內(nèi)容摘要:《初中國語文讀本》是繼《白話文范》后,我國第二套選錄新文學作品的語體文教科書。在中學語文教科書的編輯史上,它算得上開創(chuàng)性強、影響力大、深受業(yè)內(nèi)人士好評的精品。但由于出版時間較晚,又由規(guī)模較小的民智書局出版,發(fā)行量和現(xiàn)存量不大,這套教科書沒有得到研究者重視。它的開創(chuàng)性在于首開選錄數(shù)量眾多、文質(zhì)兼美的新文學作品作教材的先河,使新文學真正取得中學國語教科書的主體地位;首選很多現(xiàn)代文學史中公認的《故鄉(xiāng)》《孔乙己》《藥》《超人》《天上的街市》等新文學經(jīng)典;首選中國現(xiàn)代兒童文學作品《地動》《荒蕪了的花園》等。它的影響力在于引領一個時期的初中國語教科書選文潮流;開啟民國中學注重文學教育的風尚;加速了新文學知識生產(chǎn)合法化與經(jīng)典化的進程;篩選出第一批新文學經(jīng)典。相比之下,《白話文范》編輯粗糙、業(yè)內(nèi)認可度低,從這個意義上看,《初中國語文讀本》才是第一套成熟的初中國語教科書。
關鍵詞:《初中國語文讀本》 新文學選文標準 開創(chuàng)性 影響力
1922年8月,民智書局初版了《初中國語文讀本》,這套書由孫俍工、沈仲九二人合編,共六冊,是繼《白話文范》后,我國第二套選錄新文學作品的中學純語體文教科書。編者孫俍工、沈仲九具有專業(yè)的教育理論知識、豐富的中學國文教育經(jīng)驗、極強的文學鑒賞力和精準的眼光,二人合編的教材具有非凡的開創(chuàng)性和深遠的影響力。
一.編輯理念的開創(chuàng)性
教學內(nèi)容的框定,是國文教學改革的核心。1918年,劉半農(nóng)基于國文教學改革,在《應用文之教授》中提出反對“新八股”之流陳腐的文學教學,注重簡明的實用文章教學的觀點。①朱毓魁編的《國語文類選》接近這一思想。胡適更熱心于推行國語運動,1918年,他發(fā)表了《建設的文學革命論》,提出要建設“國語的文學,文學的國語”,他認為國語文的典范是“《水滸傳》,《西游記》,《儒林外史》,《紅樓夢》;宋儒語錄,白話信札;元人戲曲,明清傳奇的說白。唐宋的白話詩詞”②等。他又在隨后的《通信》中,提出通過中小學國語文學教育推行國語運動的設想。③可見,胡適認為古白話文學作品最適合選作中學國語課文。他的這一思想得到洪北平、何仲英合編的《白話文范》的貫徹落實。
而沈仲九、孫俍工合編的《初中國語文讀本》有自己獨特的編選理念。1919年,沈仲九在《對于中等學校國文教授的意見》中提出,教材的選擇要“以和人生最有關系的各種問題為綱,以新出版各種雜志中,關于各問題的文章寫目。這種問題和文章,要適合學生的心理,現(xiàn)代的思潮,實際的生活,世界的大勢,而且要有興味?!雹荜P于選文問題,這套書的“編輯緣由”中說,選擇課文的困難在于,近幾年的語體文雖多,但形式內(nèi)容都好,足資模范,適合中學生用的很少。這表明,文質(zhì)兼美,適合中學生使用是這套書首要的選文標準。結(jié)果,《初中國語文選本》兼顧了選文的思想性、文學性以及學生的學習興趣,是一套純選現(xiàn)代語體文的教科書。
這套教科書制定的教學目標為:
1.人人有迅速閱看書報的能力,以啟發(fā)思想;并且了解現(xiàn)代思潮底大概。
2.人人有精密鑒賞國語文藝的能力,以培養(yǎng)美的感情;并且了解彼的變遷和性質(zhì)。
3.人人能用國語自由地敏捷地發(fā)表情思,記敘事物。⑤
不難看出,編者認為通過國語課的學習,要達到四個方面的目標:一是培養(yǎng)學生讀書看報的語文能力;二是了解現(xiàn)代新思潮,培養(yǎng)學生獨立思考的能力;三是了解國語文藝的發(fā)展脈絡,提高學生的文學鑒賞能力,豐富學生的審美體驗;四是培養(yǎng)學生的口頭表達和寫作能力?;谶@樣的編輯理念,這套書的選文說明是:“這書為供學者精讀研究以作作文模范起見,取材較嚴。凡近幾年來,各作家、各文體、各問題的國語作品,只選取一二篇代表作,使閱者可以略窺現(xiàn)代思潮、現(xiàn)代文藝的一班;如愿詳細研究,需參考本書和各篇有關系的文章?!雹蘅梢?,整理國語文運動的成果,傳播新思潮、新文藝是這套書的重要選文標準。
