢,構(gòu)建“教+學(xué)+踐+研”一體化的“四維聯(lián)動”國別化師資培養(yǎng)模式。
我們所構(gòu)建的“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式的基本思路是:首先,從總體目標、教學(xué)大綱、社會需求、海外市場及中外文化等方面,對MTCSOL專業(yè)課程設(shè)置的合理性進行系統(tǒng)探討。其次,嘗試通過翻轉(zhuǎn)課堂的形式,探索MTCSOL專業(yè)新的授課方式,在保證學(xué)生理論學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,通過視頻觀看、集體討論、課堂模擬等形式,最大限度地積累教學(xué)實踐經(jīng)驗。再次,通過海外頂崗實習(xí),培養(yǎng)適應(yīng)東南亞迫切需要的漢語師資儲備,讓學(xué)生充分了解東南亞各國的生活、工作環(huán)境,為其畢業(yè)后海外就業(yè)做好充分的準備。在海外頂崗實習(xí)的同時,也適時引導(dǎo)學(xué)生對實習(xí)過程中所出現(xiàn)的相關(guān)問題進行總結(jié)、分析與反思,完成畢業(yè)論文選題工作,并為進一步深造打下過硬的科研基礎(chǔ)。
我們所構(gòu)建的“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式,具有一定的創(chuàng)新性,這主要體現(xiàn)在以下三個方面:
第一,服務(wù)國家戰(zhàn)略,踐行教育使命。在人類命運共同體重大理念、“一帶一路”國家戰(zhàn)略方針的指導(dǎo)下,堅持“面向?qū)W術(shù)前沿、面向國家重大戰(zhàn)略需求、面向國家和區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展”的“三個面向”基本導(dǎo)向,將互利共贏的開放戰(zhàn)略和“親、誠、惠、容”的周邊外交理念落實到實處,通過MTCSOL專業(yè)國別化漢語師資的培養(yǎng),進一步促進漢語及漢文化在東南亞地區(qū)的推廣與傳播,積極融入國家戰(zhàn)略,助推“一帶一路”建設(shè)。
第二,利用地緣優(yōu)勢,瞄準實際需求。充分利用云南省與東南亞國家毗鄰的地緣優(yōu)勢,結(jié)合東南亞各國的漢語教學(xué)實際,應(yīng)對各國建設(shè)發(fā)展對人才的需求,有針對性地開展?jié)h語師資人才培養(yǎng)培訓(xùn)合作,進一步加深對國別化漢語教師培養(yǎng)的認識,并將其落地生根。
第三,整合教學(xué)過程,探索培養(yǎng)模式。在實施人才培養(yǎng)的過程中,以不同國家的文化背景與教學(xué)環(huán)境為前提條件,將總體目標、教學(xué)大綱、課堂授課、教學(xué)實習(xí)等環(huán)節(jié)予以有效整合,尋求中外教育合作的最佳契合點,培養(yǎng)造就專門人才。
三、“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)路徑
我們所構(gòu)建的“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式,主要由課程設(shè)置、翻轉(zhuǎn)課堂、海外頂崗實習(xí)與科研思維培養(yǎng)四個方面構(gòu)成。下面,就對此進行具體分析。
(一)課程設(shè)置
MTCSOL專業(yè)設(shè)立的主要目的是培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際傳播所需要的實用性漢語人才。自該專業(yè)設(shè)立到現(xiàn)在十余年的時間內(nèi),漢語國際傳播得到空前發(fā)展,針對不同國家或區(qū)域有區(qū)別性地培養(yǎng)區(qū)域性的專項師資人才,已是大勢所趨。因此,MTCSOL的課程設(shè)置也要適應(yīng)這一時代要求。就東南亞國家而言,應(yīng)重點圍繞東南亞各國與中國民族間的親緣關(guān)系、東南亞各國的文化特征、語言特點等,論證云南省各高校MTCSOL專業(yè)課程設(shè)置的合理性、實用性,以及特色課程開設(shè)的必要性、針對性,建立科學(xué)完善的MTCSOL專業(yè)培養(yǎng)方案。
(二)翻轉(zhuǎn)課堂
據(jù)不完全統(tǒng)計,云南省各高校MTCSOL的專業(yè)生源半數(shù)以上均為漢語言文學(xué)專業(yè)或漢語國際教育專業(yè),專業(yè)基礎(chǔ)較好。MTCSOL專業(yè)學(xué)生應(yīng)從實踐性角度出發(fā),積累更多的教學(xué)經(jīng)驗以適應(yīng)將來工作的需要。因此,可以嘗試利用現(xiàn)代多媒體教學(xué)技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺、“雨課堂”手機客戶端等現(xiàn)代化教學(xué)形式,將翻轉(zhuǎn)課堂引入該專業(yè)理論知識的教學(xué)當中去,積極探索新的教學(xué)模式。
(三)海外頂崗實習(xí)
