摘要:諺語是人民大眾集體智慧的結(jié)晶,言簡(jiǎn)意賅,內(nèi)涵豐富,啟迪人民思考。每個(gè)地區(qū)、每個(gè)民族都有自已的諺語,而這些諺語又記載了當(dāng)?shù)刎S富的文化現(xiàn)象。青海是一個(gè)多民族省份,每個(gè)民族都有自己的文化背景和自己的精神信仰,但他們有一個(gè)共同的特點(diǎn),那就是對(duì)諺語的喜愛。他們創(chuàng)造諺語、傳承諺語,在生活實(shí)踐運(yùn)用諺語,諺語已經(jīng)成為了他們生活語言中的重要組成部分,而這些諺語又成為了傳承和記載當(dāng)?shù)匚幕闹匾d體,通過這些諺語我們能夠感受到濃郁的青海地方文化氣息。
關(guān)鍵詞:諺語;地方文化
透過青海方言諺語,我們可以看到青海美麗的景觀文化。青海省地處青藏高原東北部,境內(nèi)山脈眾多,布滿了大山雪峰,著名的昆侖山、祁連山、唐古拉山構(gòu)成了青海高原的骨架。因此“山”景在青海諺語中的出現(xiàn)就很頻繁:當(dāng)人們要警示他人不要以為別人心中無數(shù)而想混水摸魚時(shí),會(huì)說“山里的黃羊嗬有數(shù)兒哩”;當(dāng)老人們告誡年輕人要謙虛謹(jǐn)慎、戒驕戒躁時(shí),會(huì)說“嘴再大也在鼻子底下,山再高也在藍(lán)天底下”,或者說“烈性馬再烈也在鞍底下,須彌山再高也在天底下”;當(dāng)人們表達(dá)落葉歸根時(shí)會(huì)說“兔兒滿山跑,終究歸老窩”;當(dāng)人們表達(dá)人必須積累到某個(gè)高度才能有所作為時(shí)會(huì)說“積雪如果不是落在高山頂,就放不出百里外能見的光芒”。有些諺語則直接取材于青海當(dāng)?shù)氐拿?,如“大通有個(gè)老爺山,仰板肚兒揣著天”,這里的老爺山是位于西寧大通的一座山峰,是祁連山支脈,因?yàn)樵谏巾斏显?jīng)建得有關(guān)老爺廟而得名老爺山。諺語“過去日月山,一個(gè)脖子兩個(gè)臉” 則反映了青海境內(nèi)奇特的自然風(fēng)光。對(duì)于日月山,不只是有文成公主進(jìn)藏的美麗傳說,而且日月山在青海境內(nèi)還具有十分重要的地理意義,因?yàn)樗挥谖覈?guó)季風(fēng)區(qū)與非季風(fēng)區(qū)的分界線上,平均海拔4000米左右,是青海牧區(qū)和農(nóng)業(yè)區(qū)的自然分界線:日月山以東是半農(nóng)半牧區(qū)或農(nóng)區(qū),日月山以西則是游牧區(qū),日月山成為了農(nóng)區(qū)與牧區(qū)的一道天然屏障。“不攀登阿耶賽邁,不知上山的艱險(xiǎn);不過庫(kù)庫(kù)諾爾,不知涉水的苦楚”,這里的阿耶賽邁是藏語音譯詞,指青海樂都南山,古時(shí)候叫雪山,當(dāng)?shù)乩习傩辗Q之為照壁山,它是青海樂都境內(nèi)的最高山峰,《西寧府新志·地理志》載:“南山冬夏積雪不消,聳出萬山之上,儼若銀屏,又謂之雪山,俗稱南山積雪,為八景之一也”, 從這個(gè)記載可以知道,過去的南山是常年冰雪不化的,攀登起來非常的艱難,所以諺語才說“不攀登阿耶賽邁,不知上山的艱險(xiǎn)”;而這條諺語當(dāng)中的庫(kù)庫(kù)諾爾是蒙古語音譯詞,指的是青海湖,是中國(guó)最大的內(nèi)陸湖,周長(zhǎng)有300多公里。
