亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        人人視頻“復(fù)活”,字幕組如何規(guī)范版權(quán)

        2020-06-16 03:31:48李楊芳
        發(fā)明與創(chuàng)新 2020年17期
        關(guān)鍵詞:字幕組美劇復(fù)活

        文/李楊芳

        圖/東方IC

        3月3日,下架61天的人人視頻終于在各大應(yīng)用商店恢復(fù)上架了。

        今年1月初,位列工信部通報(bào)的41家“存在侵害用戶權(quán)益行為的App企業(yè)”行列、卻未按照相關(guān)要求進(jìn)行整改的人人視頻,按有關(guān)法律和規(guī)范性文件要求被強(qiáng)行下架處理。下架消息傳出初期,很多影迷、劇迷都為其前景捏了一把冷汗。

        而就在3月1日,曾與人人視頻有過(guò)深度“綁定”的人人影視字幕組,也因“所有服務(wù)器全部關(guān)閉維護(hù)”的新聞沖上微博熱搜,很多不明真相的人再度為“字幕組給予的追劇空間是否可以延續(xù)”而擔(dān)憂起來(lái)。好在這次維護(hù)并沒(méi)有延續(xù)太久,在短短一天后便又恢復(fù)正常。

        近年來(lái),隨著內(nèi)容供給生態(tài)的變遷以及版權(quán)環(huán)境的不斷改善,字幕組生產(chǎn)模式的法律漏洞被逐漸放大,字幕組的“求生”之路并不容易,將往何處,仍待探尋。

        起于影視,快速成長(zhǎng)

        在2000年之前,公眾大多是通過(guò)正規(guī)引進(jìn)的譯制片了解海外文化,而隨著互聯(lián)網(wǎng)建設(shè)進(jìn)入一個(gè)全新階段,網(wǎng)絡(luò)成為越來(lái)越多的用戶接觸海外優(yōu)質(zhì)影視劇、動(dòng)漫等文化資源的載體,但語(yǔ)言文化的差異卻給這種交流豎起了一道屏障。一些劇迷為此相聚網(wǎng)絡(luò)論壇,自發(fā)進(jìn)行字幕翻譯,方便更多人觀看海外內(nèi)容,字幕組由此而生。

        2002年,美劇《老友記》熱播時(shí),其劇迷們率先創(chuàng)建了美劇字幕組的鼻祖“F6論壇”,日韓劇的劇迷們也緊隨其后建立起專(zhuān)屬陣地,創(chuàng)建了“楓雪”“豬豬”“韓娛家園”等論壇?;ヂ?lián)網(wǎng)上海外影視內(nèi)容需求的暴增,催生了諸多集獲取片源、翻譯、制作時(shí)間軸及特效、糾錯(cuò)等工序?yàn)橐惑w,流水線式生產(chǎn)分享資源的字幕組,比較出名的有人人影視、風(fēng)軟、圣城家園、鳳凰天使TSKS等。

        2006年美劇《越獄》的熱播,更進(jìn)一步地點(diǎn)燃了劇迷們借助字幕組追劇的熱潮。這一現(xiàn)象在當(dāng)時(shí)引起《紐約時(shí)報(bào)》的注意,在其一篇名為《打破文化屏蔽的中國(guó)字幕組》的報(bào)道中,稱字幕組的作品很可能被當(dāng)作學(xué)術(shù)研究。風(fēng)軟字幕組組長(zhǎng)在接受媒體采訪時(shí)表示,字幕組的自發(fā)翻譯行為不以盈利為目的,不會(huì)收費(fèi),這令字幕組進(jìn)入了國(guó)內(nèi)更廣泛的影視劇受眾的視野。

        隨后,國(guó)內(nèi)字幕組的發(fā)展勢(shì)頭越發(fā)強(qiáng)勁,更多面向小語(yǔ)種內(nèi)容和細(xì)分內(nèi)容的字幕組開(kāi)始涌現(xiàn)。然而,隨著關(guān)注度的提升,字幕組的版權(quán)問(wèn)題、盈利問(wèn)題等也被擺上了臺(tái)面,給字幕組的發(fā)展帶來(lái)諸多不確定性。

        困于版權(quán),摸索求生

        字幕組自發(fā)的翻譯行為,助推了海外優(yōu)秀影視作品在國(guó)內(nèi)的交流與傳播,但字幕組的生產(chǎn)模式一直踩在非法傳播版權(quán)內(nèi)容的“紅線”上。

