陳印嬌
有人說,文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)批評就像是車的兩個輪子、鳥的兩只翅膀,關(guān)系密切、相輔相成。我國二十世紀(jì)初的新文化運動造就了新文學(xué),而新文學(xué)要繼續(xù)前行,就必須注重理論建設(shè)和批評傳統(tǒng)的建設(shè)。英美文學(xué)批評成為我國新文學(xué)借鑒的重要資源。四川大學(xué)出版社出版的《英美文學(xué)批評在現(xiàn)代中國的傳播與變異》正是一部研究英美文學(xué)批評對中國現(xiàn)代文學(xué)影響的專著。
全書分為六章:第一章從新文學(xué)發(fā)展的角度分析了其對英美文學(xué)批評原理的需求,并詳述了英美文學(xué)批評的輸入過程;第二章從理論高度論述了英美文學(xué)批評原理在現(xiàn)代中國的整體傳播狀況;第三章以“英美近世文學(xué)批評在現(xiàn)代中國”為核心,選取了十九世紀(jì)英國文學(xué)批評的兩位代表人物馬修·阿諾德和瓦爾特·佩特進行解讀;第四章著重介紹了美國文學(xué)批評,闡述了美國新人文主義與表現(xiàn)主義批評在現(xiàn)代中國的傳播;第五章對另一個重要思潮——美國左翼文學(xué)批評理論進行論述,特別分析了辛克萊的“藝術(shù)即宣傳”和卡爾佛登的社會心理學(xué)批評;第六章針對二十世紀(jì)文學(xué)批評理論的另一重鎮(zhèn)——英美新批評及其兩個代表人物瑞恰茲和托馬斯·艾略特的批評理論進行闡釋。
本書的章節(jié)和內(nèi)容編排也是頗具匠心的。第一,它對英美文學(xué)批評的傳入既有歷史背景的介紹,又有對其理論的精準(zhǔn)概括,還有對具體流派和代表人物思想的闡述。第二,它選取的是對中國現(xiàn)代文學(xué)(1912年到1949年)產(chǎn)生影響的英美文學(xué)批評理論,定位準(zhǔn)確。第三,它選擇的文學(xué)批評理論既在英美本國的地位很重要,又在現(xiàn)代中國產(chǎn)生了較大影響,具有代表性。
顧名思義,英美文學(xué)批評在現(xiàn)代中國的傳播與變異是本書的兩大主題。傳播研究,一方面研究的是實然狀態(tài),這要求作者追蹤英美文學(xué)批評文獻在中國的傳播路徑和過程;另一方面研究的是理論,需要深入了解英美文學(xué)批評如何影響現(xiàn)代中國作家的文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評。從書中的內(nèi)容來看,作者在這兩方面下的功夫相當(dāng)扎實。在實然研究方面,作者充分利用了已有的各大數(shù)據(jù)庫、書目文獻,摸清了英美文學(xué)批評文獻情況以及在現(xiàn)代中國的實際傳播;在理論研究方面,他對論及的幾個派別的文學(xué)批評理論把握精準(zhǔn),在它們對中國現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生的影響方面也展現(xiàn)了不凡的眼光。文學(xué)批評傳播過程中的變異是指接受者接收到的思想與其原意的歧義、差別,或已經(jīng)產(chǎn)生的扭曲。變異研究,要求既熟悉相關(guān)文學(xué)批評理論的原意,又熟悉現(xiàn)代中國文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評的發(fā)展歷程。由此可見作者理論體系的廣博以及研究工作的細致。
中國現(xiàn)代文學(xué)是基于現(xiàn)代中國特殊背景的產(chǎn)物,在產(chǎn)生和發(fā)展的過程中受到了外國文學(xué)和文學(xué)批評的廣泛影響。今天我們在學(xué)習(xí)現(xiàn)代文學(xué)時,不可忽略這些影響的存在。本書的研究,對于了解和探究英美文學(xué)批評理論對中國現(xiàn)代文學(xué)的影響頗具借鑒和啟示價值。