云南各高校漢語國際教育本科專業(yè)大都有赴海外教學(xué)實習(xí)的項目,同時也暴露出諸多問題,如理論知識不夠扎實,難以準確解答漢語知識問題;教學(xué)經(jīng)驗不足,教學(xué)效果不夠理想;海外實習(xí)定位不準,流于表面形式等。到了MTCSOL專業(yè)階段,隨著學(xué)生年齡的增長、心智的成熟、處世能力的提高及自主能力的增強,上述問題可以得到一定程度的解決。因此,建立目標性更強、實用性更突出的海外頂崗實習(xí)體系就顯得尤為必要。針對東南亞各國漢語教學(xué)無序性、無統(tǒng)一教材、無規(guī)范管理等現(xiàn)實問題,我們應(yīng)明確實習(xí)定位,可以實行導(dǎo)師負責制,制定統(tǒng)一的教學(xué)大綱,并通過連續(xù)輸送高素質(zhì)的實習(xí)師資,來有效改善各國的漢語教學(xué)環(huán)境??梢哉f,海外頂崗實習(xí)體系的構(gòu)建,能讓學(xué)生實習(xí)變成真正的教學(xué)活動,同時這也為學(xué)生就業(yè)特別是海外就業(yè)打下了堅實的基礎(chǔ)。
(四)科研思維培養(yǎng)
經(jīng)過第一學(xué)年的理論學(xué)習(xí)與第二學(xué)年的海外頂崗實習(xí),大部分學(xué)生會具有較為扎實的理論知識體系和較為出色的教學(xué)實踐能力。在這一基礎(chǔ)上,導(dǎo)師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生緊密結(jié)合國際漢語教育實踐進行論文選題,著重培養(yǎng)學(xué)生在教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn)問題的敏銳性、分析問題的科學(xué)性、解決問題的創(chuàng)造性,使他們自覺養(yǎng)成科學(xué)思維意識和學(xué)術(shù)規(guī)范意識,為學(xué)生今后繼續(xù)深造或進行學(xué)術(shù)研究奠定基石。
綜上所述,“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式可如圖1所示:
四、“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式存在的困難
客觀來看,“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式的實施并不是一蹴而就的,它會面臨一些挑戰(zhàn),也會遇到一些問題。具體來說,主要有以下幾個方面:
第一,東南亞各國的漢語教學(xué)呈現(xiàn)不平衡的態(tài)勢,泰國漢語教學(xué)開始較早且成績突出,老撾、緬甸則相對滯后。由于各國漢語教學(xué)的實際情形有所差異,很難形成一個適用于東南亞各國漢語教學(xué)需求的MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式。因此,在該模式的實施過程中,應(yīng)統(tǒng)籌規(guī)劃,分步推進,可以先在一至兩個國家的漢語教學(xué)中進行試驗,等到經(jīng)驗豐富和時機成熟時,再推廣到其他國家。
第二,由于該模式中的實習(xí)模塊是跨國、跨校合作,需要與東南亞各國的政府部門、教育機構(gòu)及相關(guān)學(xué)校進行協(xié)調(diào)溝通,同時還需要海外調(diào)研的經(jīng)費支持,這可能會經(jīng)過一個較長的周期??梢哉f,如何調(diào)動各方的積極性,加大海外頂崗實習(xí)的建設(shè)力度,從而實現(xiàn)“多元平衡,互利共贏”的發(fā)展理念,既是一項緊迫性的任務(wù),又是一項長期性的工作。
第三,“四維聯(lián)動”式MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式是筆者從長期的對外漢語教學(xué)實踐中總結(jié)出來的,“從實踐中來,到實踐中去”,其實施效果如何還需要對外漢語教學(xué)實踐的檢驗。這就需要國內(nèi)、國外相關(guān)機構(gòu)通力合作,在實踐中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,在實踐中檢驗認識、發(fā)展理論,進一步完善和健全國別化師資培養(yǎng)體系。
東南亞地區(qū)是漢語國際傳播的主陣地,也是對外漢語教學(xué)的重鎮(zhèn)。這些國家的漢語傳播發(fā)展十分迅速,僅僅依靠現(xiàn)有的漢語教師隊伍已不能滿足當?shù)亟虒W(xué)的實際需求,它們在不同程度上存在著教學(xué)師資緊缺的情況。就此而言,構(gòu)建“教+學(xué)+踐+研”一體化的“四維聯(lián)動”MTCSOL國別化師資培養(yǎng)模式,不僅可以為漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)生的海外頂崗學(xué)習(xí)提供保障,在一線教學(xué)中提高學(xué)生的綜合素養(yǎng)和教學(xué)技能,而且能在很大程度上緩解東盟各國漢語師資匱乏的境況,提升當?shù)厝A校的教學(xué)水平。需要指出的是,如何在實踐中進一步完善和健全國別化師資培養(yǎng)體系,如何能使MTCSOL國別化師資培養(yǎng)體系專門化、制度化、常態(tài)化,仍需要學(xué)界同仁的積極探索,努力實踐,大膽創(chuàng)新。
參考文獻:
[1]陳奇源.漢語國際教育專業(yè)碩士課程開設(shè)比較分析[D].桂林:廣西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015.
