張瑤 馬旭
摘 要:在全球化日益推進(jìn)的今天,跨文化交際已成為大眾化活動(dòng)。由于各民族歷史發(fā)展進(jìn)程不同,并表現(xiàn)出不同的文化特色,從而不可避免地產(chǎn)生文化沖突。電影以“刮痧”這一傳統(tǒng)的中醫(yī)療法為主線,講述了主人公一家的跨文化交際歷程。本文通過(guò)對(duì)影片情節(jié)的解讀,闡述了文化休克現(xiàn)象的產(chǎn)生、表現(xiàn)和必然性,淺析了中美文化差異的根源和體現(xiàn)。最后,針對(duì)二者在價(jià)值觀及思維方式等方面的不同,本文提出了有助于跨文化交際順利進(jìn)行的幾點(diǎn)策略,以期實(shí)現(xiàn)多元文化繁榮并存。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;文化休克;文化差異
1 引言
跨文化交際指的是具有不同文化背景的人們之間的交際行為。L.S.Harms(1973)認(rèn)為,世界范圍內(nèi)的交際經(jīng)歷了五個(gè)階段:語(yǔ)言的產(chǎn)生;文字的使用;印刷技術(shù)的發(fā)明;近百年交通工具的進(jìn)步和通訊手段的迅速發(fā)展;跨文化交際??缥幕浑H學(xué)首先在美國(guó)興起;Edward Hall在1959年出版了“The Silent Language”一書(shū), 這部《無(wú)聲的語(yǔ)言》被認(rèn)為是跨文化交際學(xué)的奠基之作。在我國(guó),跨文化交際的研究從20世紀(jì)后期一直延續(xù)至今。胡文仲(1999)主編的《跨文化交際學(xué)概論》是一部綜合著作,旨在普及相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)和基本理論;劉珣(2000)的研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域涉及的跨文化交際有關(guān);林大津(1996)詳細(xì)比較了語(yǔ)言交際及非語(yǔ)言交際等方面的中外差異,并指出了提高跨文化交際能力的途徑。本文以電影《刮痧》為例,旨在深入解讀文化沖突現(xiàn)象,探尋文化差異的根源,分析中美價(jià)值觀和思維方式等方面的差異,并提出應(yīng)對(duì)策略。總之,增強(qiáng)不同民族之間的文化認(rèn)可是當(dāng)今世界發(fā)展的潮流大勢(shì),亦是該影片的啟發(fā)意義所在。
2 文化休克現(xiàn)象的產(chǎn)生、表現(xiàn)及必然性
影片中隨著刮痧事件的出現(xiàn),故事情節(jié)逐漸發(fā)生轉(zhuǎn)變,異質(zhì)文化的獨(dú)特性顯現(xiàn)出來(lái),中美文化的矛盾也開(kāi)始暴露。文化休克是指在非本民族文化環(huán)境中生活的人,由于文化差異和不適應(yīng)而產(chǎn)生的深度焦慮的心理失衡癥狀。文化休克產(chǎn)生的主要原因可歸納為三點(diǎn):一、刻板印象。這種先于與某文化接觸而對(duì)其先入為主的印象和預(yù)判,也可以叫做定型??贪逵∠蟛⒉皇峭耆_的,而且不會(huì)輕易改變;它會(huì)使人們失去應(yīng)有的文化敏感,妨礙彼此之間和諧相處,不利于提高跨文化適應(yīng)能力。二、認(rèn)識(shí)上的誤區(qū)。對(duì)來(lái)自不同文化背景的人而言,往往認(rèn)為對(duì)方與自己并無(wú)二致,這是跨文化交際中的常見(jiàn)問(wèn)題。一旦發(fā)現(xiàn)對(duì)方的行為與自己的預(yù)期相差很遠(yuǎn),就會(huì)困惑、失望。正是因?yàn)榻浑H雙方的這種錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),許大同的異國(guó)生活出現(xiàn)了危機(jī)。三、民族中心主義。所謂民族中心主義就是按照本族文化的觀念和標(biāo)準(zhǔn)去理解和衡量他族文化中的一切,包括人們的行為舉止、交際方式、社會(huì)習(xí)俗、管理模式以及價(jià)值觀念等。中國(guó)文化中孫悟空代表的是正面角色,美國(guó)律師對(duì)其形象的污化正是犯了民族中心主義的錯(cuò)誤,許大同的難以忍受正是文化休克現(xiàn)象的表現(xiàn)。
