杜瑋
中國社科院語言研究所所長、全國漢語方言學(xué)會原會長劉丹青。圖/受訪者提供
劉丹青的父母是江蘇無錫人,他在蘇州吳江區(qū)度過了中小學(xué)時(shí)光,“文革”期間曾輾轉(zhuǎn)于上海的親戚家。十多歲時(shí),劉丹青就學(xué)會了無錫話、吳江話、蘇州話、上海話等四種方言,并隱隱覺得幾種方言及方言和普通話之間存在著某種對應(yīng)關(guān)系。
1977年考上蘇州大學(xué)中文系后,劉丹青開始致力于方言的研究。身為中國社科院語言研究所所長和全國漢語方言學(xué)會原會長,對60多年來漢語方言生存境況的起落了然于胸。在他看來,每一種方言都提供了一種看待事物、感知和體驗(yàn)世界的獨(dú)特視角,意味著一種特有的思維方式與文化。在全國普通話普及率已經(jīng)達(dá)到73%、大城市普及率已超90%的今天,他認(rèn)為要實(shí)施差別化的語言保護(hù)政策。日前,在位于北京東二環(huán)內(nèi)的辦公室里,劉丹青接受了《中國新聞周刊》的專訪。
中國新聞周刊:你成長過程中語言環(huán)境是怎樣的?普通話的推廣普及歷經(jīng)了怎樣的轉(zhuǎn)變?
劉丹青:我算是成長生活在江南地區(qū)經(jīng)濟(jì)條件比較好的地方,但即便在這樣的地方,我小時(shí)候上學(xué)時(shí)幾乎沒有老師用普通話上課,從小學(xué)到中學(xué)都是這樣,普通話只存在于語文課和一些文藝演出、詩朗誦之間。平時(shí),老師們用各種不同口音的方言上課,大部分是吳語地區(qū)的方言,只有一些外地來的老師,會用普通話或者帶有官話方言色彩的普通話上課。在校外,無論是孩子們之間,還是大人和孩子間,都說方言。如果一個(gè)外地人平日里說普通話,會被本地人視為一件奇怪的事情。那時(shí)候是一個(gè)方言盛行,而普通話推廣不足的一個(gè)階段。
1977年,我考上蘇州大學(xué)中文系,兩個(gè)班共108名學(xué)生。除了1名從蘇北地區(qū)移居蘇州的同學(xué)說官話,其他同學(xué)都說吳語。我和同學(xué)之間交流用兩種方言,一種是吳江話,一種是蘇州話,因?yàn)樘K州話比較容易懂,當(dāng)時(shí)也是強(qiáng)勢方言。
推廣普通話在中國從1956年起開始實(shí)行?,F(xiàn)在回過頭來看,我認(rèn)為,推普初期政府行為所起到的作用遠(yuǎn)不如改革開放后媒體的作用,尤其是電視普及后,媒體所發(fā)揮的作用大。電視的普及使得普通話每天縈繞在大眾耳邊,收看電視也成為改革開放初期家家戶戶每晚主要的文化生活方式。電視當(dāng)時(shí)是新媒體,這一傳播媒介的到來,對于中國普通話的普及作用是非常巨大的。
中國新聞周刊:在你的印象中,什么時(shí)候方言出現(xiàn)了危機(jī)?出現(xiàn)危機(jī)的原因是什么?
