摘要:網(wǎng)絡(luò)新聞作為新媒體發(fā)展的產(chǎn)物,在語言的使用上更加遵循經(jīng)濟(jì)原則和趣味性、互動(dòng)性原則。網(wǎng)絡(luò)語言的使用讓新聞變得更具活力和創(chuàng)新性,但也由于部分網(wǎng)絡(luò)語言的晦澀難懂、違背語言規(guī)范,影響了新聞的傳播力。因此,筆者認(rèn)為,在網(wǎng)絡(luò)新聞中需要取其精華,適度、合理地使用網(wǎng)絡(luò)語言,尤其是在標(biāo)題和導(dǎo)語中的適量使用,能起到畫龍點(diǎn)睛的作用。
關(guān)鍵詞:新媒體 網(wǎng)絡(luò)新聞 網(wǎng)絡(luò)語言 使用
隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和發(fā)展,快速、便捷的信息時(shí)代帶來的是信息傳播方式的更新迭代,新聞從過去大家所熟知的報(bào)紙、廣播、電視逐步邁入網(wǎng)絡(luò)時(shí)代。有別于以往紙質(zhì)化、內(nèi)容呈現(xiàn)單一化以及長(zhǎng)篇幅的傳統(tǒng)形式,網(wǎng)絡(luò)新聞更注重簡(jiǎn)潔明了、準(zhǔn)確直接、通俗易懂和呈現(xiàn)方式多樣化。
移動(dòng)通信時(shí)代的到來帶來了海量信息傳播,怎樣才能吸引讀者挑剔的眼睛,以最快的時(shí)間讓受眾閱讀并認(rèn)可,這就要求在語言的使用上要更加網(wǎng)絡(luò)化、親民和接地氣。因此,網(wǎng)絡(luò)語言開始大量地在網(wǎng)絡(luò)新聞中使用,也逐漸被大眾所接受和喜愛。
網(wǎng)絡(luò)新聞中網(wǎng)絡(luò)語言的使用及利弊
媒體語言可分為報(bào)刊語言、廣播語言、電視語言、網(wǎng)絡(luò)語言等。網(wǎng)絡(luò)語言又可分為廣義和狹義兩類。于根元在2003年提出,狹義的“網(wǎng)絡(luò)語言”一般是指在論壇和聊天室使用的用語。呂明臣在2004年指出,“網(wǎng)絡(luò)語言”是將自然語言轉(zhuǎn)化的文字,通過計(jì)算機(jī)數(shù)字化處理后,又以文字形式展現(xiàn)于屏幕上,具有口語和書面語的雙重特性。由此可見,網(wǎng)絡(luò)語言作為第四種媒體語言具有簡(jiǎn)潔、新穎、生動(dòng)、通俗的特點(diǎn)。在選取網(wǎng)絡(luò)語言時(shí),通常會(huì)使用那些流行程度較高、認(rèn)知度較廣的詞語,例如“給力”“刷屏”“宅”等大家都能看懂的網(wǎng)絡(luò)語言。此外,網(wǎng)絡(luò)新聞中使用的網(wǎng)絡(luò)語言具有即時(shí)性的特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)語言中新詞新語的產(chǎn)生速度很快,一段時(shí)間后,某些具有“時(shí)效性”的網(wǎng)絡(luò)語言就會(huì)逐漸被取代或淘汰,例如前幾年頻繁出現(xiàn)的“藍(lán)瘦香菇”“大蝦”等。
網(wǎng)絡(luò)語言的使用,增強(qiáng)了網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)交流的趣味性,新聞報(bào)道中也開始使用認(rèn)知度較高的網(wǎng)絡(luò)語言。2019年12月2日,國(guó)家語言資源監(jiān)測(cè)與研究中心發(fā)布了“2019年度十大網(wǎng)絡(luò)用語”,其中不乏“道路千萬條,安全第一條”“檸檬精”“好嗨喲”“ 是個(gè)狼人”“雨女無瓜”“硬核”等人們熟悉的網(wǎng)絡(luò)用語。
這些網(wǎng)絡(luò)語言生動(dòng)形象富有趣味,反映了一定時(shí)期普遍的情感狀態(tài)和社會(huì)情況,成為某一時(shí)間段全民的“共情點(diǎn)”。這些網(wǎng)絡(luò)語言被廣泛應(yīng)用于新聞當(dāng)中,不僅豐富了新聞內(nèi)容,讓新聞變得更具有創(chuàng)新性,還使得新聞變成了接地氣的資訊,拉近了與年輕受眾的距離。語言應(yīng)用領(lǐng)域同樣追求經(jīng)濟(jì)原則,人們?cè)诮徽労烷喿x中,總是力求語言準(zhǔn)確簡(jiǎn)潔。網(wǎng)絡(luò)新聞篇幅比較小,傳達(dá)信息要求準(zhǔn)確簡(jiǎn)潔,所以簡(jiǎn)單直白、約定俗成的網(wǎng)絡(luò)語言成了網(wǎng)絡(luò)新聞遵循經(jīng)濟(jì)原則的“新寵”。
“2019年初信心滿滿地立下各種flag,你是按計(jì)劃完成了呢,還是早已倒掉一大片?”(澎湃新聞《數(shù)說新年flag:半數(shù)網(wǎng)友堅(jiān)持不到三個(gè)月》)