跨文化交際實(shí)質(zhì)上是不同文化的碰撞與交流。在長(zhǎng)期的交際過(guò)程中,不同文化之間不可避免地相互影響,而文化休克則是其中一種比較極端的現(xiàn)象。根據(jù)人類學(xué)家Oberg(1960)的看法,文化休克有6個(gè)方面的表現(xiàn):一、由于不斷進(jìn)行必要的心理調(diào)整而引起的疲憊;二、由于失去朋友、地位、職業(yè)等而引起的失落感;三、不能接受屬于新文化的成員或者被拒之門外;四、對(duì)于角色的期望、價(jià)值觀念、感情和價(jià)值觀念方面感受到的混亂;五、在覺(jué)察到文化差異后感到的驚奇、焦慮、甚至厭惡和氣憤;六、由于不能對(duì)付新環(huán)境而產(chǎn)生的無(wú)能為力的感覺(jué)。我們也可以理解為:當(dāng)新鮮驚喜的感覺(jué)過(guò)去,處于異文化環(huán)境中的人開(kāi)始覺(jué)得衣食住行處處不習(xí)慣,人地生疏、語(yǔ)言隔閡,從而產(chǎn)生不良情緒。于是,有的采取消極回避的態(tài)度;有的對(duì)當(dāng)?shù)匚幕a(chǎn)生敵意;有的因承受不了心理壓力而離開(kāi)。電影《刮痧》中可以看到以下現(xiàn)象:爺爺面對(duì)美國(guó)生活的無(wú)力;許大同在法庭上做出不理智的行為;許大同產(chǎn)生想要帶兒子回國(guó)的想法。這些表現(xiàn)叫做“文化震蕩癥”,即前文所言的“文化休克”。
跨文化交際關(guān)系到各國(guó)人民的友好合作和人類的和平發(fā)展。人們從一個(gè)熟悉的環(huán)境遷移到陌生的環(huán)境,在文化方面感到不適應(yīng),并經(jīng)歷文化休克幾乎是普遍的現(xiàn)象。我們認(rèn)為,文化休克現(xiàn)象的必然性主要有三點(diǎn):一、文化差異和交際障礙??缥幕浑H發(fā)生在不同的文化之間,兩種文化的共同之處有利于對(duì)彼此語(yǔ)言的理解,不同之處可能由于差異的存在而造成交際失敗。況且,不同文化之間的差異程度是不一樣的,差異巨大的民族文化甚至能引起矛盾和沖突。二、交際原則與價(jià)值觀念。人們?cè)跁?huì)話交際中需要遵守一定的交際原則,如格賴斯(1975)總結(jié)的合作原則和利奇(1983)的禮貌原則等。但對(duì)這些原則的理解要受到不同價(jià)值觀念的制約。如今尚且沒(méi)有一種世界通行的禮俗準(zhǔn)則,需要進(jìn)一步做出研究。三、母語(yǔ)文化的思維定勢(shì)和對(duì)異文化的成見(jiàn)。一般說(shuō)來(lái),在單一的文化環(huán)境中,更容易形成母文化的思維定勢(shì)和優(yōu)越感。另一方面,沒(méi)有異文化社會(huì)環(huán)境的實(shí)際體驗(yàn),只受到間接經(jīng)驗(yàn)的影響,往往容易對(duì)異文化產(chǎn)生成見(jiàn)、偏見(jiàn)。在語(yǔ)言和非語(yǔ)言交際中達(dá)到基本一致的理解,在風(fēng)俗習(xí)慣方面相互適應(yīng),雖然并不容易,但并不是不能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。正如昆蘭最終學(xué)會(huì)了移情,而不再一味地用美國(guó)的個(gè)人主義原則去衡量中國(guó)式親情;在昆蘭的協(xié)助下,許大同也重新取得了孩子的監(jiān)護(hù)權(quán)。因此,文化休克雖然有其必然性,但還是可以克服的。
3 中美文化差異的根源及體現(xiàn)
3.1 價(jià)值觀差異
價(jià)值觀是文化中最深層的一部分,它支配著人們的信念、態(tài)度和行動(dòng)。不同的民族具有不同的價(jià)值觀,是決定人們所持看法和所采取行動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn)。首先,影片中價(jià)值觀的差異體現(xiàn)為面子觀與實(shí)用觀的沖突。中國(guó)文化深受儒家思想的影響,非常重視倫理道德及人際關(guān)系的和諧。相對(duì)于中國(guó)文化重人情講面子而言,美國(guó)文化則受其歷史上工業(yè)化進(jìn)程影響,往往更傾向于實(shí)用性。