劉丹青:普通話的大普及只是其中的一個(gè)原因,媒體的豐富使得推普有了加速度。但我認(rèn)為還有一個(gè)原因就是改革開放后經(jīng)濟(jì)形態(tài)發(fā)生的重要變化。原來中國經(jīng)濟(jì)以傳統(tǒng)的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)為主,因此經(jīng)濟(jì)生活的區(qū)域性比較強(qiáng)。改革開放及后來興起的全球化浪潮,使得各省乃至各國之間的這種區(qū)域性被打破,再加上戶籍制度的松動,人口大規(guī)模的遷徙,務(wù)工者大范圍的流動,都對方言生態(tài)產(chǎn)生了巨大的影響。因此,方言出現(xiàn)式微的因素是多重的。
到了2000年,《中華人民共和國國家通用語言文字法》通過,這是我們國家語言文字領(lǐng)域一個(gè)根本性的綱領(lǐng),對于維護(hù)國家統(tǒng)一,保障社會主義市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展的活力非常重要,同時(shí)也賦予了普通話更大的影響力。但如果沒能把握好推廣普通話和保護(hù)傳承方言兩者間的關(guān)系,就會出現(xiàn)過分壓抑方言的情況。事實(shí)上,這也是近年來不少方言面臨的現(xiàn)實(shí)。
中國新聞周刊:你認(rèn)為哪些方言出現(xiàn)了危機(jī),方言出現(xiàn)危機(jī)的表現(xiàn)有哪些?
劉丹青:方言生存現(xiàn)狀的差異比較大,像粵語比較強(qiáng)勢,在當(dāng)?shù)厝酥虚g認(rèn)同感也比較高。而且,在廣東韶關(guān)等非粵語區(qū),粵語也在使用,它的強(qiáng)勢遠(yuǎn)超過其他方言。這當(dāng)中有個(gè)語言自豪感問題,我感覺到廣州人的語言自豪感很強(qiáng),上海人的語言自豪感屬于中等偏上,南京、福州等城市,當(dāng)?shù)厝说恼Z言自豪感就不太強(qiáng),具體什么原因我沒有研究清楚。
我在南京媒體上做節(jié)目的時(shí)候,有觀眾問,我們南京話不好聽怎么辦?南京話在明清時(shí)期曾是一些外國人學(xué)習(xí)漢語的標(biāo)準(zhǔn)語言,還是南系官話的代表,但什么時(shí)候南京人語言自豪感開始下降的,我沒有專門研究。同時(shí)據(jù)我了解,福州人也不認(rèn)為自己的方言很強(qiáng)。在泉州和廈門這些閩南語區(qū),閩南話相對強(qiáng)勢,而福州雖為福建的省會城市,但屬于閩東方言的福州話卻沒能贏得很多人的心。
語言自豪感的強(qiáng)弱實(shí)際上會影響到語言或者說方言的保護(hù)程度。語言自豪感不強(qiáng)的方言,丟失起來更容易。聯(lián)合國關(guān)于語言活力和語言瀕危的評價(jià)系統(tǒng)里面有好多項(xiàng)參數(shù),那么其中有一項(xiàng)就是人們對于母語的態(tài)度。
另一個(gè)方言出現(xiàn)危機(jī)的重要表現(xiàn),也是重要原因,就是使用環(huán)境的萎縮。以我的家鄉(xiāng)吳江為例,外來人口和本地人口比例差不多是1:1,而本地人口中包含了很多老弱病幼,而外來人口大部分是青壯年,這意味著在日常生活和工作中,你絕大多數(shù)打交道的青年人都是外地人,交流需要用普通話,這就使得方言的使用環(huán)境大大減少。
現(xiàn)在的小孩子一到入園年齡就會被送入幼兒園,家長自己帶的情況比較少,在公共教育機(jī)構(gòu)都是通行普通話。所以,現(xiàn)在的年輕人從幼兒園開始到長大參加工作,都很少有使用方言的環(huán)境。
同齡人交際是母語習(xí)得的一個(gè)重要的因素,如果同齡人交際的環(huán)境被限制在共同語,也就是普通話,那么他在成長過程中,用自己的方言來進(jìn)行交際的能力和習(xí)慣都會降低。因此他慢慢形成非常自發(fā)地優(yōu)先用普通話交際,方言的使用動機(jī)不強(qiáng),最后的結(jié)果就是方言越來越萎縮,這是這些年一個(gè)非常顯著的現(xiàn)象。
陜西方言版話劇《白鹿原》吸引觀眾。圖/視覺中國
中國新聞周刊:這些年國家關(guān)于方言保護(hù)的政策是怎樣的?
