亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力調(diào)查研究

        2020-05-24 09:52:14柯卓英
        海外華文教育 2020年5期
        關(guān)鍵詞:專職跨文化志愿者

        柯卓英 姚 盈

        (西安石油大學(xué)人文學(xué)院,中國(guó) 西安 710065)

        一、引 言

        漢語(yǔ)教師是指以教授中文(漢語(yǔ))為職責(zé)的教師,主要包括孔子學(xué)院總部/國(guó)家漢辦即今中外語(yǔ)言交流合作中心外派的漢語(yǔ)教師志愿者、以留學(xué)生為教學(xué)對(duì)象的國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師,以及以海外當(dāng)?shù)貙W(xué)生為教學(xué)對(duì)象的國(guó)外專職漢語(yǔ)教師三類群體。在漢語(yǔ)國(guó)際傳播新時(shí)代背景下,漢語(yǔ)教師的數(shù)量逐年增加,對(duì)漢語(yǔ)教師的綜合素質(zhì)提出了新的要求。在傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化、開展國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)過程中,漢語(yǔ)教師的跨文化傳播能力顯得尤為重要。

        關(guān)于漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力,在對(duì)已有界定的相關(guān)概念“文化傳播能力”“跨文化適應(yīng)能力”“跨文化交際能力”研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語(yǔ)教師身份的特殊性和范慧琴(2013)對(duì)漢語(yǔ)教師傳播能力的表述,將其定義為:在跨文化交際過程中為了全方位、多角度、多形式、系統(tǒng)性地向母語(yǔ)為非漢語(yǔ)的人群進(jìn)行文化傳播所必須的能力,具體包括:對(duì)傳播學(xué)與跨文化傳播學(xué)基礎(chǔ)理論的掌握與運(yùn)用能力、跨文化適應(yīng)與溝通能力、對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播模式與策略的掌握與運(yùn)用能力、對(duì)環(huán)境的適應(yīng)及自我調(diào)控能力、外語(yǔ)語(yǔ)言及非語(yǔ)言表達(dá)能力。

        本文在充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,對(duì)漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力進(jìn)行深度分析,以期在漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力提升方面給出合理化的建議,從而提高其綜合能力與素養(yǎng)。

        二、關(guān)于漢語(yǔ)教師的基本情況

        2019年8月13日至2019年9月13日,筆者通過問卷星系統(tǒng)對(duì)漢語(yǔ)教師志愿者、國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師和國(guó)外專職漢語(yǔ)教師主要群體進(jìn)行了問卷調(diào)研。本次調(diào)查共發(fā)送問卷342份,收回342份,問卷收回率100%,人工審核剔除含前后矛盾、單一選項(xiàng)、空缺率過高的無(wú)效問卷,得到有效問卷254份,有效率74.27%。

        (一)漢語(yǔ)教師的性別與年齡

        在此次受調(diào)查的漢語(yǔ)教師中,女性漢語(yǔ)教師190人,占74.80%;男性漢語(yǔ)教師64人,占25.20%。年齡段18~29周歲的漢語(yǔ)教師176人,占69.29%;30~39周歲的漢語(yǔ)教師40人,占15.75%;而年齡段40~49周歲、50~59周歲和60周歲及以上的漢語(yǔ)教師數(shù)量比重明顯較輕,共占14.96%,越來(lái)越多的青年教師選擇加入到漢語(yǔ)教師隊(duì)伍中。

        (二)漢語(yǔ)教師的學(xué)歷背景

        調(diào)查顯示,漢語(yǔ)教師中本科學(xué)歷166人,占65.35%;研究生學(xué)歷85位,占33.46%,兩者總占比高達(dá)98.81%,數(shù)據(jù)表明當(dāng)前階段漢語(yǔ)教師以本科生和研究生學(xué)歷為主,這與當(dāng)前教育部中外語(yǔ)言交流合作中心規(guī)范國(guó)際漢語(yǔ)教師資格認(rèn)證考試、各高校支持發(fā)展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)有著密切關(guān)系。

        (三)漢語(yǔ)教師的身份類別與職稱級(jí)別

        漢語(yǔ)教師志愿者111人,占43.70%;國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師77人,占30.31%;國(guó)外專職漢語(yǔ)教師66人,占25.98%。職稱方面,助教57人,占22.44%;講師73人,占28.74%;副教授46人,占18.11%;教授9人,占3.54%;暫未獲得任何職稱的漢語(yǔ)教師69人,占27.17%,多為在讀本科生與碩士生。數(shù)據(jù)表明超過72%的漢語(yǔ)教師具備相應(yīng)級(jí)別的職稱,其中高級(jí)職稱占比為21.65%,反映出一定數(shù)量的漢語(yǔ)教師具有所教學(xué)科的理論基礎(chǔ)、專業(yè)知識(shí)和技能,積累了較豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和業(yè)績(jī)。