[2]陳融.關(guān)于漢語國際推廣的幾個問題的探討[A].潘文國主編.漢語國際推廣論叢(第2輯)[C].上海:華東師范大學(xué)出版社,2007.
[3]賀雙文.漢語國際教育碩士培養(yǎng)模式初探——基于對北京部分高校漢語國際教育碩士對培養(yǎng)模式反饋信息的調(diào)查和研究[D].北京:中央民族大學(xué)碩士學(xué)位論文, 2012.
[4]江傲霜.漢語國際傳播背景下漢語國際教育碩士培養(yǎng)新嘗試——以紐約大學(xué)MTCSOL培養(yǎng)為例[J].民族教育研究,2013,(4).
[5]蔣小棣.漢語國際教育碩士專業(yè)課程設(shè)置研究[M].北京:世界圖書出版公司,2009.
[6]李泉.漢語國際教育碩士培養(yǎng)目標與教學(xué)理念探討[J].語言文字應(yīng)用,2009,(3).
[7]李泉.漢語國際教育碩士培養(yǎng)原則與實施重點探討[J].華文教學(xué)與研究,2010,(3).
[8]林秀琴.漢語國際教育碩士教學(xué)能力培養(yǎng)問題探討[J].黑龍江高教研究,2012,(12).
[9]劉慧玲.英語專業(yè)背景的漢語國際教育碩士培養(yǎng)狀況抽樣調(diào)查分析[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文, 2016.
[10]劉濤,邢蓉.來華漢語國際教育碩士培養(yǎng)研究——以一名德國留學(xué)生為個案[J].研究生教育研究,2013,(3).
[11]潘先軍.漢語國際教育碩士培養(yǎng)的普適性與針對性[J].學(xué)術(shù)研究,2015,(3).
[12]仇鑫奕.漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生專業(yè)問題研究能力培養(yǎng)芻議[J].華文教學(xué)與研究,2015,(1).
[13]屈姣華.面向東盟的漢碩專業(yè)課程設(shè)置研究——以廣西三所高校為例[D].南寧:廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.
[14]孫立峰.從海外漢語教學(xué)看漢語國際教育碩士的培養(yǎng)[J].學(xué)術(shù)論壇,2012,(1).
[15]汪國勝.對漢語國際教育碩士培養(yǎng)相關(guān)問題的反思[J].湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011,(4).
[16]汪國勝.語言教育論[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社, 2006.
[17]王詩萍.漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置研究[D].濟南:山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[18]吳應(yīng)輝.漢語國際教育碩士培養(yǎng)中的人本理念與中央民族大學(xué)的“1+2+X”模式[A].第十一屆國際漢語教學(xué)研討會[C].2012.
[19]楊剛,朱珠.試論面向東南亞南亞就業(yè)的漢語國際教育碩士課程設(shè)置[J].楚雄師范學(xué)院學(xué)報,2013,(8).
[20]楊紫涵.基于泰國勿洞市孔子學(xué)院發(fā)展現(xiàn)狀的漢語國際教育碩士培養(yǎng)方案研究——以重慶大學(xué)為例[D].重慶:重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015.
[21]解曉楠.論漢語國際教育碩士課堂教學(xué)的能力評價體系[J].黑龍江高教研究,2012,(11).
[22]易娜伊,熊梅.拋錨式教學(xué)在漢語國際教育碩士課程中的應(yīng)用研究——以《國外漢語課堂教學(xué)案例》課程為例[J].學(xué)位與研究生教育,2013,(7).
[23]張和生.對外漢語教師素質(zhì)與培訓(xùn)研究的回顧與展望[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006,(3).
[24]張覺.改革完善對外漢語教學(xué)體制 促進漢語國際教育碩士培養(yǎng)[J].學(xué)位與研究生教育,2009,(6).
[25]鄭千千.曲阜師范大學(xué)漢語國際教育碩士培養(yǎng)現(xiàn)狀研究[D].曲阜:曲阜師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
[26]曾燕.漢語國際教育碩士培養(yǎng)現(xiàn)狀研究[D].重慶:西南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.
Abstract:As country-specific Chinese teaching becomes a major concern in the teaching of Chinese as a second language(TCSL), training of TCSL teachers should also move toward the “country-specific” direction. Specific to TCSL in Southeastern Asia, this paper proposes the construction of a “4D linked” training system of country-specific TCSL teachers with MTCSOL which is characterized by integration of “teaching + learning + practice + research” to improve the construction quality of majors for MTCSOL while cultivating more qualified TCSL teachers to meet the needs of the target countries.?
Key words:Southeastern Asia;Masters Degree in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages;training system of country-specific TCSL teachers