例如,主人公許大同的兒子丹尼斯與上司昆蘭的兒子發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),結(jié)果許大同動(dòng)手打了丹尼斯。對(duì)于男主人公來(lái)說(shuō),由于工作中得到了上司的支持,所以把上司當(dāng)作可信任的朋友,認(rèn)為教訓(xùn)孩子是在維護(hù)朋友的面子。但昆蘭并不理解他的做法,認(rèn)為他涉嫌虐待兒童。事實(shí)上,上述沖突只是各自不同價(jià)值觀的體現(xiàn)。對(duì)昆蘭而言,對(duì)許大同的幫助只是出于實(shí)際的工作需要,并不能與朋友關(guān)系混為一談。
其次,影片中價(jià)值觀的差異體現(xiàn)為集體主義與個(gè)人主義的沖突。在中國(guó)集體主義文化中,個(gè)人的獨(dú)立性相對(duì)少一些,人們相互之間的關(guān)系顯得密切。在西方個(gè)體主義文化中,個(gè)人的獨(dú)立性比較強(qiáng),人們相互之間的關(guān)系相對(duì)松弛一些。這種沖突在影片中又進(jìn)一步表現(xiàn)為中美不同的親情觀和友情觀。一、親情觀。中國(guó)傳統(tǒng)文化屬于大家庭結(jié)構(gòu),遇事首先需要考慮的是集體或家庭利益。在西方文化中,個(gè)人地位凌駕于家庭、集體之上,個(gè)人的利益和愿望是主導(dǎo)因素 。例如,許大同出于強(qiáng)烈的孝道思想,替父頂罪。又如,許大同不惜逃過(guò)監(jiān)視,將兒子從福利局帶到機(jī)場(chǎng)見(jiàn)父親,最后卻被警車一路追捕。這種行為表現(xiàn)在昆蘭看來(lái)是不可思議的,卻說(shuō)明了孝順父母在中國(guó)傳統(tǒng)道德中的重要性。二、友情觀。朋友關(guān)系在東西方文化中也包含著不同的意義。中華民族把桃園三結(jié)義傳為千年美談,亦把劉關(guān)張的生死與共精神當(dāng)作朋友關(guān)系的典范。而在美國(guó)卻有所不同,朋友之間往往不會(huì)擔(dān)負(fù)過(guò)多的風(fēng)險(xiǎn)和義務(wù)。正因?yàn)樵S大同和昆蘭有著不同的友情觀,兩人最終分道揚(yáng)鑣??傊挥辛私獗舜说膬r(jià)值觀,跨文化交際才能取得成功。
3.2 思維方式的差異
不同民族的思維能力一樣,但思維方式既有共同的方面,也有差異的方面。共同之處使不同民族的人可以相互理解;差異之處會(huì)在跨文化交際中產(chǎn)生一定的障礙。思維方式也屬于文化的范疇,文化不同,思維方式也有差異。而這一切都可以在語(yǔ)言中得到反映,可以說(shuō)語(yǔ)言包含著一個(gè)民族獨(dú)特的思維方式。中美人民所具有的思維方式各有特點(diǎn)。我們擅長(zhǎng)形象思維與歸納推理,西方則偏重邏輯思維與演繹推理。中國(guó)語(yǔ)言充滿了意象性,展示了中國(guó)人的形象思維能力;此外講求綜合頓悟,通常是循著從具體到一般的思路,采用的是歸納法。英語(yǔ)中講求的不同語(yǔ)法規(guī)則正是其邏輯思維的一種體現(xiàn);分析問(wèn)題時(shí)從一般到具體,采用的是演繹推理法。由于中美思維方式的差異,在法庭上雙方完全依照各自的思維方式進(jìn)行辯論,最后都認(rèn)為彼此的觀點(diǎn)不能令人信服,結(jié)果不利于跨文化交際的順利實(shí)施。
4 中美文化差異應(yīng)對(duì)策略
在跨文化交際研究中,文化是核心,有文化就會(huì)有差異。正確對(duì)待不同文化間的碰撞和摩擦至關(guān)重要,每一次沖突的同時(shí)也是文化融合的契機(jī)。應(yīng)對(duì)文化差異,我們應(yīng)做到以下四點(diǎn):(1)互相尊重。首先要尊重不同的文化,這是對(duì)待任何一種文化應(yīng)有的最基本的態(tài)度。文化差異不應(yīng)看作是文化的高下,不應(yīng)出于民族中心主義而對(duì)其他民族文化形成“文化成見(jiàn)”。(2)互相溝通。民族文化植根于不同的土壤,是各自社會(huì)不同發(fā)展階段的反映,自然存在差異性。在尊重其他民族文化的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步溝通了解是非常必要的。(3)互相理解。文化沖突是由文化差異引起的,而每一種文化的產(chǎn)生和發(fā)展又有其合理性。