亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “一帶一路”與“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下中國(guó)文學(xué)作品的外譯研究

        2020-07-13 06:35:53馬宇兵牡丹江師范學(xué)院黑龍江牡丹江157012
        名作欣賞 2020年32期
        關(guān)鍵詞:外譯文學(xué)作品譯者

        ⊙馬宇兵 韓 雪 賈 巖[牡丹江師范學(xué)院,黑龍江 牡丹江 157012]

        一、前言

        2015 年,李克強(qiáng)總理在政府工作報(bào)告中首次提出“互聯(lián)網(wǎng)+”行動(dòng)計(jì)劃,將其提升到國(guó)家戰(zhàn)略高度。“互聯(lián)網(wǎng)+”代表最新型的發(fā)展模式,將互聯(lián)網(wǎng)的前沿成果深度融合于社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的各領(lǐng)域之中,充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)在生產(chǎn)要素配置中的優(yōu)化和集成作用,從而促進(jìn)傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的跨越式發(fā)展。“+”的后面蘊(yùn)含著巨大的潛力和無(wú)限可能,為各行業(yè)的發(fā)展提供了充足的創(chuàng)新和探索空間。此外,中國(guó)于2013年提出了“一帶一路”戰(zhàn)略,該戰(zhàn)略實(shí)施高標(biāo)準(zhǔn)的對(duì)外開(kāi)放型政策,在和平共處五項(xiàng)原則的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)同沿線國(guó)家語(yǔ)言交流?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略使翻譯需求成倍增長(zhǎng),文學(xué)翻譯作為其中的一部分,其規(guī)模也不斷擴(kuò)大,尤其是中國(guó)文學(xué)作品外譯數(shù)量大增。在“一帶一路”戰(zhàn)略與中國(guó)文化“走出去”背景下,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與文學(xué)翻譯的深度融合,能夠極大提高翻譯速度及翻譯質(zhì)量。盡管基于互聯(lián)網(wǎng)的各種翻譯技術(shù)在文學(xué)翻譯方面仍然存在著諸多不足,但不可否認(rèn)的是,以互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)為基礎(chǔ)的各種翻譯軟件,在文學(xué)翻譯領(lǐng)域發(fā)揮著日益重要的作用,可以說(shuō),目前的文學(xué)翻譯已從單純的人工翻譯步入了人機(jī)結(jié)合的階段。中國(guó)文學(xué)作品的外譯能夠?yàn)椤耙粠б宦贰眹?guó)家戰(zhàn)略的順利實(shí)施助力。因此,在此背景下,對(duì)中國(guó)文學(xué)作品的外譯展開(kāi)研究具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

        二、“一帶一路”與“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下中國(guó)文學(xué)作品外譯的發(fā)展變化趨勢(shì)

        隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)及各種翻譯技術(shù)的發(fā)展成熟,人工智能翻譯已在旅游、商貿(mào)、體育等各個(gè)領(lǐng)域得到廣泛應(yīng)用,并憑借其高效性、智能性、便捷性為各國(guó)間的跨語(yǔ)言、跨文化交流提供了極大便利。人工智能翻譯的日益廣泛應(yīng)用是翻譯行業(yè)發(fā)展的必然趨勢(shì)。部分學(xué)者及譯者認(rèn)為,基于互聯(lián)網(wǎng)的各種翻譯技術(shù)主要應(yīng)用于技術(shù)性文本,對(duì)文學(xué)翻譯的影響甚微,然而現(xiàn)實(shí)并非如此,文學(xué)翻譯也發(fā)生了不同以往的明顯變化。具體而言,在“一帶一路”與“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下,中國(guó)文學(xué)作品外譯呈現(xiàn)以下三方面的發(fā)展變化趨勢(shì)。第一,翻譯技術(shù)使用呈常態(tài)化、系統(tǒng)化。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展和普及,人工智能、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算和自然語(yǔ)言技術(shù)已融入翻譯行業(yè),極大提高了翻譯的準(zhǔn)確性和效率。計(jì)算機(jī)輔助翻譯和云翻譯技術(shù)已成為譯員完成翻譯任務(wù)時(shí)必不可少的技術(shù)支持。盡管這些翻譯技術(shù)最早應(yīng)用于技術(shù)性及應(yīng)用型文本翻譯實(shí)踐,但隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,翻譯技術(shù)也廣泛應(yīng)用于文學(xué)翻譯領(lǐng)域,眾多文學(xué)譯者依靠翻譯術(shù)語(yǔ)庫(kù)及各種記憶軟件來(lái)提高翻譯效率和質(zhì)量。在涉及合譯文學(xué)作品時(shí),翻譯技術(shù)的應(yīng)用幾乎是不可避免的。在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)支持下,翻譯資源共享和遠(yuǎn)程在線協(xié)作的實(shí)現(xiàn),使翻譯打破時(shí)空限制,身處不同地區(qū)的譯者能供通過(guò)云端進(jìn)行實(shí)時(shí)的虛擬化合作,最大限度上保證文學(xué)作品翻譯內(nèi)容及風(fēng)格上的統(tǒng)一。第二,翻譯語(yǔ)言呈多樣化、復(fù)雜化。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的推進(jìn),文學(xué)作品的譯介形式已經(jīng)主要由外國(guó)文學(xué)“走進(jìn)來(lái)”轉(zhuǎn)變?yōu)橹袊?guó)文學(xué)“走出去”。國(guó)家推出了“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”及“國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目”等各種翻譯項(xiàng)目,為我國(guó)優(yōu)秀文學(xué)作品“走出去”帶來(lái)新的契機(jī)。中國(guó)優(yōu)秀文學(xué)作品的外譯能夠增進(jìn)“一帶一路”沿線人民對(duì)中國(guó)文化的了解,而沿線國(guó)家和地區(qū)并非都使用英語(yǔ),因此文學(xué)作品外譯時(shí)涉及包括英語(yǔ)在內(nèi)的眾多語(yǔ)言,翻譯語(yǔ)言呈現(xiàn)多樣化的特點(diǎn)。此外,沿線國(guó)家及地區(qū)的文化各異,文學(xué)作品的成功翻譯不僅僅涉及語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,更涉及文化的交融與接受,呈現(xiàn)出復(fù)雜性特點(diǎn)。第三,翻譯人才需求呈專(zhuān)業(yè)化、高端化。依托于互聯(lián)網(wǎng)的翻譯技術(shù)飛速發(fā)展,市場(chǎng)對(duì)低端譯者的需求越來(lái)越少,翻譯技術(shù)使翻譯速度和質(zhì)量顯著提高,能夠替代人工完成部分低端翻譯工作,市場(chǎng)現(xiàn)在需要的是精專(zhuān)化的高端翻譯人才。文學(xué)翻譯人才的情況更是如此,優(yōu)秀的文學(xué)翻譯人才除了要具備深厚的語(yǔ)言知識(shí)和嫻熟翻譯技能外,還需具備跨文化交際能力,能夠講好“中國(guó)故事”,實(shí)現(xiàn)與“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)語(yǔ)言文化體系的對(duì)接。

        三、“一帶一路”與“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下中國(guó)文學(xué)作品的外譯對(duì)策

