鞏珊珊,王 正,施 稱,路 璐*
(1.海軍軍醫(yī)大學國際軍事醫(yī)學交流中心外語教研室,上海 200433;2.海軍軍醫(yī)大學研究生院研究生三大隊七隊,上海 200433)
當前,大部分醫(yī)學院校開設的研究生英語課程仍然以傳統(tǒng)的通用英語(English for General Purposes,以下簡稱EGP)和學術英語(English for Academic Purposes,以下簡稱EAP)為主,鮮見專門針對醫(yī)院情景下醫(yī)學研究生的職業(yè)英語(English for Occupational Purposes,以下簡稱EOP)。醫(yī)學英語口語學習的目的之一是為了在醫(yī)學情境中的應用和交際,而語言交際活動總是在一定的情境中進行的,離開情景,語言交際活動就難以實現(xiàn)[1]。成功的英語課堂教學應在課堂內(nèi)創(chuàng)造更多的情景,讓學生有機會運用已學到的語言材料。情景教學就是要求教師在教學過程中借助實物、圖片、錄音、視頻短片、多媒體教學軟件等教學用具充分地為學生創(chuàng)設情景,讓學生全身心地融入到真實語境中去感知語言和習得語言[2]。
醫(yī)院國際化的不斷深入對醫(yī)務人員用英語進行交際的能力提出更高的要求。而大多數(shù)醫(yī)學相關專業(yè)的碩博士研究生基礎醫(yī)學知識儲備較充實、工作經(jīng)驗較豐富、認知能力較成熟、學術讀寫能力較強,這些特征要求針對醫(yī)學研究生開設的英語課程也應相應考慮學生的職業(yè)特點。因此,本著以學生為中心的教學理念,筆者在承擔海軍軍醫(yī)大學碩博士研究生醫(yī)院情景交際英語課程的過程中,基于學生的職業(yè)特點和英語學習需求,初步探索英語課程設計、課程實踐、課程效果、存在不足等問題。
海軍軍醫(yī)大學每年的研究生人數(shù)為220~250人,英語課程作為必修課程,實行碩士、博士合班上課原則,針對學生的專業(yè)特色、英語能力、興趣愛好等,提供四門不同類別的課程(表1)。
為更好地了解學生對于醫(yī)院情景交際英語課程的實際學習需求,在開課前通過問卷調(diào)查方式進行需求分析,發(fā)出問卷126份,回收有效問卷126份,調(diào)查對象構成見表2。
表1 海軍軍醫(yī)大學研究生英語課程設置
表2 醫(yī)院情景交際英語課程問卷調(diào)查對象構成
問卷內(nèi)容包括是否修讀過類似課程、對本課程的了解程度、希望開設的課程類型、希望學習的課程內(nèi)容和希望采用的學習形式五個方面。調(diào)查結果顯示,絕大多數(shù)學生在此前的學習經(jīng)歷中沒有修讀過類似的課程(82%),對本課程也幾乎不了解或完全不了解(78%),學生希望呈現(xiàn)的課程類型為醫(yī)院情景下的交際英語或與其他類型相結合(74%)。在課程內(nèi)容方面,學生對語音、詞句結構、情景模擬和醫(yī)學人文的需求程度較為接近;在學習形式方面,大多數(shù)更希望采用傳統(tǒng)的教師講授式(61%),而對于其他三種形式(個人表現(xiàn)、小組學習、全班討論)的傾向程度較為接近。
3.1 教學素材針對醫(yī)院情景的專門教材較少,英語母語學者編寫的教材難度較高,如中譯版的Maria Gyorffy著《醫(yī)生診療英語會話》,雖然實用性較強,但內(nèi)容分類過細且多偏向于外科。非英語母語學者編寫的教材質(zhì)量參差不齊,語言地道性也稍有欠缺。
基于先前的醫(yī)學口語教學經(jīng)驗,認為可以采用醫(yī)學美劇為主要素材來源,優(yōu)勢有三。其一,醫(yī)學美劇中的情景用語表達地道、語音標準,且角色的多樣性帶來語音的多樣性,可以讓學生接觸原汁原味的英語發(fā)音;其二,醫(yī)學美劇中的英語詞匯豐富,其中不乏豐富的醫(yī)學術語,較之教材而言,語言使用上更貼近真實生活,可以供學生在練習中模仿并在實際交際中加以使用而不顯得生搬硬套;其三,制作精良的醫(yī)學美劇包含大量的醫(yī)學人文和倫理話題,教學中可以就“劇”取材,用于課堂討論和辯論。
3.2 教學方法教學方法主要采用“交互式”和“角色體驗式”的情景教學法和翻轉課堂教學法。