        “字幕組在國(guó)外往往有自己的成員或?qū)尤藛T,一旦劇集或電影在海外視頻網(wǎng)站上線,當(dāng)?shù)爻蓡T很快就會(huì)將下載或錄制的資源傳回國(guó)內(nèi),有時(shí)字幕組也會(huì)通過(guò)購(gòu)買(mǎi)會(huì)員或單片付費(fèi)的形式直接獲取片源,或者先使用槍版資源壓制字幕并分享,拿到清晰資源后再更新?!币晃皇コ羌覉@字幕組的前成員表示,事實(shí)上,字幕組對(duì)于可能存在的版權(quán)風(fēng)險(xiǎn)非常敏感,在字幕制作的流水線上,除了專(zhuān)職聯(lián)絡(luò)的成員,其他成員之間為了規(guī)避侵權(quán)連帶責(zé)任一般都沒(méi)有聯(lián)系。而且大多數(shù)字幕組都會(huì)在分享的影視作品開(kāi)頭打上“本字幕只供學(xué)習(xí)交流使用,請(qǐng)勿用于任何商業(yè)用途,下載后請(qǐng)于24小時(shí)內(nèi)自動(dòng)刪除”的免責(zé)聲明。

        上海海華永泰律師事務(wù)所律師嚴(yán)明慧表示,字幕組類(lèi)似于上述的免責(zé)聲明其實(shí)經(jīng)不起推敲。雖然《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》規(guī)定了合理使用的一種特殊情況是“個(gè)人出于研究、學(xué)習(xí)或者欣賞,使用別人已經(jīng)公開(kāi)發(fā)表的作品”,只能說(shuō)字幕組的目的可能出于此,但字幕組的翻譯行為以及提供免費(fèi)下載的行為本身,已侵犯海外影視作品著作權(quán)人的翻譯權(quán)、復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)和信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)。

        隨著版權(quán)意識(shí)的提升及版權(quán)監(jiān)管政策的收緊,字幕組的生存模式顯然行不通。2009年,原國(guó)家廣播電影電視總局出臺(tái)了《關(guān)于加強(qiáng)互聯(lián)網(wǎng)視聽(tīng)節(jié)目?jī)?nèi)容管理的通知》,明確強(qiáng)調(diào)“未取得許可證的境內(nèi)外影視作品一律不得在互聯(lián)網(wǎng)上傳播”,同年12月,111家視聽(tīng)節(jié)目服務(wù)網(wǎng)站被叫停。2014年,美國(guó)制片公司開(kāi)始大規(guī)模對(duì)字幕組未經(jīng)授權(quán)進(jìn)行翻譯和傳播的行為提起訴訟,同年10月,美國(guó)電影協(xié)會(huì)公布了一份全球范圍內(nèi)的音像盜版調(diào)查報(bào)告,列出一批提供盜版下載鏈接的網(wǎng)站,其中就包括人人影視字幕組。

        在多方壓力之下,TLF等老牌字幕組表示暫停更新,知名字幕資源平臺(tái)射手網(wǎng)宣布關(guān)停,人人影視被廣電執(zhí)法部門(mén)查封5臺(tái)服務(wù)器,于2014年12月宣布正式關(guān)閉站點(diǎn)。

        續(xù)于轉(zhuǎn)型,發(fā)現(xiàn)可能

        因熱愛(ài)而生的初心,用戶的不舍與鼓勵(lì),是激起許多字幕組轉(zhuǎn)型存續(xù)的動(dòng)力。國(guó)內(nèi)主流視頻平臺(tái)不斷加碼內(nèi)容投入,資本入局提供轉(zhuǎn)型扶持,則為字幕組帶來(lái)了一條可見(jiàn)的生存通路。

        2011年前后,以土豆網(wǎng)、搜狐為代表的視頻平臺(tái)開(kāi)始大舉收購(gòu)海外影視、動(dòng)漫內(nèi)容,視頻平臺(tái)對(duì)優(yōu)質(zhì)字幕翻譯需求旺盛,很多字幕組便與視頻平臺(tái)達(dá)成了合作。比如2014年韓國(guó)綜藝Running Man將獨(dú)家版權(quán)出售給愛(ài)奇藝后,鳳凰天使TSKS字幕組即與愛(ài)奇藝達(dá)成合作,由愛(ài)奇藝提供正版片源,字幕組負(fù)責(zé)在有限時(shí)間內(nèi)完成翻譯。

