孫子茜
摘要:2003年高中課程標準頒布以來,國內(nèi)學者對文化教學關(guān)注度升高,研究發(fā)現(xiàn)英語教學中母語文化失語現(xiàn)象越來越嚴重。然而,課本是教師教學與學生學習的主要工具。本文試圖結(jié)合2017年的新課程標準,以人教版高中英語課本為例,分析其文化內(nèi)容和教材的優(yōu)缺點。
關(guān)鍵詞:人教版高中英語教材;母語文化缺失
引言
1980年代到現(xiàn)在這30年中,文化教學取得了豐碩的成果[2]。在外語教學中強調(diào)目標文化是無可厚非的,但是忽視了源文化,導(dǎo)致許多高中生無法恰當,清晰地用英語表達源文化。從叢教授曾在《光明日報》上撰文指出當今在與外界交流的時候,無法準確用英語進行中國文化的表達[1]。由此可見,造成這種現(xiàn)象的原因歸因于外語教學中對中國文化的忽視。
一、人教版高中英語教科書的文化內(nèi)容分析
本文采用目的語文化、母語文化、世界文化、對比文化和其他文化的分類方式,對新編PEP高中英語教科書的文化比例進行了分析[4]。其他文化是指民族或族裔背景不明顯的較一般的人文科學和技術(shù)知識。綜合前人的研究,對于課本中文化的分類有各種分類方式,其中包括按照國家進行劃分、按照大C文化和小C文化進行劃分,本研究采用的是以上所述的分類方法。
本研究主要選擇了五門必修的人教版高中英語教科書,共25個單元,每個單元有6個部分的內(nèi)容,這主要反映了熱身,閱讀,使用語言主體的文化內(nèi)容,因此該研究通過表格形式對這三個部分的文化內(nèi)容進行了更詳細的分析。由此可見人教版中文化內(nèi)容的特點為:首先,人教版教科書以目標語言文化為指導(dǎo)。在“熱身,閱讀,使用語言”部分中,目標語言文化的內(nèi)容遠遠超過了源文化,不同文化與世界文化的比較。英國和美國等以英語為目的語的國家的文化占到了總文化的35.4%。但是,PEP教科書也有一些弊端,例如2017版新課標中提到的:學生應(yīng)具有傳播具有中國特色的社會主義文化的意識,進一步建立文化自信心,并能夠用學過的英語講中國故事,并能夠描述和比較中外文化現(xiàn)象。但是,通過分析教科書中文化內(nèi)容的比例,我們可以發(fā)現(xiàn)源文化的比例明顯低于目標語言文化。學生沒有足夠的理解,例如人們對宗教的信仰不同以及圣經(jīng)故事,宗教節(jié)日的起源。但是,由于我的能力有限,缺乏以文化為導(dǎo)向的分析和教科書分析的深度和廣度必然會導(dǎo)致遺漏。
二、人教版教材的優(yōu)缺點
就優(yōu)點來說,首先,目標語言文化所占比例很大,符合新課程標準的要求。其次,與以前的課本相比,這套英語課本中中國文化的比例有所增加。這符合學生應(yīng)加深對中國文化的理解并的要求,樹立傳播中華優(yōu)秀文化的意識。然后,從文化對比和情境建構(gòu)的角度看,PEP英語教科書對源文化具有積極和鼓勵的態(tài)度,并試圖提高學生傳播中國文化的能力。就缺點來說,首先,就文化比較而言,PEP高中英語教科書中源文化與其他文化之間的比較內(nèi)容不足總數(shù)的三分之一。其次,對于中國文學藝術(shù),這五本教材都未提及。最后,原始文化的文化內(nèi)容的填充和組織主要是明確的文化信息。它不會促進豐富,真實,有意義和意識形態(tài)的話語建設(shè)[3]。除了簡單的比較之外,沒有文化的起源,形成過程,特征和未來發(fā)展趨勢之間的比較。這與新課程標準的要求相差一定的距離,因此,在這一點上,教材需要改進。
總結(jié)
本文用數(shù)據(jù)分析方式,對教材主體的5種類型做了比例分析。研究發(fā)現(xiàn)主要包括兩點:第一,從文化導(dǎo)向分析來看,人教版高中英語教材以目的語文化為導(dǎo)向,但也其余四種文化也有穿插,這符合2017年新課標的要求;第二,從教材的優(yōu)缺點來看,目的語文化占據(jù)比例較多,這符合新課標中的要求;相對于舊版教材來說,目的語文化占據(jù)主導(dǎo)地位,雖然中國文化占比比以往增多。
參考文獻:
[1]從叢. 中國文化失語:我國英語教學的缺陷[J].《光明日報》(C01) .2000
[2]曾霏.高中英語教材母語文化缺失分析[D].福建:福建師范大學.2011
[3]朱靜雯.高中英語教材中母語文化內(nèi)容的比較研究—以人教版和滬教版為例[D].新疆:石河子大學.2017
[4] 張革承、張洪巖.英語全球化語境中的高中英語文化教學[J].《課程·教材·教法》(6) :49-52.2007