由于編者敏銳的眼光和極強的文學鑒賞力,眾多新文學早期的精品入選了該書。這些作品中傳達的新文學創(chuàng)作理念和審美特征也逐漸成為中學生對新文學的固定理解,參與了國人新文學理念的建構(gòu)。
二.新文學選篇的開創(chuàng)性
《白話文范》的面世,比1922-1923年版新學制新課綱的頒布早兩年,是第一套專選語體文的教科書。這套書的選文注重宣傳新思潮、新文化、新知識,是早期坊間自選教材的代表,代表了早期人們對白話文的訴求。它共收文章130篇,新文學課文較少,只有37篇,占總篇數(shù)的28﹪。新文學作品中雜感和短評居多,多達21篇,占新文學課文的57﹪。純文學課文數(shù)量少,新小說1篇,新詩3首,小品文4篇,游記6篇,傳記2篇,且選篇沒包含當時已面世的《孔乙己》《藥》等現(xiàn)代文學經(jīng)典,文學品質(zhì)不高。而《初中國語文讀本》不同,它的新文學選篇數(shù)量多,品質(zhì)高。這套書共收258篇作品,其中,新文學作品127篇,占總篇數(shù)的49﹪。國文教科書選文,一般要包含文學作品和非文學作品兩大類,文學作品又包含外國文學譯作、古典文學作品和新文學三大塊。這套教科書單新文學作品一項的選目就接近課文總篇目的一半,可見,編者非常重視新文學教育。這套教科書在新文學的選篇上,極具開創(chuàng)性,全書只有八篇與《白話文范》相同。
這套教科書的新文學選篇都收在前四冊書里,前四冊書共有課文189篇,新文學作品占前四冊課文總數(shù)的67﹪,占據(jù)教科書的主體地位。前四冊于1922年8月至1923年1月出齊,是最早面世的以新文學為主體的中學國文教科書。這套教科書選錄了數(shù)量眾多、文質(zhì)兼美的新文學作品,包括新詩38篇、小說21篇、小品文11篇、話劇2篇、兒童文學2篇,極具開創(chuàng)性。尤其是,它首選了很多教科書中公認的現(xiàn)代文學經(jīng)典作家和經(jīng)典作品,經(jīng)典作家有魯迅、冰心、葉圣陶、郭沫若、朱自清、鄭振鐸等人,經(jīng)典作品有《故鄉(xiāng)》《孔乙己》《藥》《笑》《天上的街市》《荒蕪了的花園》等課文。并且,在新詩名篇不多,胡適影響力很大的情況下,編者繞過了《嘗試集》,選錄了藝術水準更高的郭沫若、俞平伯等人的新詩。這種選錄情況折射出編者極強的文學鑒賞力和精準的眼光。
從入選篇目較多的作家來看,大致可以分為三類:第一類是知名新文學作家,主要有魯迅(15篇)、葉紹鈞(5篇)、郭沫若(5篇)、俞平伯(5篇)、鄭振鐸(4篇)、劉延陵(4篇)、徐玉諾(4篇)、冰心(3篇)、朱自清(3篇)、劉大白(3篇)、王統(tǒng)照(2篇)、康白情(2篇)。第二類是文學革命戰(zhàn)將,主要有梁啟超(3篇)、胡適(7篇)、周作人(14篇)、劉半農(nóng)(4篇)、錢玄同(4篇);第三類是新文化運動先驅(qū),主要有蔡元培(5篇)、李大釗(1篇)、沈玄廬(3篇)、戴季陶(1篇)等。可見,在選篇數(shù)目上,知名作家作品遠遠超過了文學革命和新文化運動主將作品。編者選文時,與《白話文范》不同,他們更注重作品的文學性,而不是作品傳達的新知識、新思潮、新道德等內(nèi)涵。
