亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        別人在說英語,中國人在說口音

        2020-06-24 05:50:36黎二千
        今日文摘 2020年4期
        關(guān)鍵詞:口音中式標準

        黎二千

        國人很在意自己的口音,但出國旅游一圈,就會發(fā)現(xiàn)口音真不是最重要的。語言最終的目的還是溝通,外國人更在意的是,話有沒有說清楚,說明白。

        即使你沒看過雷軍在印度的英語演講,你也一定被網(wǎng)友惡搞的“Are you okay”神曲洗腦過。

        小米官方還幽默地把這首歌納入自家鈴聲庫,一句濃濃湖北味的“哈嘍”“三Q”,成為無數(shù)人的快樂源泉。

        中國人對同胞的英語口音要求無比苛刻,又有多少人能像雷軍一樣,把網(wǎng)友對他口音的群嘲一笑置之。

        國外明星說一兩句中文,評論也是一片贊揚,但每當國內(nèi)明星開始說英語了,就會有人評論口音。如果說得不是特別標準的話,評論馬上一邊倒。

        “英語說成這樣還敢拿出來秀。”“這口音太尷尬了,小學畢業(yè)了嗎?”“還是聽聽英音,洗洗耳朵吧。”

        網(wǎng)上就有這樣一群口音狙擊手。對他們來說,不止中式口音,各國的口音聽著都難受。聽印度口音覺得“腦殼疼,這不是英語,是新語種咖喱語”,不能理解印度人的“迷之自信”。

        除了談論口音,基本上很少有人會關(guān)心談話的內(nèi)容、用詞邏輯等問題。口音一難聽,說得再好的英語也瞬間減分。

        為什么我們對標準口音情有獨鐘

        誰沒有崇拜過幾個不同的口音,從英國牛津音的優(yōu)雅,到美國加州口音的陽光活潑。對這些口音的喜愛還不是來源于國內(nèi)英語教育的理念。

        英語是一門外來語言,本來就是和外國人交流時才會用到的。對待外賓可不能丟臉,那英語當然是說得越標準越好。

        上世紀80年代開始,英語不僅加入了高考,四六級考試還開始和學位證、職稱評定掛鉤。中國的英語教育這才開始受到重視,要學就要向最正宗的英語發(fā)源地學,教材就自然選擇了英式英語。陪伴了許多人成長的老人教版英語,都是邀請了英國語言專家和播音員錄音的。

        《新概念英語》這本火了二十年、人人痛恨的網(wǎng)紅教材,公開表明播音員來自BBC廣播公司,用的是純正的英國牛津口音。

        英語作業(yè)最常見的莫過于背誦全文,一代英語大師林語堂介紹學英語方法時就強調(diào),“看到一個單詞,一個句子,和學習古文一樣,要讀到會背誦為止,到自己口音很純熟為止”。

        要背誦少不了大量聽力、跟讀練習,最好學生邊模仿錄音的語音語調(diào),邊朗讀課文,這樣背誦時才容易做到口音純熟。

        聽著讀著,抑揚頓挫的牛津音已經(jīng)刻進骨子里了,再聽什么其他的口音都覺得奇怪。

        隨著美國文化的入侵,不少學生初高中時期就開始接觸美劇、流行歌、真人秀等,里面蘋果siri的加州口音,黑幫電影里的紐約口音,還有各種卷舌的德州口音都成了很多人潛移默化的模仿對象。

        說得一口好聽的口音,會被人夸英語好。像是學校的演講比賽,沒有標準漂亮的口音,只是把“rose”讀成“肉絲”的話,老師不會讓你參賽的。各種交流、接待、校外活動的機會,更是與你無關(guān)。所以,口音好聽的學生機會多、自信心強,成績也自然不低。

        這樣一來,標準口音的追求變得更深入人心,背后的口音鄙視鏈更嚴重。家長給孩子找外教也直接排除了東南亞籍的外教,怕孩子學了一口咖喱味、冬陰功味的英語。

        口音習慣都是一點點累積起來的,要獲得標準口音往往要付出更多的錢和精力,比如小學就開始找外教教口音。

        所以有經(jīng)濟條件讀國際學校的、找一對一老師的那些“標準口音持有者”,動不動就抱怨聽不進一個個音蹦出來的中式口音,想把老土的“萊克”糾正回“l(fā)ike”。