        人人影視則在獲得融資后于2015年回歸,開(kāi)始轉(zhuǎn)型做美劇社區(qū),更名人人美劇,打通并上線多種內(nèi)容載體,同時(shí)嘗試輸出更加多元的內(nèi)容,孵化出人人詞典、譯視界等產(chǎn)品。然而在資本大量灌注下的人人美劇還是出現(xiàn)了“水土不服”。2017年,“由于和投資方在理念和價(jià)值觀上存在較大分歧且矛盾不斷”,人人影視團(tuán)隊(duì)宣布與已經(jīng)更名為人人視頻的人人美劇進(jìn)行分割。獨(dú)立運(yùn)營(yíng)后的人人影視在資金問(wèn)題上一度遭遇瓶頸,先后出現(xiàn)要求會(huì)員下載資源附帶游戲鏈接、向會(huì)員征求捐款、高價(jià)售賣(mài)資源硬盤(pán)等事件。

        中央財(cái)經(jīng)大學(xué)文化經(jīng)濟(jì)研究院院長(zhǎng)魏鵬舉認(rèn)為:“字幕組的出身使其在正版化、商業(yè)化轉(zhuǎn)型上先天處于劣勢(shì),但考慮其對(duì)于文化傳播交流的正向引導(dǎo)作用,我們期待在行政層面能為其提供一種保險(xiǎn)的管理機(jī)制,比如可以借鑒音樂(lè)著作權(quán)協(xié)會(huì),建立相應(yīng)的針對(duì)字幕組的管理機(jī)構(gòu),一方面為其提供合法資源,規(guī)避版權(quán)風(fēng)險(xiǎn),同時(shí)保護(hù)其合法權(quán)益;另一方面幫助字幕組聯(lián)系市場(chǎng)機(jī)會(huì),平衡商業(yè)利益,為其帶來(lái)更加充沛、健康的發(fā)展動(dòng)力?!保〒?jù)《中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)報(bào)》)

        猜你喜歡
        字幕組美劇復(fù)活
        巨人復(fù)活轉(zhuǎn)
        淺析跨文化傳播視域下的字幕組傳播效果
        新聞傳播(2018年10期)2018-08-16 02:10:02
        淺析美劇對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
        字幕組翻譯行為侵權(quán)問(wèn)題研究
        黑足雪貂復(fù)活記
        冷凍人復(fù)活后會(huì)怎樣
        被人痛罵后如何滿血復(fù)活
        海峽姐妹(2016年1期)2016-02-27 15:15:09
        美劇翻譯中的“神翻譯”:準(zhǔn)確性和趣味性的平衡
        美劇臺(tái)詞秀——House of Cards 紙牌屋
        Is Watching Amerircan Se ries HeIpful to EngIish Study?
        亚洲a∨国产av综合av下载| 久久久国产精品五月天伊人| 国产av一区二区网站| 国产成人无码av一区二区在线观看 | 男女做羞羞事的视频网站| 国产精品久久久久久一区二区三区| 成人小说亚洲一区二区三区| 中文字幕久久精品波多野结百度| 中文字幕av在线一二三区| 亚洲精品综合第一国产综合| 国模一区二区三区白浆| 日韩精品极品免费视频观看| 99久久超碰中文字幕伊人| 激情另类小说区图片区视频区| 白白青青视频在线免费观看| 中文字幕av熟女中文av| 人妻哺乳奶头奶水| 亚洲色图视频在线| 亚洲精品日本| 国产一区二区在线免费视频观看| 国产精品久久久久高潮| 色婷婷五月综合亚洲小说| 亚洲性啪啪无码AV天堂| 内射中出后入内射极品女神视频| 亚洲视频在线一区二区| 少妇高清精品毛片在线视频| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 亚洲不卡av不卡一区二区| 国产精品国产av一区二区三区| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品| 五月天国产精品| 日本视频一区二区这里只有精品| 国产精品午夜福利视频234区| 亚洲学生妹高清av| 午夜一区二区三区在线视频| 国产精品福利高清在线| 欧美极品jizzhd欧美| 亚洲韩国在线| 你懂的视频网站亚洲视频| 男人的天堂无码动漫av| 日本在线观看|