從新文學選篇的內(nèi)容來看,大致可分為四類:第一類是揭露封建文化弊病和反映社會問題的小說,如魯迅《孔乙己》《故鄉(xiāng)》、葉紹鈞《隔膜》和《母》、冰心《煩悶》《超人》等;第二類是塑造國民性的議論性散文,如梁啟超《最苦與最樂》《人生目的何在》、蔡元培《勞工神圣》《我的新生活觀》、胡適《新生活》、李大釗《今》;第三類是大量的游記散文,如梁啟超《歐遊心影錄楔子》、周作人《訪日本新村記》、宰平《歐游道中記》、《留法老學生之自述》和《赴法船中的報告》等;第四類是純文學作品,如周作人《西山小品》《山居雜詩》、郭沫若《雨后》《天上的街市》、鄭振鐸《荒蕪了的花園》等。很明顯,第二類和第三類的課文明白地傳達著觀世界、新國民的精英教育傾向。第一類和第四類的課文雖然均屬于文質(zhì)兼美的現(xiàn)代文學經(jīng)典,但它們除了帶有濃郁的文學色彩外,還包含著反思社會、助益人生的內(nèi)容。所以,這套教科書的新文學選篇文學性和思想性并重,思想性具有更廣泛的內(nèi)涵,與新文學史家挑選文學經(jīng)典的標準相似。
這套教科書對中學生的接受心理和閱讀喜好也有關注,它選錄了葉圣陶兒童小說《地動》、鄭振鐸寓言故事《荒蕪了的花園》,這是中國現(xiàn)代兒童文學作品首次進入中學國語教科書。
這套教科書的開創(chuàng)性還表現(xiàn)在編者選錄新文學作品的敏銳性上。1922年8月面世的第一、三冊收錄了剛發(fā)表不足一年或一年多的新文學作品。如1922年3月俞平伯《冬夜》中的3首詩,1922年1月發(fā)表的葉圣陶《地動》,1921年4月發(fā)表的冰心《超人》,5月發(fā)表的魯迅《故鄉(xiāng)》、葉圣陶《一課》,2月發(fā)表的葉圣陶《隔膜》等。1923年1月面世的第二冊還收錄了1922年5月發(fā)表的郭沫若《天上的街市》。這些新文學作品剛面世一年左右,就被中學教科書選錄,可以說,這是教科書編選史中的壯舉。
三.新文學選篇的影響力
《初中國語文讀本》面世后,受到業(yè)內(nèi)人士的一致認可和好評。入選的新文學作品,獲得新文學范文的價值認定,廣泛進入后來國文教科書編者的視野。民國時期后來的教科書,都不同程度地繼承和發(fā)展了這套教科書的選文思路??梢哉f,在1920-1927年間,這套教科書引領中學國語教科書選文風尚,首開民國中學國語教科書注重新文學教育之風。
1920-1927年間,較有代表性的中學國語教科書共有五套。這套教科書的新文學選篇對稍后面世的三套教科書影響很大。經(jīng)統(tǒng)計,在《初中國語文讀本》的127篇新文學課文中,有60篇被不同次數(shù)的重復選錄,而《白話文范》37篇新文學作品中,只有11篇被重復選錄,具體重復情況列表如下:
不難看出,這三套書有接近一般的新文學選篇,與《初中國語文讀本》相同,只有十分之一左右的選篇與《白話文范》一樣。毋庸置疑,后來教科書編者作為業(yè)內(nèi)人士的代表,更加認同《初中國語文讀本》的選篇。
中學國語教科書是五四時期新文學傳播的重要媒介,比起作品集和文學雜志,從發(fā)行數(shù)量來看,教科書具有絕對的優(yōu)勢。民國時期教科書再版印數(shù)一般為五千冊。據(jù)不完全統(tǒng)計,沈仲九等人編的《初中國語文讀本》,1922年初版,到1926年已再版8次;周予同等人編的《初中國語教科書》,1923年初版,到1929年已再版65次,國難后1932年5-10月間又再版11次;秦同培的《中學國語文讀本》,1923年7月初版,到1924年6月已再版3次。沈星一的《初中國語讀本》第一冊1924年8月初版,到1932年已再版16次。這三套教科書重復入選的魯迅《孔乙己》《故鄉(xiāng)》、周作人《一個鄉(xiāng)民的死》、梁啟超《〈歐遊心影錄〉楔子》、冰心《笑》等五篇新文學作品,通過教科書被閱讀的次數(shù)就超過了51.5萬次。這個數(shù)字遠遠超過了它們通過作品集和文學雜志被閱讀的次數(shù)。1935年葉圣陶說過:“要知道,我國是一本文學書賣到二、三千冊已經(jīng)算是銷數(shù)很好的國家,一種文學雜志有一、二萬份的銷數(shù),簡直可以封王了”⑦。以《故鄉(xiāng)》為例,日本學者藤井省三在探尋魯迅《故鄉(xiāng)》的讀者量時,發(fā)現(xiàn)雖然到1937年《吶喊》的單行本已再版24次,總印數(shù)也超過了十萬冊⑧,但是這期間通過教科書印發(fā)的《故鄉(xiāng)》課文大約已累計超過一百萬次了。⑨所以,入選國語教科書,會極大地增加新文學作品在社會上的知名度。