劉丹青:十多年前開始,國家語委和教育部語言文字信息管理司就提出了語言資源的保護(hù)。這個(gè)概念是很重要的,過去,方言被很多人視為是阻礙國家發(fā)展、阻礙普通話推廣的因素,負(fù)面視角多一些,提出語言資源概念以后,就意味著所有的語言方言一定程度上都是資源,都有它的文化積淀、文化價(jià)值和社會價(jià)值。當(dāng)時(shí)就設(shè)立了一些項(xiàng)目,開展了語言資源的調(diào)查,我承擔(dān)了語法調(diào)查項(xiàng)目標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)計(jì)。
2015年開展了中國語言資源保護(hù)工程,把方言調(diào)查和少數(shù)民族語言的調(diào)查結(jié)合起來。國家也投入了大量的人力、物力、財(cái)力,有些省份比如湖南還得到了民間力量的支持。
真正把方言列為保護(hù)的對象,應(yīng)該是在2017年中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳發(fā)布了《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》之后。這份文件里提出要“大力推廣和規(guī)范使用國家通用語言文字,保護(hù)傳承方言文化”。這里面最重要的詞就是傳承,保護(hù)有不同的理解,那么有些人就把它記錄下來,也就算一種保護(hù),但記錄下來如果沒有傳承,它最終就只是成為一個(gè)檔案里的東西,那么作為一種語言來說,它可能就消亡了。
所以現(xiàn)在提出來的傳承,就希望年輕一代能夠把方言傳承下去。我覺得這是政策上的一個(gè)重要的新的提法,表明國家看到了很多方言所處的弱勢。
2013年6月12日,海南儋州市,村民們在海邊展示“儋州調(diào)聲”,慶賀節(jié)日。儋州調(diào)聲是海南儋州市民間音樂,國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一。圖/視覺中國
中國新聞周刊:這些年方言保護(hù)和傳承的收效如何??
劉丹青:我覺得收效重要的一點(diǎn)是在觀念上面,大家不再只看到方言的負(fù)面因素,而是把它作為一個(gè)要珍惜的對象。這個(gè)影響不僅局限在從業(yè)人員中間,在普通老百姓中間觀念也開始在改變。
各地也開展了一些保護(hù)方言的活動,比如電視臺里面招募方言發(fā)言人,有一些地方舉行英語、普通話、方言的三語比賽,這些都把方言的地位提到前所未有的高度,能增強(qiáng)人們對于方言的認(rèn)同意識。不過,這些舉措的作用也不能估計(jì)得太高。因?yàn)榉窖园l(fā)展困境里有很多客觀因素已無法改變,比如年輕人缺少使用方言的動力,使用方言的機(jī)會也少。
中國新聞周刊:為什么我們要保護(hù)方言,意義和價(jià)值到底在哪兒?
劉丹青:聯(lián)合國教科文組織從上個(gè)世紀(jì),尤其是1990年代以來,就一直非常注重保護(hù)各地瀕危的語言。它有一個(gè)核心觀點(diǎn):每一種語言實(shí)際上也包括每一種方言,它都形成了觀察這個(gè)世界的一套獨(dú)特視角,從表述方式、用詞等方面都可以得到體現(xiàn)。當(dāng)這種語言丟失,這種視角也就會沒有。
比如說在一些地區(qū)生活的人們,對某些現(xiàn)象觀察得特別細(xì),對某些事物也分類特別細(xì),對植物、動物、生態(tài)、地貌、氣候都有獨(dú)特的描寫,每種語言側(cè)重點(diǎn)都不一樣,就像物種一樣寶貴,這是語言和方言很重要的價(jià)值。
中國新聞周刊:可以以你熟悉的方言舉一個(gè)例子嗎?
