周紅
《白馬湖之冬》是夏丐尊遷居上海后,對(duì)在白馬湖春暉中學(xué)執(zhí)教時(shí)的生活回顧。文中傳遞著作者于冬寒落寞中滋生無限蕭瑟的詩趣,于低回處暗涌著無限期許的文人情懷。
寂靜閑暇一人獨(dú)處時(shí),我拾卷靜靜讀來,在腦中浮現(xiàn)自己意想中的白馬湖一隅,于刺骨烈風(fēng)中略識(shí)白馬湖冬之情味。白馬湖之冬,風(fēng)聲呼嘯,景致荒涼。而于瑟瑟嚴(yán)冬,夏翁筆端之情味卻有些許詩意。
十年前的白馬湖,無人聲市聲花鳥聲,唯有風(fēng)聲常貫于耳。白馬湖的風(fēng)特別,特別得讓夏丏尊嘗到了最深刻的冬的情味。
白馬湖風(fēng)多:“那里的風(fēng),差不多日日都有的?!?/p>
白馬湖風(fēng)大,以聲寫風(fēng):“呼呼作響,好像虎吼?!?/p>
白馬湖風(fēng)寒,以色寫風(fēng):“山色凍得發(fā)紫而黯,湖波泛深藍(lán)色。”“紫”、“深藍(lán)”?是寒厲之風(fēng)給山水皆著冷色。
“把門縫窗隙厚厚地用紙糊了,縫中卻仍有透入”,從人的感受寫白馬湖風(fēng)的尖厲。
文中這幾處對(duì)比不著痕跡:
“白馬湖已成了一個(gè)小村落,當(dāng)我移居的時(shí)候,還是一片荒野?!?/p>
“—家人于陰歷十一月下旬從熱鬧的杭州移居這荒涼的山野,宛如投身于極帶中?!?/p>
“現(xiàn)在白馬湖到處都是樹木了,當(dāng)時(shí)尚一株樹木都未種。”
幾組對(duì)比,白馬湖之荒之涼已凌然紙上。環(huán)境的黯淡更烘托出風(fēng)的凄厲,而寒風(fēng)又狠狠地渲染了這份黯淡的氛圍。
結(jié)尾“偶然于夜深人靜時(shí)聽到風(fēng)聲,大家就要提起白馬湖來,說‘白馬湖不知今夜又刮得怎樣厲害哩!”
看似不經(jīng)意的一筆,實(shí)是作者傾注一腔牽念之情:那遠(yuǎn)去的白馬湖的凜凜獵獵的風(fēng),那風(fēng)聲虎吼時(shí)斗室紅紅炫炫的炭火,那遠(yuǎn)離塵囂靜居山林的落寞幽邈,那風(fēng)聲呼嘯中蝸居一室的情思波涌……我謂此句——狡猾的抒情。
夏翁此文,如用一喻,非川菜中的“開水白菜”莫屬;文中此心,實(shí)乃淡中至味:耐性與修養(yǎng)。
絢爛之極,歸于平淡。在素約里賞繁華,于寂寞處聽遠(yuǎn)雷。
景繪白描,情抒隱約,請(qǐng)?jiān)试S我在此間久久徘徊……