        三、不同身份類別漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力分析

        (一)對(duì)環(huán)境的適應(yīng)及自我調(diào)控能力

        表1 漢語(yǔ)教師面對(duì)新工作和生活環(huán)境的感受與體驗(yàn)情況

        從表1可知國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師、國(guó)外專職漢語(yǔ)教師和漢語(yǔ)教師志愿者面對(duì)新的工作和生活環(huán)境時(shí)感受與體驗(yàn)各有側(cè)重。

        首先,漢語(yǔ)教師志愿者在表中的三項(xiàng)指標(biāo)整體上均取得了最高的數(shù)值,每一項(xiàng)對(duì)應(yīng)的數(shù)值均高于其他兩個(gè)群體,體現(xiàn)出該群體對(duì)環(huán)境的適應(yīng)能力較強(qiáng),這主要得益于他們?cè)谂沙銮敖邮苓^崗前培訓(xùn),內(nèi)容涉及海外環(huán)境的講解與經(jīng)驗(yàn)傳授,因而絕大部分漢語(yǔ)教師志愿者在接觸到他國(guó)文化后,面對(duì)新的工作和生活環(huán)境以及文化間的差異,能夠進(jìn)行自我調(diào)控,更加積極主動(dòng)地適應(yīng)跨文化差異,減少負(fù)面影響。

        其次,國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師在三項(xiàng)指標(biāo)中取得了整體第二高的數(shù)值,這與漢語(yǔ)教師處在國(guó)內(nèi)安穩(wěn)專一的文化環(huán)境有關(guān),國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師需要進(jìn)行跨文化適應(yīng)的機(jī)會(huì)遠(yuǎn)低于另外兩個(gè)群體,在應(yīng)對(duì)態(tài)度上相對(duì)樂觀和積極。

        最后,國(guó)外專職漢語(yǔ)教師三項(xiàng)指標(biāo)表現(xiàn)出整體并不理想的數(shù)值,這或與國(guó)外環(huán)境相對(duì)復(fù)雜多變有關(guān),加之國(guó)外專職漢語(yǔ)教師相對(duì)年齡較大,教師構(gòu)成較為復(fù)雜,導(dǎo)致對(duì)環(huán)境的適應(yīng)能力和自我調(diào)控能力低于青年教師群體。

        (二)跨文化適應(yīng)與溝通能力

        漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力包括跨文化適應(yīng)與溝通能力,具體是指為完成兩個(gè)文化體之間互動(dòng)的持續(xù)過程所必備的能力素質(zhì)。

        筆者就漢語(yǔ)教師是如何在文化差異背景下與學(xué)生、家長(zhǎng)、同事展開交往的經(jīng)歷進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)調(diào)查,結(jié)果如表2所示:

        表2 文化差異背景下漢語(yǔ)教師與學(xué)生、家長(zhǎng)、同事交往經(jīng)歷情況

        孫英春(2015)提到過約翰·貝里的文化適應(yīng)理論:心理或個(gè)體層面的文化適應(yīng),是指在經(jīng)歷過文化層面的交際之后,個(gè)體在行為舉止、價(jià)值觀、情感認(rèn)同這些方面產(chǎn)生變化。表2中三類漢語(yǔ)教師均在文化差異背景下進(jìn)行了態(tài)度和行為上的積極轉(zhuǎn)變,但仍有不同之處。

        首先,漢語(yǔ)教師志愿者在“主動(dòng)學(xué)習(xí)他國(guó)文化,融合雙方價(jià)值觀念”一點(diǎn)上取得了最高的數(shù)值,這應(yīng)與其較好掌握跨文化交際知識(shí)有關(guān)。不論是選拔考試、崗前培訓(xùn),還是崗中培訓(xùn),選拔培訓(xùn)單位均重視培養(yǎng)漢語(yǔ)教師志愿者的跨文化適應(yīng)與溝通能力。但漢語(yǔ)教師志愿者在后兩項(xiàng)上表現(xiàn)不佳,并不能較為主動(dòng)順利地進(jìn)行人際溝通。

        其次,國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師在上述三項(xiàng)調(diào)查中,均取得了比國(guó)外專職漢語(yǔ)教師更高的數(shù)值,同時(shí)在“主動(dòng)觀摩(本土)老師授課,學(xué)習(xí)教學(xué)方法及理念”這一項(xiàng)超越漢語(yǔ)教師志愿者,取得了最高數(shù)值。這是因?yàn)閲?guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師身處祖國(guó)大環(huán)境,受環(huán)境和心理障礙的影響很小,因而在溝通和交流方面會(huì)更加主動(dòng)順暢。

        最后,國(guó)外專職漢語(yǔ)教師的三項(xiàng)數(shù)據(jù)均低于漢語(yǔ)教師志愿者和國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師,這或與海外大環(huán)境有關(guān)。外國(guó)人在生活和工作上相對(duì)獨(dú)立,他們受文化大環(huán)境影響,在交際和溝通方面會(huì)受到當(dāng)?shù)厣罘绞降挠绊憽?/p>