以上語句中的網(wǎng)絡(luò)用語“flag”是指“說下一句振奮的話,結(jié)果往往與期望相反”,簡(jiǎn)單的一個(gè)詞就能概括反轉(zhuǎn)的含義,確實(shí)比直接表述要經(jīng)濟(jì)省力許多。
由于網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生環(huán)境的隨意性以及使用范圍的局限性等因素,導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)語言的大量出現(xiàn),也帶來了一些負(fù)面影響。
首先是部分網(wǎng)絡(luò)語言晦澀難懂,從而影響信息傳播。這里大致可以分為兩種情況,一是詞語本身存在新造和簡(jiǎn)化,從字面本身難以直接明白詞義,例如“人艱不拆”“十動(dòng)然拒”等等由原本的句子拆分簡(jiǎn)化的新造四字詞語。這些網(wǎng)絡(luò)“成語”都有一個(gè)共同的特點(diǎn),就是把一個(gè)相對(duì)完整的長(zhǎng)句子縮略為四個(gè)字,而這四個(gè)字在句中并非唯一的支撐點(diǎn),構(gòu)成的新詞也不符合漢語組詞模式。
另一種是在一定的語境范圍和一定的固定人群中使用的網(wǎng)絡(luò)語言,讓不接觸這個(gè)圈子和不熟悉這一領(lǐng)域的人理解起來較為困難,比如粉絲文化中常用的“很能打”“C位出道”“很可”等。總體來看,由于接觸網(wǎng)絡(luò)文化比較頻繁的是年輕一代,這就導(dǎo)致大部分的網(wǎng)絡(luò)語言,中老年人接受不了。
此外,網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生的隨意性和追求便捷、趣味的特點(diǎn),造成了部分網(wǎng)絡(luò)語言違背了漢語的原則,缺乏規(guī)范性。例如“hold住”“奔跑ing”這一類的中英文混雜的使用,就違背了漢語的基本結(jié)構(gòu)和原則,屬于不規(guī)范的語言使用。
網(wǎng)絡(luò)新聞中網(wǎng)絡(luò)語言的使用需把握量與度
在新媒體背景下 ,新聞傳播具有速度快、范圍廣、互動(dòng)性高及更加大眾化的發(fā)展趨勢(shì)。但大量語意模糊、不合規(guī)范、過度求新、不符合語言規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言降低媒體格調(diào),破壞新聞?wù)Z言的規(guī)范性,甚至在一定程度上影響新聞傳播的效果和引導(dǎo)力,所以網(wǎng)絡(luò)語言的使用需要注意量與度的把握。
一、網(wǎng)絡(luò)語言使用要控制量。每天出現(xiàn)的大量網(wǎng)絡(luò)語言為網(wǎng)絡(luò)新聞創(chuàng)作帶來了靈感。在關(guān)鍵而必要的地方適量地使用這些語言,不僅可以增加新聞的趣味性,拉近與讀者的距離,也可以起到畫龍點(diǎn)睛的效果。
新聞制作講究“倒三角原則”,即將重點(diǎn)和新聞點(diǎn)放在標(biāo)題和導(dǎo)語處,在快速獲取資訊的新媒體時(shí)代,簡(jiǎn)明扼要、抓人眼球的標(biāo)題和導(dǎo)語制作更為關(guān)鍵,這直接關(guān)系到讀者是否愿意點(diǎn)開這條新聞,是否愿聞其詳。所以,筆者建議網(wǎng)絡(luò)語言盡量少而精地用在標(biāo)題和導(dǎo)語部分。
《“泰”養(yǎng)生了吧!草藥香薰+SPA 19日起昆明將刮起“泰式養(yǎng)生”旋風(fēng)》(云南網(wǎng))
以上新聞標(biāo)題中“‘泰養(yǎng)生了吧”是2019年頗為流行的“太xx了吧”這句感嘆句式的變形。用諧音突出了“泰國(guó)”這一主題,又將“養(yǎng)生”這一核心信息融入其中,再加上感嘆的效果,是對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的靈活使用,起到了很好的“點(diǎn)睛”效果。
“沒帶傘的出不去,有車的堵路上,快到家的因?yàn)槁访娣e水嚴(yán)重過不去……真的太難了!”(云南網(wǎng)2019年9月10日新聞《再次“喜提”熱搜!一夜暴雨襲城 昆明“不負(fù)眾望”叒淹了》)
新聞的導(dǎo)語中使用了網(wǎng)絡(luò)流行語“太難了”,作為強(qiáng)調(diào)雨后出行的艱難,用在分述內(nèi)容之后,起到了總結(jié)和概括的作用,在增加趣味性的同時(shí),也激起了網(wǎng)友的共情,是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)語言使用的范例。
由此可見,在遵循新聞事實(shí)的同時(shí),巧妙靈活地將網(wǎng)絡(luò)語言用在新聞標(biāo)題和導(dǎo)語中,可以增加新聞的可讀性和趣味性,也符合語言的“經(jīng)濟(jì)原則”。