        面對(duì)“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下翻譯行業(yè)的深刻變革及文學(xué)翻譯的發(fā)展趨勢(shì),政府、社會(huì)及譯者必須進(jìn)行前瞻性的預(yù)測(cè)與分析,采取及時(shí)必要的應(yīng)對(duì)之策,適應(yīng)新的發(fā)展變化趨勢(shì),為“一帶一路”戰(zhàn)略的文化輸出服務(wù)。具體而言,在此宏觀背景下,中國(guó)文學(xué)作品的外譯應(yīng)采取以下三方面的對(duì)策。首先,就政府層面而言,要制定相應(yīng)的政策,規(guī)范文學(xué)翻譯,加大對(duì)中國(guó)文學(xué)作品外譯的關(guān)注和投入力度。目前,我國(guó)文學(xué)作品外譯中還存在諸多不規(guī)范現(xiàn)象,如譯者缺少必要資質(zhì)、水平參差不齊、文學(xué)作品翻譯質(zhì)量?jī)?yōu)劣并存,這必然會(huì)對(duì)“一帶一路”戰(zhàn)略的推進(jìn)和國(guó)家的文化形象造成負(fù)面影響。因此,政府應(yīng)出臺(tái)相關(guān)措施,進(jìn)行譯者資質(zhì)認(rèn)定,實(shí)行職業(yè)資格準(zhǔn)入制度,確保中國(guó)文學(xué)作品的外譯質(zhì)量,樹(shù)立和提升我國(guó)在“一帶一路”沿線國(guó)家及地區(qū)讀者中的文化形象。其次,就社會(huì)層面而言,要積極配合,協(xié)同合作。高校和行業(yè)協(xié)會(huì)等,應(yīng)根據(jù)“一帶一路”和“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下的文學(xué)翻譯人才需求變化,改變?nèi)瞬排囵B(yǎng)模式,提高翻譯人才素質(zhì)。各行業(yè)要協(xié)同合作,提高文學(xué)翻譯人才質(zhì)量。在“一帶一路”背景下,尤其要加大對(duì)非通用語(yǔ)種人才的培養(yǎng),及高端文學(xué)翻譯人才的培養(yǎng),使文學(xué)翻譯人才不僅能熟練掌握不同的語(yǔ)言,更能領(lǐng)會(huì)“一帶一路”沿線國(guó)家與地區(qū)以及我國(guó)文化的精髓,堅(jiān)定文化自信,推動(dòng)中華文化的對(duì)外傳播。再次,就翻譯行業(yè)本身而言,要具備規(guī)范意識(shí)及創(chuàng)新思維。翻譯行業(yè)必須下大力氣健全行業(yè)規(guī)范,提高中國(guó)文學(xué)作品外譯的準(zhǔn)入門(mén)檻,完善評(píng)價(jià)體系,建立信用機(jī)制,確保中國(guó)文學(xué)作品外譯朝著標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化及專(zhuān)業(yè)化方向發(fā)展。文學(xué)作品外譯應(yīng)打破從前小作坊式服務(wù)模式,將自由譯者合理納入翻譯系統(tǒng),建立譯者社區(qū)或聯(lián)盟,實(shí)現(xiàn)協(xié)同合作,增強(qiáng)文學(xué)翻譯人才儲(chǔ)備。最后,在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下,要順應(yīng)翻譯行業(yè)及時(shí)代發(fā)展趨勢(shì),注重翻譯技術(shù)在文學(xué)作品外譯中的應(yīng)用。具體而言,要加強(qiáng)譯者對(duì)翻譯技術(shù)的學(xué)習(xí)及應(yīng)用,提高翻譯效率,避免不必要的重復(fù)勞動(dòng),使譯者能將更多時(shí)間與精力投入文學(xué)翻譯創(chuàng)造性的一面;要建立與文學(xué)翻譯相關(guān)的語(yǔ)料庫(kù),完善語(yǔ)料庫(kù)中的文化背景信息,如與“一帶一路”沿線國(guó)家及地區(qū)的社會(huì)風(fēng)俗與風(fēng)土人情相關(guān)的翻譯語(yǔ)料,并將高質(zhì)量的文學(xué)作品譯本錄入語(yǔ)料庫(kù),為未來(lái)的中國(guó)文學(xué)作品外譯提供平行文本,豐富語(yǔ)料庫(kù)資源。在“一帶一路”及“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下,中國(guó)文學(xué)作品外譯面臨著新的挑戰(zhàn),同時(shí)也煥發(fā)著勃勃生機(jī),其對(duì)外傳播必將增加國(guó)外讀者對(duì)中國(guó)文化的興趣與了解,有助于提高中國(guó)文化軟實(shí)力。

        猜你喜歡
        外譯文學(xué)作品譯者
        當(dāng)文學(xué)作品扎堆影視化
        為什么文學(xué)作品里總會(huì)出現(xiàn)“雨”
        生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
        文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
        論新聞翻譯中的譯者主體性
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
        柔性侵入:文化外譯接受策略研究
        如何講述中國(guó)故事:全球化背景下中國(guó)文學(xué)的外譯問(wèn)題
        元話語(yǔ)翻譯中的譯者主體性研究
        文學(xué)作品中不可忽略的“圍觀者”
        臺(tái)灣文學(xué)作品中的第一女
        海峽姐妹(2014年5期)2014-02-27 15:09:21
        日本免费a一区二区三区 | 人妻久久一区二区三区蜜桃| 亚洲人成绝费网站色www| 国产午夜精品美女裸身视频69| 狼色在线精品影视免费播放| 中文字幕你懂的一区二区| 男女啪啪免费视频网址| 国产一区二区三免费视频| 精品国产精品三级在线专区| 免费的小黄片在线观看视频| 青青草高中生在线视频| 全黄性性激高免费视频| 国语自产偷拍在线观看| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 精品午夜一区二区三区久久| 娇柔白嫩呻吟人妻尤物| yw193.can尤物国产在线网页| 国产午夜激情视频在线看| 国产嫩草av一区二区三区| 国产精品婷婷久久爽一下| 国产对白国语对白| 国产欧美日韩精品专区| 国产乱子伦农村叉叉叉| 精品久久久中文字幕人妻| 欧美性xxxx狂欢老少配| 91综合在线| 日韩中文在线视频| 国产在线看不卡一区二区| 精品女人一区二区三区| 毛片在线播放亚洲免费中文网| 中国妇女做爰视频| 免费毛片a线观看| 国产福利一区二区三区在线观看 | 日韩精品人成在线播放| 国产欧美一区二区三区在线看| 国产乱妇乱子在线视频| 香蕉视频免费在线| 欧洲AV秘 无码一区二区三| 久久一区二区视频在线观看| 国产免费观看久久黄av麻豆|