情景教學法即通過醫(yī)學美劇中臨床診療的真實場景引起學生的情感體驗,激發(fā)學習興趣,通過情景模擬,促進學生自主學習,提高學生醫(yī)學英語聽說讀寫的綜合能力[3]。交互式教學重點強調(diào)語言技能與實際操作能力的緊密結合,教學組織上貫徹以學生為中心的教學理念,同時教師的角色也由單純的講解者轉化為組織者、指導者和促進者[4]。角色體驗式教學則是在一種模擬情景下,學生對相關知識進行整合,然后由學生扮演其中相應角色以獲得體驗、從而達到知識消化和深刻理解的目的[5]。具體來說,即根據(jù)從美劇中選取的視頻片段,結合中國醫(yī)院的實際情境,重新創(chuàng)造情景任務,要求學生利用已學內(nèi)容進行情景模擬或情景短劇創(chuàng)作與表演,教師則在語言把關、課堂表演、互動問答過程中充當組織和監(jiān)督的角色。
翻轉課堂在信息化時代的大學英語教學中已經(jīng)廣為推崇,指的是在信息化環(huán)境中,教師提供以視頻為主要形式的資源,學生在上課前完成這些教學資源的觀看和學習,師生在課堂上一起完成協(xié)作探討、互動交流和作業(yè)答疑等活動的教學模式[4]。具體來說,就是在課前將美劇中選取的視頻片段和其他輔助教學素材分享給學生,其中包括重點詞句以及上課需要全班或小組討論的醫(yī)學人文話題,要求學生在上課前完成自學、思考和資料搜索,課上由教師完成重難點講解后,根據(jù)課前任務,進行全班討論和辯論。
3.3 教學內(nèi)容本課程的總課時為30學時。按照醫(yī)院情景設置,課程內(nèi)容分為醫(yī)院實習期、醫(yī)師與患者及家屬、醫(yī)師與醫(yī)師、醫(yī)院情景中的重點話題(表3)。
3.4 教學實施步驟依照學生需求,教學模塊的實施步驟分為:①語言學習。語言學習包括重點單詞的正確發(fā)音,重點詞匯、短語和句型句式的使用,在特定情景中語言的適切性等。②情景模擬與演練。模仿是語言學習的一種有效形式,對原版語音素材的模仿可以幫助學生意識到自己的發(fā)音錯誤,不斷強化對重點詞句的記憶與理解。此外,美劇中優(yōu)秀演員的感染力,可以幫助學生以置身其中的方式體會醫(yī)學人文的重要性。③醫(yī)學人文討論。本課程選取的醫(yī)學美劇素材多為某一特定情景中醫(yī)師可能面臨的專業(yè)、倫理或人文困境。美劇的作用是引入并呈現(xiàn)這一情景,而課堂上的深入討論可以幫助學生在思考和辯論的過程中更深刻地體會其中的內(nèi)涵。④情景短劇創(chuàng)作與表演。每次課上,指定小組在課前創(chuàng)作一部醫(yī)學情景短劇,短劇既要運用到課堂上學習的重點詞句,關注語言的適切性,還要體現(xiàn)出醫(yī)學倫理和人文的核心話題。短劇的主題既可以是傳統(tǒng)的經(jīng)典話題,如動物實驗涉及的倫理問題、患者的自主權、患者的知情權、患者的隱私權等,也可以是當下醫(yī)療圈中發(fā)生的熱點事件,如魏則西事件、權健保健品事件、產(chǎn)婦跳樓事件、醫(yī)患矛盾與沖突等。
根據(jù)翻轉課堂理論,教學實施步驟分為課前、課中、課后(表4)。
表3 醫(yī)院情景交際口語課程內(nèi)容設置
表4 醫(yī)院情景交際口語課程教學實施步驟
以第四章第1節(jié)的“器官捐獻”這一課為例,視頻片段節(jié)選自醫(yī)學美劇Emily Owens第一季第10集,講述的是一位先生車禍后搶治無效死亡,主治醫(yī)生Dr. Owens與死者妻子進行溝通,希望盡快摘取他的肺來挽救一名年輕患者,妻子由不同意到被說服的故事。教師的具體教學實施步驟可分為以下幾個方面。
課前:教師告知語音講座的主題為“th”的發(fā)音;需掌握的生詞包括cardiac, nephric, registered donor, harvest the organ, a short window in organ survival等;討論話題包括“你本人是否愿意捐獻器官?”“應采取哪些措施鼓勵大眾捐獻器官?”。
課中:詳細講解“th”的發(fā)音;講解生詞;講授視頻中涉及的醫(yī)師與已故患者家屬間就“器官捐獻”進行對話的情景句式,可將整個對話分解為console(安慰)、inquire(詢問)、explain(解釋)、thank(感謝)四個步驟,分析可以使用的情景句式,包括:
? I am so sorry for your loss.(console)
? I apologize for my insensitivity, but…(inquire)