        (三)對(duì)跨文化傳播能力構(gòu)成的總體認(rèn)識(shí)

        筆者對(duì)漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力構(gòu)成因素的總體認(rèn)知情況進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果如表3所示:

        表3 漢語(yǔ)教師對(duì)跨文化傳播能力構(gòu)成因素的認(rèn)知情況

        陳國(guó)明、趙晶晶(2006)指出傳播能力包含三方面內(nèi)容:一是認(rèn)知本領(lǐng),即能夠在理解情境和環(huán)境要求的情況下進(jìn)行傳播;二是證明具有理解情境和環(huán)境要求的本領(lǐng)的動(dòng)機(jī),即傳播動(dòng)機(jī);三是在交際活動(dòng)中完成特定目標(biāo)的有效性和恰當(dāng)性,即有效傳播的能力。漢語(yǔ)教師只有在充分認(rèn)識(shí)自身跨文化傳播能力構(gòu)成的前提下,才能最大限度地進(jìn)行有效傳播,順利開展?jié)h語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)。表3說明大多數(shù)漢語(yǔ)教師在認(rèn)知本領(lǐng)、傳播動(dòng)機(jī)、有效傳播能力等方面較為完善,但仍有差異。

        首先,漢語(yǔ)教師志愿者認(rèn)為跨文化傳播能力中最重要的構(gòu)成是“中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播模式與策略的掌握與運(yùn)用能力”,這與文化傳播的受眾有關(guān)。漢語(yǔ)教師志愿者的受眾多是缺少漢語(yǔ)基礎(chǔ)的所在國(guó)學(xué)生,中華文化的趣味性和多樣性可以幫助他們迅速吸引住學(xué)生,使學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生興趣,繼而對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。中國(guó)傳統(tǒng)文化是漢語(yǔ)教師志愿者和當(dāng)?shù)貙W(xué)生產(chǎn)生文化認(rèn)知的紐帶,掌握相應(yīng)中國(guó)文化的傳播模式和傳播策略對(duì)漢語(yǔ)教師志愿者而言非常重要,因而這一項(xiàng)取得了最高的比值。

        其次,國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師認(rèn)為跨文化傳播能力中最重要的構(gòu)成是“對(duì)傳播學(xué)與跨文化傳播學(xué)基礎(chǔ)理論掌握與運(yùn)用的能力”,這一點(diǎn)符合國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師的教學(xué)環(huán)境和教學(xué)目標(biāo)。國(guó)內(nèi)主要教學(xué)對(duì)象為留學(xué)生,他們一般抱有明確的學(xué)習(xí)目的,與教師跨文化溝通的需求更大,因而對(duì)國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師“對(duì)傳播學(xué)與跨文化傳播學(xué)基礎(chǔ)理論掌握與運(yùn)用的能力”提出了更高的要求。

        最后,國(guó)外專職漢語(yǔ)教師認(rèn)為跨文化傳播能力中最重要的構(gòu)成也是“中國(guó)文化傳播模式與策略的掌握與運(yùn)用能力”,與漢語(yǔ)教師志愿者均身處海外教授漢語(yǔ)的大環(huán)境有關(guān),掌握中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播模式和策略有助于漢語(yǔ)教學(xué)和文化教學(xué)。

        (四)對(duì)影響跨文化傳播因素的認(rèn)識(shí)

        筆者針對(duì)漢語(yǔ)教師對(duì)跨文化傳播的認(rèn)識(shí)程度進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果如表4所示:

        表4 漢語(yǔ)教師對(duì)影響跨文化傳播的諸因素的了解情況

        (續(xù)表)

        漢語(yǔ)教師志愿者、國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師和國(guó)外專職漢語(yǔ)教師這三類不同的漢語(yǔ)教師群體雖然在影響跨文化傳播的諸多因素上出現(xiàn)了不同的選擇,但是均表現(xiàn)為最關(guān)注“社會(huì)文化要素”對(duì)漢語(yǔ)教師跨文化傳播的影響,從側(cè)面表明絕大部分漢語(yǔ)教師對(duì)跨文化傳播有比較明確的認(rèn)識(shí),具備能夠在缺乏多媒體設(shè)施、環(huán)境不佳、存在干擾等因素的教學(xué)環(huán)境下進(jìn)行跨文化傳播的能力。

