張釗貽
要了解魯迅在海外教學(xué)中的地位,必須了解整個(gè)海外漢學(xué)或中國問題研究的大環(huán)境。
海外傳統(tǒng)漢學(xué),原以古文及其翻譯為主,后來才逐漸轉(zhuǎn)向白話文,翻譯仍是不可或缺。除了少數(shù)可以從事專門研究的教授,翻譯和語文是漢學(xué)家或研究中國的學(xué)者的主要教學(xué)任務(wù)。另一方面,在中國改革開放之前,海外的中國研究多少都帶點(diǎn)“冷戰(zhàn)”的意圖,中國現(xiàn)代文學(xué)研究也未能幸免?!袄鋺?zhàn)”時(shí)代中國現(xiàn)代文學(xué)研究之所以在海外受到一定的青睞,原因很多,下面的兩點(diǎn)恐怕還是主要的原因:第一,現(xiàn)代文學(xué)作品和資料相對豐富;第二,現(xiàn)代作家作品與中國現(xiàn)代史和當(dāng)代中國社會(huì)政治關(guān)系密切,尤其是在“文革”期間很多現(xiàn)代作家作品成了批判對象。他們/它們?yōu)槭裁丛獾脚?,自然是觀察相對封閉的中國的風(fēng)向標(biāo)。換言之,現(xiàn)代文學(xué)是觀察中國的一個(gè)窗口。改革開放之后,中國現(xiàn)代文學(xué)的重要性才逐漸被當(dāng)代文學(xué)和更直接的中國社會(huì)政治等的研究所取代。在這種情況下,魯迅研究一般只是在有關(guān)課程如五四運(yùn)動(dòng)和文學(xué)中才會(huì)被提及,或在研究生課程中有較深入的討論??傮w而言,魯迅只是研究者的“業(yè)余愛好”。對于澳洲這個(gè)英語世界中的中等國家,長期以美、英大學(xué)馬首是瞻,情況更是突出。
不過,魯迅到底不是一個(gè)可以被忽略的歷史人物,不單是在中國。而澳洲也有兩代“業(yè)余愛好者”,他們都在魯迅研究上有一定的成就。1981年魯迅誕辰100周年,澳洲就有過一個(gè)頗具規(guī)模的研討會(huì),而有關(guān)魯迅的論文也不時(shí)在學(xué)報(bào)上出現(xiàn)。在推動(dòng)澳洲魯迅研究算得上有點(diǎn)成果的,首推悉尼大學(xué)的陳順妍(Mabel Lee)教授。自20世紀(jì)70年代中期,她就給學(xué)生開了魯迅的專題課,直到20世紀(jì)結(jié)束。2016年魯迅逝世80周年,已退休的陳順妍想趁機(jī)出版一本紀(jì)念文集,征求了一下澳洲對魯迅有興趣的學(xué)者、作家和藝術(shù)家的意見,反應(yīng)異常熱烈。文集最后定名為《魯迅與澳洲》(Lu Xun and Australia),征稿對象比較寬松,內(nèi)容也很有彈性,共收文章22篇,幾乎囊括了當(dāng)時(shí)澳洲所有研究魯迅的學(xué)者,里面記錄了魯迅在澳洲大學(xué)教學(xué)的許多珍貴片段。這是澳洲出版的第一本關(guān)于魯迅的專著。
筆者也在推動(dòng)魯迅研究方面鉆了一些歷史的空子。2003年筆者通過昆士蘭大學(xué)的交流合作計(jì)劃,邀請張夢陽來澳洲,進(jìn)行了第一次中國和澳洲之間的魯迅研究合作:“魯迅研究在澳洲”。張夢陽在澳洲訪問研究期間,分別在悉尼和布里斯本做了兩場報(bào)告,其中一場主要對象是華人作家。兩場報(bào)告的華人聽眾都不少,反應(yīng)也很熱烈。張夢陽訪澳之后,筆者也應(yīng)邀到一個(gè)文化聚會(huì)中講魯迅,陸陸續(xù)續(xù)講了四場,后來都以短文的形式在本地華文報(bào)紙上登載。除此之外,筆者還鉆了另一個(gè)空子。在一次大學(xué)頗為突然的推動(dòng)中國歷史文化的教學(xué)要求下,筆者向?qū)W院毛遂自薦,提出開設(shè)一門新課“魯迅與中國現(xiàn)代史”的建議,學(xué)院欣然接受。這還是我那所大學(xué)第一次給本科生開設(shè)的魯迅專題課,雖然學(xué)生主要是來自世界各地的交換學(xué)生。