二、網(wǎng)絡(luò)語言在網(wǎng)絡(luò)新聞中使用要適度。網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的使用不僅要注意適量,還需要做到恰如其分、去粗取精、認(rèn)真慎重。首先,使用的網(wǎng)絡(luò)語言需要有一定的認(rèn)知度,是已經(jīng)被大多數(shù)人所認(rèn)識(shí)和使用的,這樣容易引起受眾的認(rèn)同,受眾不需要在獲取新聞資訊的同時(shí)還要搜索網(wǎng)絡(luò)語言的涵義,造成時(shí)間上的浪費(fèi)。
《數(shù)說湖南文化旅游2019年 這些成績(jī)太“奧利給”》(紅網(wǎng)2020年1月11日新聞)
該標(biāo)題中的“奧利給”出自視頻直播中主播的一句口語,作為感嘆詞表示“給力”的意思。但由于這個(gè)詞語過于口語化和個(gè)性化,認(rèn)知度不高,大眾很難理解,所以用在新聞標(biāo)題中不太合適。
另外,網(wǎng)絡(luò)語言的使用還需注意不要產(chǎn)生歧義或者帶有歧視性。由于網(wǎng)絡(luò)語言是由個(gè)人創(chuàng)作的,所以帶有個(gè)人的情感色彩,然而新聞要求客觀和真實(shí),因此,在網(wǎng)絡(luò)語言的選擇上要慎之又慎。例如,過去常用的“歪果仁”“獨(dú)眼龍”等帶有一定嘲諷意味的特指詞語需慎用。為此,2017年,新華社發(fā)布《新華社新聞信息報(bào)道中的禁用詞和慎用詞(2016年7月修訂)》,其中將“然并卵““草泥馬”等不文明用語以及“殘廢人”“獨(dú)眼龍”“男神”“女神”等特指名詞列為新聞報(bào)道中的禁用詞。
結(jié)語
新聞創(chuàng)作來源于生活又高于生活,網(wǎng)絡(luò)新聞作為新時(shí)代產(chǎn)物,具有傳播主體廣泛、內(nèi)容豐富多樣、傳播迅速、競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)等特點(diǎn)。也正是如此,讓網(wǎng)絡(luò)新聞的規(guī)范性和準(zhǔn)確性受到了一定的挑戰(zhàn)。網(wǎng)絡(luò)語言的使用推動(dòng)了網(wǎng)絡(luò)新聞的傳播和發(fā)展,但也不可避免地帶來了一定影響。唯有不斷加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)新聞采編人員的新聞素養(yǎng)和職業(yè)規(guī)范培訓(xùn),增強(qiáng)新聞寫作和編輯能力,使新聞采編人員獨(dú)具慧眼、浪里淘沙,準(zhǔn)確靈活、規(guī)范合理地運(yùn)用好網(wǎng)絡(luò)語言,發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)語言的優(yōu)勢(shì),讓網(wǎng)絡(luò)新聞在保持傳統(tǒng)新聞傳播力、引導(dǎo)力、影響力和公信力的同時(shí),又富有新時(shí)代的新特色新活力,才能推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)新聞朝著更加健康積極的方向發(fā)展。 (作者單位:云南日?qǐng)?bào)報(bào)業(yè)集團(tuán))
參考文獻(xiàn):
1.姚喜雙:《加強(qiáng)媒體語言研究——需要解決的幾個(gè)問題》,《語言文字應(yīng)用》,2005(3)。
2.呂明臣:《網(wǎng)絡(luò)交際中自然語言的屬性》,《吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》,2004(3)。
3.于根元:《應(yīng)用語言學(xué)概論》,北京,商務(wù)印書館,2003年版,第35頁。
4.郭科研,金志茹:《網(wǎng)絡(luò)語言與其他媒體語言的比較》,《蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào)》,2009(6)。
5.周鈺姣:《傳統(tǒng)媒體對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的“抓”與“放”》,《新聞研究導(dǎo)刊》,2018(5)。
6.李? 瓊:《新媒體時(shí)代網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)道的語言特點(diǎn)》,《今傳媒》,2016(11)。
7.劉伊歐:《新媒體的傳播特點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì)初探》,《科技傳播》,2019(6)。
8.邢玉靜:《新媒體視域下新聞傳播特點(diǎn)及策略分析》,《新聞研究導(dǎo)刊》,2017(1)。
9.王大鐘:《新聞作品使用網(wǎng)絡(luò)語言的弊端分析》,《語文建設(shè)》,2013(12)。