? Mark was a registered organ donor.(explain)
? We are legally required to harvest his lung.(explain)
? There is a very short window in organ survival.(explain)
? We are deeply grateful to you for your kindness.(thank)
? Being an organ donor is a decision that can be a lifesaver.(thank)
然后,設置一個兩人對話的情景,要求同座學生兩兩配對,完成情景對話練習。再根據(jù)課前給定的醫(yī)學人文話題,引導和鼓勵學生參與全班的討論和辯論。
課后:檢查學生的視頻配音作業(yè);給指定小組設置情景表演的主題,即“器官捐獻”,指導小組成員完成劇本編寫、糾正劇本的語法和詞句錯誤。
為檢驗教學效果,在學期結束時,筆者采用李克特量表法,自行設計問卷,發(fā)出問卷126份,回收有效問卷126份(有效率和問卷對象構成同前文的需求調(diào)查),調(diào)查內(nèi)容共6項,包括對課程的總體評價和對課程各模塊的效果評價(表5)。
表5 關于醫(yī)院情景交際英語課程的效果評價(%)
由表5可見,絕大多數(shù)學生十分同意或同意課程達到自己的預期(95.2%),其中,滿意度90%以上的課程內(nèi)容為語音講座(97.6%)和醫(yī)學人文討論(93.7%),對醫(yī)院情景短劇創(chuàng)作與表演(87.4%)和課上的情景模擬練習(84.2%)的滿意度均達到80%以上。但學生對要求課后完成的配音練習滿意度不高,僅約55%,主要原因是醫(yī)學研究生在課程學習的同時還需參與臨床科室任務或實驗室科研活動,而配音對于口語基本能力的要求也較高,部分同學表示作業(yè)難度太大,無法獨立完成。
此外,筆者還針對學生最喜歡的課程內(nèi)容、學習形式和課程的最大不足之處進行調(diào)查統(tǒng)計(最多選兩項)。結果顯示,學生對課程內(nèi)容的喜愛程度各異,分別為醫(yī)學人文討論(58%)、情景短劇表演(55%)、語音講座(43%)、情景句式學習(37%),但沒有學生(0)表示對課程內(nèi)容“都不喜歡”。值得注意的是,在開課前的需求調(diào)查中,學生最希望的課程內(nèi)容是英語詞句積累(52%),經(jīng)過一學期的學習后,學生實際最喜歡的內(nèi)容卻是醫(yī)學人文討論(58%)和小組情景短劇表演(55%);并且,工作經(jīng)驗越豐富的臨床學科研究生越喜歡醫(yī)學人文討論,理由多為加深自己對醫(yī)學人文的認識,有助于自己的職業(yè)發(fā)展。學生喜歡的學習形式中,老師講解、班級討論、小組學習分別有63%、58%、51%,個人表現(xiàn)僅為14%;雖然最喜歡的學習形式仍然是老師講解的形式,但對全班討論和小組學習的喜愛程度均有所上升。而課程最大的不足之處則體現(xiàn)在課時太少(37%)。
實踐證明,醫(yī)學院校研究生英語開設醫(yī)院情景交際英語課程是符合學生實際需求的。教學素材以醫(yī)學美劇為主、以傳統(tǒng)教材為輔,教學方法采用情景教學法和翻轉課堂形式,能夠有效提高醫(yī)學研究生在醫(yī)院情景中的口語交際能力,擴大醫(yī)學相關詞匯和情景句式儲備,并加深學生對醫(yī)學人文和倫理的見解和思考。其中,翻轉課堂打破了傳統(tǒng)教育當中知識傳遞過程必須發(fā)生在課內(nèi)這一桎梏,而讓最需要同伴和教師協(xié)助的知識內(nèi)化過程發(fā)生在課外[7]。
醫(yī)院情景交際英語課程的開設很大程度上依賴于教師根據(jù)既有素材創(chuàng)造恰當情景的能力,教師必須能夠把學生熟悉的學習和工作經(jīng)驗與課堂教學結合起來,使學生不再把課堂教學看成是遠離自己、枯燥無味的事情,從而激發(fā)和保持學生的興趣,幫助學生自覺進行語言技能的訓練[8]。
此外,醫(yī)學美劇資源作為教學素材,內(nèi)容上不夠系統(tǒng)、語言上不夠正式和規(guī)范,而碩博士合班上課勢必會存在語言水平和專業(yè)知識參差不齊的情況,這些都是課程有效開展的障礙,依然需要更深入的探索和實踐。