“魯迅與中國現(xiàn)代史”的構(gòu)思,是通過魯迅的作品,從中國現(xiàn)代化進(jìn)程的角度去講述中國現(xiàn)代史,從鴉片戰(zhàn)爭一直講到抗日戰(zhàn)爭前夕,主要分成兩個(gè)部分。前一部分從鴉片戰(zhàn)爭到五四運(yùn)動(dòng),講中國先進(jìn)志士對現(xiàn)代化五個(gè)方面的逐步認(rèn)識,從船堅(jiān)炮利和發(fā)展工礦企業(yè)的自強(qiáng)運(yùn)動(dòng),到政制改革的戊戌維新和辛亥革命,到五四新文化運(yùn)動(dòng)的社會(huì)和精神層面的改革。這一浪接一浪的改革、革命、失敗,再改革、再革命、再失敗,所有這些都能夠通過魯迅的作品來加以形象的說明。
例如,《狂人日記》可以用來說明中國現(xiàn)代化的困境。由于中國的現(xiàn)代化并非在本土自然生成的變革,而是被迫對外來現(xiàn)代化勢力做出的反應(yīng),所以出現(xiàn)在小說中的是孤立的覺醒者、改革者與不理解他們的大眾的對立。大眾不明白為什么要推行現(xiàn)代化,為什么要改變自己的生活習(xí)慣,于是仇視這些覺醒者、改革者,于是把這些覺醒者、改革者變成“狂人”。《朝花夕拾》的《瑣記》,其中魯迅親身經(jīng)歷水師學(xué)堂和礦路學(xué)堂的“烏煙瘴氣”,很可以用來說明自強(qiáng)運(yùn)動(dòng)的實(shí)際情況。那些倡導(dǎo)者對現(xiàn)代化該怎么推行,其實(shí)也不甚了了。結(jié)果挖了煤只夠供抽水機(jī)用,抽水機(jī)抽水為了挖煤,兩相抵消,毫無效益,這樣的“自強(qiáng)”,失敗是必然的。對學(xué)生來說,這個(gè)鮮明實(shí)在的例子比各種圖表、統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)、文告法令的干言萬語,都更說明問題。
此外,在學(xué)生的小組討論中,不少同學(xué)覺得《狂人日記》還有超越歷史的寓意。例如,發(fā)現(xiàn)問題、提出需要改革的人,從來都是少數(shù),大多數(shù)人或見怪不怪,或安于現(xiàn)狀,服從習(xí)慣勢力,總會(huì)對改革有抵觸,所以改革者與大眾有矛盾是很自然的。《狂人日記))的“狂人”給人悲劇性的感覺,固然有中國現(xiàn)代化歷史迫切性和艱難度打下的烙印,但也包含著超越歷史的意義,而且跟現(xiàn)實(shí)問題仍然有關(guān)聯(lián)。改革的“狂”,在當(dāng)下雖然不太會(huì)是悲劇的狀況,但小說描繪的“狂人”的孤獨(dú)和受迫害,恐怕還會(huì)在現(xiàn)實(shí)中出現(xiàn),這種超越歷史的現(xiàn)實(shí)性,也說明了《狂人日記》具有偉大作品的共同特征,即可以從多個(gè)層次、多個(gè)角度解讀,以及具有超越時(shí)代和地域解讀的特性。這可以算是筆者“教學(xué)相長”的“成果“之一。
(《阿Q正傳》則用來說明當(dāng)時(shí)中國人的精神狀態(tài),一方面展示他們與現(xiàn)代化社會(huì)存在的距離,另一方面,也展示了中國人自鴉片戰(zhàn)爭以來所受的各種屈辱的精神烙印。當(dāng)然,所謂“阿Q精神”或“精神勝利法”,其實(shí)是一種人皆有之的心理自衛(wèi)機(jī)制,問題是,在阿Q身上這種勝利法已經(jīng)發(fā)展到了荒謬絕倫的地步。在跟學(xué)生討論中國人的“阿Q精神”及“阿Q精神”的一般性或普遍性時(shí),一位來自英國的女同學(xué)表示,她對阿Q的“先前比你闊”的心態(tài)很有感觸。據(jù)她說,英國有很多人仍沉湎在昔日大不列顛帝國的光輝中,對現(xiàn)實(shí)小英格蘭的窘境視若無睹,跟阿Q沒有兩樣。她的感觸我完全沒有考慮到,大大打開了我魯迅研究的“國際視野”,自然留下深刻的印象??磥?,“面子”不見得是中國特有的“國民性”,而(《阿Q正傳》又是魯迅一篇可供不同時(shí)代和不同地域讀者欣賞的作品。