        最終,不少聽力閱讀高分的中國人,開口也習慣了戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。阻攔中國人學好英語的還是在意口音的同胞們。

        英語國家就壓根沒把標準口音封神

        我們說的標準口音,就是教材或者電視廣播里面的口音。但現(xiàn)在的英語國家里,有沒有標準口音這事還不好說,不過英國歷史上是有過標準英音的。

        一個比山東省還小的英國里,被公認的口音就有五六種。倫敦、利物浦、約克、愛爾蘭還有蘇格蘭的人口音聽起來都差別很遠。

        舊時英國階級分明,傳統(tǒng)上王室、貴族、私立學校的口音稱為標準口音,這種口音以牛津地區(qū)為中心,也叫牛津口音。

        為了和工人階級的帶有地方口音的英語作區(qū)分,牛津口音被廣泛應用在學術(shù)界、政府議會和BBC廣播電臺。這種口音直接象征著身份尊貴、經(jīng)濟條件好、教育程度高,曾是被追捧的對象。

        直至英國王室貴族地位沒落,經(jīng)濟重心南移到倫敦,上世紀80年代起B(yǎng)BC的播音員口音開始百花齊放。

        曾是“英國電臺最有魅力的女性聲音”的播音員夏洛特·格林在采訪時也表示,“BBC已經(jīng)告別女王口音時代”,公共電臺電視不再只聘用像她一樣擁有高貴腔調(diào)的播音員。

        《衛(wèi)報》調(diào)查顯示,4%的英國人希望自己的口音擺脫精英的標簽。前財相奧斯本在一次演講中,就特意使用了原屬于工人階層的東倫敦口音。標準英音的光環(huán)漸漸消退。

        保守的英國尚是如此,對岸的文化大熔爐美國,對各種口音的包容度更高。

        克林頓是南方口音,小布什是德州口音,奧巴馬是芝加哥口音,希拉里還會為了拉攏選民改口音。現(xiàn)在英語為主要語言的地區(qū)里,大部分人都靈活掌握兩種以上的口音。

        標準口音還是有一定地位,本地口音卻演變成了身份認同的標簽、不同圈子的分界線。

        就像廣東人一樣,可以在不同口音之間靈活切換,也容易被環(huán)境帶跑。什么時候用標準普通話,什么時候說點廣普,取決于場合和觀眾。

        在印度和新加坡這種英語是官方語言的地方,辦公室開會、上課討論時,人們都會比較留心自己的口音,盡量說得標準一些。但是到了非正式場合,比如到新加坡人聚餐的熟食中心、酒吧里,說標準的英音會被認為是在朋友面前高高在上、有點裝的行為。

        放下口音隨便說幾句馬來、客家、潮汕口音的英語,才是融入圈子的社交之道。就像老鄉(xiāng)喝酒,誰還像《新聞聯(lián)播》那樣字正腔圓地說話,肯定也會被嘲。

        但是話說回來,中式英語口音的情況和上述的不同,由于英語運用情景太少,不少人流利表達都有困難,就根本不會在乎是選擇標準口音還是中式口音了。

        一種英語口音要成為獨特完整的系統(tǒng)才能得以流傳,還要這圈子的人共同維護。本來國人就認為英語要說得越標準越好,加上彼此交流也用不上英語,中式口音就根本沒有生長、傳播的土壤了。

        中式口音沒有你想象中丟臉

        雖然國人很在意自己的口音,但出國旅游一圈,就會發(fā)現(xiàn)口音真不是最重要的。語言最終的目的還是溝通,外國人更在意的是,話有沒有說清楚,說明白。

        民國時期的許多名人,對外演講中說的也是中式口音,絲毫不影響他們傳達救國的心聲。

        如宋美齡在美國國會發(fā)表的抗日演講帶有奉化口音,張學良也是東北口音。大文豪胡適留美多年,中年還做了美國大使,說英語也帶著鄉(xiāng)音,但這樣也不影響他在歐美各國演講。