        四、漢語(yǔ)教師跨文化傳播中存在的最突出問題及原因分析

        在跨文化傳播過程中,由于傳播者自身、受眾接收傳播的目的和傳播環(huán)境等因素的不確定性和復(fù)雜性,不可避免地會(huì)暴露出一系列突出問題。

        (一)漢語(yǔ)教師志愿者存在的問題及原因分析

        1.過分強(qiáng)調(diào)傳媒因素與跨文化傳播的密切關(guān)系

        少部分漢語(yǔ)教師志愿者(詳見表4)并不能夠正確認(rèn)識(shí)跨文化傳播與諸因素的關(guān)系,其中9位漢語(yǔ)教師志愿者過分強(qiáng)調(diào)傳媒因素與跨文化傳播的密切關(guān)系,即特別認(rèn)可如影視媒體、印刷媒體、電子媒體等傳媒因素對(duì)自身跨文化傳播會(huì)產(chǎn)生重要的影響。而這一群體之所以會(huì)產(chǎn)生這樣的認(rèn)知誤區(qū),與當(dāng)前國(guó)際傳播大環(huán)境有直接關(guān)系。當(dāng)前國(guó)際傳播是一種多主體、多通道、多樣式的傳播,為了適應(yīng)受眾的需要,新媒體、融媒體、自媒體等不斷發(fā)展創(chuàng)新,逐漸成為人際交往和文化傳播的重要渠道。漢語(yǔ)教師志愿者在海外進(jìn)行跨文化傳播的過程中也不可避免地會(huì)借助多種媒體,但是這部分漢語(yǔ)教師志愿者認(rèn)可媒體因素是與跨文化傳播最為密切相關(guān)的因素,反而忽略了傳播者、受眾和社會(huì)文化諸因素對(duì)漢語(yǔ)教師跨文化傳播的影響。

        2.文化活動(dòng)形式少,中華才藝不精

        漢語(yǔ)教師跨文化傳播障礙情況如表5所示,其中漢語(yǔ)教師志愿者這一群體跨文化傳播中遇到的最大障礙為“文化活動(dòng)形式少,中華才藝不精”。漢語(yǔ)教師志愿者存在這一問題的主要原因是在文化活動(dòng)與才藝方面,沒能在崗前培訓(xùn)或?qū)W校課程中接觸到相關(guān)文化活動(dòng)的培訓(xùn),不了解多種多樣的文化活動(dòng)形式;沒有條件學(xué)習(xí)相關(guān)中華才藝,或是學(xué)習(xí)了相關(guān)中華才藝,但是達(dá)不到進(jìn)行展示的程度;缺乏對(duì)文化活動(dòng)形式和中華才藝的關(guān)注,否定兩者能夠?qū)缥幕瘋鞑テ鸬揭欢ǖ闹ψ饔谩?/p>

        表5 漢語(yǔ)教師跨文化傳播障礙情況

        3.難以適應(yīng)工作上的跨文化差異

        漢語(yǔ)教師志愿者存在這一問題的主要原因有三:其一,漢語(yǔ)教師志愿者在新的教學(xué)環(huán)境中表現(xiàn)出心理素質(zhì)不夠完備健全,因教學(xué)觀念和工作觀念不同,而與學(xué)生、同事之間產(chǎn)生摩擦;其二,由于崗前培訓(xùn)時(shí)間普遍較短,漢語(yǔ)教師志愿者沒有充分了解到文化差異的相關(guān)應(yīng)對(duì)策略,因此無(wú)法妥善處理工作上遇到的跨文化交際問題;其三,漢語(yǔ)教師志愿者普遍為本科生或研究生,因此初入社會(huì)心理仍不夠成熟,在面對(duì)工作上的文化差異時(shí)仍用校園思維去思考,因而難以適應(yīng)工作上的跨文化差異。

        (二)國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師存在的問題及原因分析

        1.過分關(guān)注信息因素的作用

        8位國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師(詳見表4)認(rèn)為信息因素與跨文化傳播最為密切相關(guān),即過分關(guān)注文化傳播信息的選擇、呈現(xiàn)方式、量的大小等信息因素對(duì)漢語(yǔ)教師跨文化傳播的影響。這一群體之所以會(huì)產(chǎn)生這樣的認(rèn)識(shí),與自身跨文化傳播能力不足有著密切聯(lián)系。而這種認(rèn)識(shí)偏差會(huì)直接導(dǎo)致對(duì)跨文化傳播信息選擇的不恰當(dāng),也對(duì)跨文化傳播信息的呈現(xiàn)方式、信息量的多少,產(chǎn)生一定的選擇性偏差。同時(shí),也會(huì)導(dǎo)致傳播方式不當(dāng),造成文化傳播形態(tài)粗放且效率低下的結(jié)果。

        2.文化教學(xué)手段單一僵化

        文化教學(xué)手段單一僵化主要是指漢語(yǔ)教師在文化教學(xué)過程中,忽略具體的教學(xué)情境和學(xué)生的實(shí)際漢語(yǔ)水平而采取固定化甚至僵化的教學(xué)模式,教學(xué)手段落后且沒有創(chuàng)新性。其中有39位國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師(詳見表5)存在這一問題,主要是由于身處國(guó)內(nèi),或多或少都會(huì)有職業(yè)心理倦怠現(xiàn)象。文化教學(xué)手段落后和單一僵化的表現(xiàn)是:在進(jìn)行文化教學(xué)時(shí),要么照本宣科進(jìn)行說教式講述、無(wú)法用藝術(shù)形式來(lái)講述中國(guó)故事,要么就是借助PPT簡(jiǎn)單展示中國(guó)傳統(tǒng)文化或與之相關(guān)的才藝,隨后讓學(xué)生進(jìn)行簡(jiǎn)單的模仿,而不深究背后的中國(guó)傳統(tǒng)文化意蘊(yùn)。另外,還表現(xiàn)為忽視漢語(yǔ)課堂教學(xué)改革,不能緊跟學(xué)科前沿,從而導(dǎo)致文化教學(xué)手段套路化,影響教學(xué)效果。