因此,需要采取開(kāi)放包容的態(tài)度,做到相互理解,用求同存異的原則化解文化沖突。(4)互相適應(yīng)。跨文化交際主體應(yīng)該主動(dòng)調(diào)整自己與環(huán)境的關(guān)系,尋找適應(yīng)新的生活環(huán)境和文化環(huán)境的方法?!豆勿稹愤@部影片從不同的角度向觀眾展示了文化的共融性。經(jīng)過(guò)一段時(shí)期的調(diào)整,交際雙方對(duì)待異文化基本上能采取比較客觀的態(tài)度。例如:在中西醫(yī)文化的巨大差異之下,經(jīng)過(guò)許大同一家的不懈努力,美國(guó)兒童福利局的負(fù)責(zé)人亦本著關(guān)愛(ài)孩子的原則,最終與許大同產(chǎn)生共鳴。影片展現(xiàn)的刮痧療法這一案例充分證明了異質(zhì)文化融合的可能性。綜上所述,主動(dòng)調(diào)整并適應(yīng)異國(guó)文化是大勢(shì)所趨??缥幕浑H的結(jié)果必定是文化的相互影響,應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)互相尊重、互相溝通、互相理解、互相適應(yīng)的原則。
5 結(jié)論
《刮痧》講述了許大同一家在美國(guó)的生活經(jīng)歷。我們以此為例,對(duì)跨文化背景下的文化沖突現(xiàn)象進(jìn)行了深刻剖析。本文首先闡述了文化休克現(xiàn)象的產(chǎn)生的原因、表現(xiàn)及其必然性。在丹尼斯刮痧事件上,由于認(rèn)識(shí)誤區(qū)、刻板印象和民族中心主義等一系列原因,出現(xiàn)交際障礙幾乎是無(wú)法避免的現(xiàn)象,而文化差異則是一切沖突的誘因。其次,我們回到影片本身,從價(jià)值觀和思維方式的角度分析了文化差異的根源及體現(xiàn)。從價(jià)值觀的層面來(lái)看,中國(guó)的人情觀、集體主義觀與西方的實(shí)用觀、個(gè)體主義觀有著巨大的差異;從思維方式上看,中華文化和美國(guó)文化也各不相同,前者擅長(zhǎng)形象思維、歸納推理,而后者則偏重邏輯思維、演繹推理。最后,針對(duì)國(guó)際社會(huì)聯(lián)系越來(lái)越緊密的大趨勢(shì),本文簡(jiǎn)要提出了文化差異的應(yīng)對(duì)策略。本文研究意義在于幫助人們正確認(rèn)識(shí)跨文化背景下的文化沖突現(xiàn)象,以便在異文化環(huán)境中順利地工作和生活。
通訊作者:馬旭
參考文獻(xiàn):
[1] 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論 [M] .北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1999.
[2] 林大津.跨文化交際研究:與英美人交往指南 [M] .福建: 福建人民出版社, 1996.
[3] 劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論 [M] .北京: 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 2000.
[4] Grice, H. P. Logic and Conversation. In. P. Cole, & J. Morgan, Eds., Syntax and Semantics.Vol.3, Speech Acts. New York: Academic Press, 1975: 41-58.
[5] Hall, E. T. The Silent Language [M] .New York: Doubleday:Garden City, 1959.
[6] Harms, L. S. Intercultural Communication [M] .Harper & Row,1973.
[7] Leech, G. Principles of Pragmatics [M] .London: Longman,1983.
[8] Oberg, K. Cultural Shock: Adjustment to New Cultural Environments [J] .Practical Anthropology, 1960 (7): 177-182.