借助國語教科書,新文學作品收獲了青年讀者群,取得了率先把新文學理念灌輸?shù)叫乱淮鷮W子頭腦的先機。國文教科書是上世紀中學生的基本讀物,甚至是一些寒門子弟的唯一讀物,他們的很多知識、體驗都來自國文課文。新文學課文的審美價值、教育功能得到極大地發(fā)掘。學生對課文的閱讀、吸收,比對其他文章來得廣泛、深入。眾多優(yōu)秀的新文學課文的內(nèi)容和表達方式深深地影響著學生的文學觀念和審美需求,甚至可以說是,塑造了學生的文學觀。后世,他們又成為篩選現(xiàn)代文學經(jīng)典的主體。從這個意義上來看,多次入選教科書是判斷新文學作品是否為現(xiàn)代文學經(jīng)典的重要指標之一。
在這套書的127篇新文學作品中,周作人、胡適的作品因為作者的人設,先后淡出了歷史舞臺;蔡元培的作品和冰心、葉紹鈞的問題小說因不合時代精神,在新世紀教科書中消失。歷經(jīng)百年,這套書中的《故鄉(xiāng)》《孔乙己》《藥》《天上的街市》《笑》《最苦與最樂》《今》《荒蕪了的花園》等八篇新文學作品仍然活躍在新世紀中學語文教科書中,成為歷久彌新的現(xiàn)代文學經(jīng)典。這八篇新文學經(jīng)典,除了具有規(guī)范的文體特征、適中的篇幅和難度外,《故鄉(xiāng)》《孔乙己》《藥》《荒蕪了的花園》勝在利于提高學生的心智成熟度;《天上的街市》《笑》勝在純正的審美趣味和富有童趣的想象力;《最苦與最樂》《今》勝在能夠培養(yǎng)學生的進取精神??傊?,不管后期命運如何,這127篇新文學作品都曾通過中學教育的強化,參與了我們新文學觀念的建構(gòu)。
《初中國語文讀本》是繼《白話文范》后,我國第二套選錄新文學作品的語體文教科書。在中學語文教科書的編輯史上,它算得上開創(chuàng)性強、影響力大、深受業(yè)內(nèi)人士好評的精品。但由于出版時間較晚,又由規(guī)模較小的民智書局出版,發(fā)行量和現(xiàn)存量不大,這套教科書沒有得到研究者重視。它的開創(chuàng)性在于首開選錄數(shù)量眾多、文質(zhì)兼美的新文學作品作教材的先河,使新文學真正取得中學國語教科書的主體地位;首選很多現(xiàn)代文學史中公認的《故鄉(xiāng)》《孔乙己》《藥》《超人》《天上的街市》等新文學經(jīng)典;首選中國現(xiàn)代兒童文學作品《地動》《荒蕪了的花園》等。它的影響力在于引領一個時期的初中國語教科書選文潮流;開啟民國中學注重文學教育的風尚;加速了新文學知識生產(chǎn)合法化與經(jīng)典化的進程;篩選出第一批新文學經(jīng)典。相比之下,《白話文范》編輯粗糙、業(yè)內(nèi)認可度低,從這個意義上看,《初中國語文讀本》才是第一套成熟的初中國語教科書。
注 釋
①劉半農(nóng):《應用文之教授》,載《新青年》第4卷第1號。
②胡適:《建設的文學革命論》,載《新青年》1918年第4卷第4號。
③胡適:《通信》,載《新青年》1918年第4卷第5號。
④沈仲九:《對于中等學校國文教授的意見》,載《教育潮》第1卷第5期。
⑤沈仲九,孫俍工編:《初中國語文讀本》第一冊,上海民智書局1922年版,第5頁。
⑥沈仲九,孫俍工編:《初中國語文讀本》第一冊,上海民智書局1922年版,第3頁。
⑦葉圣陶:《答愿意獻身于文學的青年》,《葉圣陶集》,江蘇教育出版社1990年版,第9卷,第116頁。
⑧參看藤井省三著,董炳月譯:《魯迅〈故鄉(xiāng)〉閱讀史》,新世界出版社2002年版,第32頁。
⑨參看藤井省三著,董炳月譯:《魯迅〈故鄉(xiāng)〉閱讀史》,新世界出版社2002年版,第54頁。
(作者介紹:王艷華,云南大學文學院2016級博士研究生,主要從事中國現(xiàn)當代文學研究)