        (三)國(guó)外專職漢語(yǔ)教師存在的問題及原因分析

        1.難以適應(yīng)生活上的跨文化差異

        表6可以看出多數(shù)國(guó)外專職漢語(yǔ)教師較難適應(yīng)生活上的跨文化差異,存在這一問題的主要原因有二:其一,到任初期,會(huì)產(chǎn)生物質(zhì)上的文化休克癥狀,如過分關(guān)注食物、床上用品和餐具的清潔,渴望“家常菜”等;其二,產(chǎn)生心理上的文化休克癥狀,如失眠、疲勞、感到孤獨(dú)和挫折、批評(píng)所在國(guó)家、抑郁、緊張、容易自我懷疑、容易憤怒,特別強(qiáng)調(diào)健康和安全、害怕與所在國(guó)家的任何人有身體接觸等。物質(zhì)和心理上的文化休克,均導(dǎo)致了國(guó)外專職漢語(yǔ)教師難以適應(yīng)生活上的跨文化差異。

        表6 漢語(yǔ)教師文化休克情況

        薛可、余明陽(yáng)(2007)強(qiáng)調(diào)人際傳播具有受心理性與社會(huì)性障礙影響的特點(diǎn)。文化休克現(xiàn)象反映了國(guó)外專職漢語(yǔ)教師在跨文化傳播過程中會(huì)遇到社會(huì)性、心理性的障礙。國(guó)外專職漢語(yǔ)教師赴任途徑、所學(xué)專業(yè)、知識(shí)智能結(jié)構(gòu)等呈現(xiàn)多元化特點(diǎn),因而面對(duì)所在國(guó)不同歷史文化背景、政治態(tài)度的差異而產(chǎn)生心理落差造成了文化休克現(xiàn)象。部分國(guó)外專職漢語(yǔ)教師沒能充分考慮到自身將要面對(duì)的跨文化差異,也沒能對(duì)這些跨文化差異做好充分的了解和心理預(yù)設(shè),因而造成了身心方面的不適應(yīng)。

        2.過分肯定環(huán)境因素在跨文化傳播中的地位

        6位國(guó)外專職漢語(yǔ)教師過分肯定環(huán)境因素如校園環(huán)境、教室環(huán)境、人際關(guān)系、班風(fēng)校風(fēng)等(詳見表4)在跨文化傳播中起到的決定性作用。之所以會(huì)產(chǎn)生這樣的認(rèn)識(shí)誤區(qū),主要與自身對(duì)跨文化傳播認(rèn)識(shí)不到位有關(guān)。薛可、余明陽(yáng)(2007)指出跨文化傳播本身也是一種人際傳播,是個(gè)人與個(gè)人、個(gè)人與群體、群體與群體之間通過個(gè)人性質(zhì)的媒介所進(jìn)行的信息交換。傳播的主體和受眾,即教師與學(xué)生,二者缺一不可。脫離了主體與受眾的跨文化傳播,即使校園環(huán)境優(yōu)美、教室環(huán)境齊整、人際關(guān)系融洽、校風(fēng)班風(fēng)優(yōu)良等,都不能看作是一次成功的跨文化傳播過程。

        五、提升漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力的建議

        漢語(yǔ)教師志愿者、國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師和國(guó)外專職漢語(yǔ)教師在跨文化傳播過程中存在的突出問題不盡相同,因此在提升自身跨文化傳播能力方面的側(cè)重點(diǎn)也有所區(qū)別。