《藥》《孤獨(dú)者》和《范愛農(nóng)》三篇跟中國現(xiàn)代化也很有關(guān)系。這三篇除了進(jìn)一步說明中國現(xiàn)代化的困境,即先覺者與大眾的隔閡,還說明了辛亥革命失敗的主要原因:革命只革掉了皇帝,并沒有帶來多大的社會(huì)改變,也沒有觸動(dòng)人們的風(fēng)俗習(xí)慣和“靈魂”。大眾對那些改革根本無動(dòng)于衷,甚至有抵制情緒。這些可以說是導(dǎo)致中國改革者發(fā)起五四新文化運(yùn)動(dòng)的直接原因之一。五四運(yùn)動(dòng)一般都分成政治和新文化這兩翼,表面上兩翼各走各的,好像互不相干,但若從辛亥革命(其實(shí)也包括戊戌維新)的不徹底性或失敗而需要補(bǔ)課的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),即從實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化需要觸動(dòng)社會(huì)和文化乃至思想的變革,則這貌似不相干的兩翼,其實(shí)是互補(bǔ)并走向共同的目標(biāo)。魯迅當(dāng)初只強(qiáng)調(diào)思想革命,“三一八慘案”使他認(rèn)識到自己主張的片面性,于是去了廣州,卻遇到“清黨”的幻想破滅,后來在上海參與成立“左聯(lián)”,還有后來的中國民權(quán)保障同盟,等等,這些都顯示出現(xiàn)代化的要求,已從單單考慮國家政治制度結(jié)構(gòu)改變的不足,而進(jìn)一步要求深入到社會(huì)基層結(jié)構(gòu)的改變、文化風(fēng)俗習(xí)慣的改變,還有人的思想心態(tài)的改變。
課程的后一部分相對前一部分比較簡略,主要集中在魯迅兩篇?dú)v史小說《理水》與《非攻》。首先,這兩篇?dú)v史小說可以當(dāng)作政治寓言來解讀?!独硭肥菍懠t軍長征的看法,恐怕有點(diǎn)牽強(qiáng),至少難有定論,但小說寄托了作者對“中國脊梁”的崇敬以及對未來的預(yù)測,大概沒有問題。在課堂上,我通過(《理水》(附帶“左聯(lián)”的活動(dòng))展示魯迅所見的國共兩黨斗爭,但讓學(xué)生小組討論的時(shí)候,無可避免地遇到如何解讀《理水》結(jié)尾的問題。讀過《1984》的學(xué)生無不從結(jié)尾中引申出激進(jìn)的結(jié)論。對于這個(gè)過于簡單的結(jié)論,我提出兩點(diǎn)讓他們再思考:第一,魯迅在“五四”時(shí)期明確對“氓眾暴力”(mobvjolence)持反對態(tài)度;第二,不要對大眾掌權(quán)有過于浪漫的想法,更不要忘記我們從《狂人日記》得出的啟示:“狂人”跟大眾隔閡這個(gè)永恒的主題。“狂人”需要大眾,但大眾眼前自己的利益,并不一定代表大眾本身長遠(yuǎn)的利益。那些學(xué)生對我提出的這兩點(diǎn)提不出反對的意見,我希望他們不反駁并非出于禮貌。我還提醒他們,一個(gè)偉大的作家,他的偉大在于能提出問題,而并非提供答案。世界沒有那么簡單。我相信,問號是一切激進(jìn)思想最有效的解藥。當(dāng)然,在人們被迫到連生存都成問題的情況下,問號也只是一種奢侈品??傊?,我希望那些有激進(jìn)傾向的學(xué)生,能讓魯迅的問號伴隨著他們成長。
至于《非攻》,主要是通過小說實(shí)干的抗敵態(tài)度,展示中日的緊張關(guān)系,以及魯迅對中日關(guān)系的理性態(tài)度。小說的討論也引出“兩個(gè)口號”的論戰(zhàn),展示了共產(chǎn)黨抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線政策的成功,和國民黨“先安內(nèi)后攘外”政策的不得人心??箲?zhàn)勝利后國民政府熱衷內(nèi)戰(zhàn),罔顧民生和改革,這是導(dǎo)致它軍事和政權(quán)全面崩潰的主要原因之一。新中國的成立,某種意義上是中國現(xiàn)代化的真正開始,雖然也走過不少彎路。不過,這已超出“魯迅與中國現(xiàn)代史”課程設(shè)計(jì)的范圍,跟魯迅已沒有多少關(guān)系,雖然他的許多觀點(diǎn),仍然有重要的參考價(jià)值。
“魯迅與中國現(xiàn)代史”只開了一個(gè)學(xué)期,隨著那些國際交換學(xué)生的離去,生源斷絕,無以為繼,也就只好收場。這,恐怕已成了澳洲魯迅研究專題課的絕響。