[明]于謙
寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁。
春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭。
(《于謙詩(shī)選》,浙江人民出版社1982年)
這是明代詩(shī)人于謙任山西巡撫時(shí)所作的一首五言絕句。除夕到了,太原天寒地凍,在這送舊迎新之際,詩(shī)人獨(dú)自一人守歲,賦詩(shī)述懷,寄語(yǔ)新春,借景抒情,表現(xiàn)了不畏艱苦的樂(lè)觀(guān)精神。
“寄語(yǔ)”一詞本為送給他人的話(huà)語(yǔ),而詩(shī)中“寄語(yǔ)”則是作者借勸勉他人的語(yǔ)氣來(lái)勉勵(lì)自己。舊的一年即將過(guò)去,詩(shī)人或因公事未能返回家鄉(xiāng)與家人團(tuán)聚,而是在官舍度歲。遠(yuǎn)客在外,難免鄉(xiāng)愁,但詩(shī)人鼓勵(lì)自己說(shuō):“不用為這一點(diǎn)輕微的寒冷而發(fā)愁。"句中的“輕寒"與詩(shī)題中的“寒甚”形成強(qiáng)烈對(duì)比,“寒甚”是客觀(guān)存在,“輕寒”卻表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)嚴(yán)寒的藐視,體現(xiàn)出堅(jiān)強(qiáng)的性格。
詩(shī)的后兩句和前兩句有同樣的鼓舞作用,意在指明前途,加強(qiáng)信心。在詩(shī)人眼中,盡管風(fēng)寒冰堅(jiān),但除夕一過(guò),新年即開(kāi)始,春天也將來(lái)臨。溫暖的春天,正孕育在殘冬的嚴(yán)寒之中,和煦的春風(fēng)很快就要吹遍大地。春風(fēng)是那么近,似乎就在屋子的東頭,只要側(cè)耳傾聽(tīng),就可捕捉到它那令人歡快的聲音。隨著春風(fēng)的來(lái)臨,大地逐漸回暖,萬(wàn)物復(fù)蘇,一切又欣欣向榮起來(lái)。這首詩(shī)雖然寫(xiě)的是除夜的寒冷,讀來(lái)卻給人以春天的喜悅和暖意,詩(shī)人那滿(mǎn)懷信心的樂(lè)觀(guān)精神也在字里行間體現(xiàn)了出來(lái)。(海濤)