        (一)對(duì)提升傳播學(xué)與跨文化傳播學(xué)基礎(chǔ)理論掌握與運(yùn)用能力的建議

        雖然漢語(yǔ)教師志愿者“中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播模式與策略的掌握與運(yùn)用能力”方面,相比國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師和國(guó)外專職漢語(yǔ)教師稍顯優(yōu)勢(shì),但因?yàn)槊鎸?duì)的學(xué)生都是母語(yǔ)非漢語(yǔ)者,即具有他國(guó)文化背景的學(xué)生,所以都應(yīng)該提升自身對(duì)于傳播學(xué)與跨文化傳播學(xué)基礎(chǔ)理論的掌握與運(yùn)用能力,以保證在教學(xué)和文化傳播中與學(xué)生的有效溝通。首先,反復(fù)認(rèn)真研讀傳播學(xué)及跨文化傳播學(xué)相關(guān)專著及研究論文,如《傳播學(xué)教程》《傳播學(xué)引論》《跨文化傳播學(xué)》等,深入掌握相關(guān)理論知識(shí),拓展理論視野,提升理論高度。其次,在自身的跨文化傳播中應(yīng)用相關(guān)理論知識(shí)并加以反思,如在跨文化傳播的過程中思考傳播者、傳播內(nèi)容和受眾之間的關(guān)系。其三,注重實(shí)踐調(diào)查,通過理論知識(shí)與實(shí)踐相結(jié)合提升個(gè)人相關(guān)能力。在條件許可的情況下、在自己能力范圍內(nèi),從漢語(yǔ)教師跨文化傳播現(xiàn)狀調(diào)查研究和跨文化傳播個(gè)案研究這兩個(gè)維度更深層次學(xué)習(xí)并提升自身對(duì)傳播學(xué)與跨文化傳播學(xué)基礎(chǔ)理論的掌握與運(yùn)用能力。

        (二)對(duì)提升跨文化適應(yīng)與溝通能力的建議

        針對(duì)漢語(yǔ)教師志愿者,首先,應(yīng)積極主動(dòng)與當(dāng)?shù)貙W(xué)校同事處理好人際關(guān)系,在文化差異中提升跨文化交際理論素養(yǎng)與實(shí)踐能力。主動(dòng)發(fā)展和諧的辦公室關(guān)系,友善對(duì)待同事、不卑不亢,良好的跨文化關(guān)系能夠有效緩解跨文化差異帶來(lái)的不適。其次,為了避免工作中出現(xiàn)跨文化適應(yīng)性差的現(xiàn)象,赴任初期,漢語(yǔ)教師志愿者要擺正心態(tài),明確因教育觀念和教學(xué)方法產(chǎn)生摩擦是一件極為平常的事情,不輕易否認(rèn)同事的教學(xué)方式,求同存異,虛心求教,學(xué)習(xí)其長(zhǎng)處,并根據(jù)自己的教學(xué)實(shí)際加以改進(jìn),明確教學(xué)上的交流都是為了更好地教授學(xué)生。

        針對(duì)國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師,首先,應(yīng)正確選擇合理的跨文化交際相關(guān)信息,提高甄別優(yōu)劣信息的能力??缥幕畔⒊尸F(xiàn)出多元化特點(diǎn),存在一定的負(fù)面因素,會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的負(fù)面影響,國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師在跨文化傳播過程中要對(duì)不合理的、有礙于跨文化交際的相關(guān)信息進(jìn)行辨識(shí),避免跨文化交際障礙的誤區(qū)。其次,以有益的信息推進(jìn)跨文化適應(yīng)與溝通能力的提升。在教學(xué)工作中,更多地關(guān)注那些充滿正能量的信息,積極篩選出正面的、有益于促進(jìn)跨文化交際的信息,以便于更好地交流溝通。

        針對(duì)國(guó)外專職漢語(yǔ)教師,首先,應(yīng)盡快擺脫物質(zhì)方面的文化休克。國(guó)外專職漢語(yǔ)教師可以通過游覽參觀當(dāng)?shù)孛麆俟袍E感受他國(guó)文化魅力,轉(zhuǎn)移注意力,不要過分關(guān)注生活用品等物質(zhì)方面的因素;條件許可的話,可親手做中餐調(diào)節(jié)飲食的不適應(yīng)。其次,通過多方交流溝通緩解心理休克。國(guó)外專職漢語(yǔ)教師應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到跨文化傳播是一個(gè)“一國(guó)一策”的應(yīng)對(duì)過程,如信息、媒體、環(huán)境等因素,僅會(huì)在初期產(chǎn)生諸如文化形象凌亂、跨文化傳播形態(tài)粗放等現(xiàn)象而引起心理上的不適應(yīng)。其三,國(guó)外專職漢語(yǔ)教師可以通過與國(guó)內(nèi)親朋好友、同樣身份者進(jìn)行深入交流的方式,咨詢請(qǐng)教相關(guān)問題的解決方法以資借鑒,通過多種方式調(diào)節(jié)自我身心狀況,以加快步伐提升跨文化適應(yīng)與溝通能力。

        (三)對(duì)提升中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播模式與策略掌握與運(yùn)用能力的建議