劉丹青:比如說稻子,在英語里面,從田里的稻子、到燒在鍋里的米、生米做成的飯,都只有rice這個(gè)詞。因?yàn)榈久孜幕皇撬麄兊闹匾臇|西,但是對江南人來說,稻米非常重要,所以有谷、米、飯、粥等不同的字來指代不同形態(tài)的米。
吳語飲食文化中有個(gè)字叫粞,指介于完整米粒和米粉中間不同程度的碎米,只有在稻米文化非常發(fā)達(dá)的地方才有這個(gè)概念,專門來指稱這一類的東西。立夏時(shí),江南人會制作一種節(jié)令食品,以金花菜和粞為原材料,叫“攤粞”。
還有“粉”和“面”的區(qū)別,北方把碾成碎末狀的東西都叫面,因?yàn)楸狈绞且孕←溛幕癁樵?,“面”最初是指麥子的?xì)末,進(jìn)而引申出胡椒面、辣椒面等詞語,而在南方相應(yīng)地都叫胡椒粉、辣椒粉。
“粉”這個(gè)字是米字旁的,它是以米粉作為一個(gè)原型來拓展它的抽象的?!胺邸本褪侵笇⒋竺啄氤煞勰┮院蟮臓顟B(tài),從中國傳統(tǒng)的訓(xùn)詁學(xué)來講,粉字就是一個(gè)米字右邊一個(gè)分,把米粉無限分下去就變成了粉。所以方言都代表著一種思維和文化。南北文化的融合形成了我們現(xiàn)在“面粉”這個(gè)特殊的詞,同時(shí)也形成了胡椒面、胡椒粉這些并存的一些狀況。
中國新聞周刊:中國現(xiàn)在有這么多方言,哪些方言需要保護(hù)?該如何保護(hù)?
劉丹青:中國的方言非常多。實(shí)際上,從客觀上來說,可能也做不到讓每一種方言都能完全長久地存在下去。我們現(xiàn)在能夠做的實(shí)際上就是少做一些推動方言更快消失的事情,讓它在自然狀態(tài)下能夠生存,以及創(chuàng)造一些條件讓它生存得更好一些。但我們不可能為了保護(hù)方言而在其他方面做出更大的犧牲,甚至影響到普通話的推廣。你要知道,在一些貧困地區(qū),尤其是一些山區(qū),當(dāng)?shù)鼐用衿胀ㄔ捤降牡腿酰彩撬麄兠撠氈赂坏缆飞系囊粋€(gè)阻礙。
中國新聞周刊:你在2018年9月湖南長沙召開的聯(lián)合國教科文組織“首屆世界語言資源保護(hù)大會”上也提到語言保護(hù)工作的差別化政策,這點(diǎn)怎么理解?
劉丹青:我的核心意思就是說,對普通話普及還不那么好的地方,還應(yīng)該繼續(xù)推廣普通話,但對于大部分城市地區(qū),尤其是中東部的這些沿海地區(qū),年輕人說普通話已經(jīng)不存在問題。在這樣的情況下,就是要把方言保護(hù)列到更加重要的議程上來。
中國新聞周刊:該如何解決方言代際傳承面臨的困難?具體該如何傳承方言?
劉丹青:一點(diǎn)就是鼓勵(lì)家庭內(nèi)說方言,而學(xué)校層面可以從幼兒園開始,上課用普通話,下課后老師可以跟孩子之間用方言交流。普通話這種通用語言的地位不能削弱。
另一點(diǎn)我覺得也很重要,就是養(yǎng)成方言文明使用的習(xí)慣,我指的是在使用方言時(shí),要有一種對他人關(guān)注、照顧的心理意識。比如說我們四個(gè)人中有三個(gè)人來自吳語區(qū)的,另一個(gè)北方人聽不懂吳語,那么就不能三個(gè)人大談吳語,把另一個(gè)人晾在一邊。中間可以穿插一些吳語,并且給不懂吳語的人解釋說明,這樣也會使得對方對于方言的認(rèn)同感會增強(qiáng),不會出現(xiàn)對方言過分排斥的情況,形成一種寬松的方言使用氛圍。
2016年6月14日,海南瓊海市潭門鎮(zhèn)草塘村89歲的老船長盧業(yè)發(fā)介紹《更路簿》和羅盤的使用方法?!陡凡尽肥呛D蠞O民在開發(fā)和經(jīng)營西、南、中沙群島的過程中,用海南方言寫成,利用文字和地圖的方式描繪出的航海手冊。攝影/本刊記者 駱云飛