        傳說在印度大詩人泰戈爾來訪中國時,胡適用英語致辭介紹梁啟超,聽上去是“密司忒梁啟超”。

        不少的網(wǎng)絡博主也到外國街頭隨機找路人,評價中國明星說英語的片段。好幾個視頻里,路人們覺得英語好的標準就是要聽得懂,而且言之有物。

        不少留學在外的同學反映,很多人室友都來自英語為母語的國家,他們并不會嫌棄中國人口音奇怪。因為口音并沒有對與錯,口音只代表著你的文化背景、你的說話風格。

        口音重不代表英語說得不對,只是說得不一樣。一次交談之間,加拿大室友還通過不同的口音,神奇地辨認出了:廣東和陜西的同學是兩個地方的人。

        “你從哪里來的,你的口音很有趣啊”,是外國人之間搭訕的一個好話題,不僅不會為口音感到羞恥,還可以順帶介紹自己的家鄉(xiāng)、成長經(jīng)歷。

        正因為口音代表著個人身份,進行與身份不吻合的口音刻意模仿,反而會令人反感。

        比如現(xiàn)在的英國里,如果誰刻意模仿牛津口音,會給人一種“你還活在黑白電影里”的感覺,所以英語老師也不再給學生教這種口音。

        這樣看來,國人無需那么在意“在外國人面前口音說得不標準會丟臉”,因為外國人一天可能要聽好多個不同的口音。

        為了追求口音標準,很多人說都不敢說了,我國英語口語水平普遍不高,這才叫人尷尬。

        以2017年雅思成績?yōu)槔覀兛谡Z成績還排在泰國、越南、日本這些常常被嘲口音難聽的國家后面。

        一些奇葩口音還成為了國家文化輸出的一部分。這些地方無視嘲諷,利用各種影視作品,宣傳推廣自己的口音和文化。

        一說印度口音,就能想到《三傻大鬧寶萊塢》;新加坡有《小孩不笨》;日本的話,有最近火遍全球的《東京盆踴》。中式口音仔細一想,還真沒有什么外國人熟知的例子。

        只要話都聽懂了,標不標準有什么所謂呢?

        當國人不嫌棄了,中式口音才能擺脫現(xiàn)在尷尬的處境,不再勸退想說英語的人。

        雖然中式口音現(xiàn)在沒有什么國際地位,聞名世界的中式英語還是只有“people mountain people sea(人山人海)”,“add oil(加油)”這種詞匯而已。

        但誰能保證土味的中式口音沒有翻身之日,或許哪年就被評為“世界上最動聽的口音”了。

        (唐一駿薦自《新周刊》)

        猜你喜歡
        口音中式標準
        新年最美中式穿搭
        好日子(2024年1期)2024-02-20 00:43:57
        2022 年3 月實施的工程建設標準
        法國立法禁止嘲笑他人口音
        別人都在說英語,只有中國人在說口音
        忠誠的標準
        當代陜西(2019年8期)2019-05-09 02:22:48
        美還是丑?
        新·中式生活美學Chinese NewAge
        中國自行車(2018年8期)2018-09-26 06:53:10
        最美中式酒店,你去過幾個?
        金橋(2018年9期)2018-09-25 02:53:24
        你說話的口音反映出什么?
        中式烹飪營養(yǎng)與健康
        国产成人无码精品久久二区三区 | 人妻少妇看a偷人无码| 国产91成人自拍视频| 国产在线一区二区三区四区乱码| 一级r片内射视频播放免费| 国产欧美日韩一区二区三区| 日日碰狠狠添天天爽超碰97| 91亚洲人成手机在线观看| 久久精品亚洲国产成人av| 国产精品亚洲精品一区二区 | 熟妇熟女乱妇乱女网站| 亚洲av综合日韩| 97精品国产91久久久久久久| 久久色悠悠亚洲综合网| 成熟妇女毛茸茸性视频| 免费乱理伦片在线观看| 野花社区视频www官网| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 一区两区三区视频在线观看| 亚洲一区二区三区综合免费在线| 国产精品亚洲lv粉色| 处破痛哭a√18成年片免费| 校花高潮一区日韩| 亚洲av熟女少妇一区二区三区| 国产精品无码一区二区三区在 | 亚洲一区二区三区免费av| 丰满少妇按摩被扣逼高潮| 亚洲中文字幕成人无码| 大地资源网更新免费播放视频| 日本av一区二区播放| 日本在线一区二区三区观看| 蜜桃视频在线免费视频| 久久精品女人天堂av免费观看| 亚洲人成无码www久久久| 狠狠色丁香婷婷久久综合2021 | 朋友的丰满人妻中文字幕| 亚洲美女又黄又爽在线观看| 亚洲欧美日韩中文综合在线不卡| 99麻豆久久精品一区二区| 无套内射在线无码播放| 亚洲精品无码久久久久秋霞|