        針對(duì)漢語(yǔ)教師志愿者,首先,應(yīng)正確認(rèn)識(shí)傳媒與跨文化傳播的多樣化,樹立文化自信,提升跨文化傳播能力。當(dāng)前世界形勢(shì)變化多端,各國(guó)國(guó)情存在差異,民風(fēng)民俗多樣化,傳播環(huán)境復(fù)雜多變,加之網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的高深莫測(cè),自媒體的層出不窮,要求漢語(yǔ)教師志愿者對(duì)之有一個(gè)正確的認(rèn)知。進(jìn)而充分發(fā)揮新媒體與相關(guān)軟件的優(yōu)勢(shì),在人際交往、課堂教學(xué)等方面?zhèn)鞑フ芰?,通過多樣化途徑傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,樹立文化自信。其次,全面提升漢語(yǔ)教師志愿者的文化素養(yǎng),注重傳播策略,力求精通一門才藝,強(qiáng)化才藝展示技能。漢語(yǔ)教師志愿者應(yīng)當(dāng)不斷提高完善傳統(tǒng)文化素養(yǎng),可通過積極參加文化體驗(yàn)活動(dòng),如通過學(xué)習(xí)傳統(tǒng)舞蹈、戲劇、國(guó)畫、書法、武術(shù)、民族樂器與古典音樂等方式來(lái)提升自身的藝術(shù)素養(yǎng)。同時(shí),應(yīng)主動(dòng)學(xué)習(xí)精通一門中國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)技能,并能在適當(dāng)場(chǎng)合加以運(yùn)用,以直觀的感受和親身的體驗(yàn)來(lái)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)。

        針對(duì)國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師,首先,應(yīng)創(chuàng)新文化傳播方式,改革課堂教學(xué)手段,豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn),在教學(xué)實(shí)踐中不斷提高完善教學(xué)技能。通過認(rèn)真研讀有關(guān)文化傳播、二語(yǔ)教學(xué)、課堂教學(xué)改革等方面的最新成果,補(bǔ)充學(xué)習(xí)教學(xué)改革方面的理論知識(shí),努力探索課堂教學(xué)模式的創(chuàng)新路徑和方式,從而提高教學(xué)質(zhì)量。其次,積極組織和參與文化教學(xué)類公開課的展示活動(dòng)。此類活動(dòng)的開展可以激發(fā)國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師的教學(xué)熱情,緩解職業(yè)倦怠心理,使他們能夠在觀摩和展示中獲取課堂文化教學(xué)經(jīng)驗(yàn),取長(zhǎng)補(bǔ)短,提高自身教學(xué)技能。

        針對(duì)國(guó)外專職漢語(yǔ)教師,首先,應(yīng)全面提升其中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)構(gòu)成。國(guó)外專職漢語(yǔ)教師身份復(fù)雜、專業(yè)背景多樣,呈現(xiàn)出參差不齊的能力水平。尤其部分未經(jīng)過專業(yè)訓(xùn)練而長(zhǎng)期生活在國(guó)外者,其對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的掌握還未達(dá)到一定深度。他們更應(yīng)該認(rèn)真閱讀相關(guān)著作典籍,提升對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化深度掌握的能力。其次,積極參與組織豐富多彩的中國(guó)傳統(tǒng)文化活動(dòng),為傳播中華文化、講好中國(guó)故事出謀劃策,在文化實(shí)踐中不斷完善提升對(duì)中國(guó)文化傳播模式與策略的掌握與運(yùn)用能力。

        (四)對(duì)提升環(huán)境的適應(yīng)及自我調(diào)控能力的建議

        漢語(yǔ)教師志愿者群體和國(guó)外專職漢語(yǔ)教師群體尤其要提升自身對(duì)國(guó)外環(huán)境的適應(yīng)能力。首先,應(yīng)該客觀審視不同國(guó)家環(huán)境因素,加強(qiáng)學(xué)習(xí),主動(dòng)融入當(dāng)?shù)卮蟓h(huán)境,全身心投入到教學(xué)工作中,在與師生深入交流基礎(chǔ)上緩解不適和壓力。其次,通過學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)厝粘S谜Z(yǔ),感受他國(guó)語(yǔ)言文化的特點(diǎn)。為了減少生活上出現(xiàn)跨文化適應(yīng)性差的現(xiàn)象,漢語(yǔ)教師志愿者和國(guó)外專職漢語(yǔ)教師在抵達(dá)目的國(guó)之后,主動(dòng)學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,主動(dòng)與當(dāng)?shù)厝私涣?,融入新的生活環(huán)境。其三,了解并尊重當(dāng)?shù)匚幕?xí)俗,如相關(guān)手勢(shì)和禮儀儀態(tài)等,尊重他國(guó)文化,找準(zhǔn)生活節(jié)奏,提高自我反思與自我調(diào)控能力,逐步適應(yīng)新的生活環(huán)境。