青海諺語與當(dāng)?shù)刈诮涛幕芮邢噙B。青海是多民族、多宗教地區(qū),境內(nèi)的藏族、蒙古族、土族、回族、撒拉族等世居民族,幾乎全民信教,宗教文化浸透在各民族生活的方方面面。根據(jù)文獻(xiàn)記載,公元七世紀(jì)的時(shí)候,佛教就已經(jīng)傳入藏族聚居地。藏區(qū)惡劣的自然環(huán)境使得佛教在這里的傳播非常迅速,生活在這里的的藏族、蒙古族、土族,人們從小就在濃郁的佛教教義熏染下成長(zhǎng),長(zhǎng)輩的日常言行也都和佛教息息相關(guān),他們進(jìn)行語言交流過程當(dāng)中所使用的一些諺語也離不開佛教文化,從而使得一些藏族諺語本身就成了宗教教義的傳播媒體,如“廟里的主圣是先巴,佛經(jīng)的要義是六字”“經(jīng)文源頭要找《甘珠爾》,黃河源頭要達(dá)瑪沁山”“念經(jīng)不先念《皈依經(jīng)》經(jīng)沒法念,談笑不先說笑沒法談,吃飯不先敬神佛沒法吃。”“經(jīng)幡插到門上,諺語掛在嘴上?!边@些諺語都是直接在宣傳佛教教義。還有些諺語和藏族的原始宗教有關(guān),如“不要攀登瑪積雪山的背坡,如攀登會(huì)出現(xiàn)人馬的尸體;不要挖大河岸邊的積沙,如強(qiáng)挖會(huì)驚走青蛙和游魚”,這條諺語表面上和宗教沒有關(guān)系,但實(shí)際上和藏族的原始信仰是有關(guān)的,因?yàn)?,諺語中的“瑪積雪山”就是阿尼瑪卿山,是藏族同胞心目中的神山, “阿尼”意思是“祖先”,“瑪卿”意思是“大瑪神”;而之所以“不要挖大河岸邊的積沙,如強(qiáng)挖會(huì)驚走青蛙和游魚”則與藏族原始宗教有關(guān),在藏族原始宗教當(dāng)中,黃河邊上的青蛙和游魚都是“龍族”,而不是一般意義上的青娃、游魚。
青海諺語不只是與景觀文化、信仰文化有關(guān),其實(shí)很多諺語都與當(dāng)?shù)胤椒矫婷娴奈幕幕嚓P(guān)聯(lián)。比如說“阿舅打外甥,墻上抹臭蟲”,這句諺語就反映了青海各民族家庭里的甥舅關(guān)系,這里的人們普遍認(rèn)為舅舅對(duì)外甥有著至高無上的權(quán)利,外甥家有重大事情都要與舅舅商量,舅舅到外甥家做客,其座位要在醒目的地方,要與家里德高望重的人坐在一起?!皟?nèi)地人的菜,青海人的饃”這則諺語準(zhǔn)確地概括了青海人與內(nèi)地人在飲食習(xí)慣上的區(qū)別,這里的人們飲食以面食為主,一日三餐,早、中兩頓都習(xí)慣于喝茶吃饃饃(饅頭花卷等的總稱),青海人的饃饃不僅花樣多,而且味道香,顏色美。 而“好馬相隨千里,好茶相伴終身”“寧可三日無糧,不可一日無茶” 這兩條諺語則是青海地區(qū)茶文化的反映。當(dāng)然這里的茶和內(nèi)地的茶是不一樣的,它不是內(nèi)地的綠茶,而主要是磚茶、茯茶,喝之前要進(jìn)行熬制,而且在里面是要加鹽的,有些人家還會(huì)加花椒、薄荷或者是荊芥,當(dāng)?shù)厝朔Q之為熬(讀成lao)茶;也有些人家會(huì)把熬制好的熬茶與牛奶兌在一起成為奶茶,還有些人會(huì)在奶茶里頭放上一層酥油,這就成為了聞名世界的酥油茶。
總之,語言“忠實(shí)地反映了一個(gè)民族的全部歷史、文化,忠實(shí)地反映各種游戲和娛樂”,每一種語言都無一例外地保存了使用這種語言的民族所創(chuàng)造的文化成果,我們可以透過一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族所使用的語言系統(tǒng)去再現(xiàn)其文化。青海諺語作為青海方言的重要組成部分,自然也不例外,我們很容易通過這種語言材料了解到當(dāng)?shù)氐奶厣幕F(xiàn)象。
參考文獻(xiàn):
[1]陳原.語言和人.北京:商務(wù)印書館,2003.
[2]谷曉恒.李曉云.青海方言俗語.北京:語文出版社,2013.
[3]賈晞儒.蒙古包蘊(yùn)含和諧思想.柴達(dá)木開發(fā)研究,2005(2):43-44.