        (五)對(duì)提升外語(yǔ)語(yǔ)言及非語(yǔ)言表達(dá)能力的建議

        通過調(diào)查顯示三類漢語(yǔ)教師中,漢語(yǔ)教師志愿者在“外語(yǔ)語(yǔ)言及非語(yǔ)言表達(dá)能力”方面具有相對(duì)優(yōu)勢(shì),但仍有24.32%的人數(shù)表現(xiàn)出相對(duì)不足,因而三類漢語(yǔ)教師外語(yǔ)語(yǔ)言及非語(yǔ)言表達(dá)能力均需不斷提升。首先,進(jìn)一步提升外語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力??梢酝ㄟ^系統(tǒng)的外語(yǔ)培訓(xùn)班、觀看外語(yǔ)影視劇、聽外語(yǔ)歌和向?qū)W生請(qǐng)教學(xué)習(xí)等方式來(lái)提高自己的外語(yǔ)語(yǔ)言能力。其次,應(yīng)加強(qiáng)非語(yǔ)言交際理論知識(shí)的學(xué)習(xí)。通過閱讀《非語(yǔ)言交際概論》《跨文化非語(yǔ)言交際》等相關(guān)著作,理論聯(lián)系實(shí)際,提升非語(yǔ)言交際能力。其三,提升課堂教學(xué)中手勢(shì)語(yǔ)和其他肢體動(dòng)作的表達(dá)等。可以通過觀摩漢語(yǔ)教學(xué)示范課的視頻、查閱相關(guān)非語(yǔ)言表達(dá)的文獻(xiàn)資料、聽相關(guān)學(xué)術(shù)講座等方式來(lái)學(xué)習(xí)教學(xué)中的非語(yǔ)言表達(dá)方法。

        六、結(jié) 語(yǔ)

        在對(duì)外文化傳播過程中,漢語(yǔ)教師的跨文化傳播能力對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)的效果和文化傳播的有效性產(chǎn)生直接的影響。漢語(yǔ)教師志愿者、國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師、國(guó)外專職漢語(yǔ)教師,由于學(xué)歷、職稱、經(jīng)歷、性別等的不同,在漢語(yǔ)教師跨文化傳播能力方面存在一定的差異。他們均不同程度地展示出自身的優(yōu)勢(shì),也相應(yīng)地顯露出存在的不足與問題。漢語(yǔ)教師志愿者是一支年輕的漢語(yǔ)教師隊(duì)伍,在跨文化交際能力方面顯示出一定的優(yōu)勢(shì),這從一個(gè)方面反映出我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士研究生培養(yǎng)取得了可觀的效果及優(yōu)異的成績(jī);而且他們畢業(yè)后大部分會(huì)加入到國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師或國(guó)外專職漢語(yǔ)教師隊(duì)伍中。國(guó)內(nèi)專職漢語(yǔ)教師為來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)與研究工作做出了杰出的貢獻(xiàn),培養(yǎng)了一批批漢語(yǔ)專門人才和漢語(yǔ)高級(jí)人才。國(guó)外專職漢語(yǔ)教師與漢語(yǔ)教師志愿者共同構(gòu)成了國(guó)際中文教育與中華文化傳播的海外有生力量,培養(yǎng)了大量熱愛漢語(yǔ)、熱愛中國(guó)傳統(tǒng)文化的國(guó)際中文傳播人才??傊麄?cè)谕恍袠I(yè)不同的地域空間,共同奮斗在國(guó)際中文教育與推廣的戰(zhàn)線上,為傳播中華文化、傳播中國(guó)好聲音努力奉獻(xiàn)。

        猜你喜歡
        專職跨文化志愿者
        志愿者
        我是志愿者
        自主籌資籌勞 農(nóng)村公路要設(shè)專職“保姆”
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        加強(qiáng)企業(yè)專職消防隊(duì)伍建設(shè)
        專職調(diào)解員有了自己的家
        為志愿者加油
        商周刊(2018年15期)2018-07-27 01:41:28
        我是小小志愿者
        石黑一雄:跨文化的寫作
        專職媒人的變化
        国产一区二区在三区在线观看| 色 综合 欧美 亚洲 国产| 国产99久久精品一区二区| 久久久久久亚洲AV成人无码国产| baoyu网址国产最新| 亚洲av色香蕉一区二区三区av| 日本熟女中文字幕在线| 亚洲中文字幕无码av| 老头巨大挺进莹莹的体内免费视频| 国产高清国内精品福利99久久| 国产精品三级1区2区3区| 久久久精品国产免费看| 又大又长粗又爽又黄少妇视频| 东京热加勒比无码少妇| 国产成人精品曰本亚洲| 精品自拍偷拍一区二区三区| 国产精品久久久久…| 亚洲国产精品国自产拍av在线| 亚洲中文字幕精品久久a| 国产精品日本一区二区在线播放| 午夜福利麻豆国产精品 | 大又黄又粗又爽少妇毛片| 国产精品午夜夜伦鲁鲁| 啦啦啦中文在线观看日本| 黄又色又污又爽又高潮动态图 | 亚洲av高清一区二区在线观看| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 亚洲av无码乱观看明星换脸va| 久久久久一| 亚洲国产高清一区av| 99re66在线观看精品免费| 天码人妻一区二区三区| 日本一区二区啪啪视频| 国产精品久久熟女吞精| 色狠狠一区二区三区中文| 亚洲人成影院在线观看| 一区二区三区日本大片| 在线免费观看毛视频亚洲精品| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂| 人人妻人人澡人人爽精品欧美|