亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        明教護(hù)法考*

        2020-03-27 07:35:44
        關(guān)鍵詞:摩尼教護(hù)法霞浦

        尤 小 羽

        從現(xiàn)存漢文摩尼教經(jīng)典及史料中的神名來(lái)看,明教神譜基本沿襲了中亞傳統(tǒng),福建新發(fā)現(xiàn)的霞浦文書(shū)中更是增加了不少源于中古伊朗語(yǔ)而不見(jiàn)于敦煌摩尼教三經(jīng)的神名,其中就包括一組護(hù)法神名。依據(jù)漢文經(jīng)典,護(hù)法明使既是信徒贊美祈愿的對(duì)象,更是引導(dǎo)信徒走向光明的護(hù)持者。敦煌《下部贊》中的《嘆諸護(hù)法明使文》就是對(duì)明教中護(hù)法明使的贊頌,共三疊,其中出現(xiàn)三個(gè)神名。值得一提的是,茨默先生早在2014年即發(fā)現(xiàn)并釋讀出與這一贊頌平行的古突厥語(yǔ)文書(shū)(2)Peter Zieme, “Alttürkische Parallelen zu den Drei Cantos über die Preisung der Lichtgesandten”, Jens Peter Laut & Klaus R?hrborn (Hrsg.), Fragen zur übersetzung von manich?ischen Texten, Berlin: De Gruyter, 2014, S. 199-221.,該組文書(shū)與《嘆諸護(hù)法明使文》中行184—200、行219—221的內(nèi)容相對(duì)應(yīng)。不過(guò),古突厥語(yǔ)版本中并未出現(xiàn)護(hù)法神的名字。慶幸的是,近年發(fā)現(xiàn)的霞浦文書(shū)提供了新的線索,有多冊(cè)文書(shū)、多節(jié)內(nèi)容提及護(hù)法神,諸護(hù)法神的名字也一一出現(xiàn)。這些帶有護(hù)法神名的段落除了作為贊愿文念誦,還被當(dāng)作避邪解除的咒語(yǔ)使用。

        一、護(hù)法神名考

        霞浦文書(shū)是對(duì)一批出自福建寧德地區(qū)、以霞浦為主要發(fā)現(xiàn)地的民間文書(shū)的總稱。這批文書(shū)的種類及之間的關(guān)系目前還不很明確,但所見(jiàn)的述及明教護(hù)法神的內(nèi)容沒(méi)有大的出入。其中以《摩尼光佛》中的《大凈口》一節(jié)出現(xiàn)的護(hù)法神名單最為完整。若與敦煌的三部經(jīng)典相對(duì)照,《摩尼光佛》從內(nèi)容和文體上來(lái)看,與《下部贊》最為相近,收錄了多篇對(duì)象不一、用于不同時(shí)節(jié)、儀式環(huán)節(jié)的贊文?!断虏抠潯芬云哐再澷蕿橹?,《摩尼光佛》中的贊文類型則有多種?!洞髢艨凇非坝幸欢巍缎艨凇?,為音譯文字,再之前是對(duì)五佛及摩尼教中十二時(shí)佛(十二光王)的贊頌,這一節(jié)沒(méi)有標(biāo)題,暫稱“五佛及十二時(shí)贊”。其中十二時(shí)佛與《下部贊》中《收食單偈》的第一疊內(nèi)容一樣,“收食單偈”所指與粟特語(yǔ)p?'x'rycyk 'frywn “Pa?āhārē-Hymns”相近,即餐后禱文(aftermeal prayers)(3)Wang Ding, “Tablecloth and the Chinese Manichaean hymn Shoushidanji 收食單偈”, 《東方學(xué)研究論集》,京都:臨川書(shū)店, 2014, pp. 127-142。。《大凈口》后為《開(kāi)壇贊》,即開(kāi)始一場(chǎng)儀式時(shí)所用偈頌。因此根據(jù)上下文判斷,“五佛十二時(shí)贊”及大小凈口這一段文字(行358—393)應(yīng)是在一場(chǎng)儀式的尾聲階段念誦的。護(hù)法神名集中見(jiàn)于《大凈口》。全文如下:

        大凈口

        我今以稱贊,大圣摩尼光佛,從彼大明(4)從上下文及寫(xiě)本紙張邊緣判斷,此處或有脫頁(yè)現(xiàn)象,因此內(nèi)容不連貫。,三常各三寶,五大五莊嚴(yán),一一莊嚴(yán)居,微塵諸國(guó)土,九重微妙體,無(wú)數(shù)億千身,皆從明數(shù)現(xiàn),變化實(shí)難陳。我等五眾齊心啟請(qǐng)諸護(hù)法眾:嚧縛逸、彌訶逸、縛啰逸、娑啰逸天王。一心虔恭,再請(qǐng):遏素思明使、素思明使、捺素思明使、那居[口*致]呴素明使、頭首大將耶俱孚及悉潭仙嗪皎明使諸護(hù)法眾、一切降魔使。愿降威神,保護(hù)正法門(mén)。頓漸二眾,普愿常加護(hù)。法輪大轉(zhuǎn),佛日高懸,堂堂無(wú)障礙。誠(chéng)心匪礙,我愿(5)原文“愿”下有一省略號(hào)表示有部分內(nèi)容省略。無(wú)窮,愿通三千界。(6)這段文字還見(jiàn)于福建寧德屏南文書(shū)《貞明開(kāi)正文科》和《屏南方冊(cè)》[王丁《摩尼教與霞浦文書(shū)、屏南文書(shū)的發(fā)現(xiàn)》, 《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第5期,第122頁(yè)(W03018-W04020,F(xiàn)03018-F03020)、124頁(yè)(W18104-W19112,F(xiàn)16137-F18147],無(wú)標(biāo)題,存在異文,上下文也不同。這些差異的背后成因須基于對(duì)三冊(cè)文書(shū)的整體分析才能解答。

        《大凈口》稱贊摩尼光佛及諸位護(hù)法,其中列有十一名(7)“悉潭仙嗪皎明使”或?yàn)閮蓚€(gè)護(hù)法名,詳見(jiàn)下文。護(hù)法。嚧縛逸、彌訶逸、縛啰逸、娑啰逸天王已由馬小鶴考證出為摩尼教從猶太傳統(tǒng)中吸收而來(lái)的四明使(8)馬小鶴:《摩尼教四天王考——福建霞浦文書(shū)研究》,余太山、李錦繡主編:《絲瓷之路:中國(guó)古代中外關(guān)系史研究III》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2013年,第81—113頁(yè);收入氏著《霞浦文書(shū)研究》,蘭州:蘭州大學(xué)出版社,2014年,第117—122頁(yè)。,四天王在霞浦文書(shū)中多處出現(xiàn),在不同儀式及其贊文中顯示出重要地位。其后再請(qǐng)的四位明使,其名字的中古波斯語(yǔ)原型見(jiàn)于吐魯番文書(shū)M196背面:

        遏素思素思捺素思那居[口*致]呴素*ɑt suo si*muɑt suo si*nat suo si*na kwo ?i ku suo‘rswsmrswsnrsws*nktyqws

        M196最早有恒寧釋讀引用(9)W. B. Henning, “Two Manichaean magical texts with an excursus on the Parthian ending -ēndēh”, BSOAS XII, 1947, p. 51. Mary Boyce, A catalogue of the Iranian manuscripts in Manichean Script in the German Turfan Collection, Berlin: Akademie Verlag, 1960, p. 14.,后芮柯將之與M299e、M647和M2303綴合成一件雙面文書(shū)(10)Christiane Reck, Gesegnet sei dieser Tag. Manich?ische Festtaghymnen, Turnhout: Brepols Publishers, 2004, S.158-162.。綴合后的文書(shū)包含四部分內(nèi)容:第一部分為“萬(wàn)物/萬(wàn)靈贊”(’pwry?n hrw’yng);第二部分是尊神贊(’pwry?ny b’n);第三部分就是M196的背面,標(biāo)題不完整,從內(nèi)容可知是給正教(摩尼教)之靈魂守護(hù)神(p’sb’n’n w’x?yg’nyg dyn)的贊文;第四部分則是祭壇贊(’pwry?ny g’h),是在Bema節(jié),即紀(jì)念摩尼的節(jié)日上所使用的贊文。M196贊文中提到了十一位護(hù)法的名字,包括上列四位,且其先后順序與《大凈口》完全一樣。以上四個(gè)名字中,Reck認(rèn)為Arsus和Marsus是從Narsus一名而來(lái)、帶有咒語(yǔ)性質(zhì)的變型(11)Christiane Reck, Gesegnet sei dieser Tag. Manich?ische Festtaghymnen, S. 160.。確實(shí),目前我們僅在這件中古波斯語(yǔ)文書(shū)和霞浦文書(shū)、屏南文書(shū)(12)下文所列條目7、8,其中8的寫(xiě)法“過(guò)(遏)葉(素)思明使”應(yīng)為傳抄所致的形誤。中見(jiàn)到Arsus和Marsus這兩個(gè)名字,而Narsus和Nastikus還出現(xiàn)在其他兩件中古波斯語(yǔ)文書(shū)M8和M20中。Arsus和Marsus二名或無(wú)實(shí)指,只是為了增強(qiáng)效力而仿造出來(lái)的神名。此外,《摩尼光佛·首凈壇》(行258—260)有:

        北方清凈嚧縛逸天王、遏素明使,伏望威聰降臨壇所,導(dǎo)引亡靈旋登彼岸。啟請(qǐng)北方清凈界護(hù)法降魔遏素思結(jié)水壇。

        有所不同的是,Narsus和Nastikus則見(jiàn)于多件中古波斯語(yǔ)文書(shū)(14)這兩個(gè)神名又見(jiàn)于中古波斯語(yǔ)文書(shū)M8、M20,參見(jiàn)本文“明教護(hù)法音譯詞一覽表”。,且往往是組合出現(xiàn)。這一對(duì)神名出現(xiàn)在霞浦文書(shū)、屏南文書(shū)中凡十例,其中不同的音寫(xiě)形式值得注意:

        1.《摩尼光佛·依佛漸修如法炷焚修》行89—90:能遏蘇師。能悉[口*致]呴思。娑鄰度師。阿孚林度師。

        2.《摩尼光佛·誦土地贊安慰》行139—140:能遏蘇思。能[口*在][口*致]呴素思(15)馬小鶴已注意并指出這兩個(gè)名字所對(duì)應(yīng)的中古波斯語(yǔ)形式,見(jiàn)Ma Xiaohe & Wang Chuan, “On the Xiapu Ritual Manual Mani the Buddha of Light”, Religions 2018, 9, 212 (http://www.mdpi.com/2077-1444/9/7/212/pdf;2019年11月8日讀取), p. 7;后在其文章的表格中又給出了六個(gè)明使的對(duì)應(yīng)形式,馬小鶴、汪娟:《中國(guó)摩尼教神譜——敦煌、霞浦、屏南文書(shū)研究》,《西域文史》第13輯,北京:科學(xué)出版社,2019年,第43—64頁(yè)。。娑鄰度師。阿孚林度師。

        7.《貞明開(kāi)正文科》行048—049:能悉[口+知]伹思。波陵都思。阿訶弗鄰都思。

        8.《貞明開(kāi)正文科》(17)《貞明開(kāi)正文科》《屏南方冊(cè)》的對(duì)照錄文,見(jiàn)王?。骸赌δ峤膛c霞浦文書(shū)、屏南文書(shū)的發(fā)現(xiàn)》, 《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第5期, 第121—127頁(yè)。行106:一心奉請(qǐng)遏素思明使。柰素思明使。那素帝旬思明使。頭首大將耶具孚及悉渾仙末秦皎諸護(hù)法。

        9.《屏南方冊(cè)》行141—142 :過(guò)(遏)葉(素)思明使。柰素思明使。那素帝旬思明使。頭首大將耶具孚及悉渾仙末秦皎諸護(hù)法。

        10.《摩尼光佛·大凈口》行386—389:遏素思明使、素思明使、捺素思明使、那居[口*致]呴素明使;頭首大將耶俱孚及悉潭仙嗪皎明使。

        在上舉1—7例中,其后還有“娑鄰度師”和“阿孚林度師”兩名,第7條屏南文書(shū)所使用的音寫(xiě)稍異,它們的原型亦可追溯到也出現(xiàn)于M196中的另兩個(gè)守護(hù)神的名字Sarendus和Ahrendus:

        娑鄰度師 阿孚林度師

        Sarindus Ahrindus

        佛陀往東方去,Aurentes及其他人……那些往東方去的均已派出。從佛陀、Aurentes到派往波斯的蘇魯支,當(dāng)時(shí)蘇魯支到了國(guó)王Hystaspes那里,從蘇魯支到偉大之子夷數(shù)的到來(lái)……(23)H. J. Polotsky & A. B?hlig, Kephalaia I, Manich?ische Handschriften der Staatlichen Museen Berlin 1, Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag, 1940, S. 12, Z. 15-20.

        H. H. Schaeder主張Aurentes從佛教中的Arhants而來(lái)(24)H. H. Schaeder, “Der Manich?ismus nach neuen Funden und Forschungen”, Orientalische Stimmen zum Erl?sungsgedanken, Morgenland: Darstellungen aus Geschichte und Kultur des Ostens 28, 1936, S. 80-109.,宗德曼在其基礎(chǔ)上提出切實(shí)的證據(jù):“可以想見(jiàn),古代印度語(yǔ)的arhant變成中古波斯語(yǔ)的*ahrent,就如同阿維斯陀語(yǔ)中的pārihaēza衍變成中古波斯語(yǔ)的pahrēz一樣,因此出現(xiàn)了摩尼教粟特語(yǔ)文書(shū)中的pwt’y?ty ZY rx’ntty(Buddhas和Arhants)?!?25)W. Sundermann, “Manichaean Traditions on the Date of the Historical Buddha”, in: H. Bechert (ed.), The Dating of the Historical Buddha-Die Datierung des historischen Buddha, Part 1, G?ttingen, 1991, S. 430, n. 28.Gherardo Gnoli進(jìn)一步指出,摩尼教科普語(yǔ)文獻(xiàn)中的Aurentes是一個(gè)從梵語(yǔ)arhant而來(lái)的巴克特里亞語(yǔ)形式,是巴克特利亞語(yǔ)中諸多佛教借詞中的一個(gè)語(yǔ)詞(26)Gherardo Gnoli, “‘Aurentes’ the Buddhist ‘a(chǎn)rhants’ in the Coptic ‘Kephalaia’ through a Bactrian transmission”, East and West, 1991, vol. 41, pp. 359-361.。另外,上述十例中的3、4、5、6中還出現(xiàn)了“波沙鄰度師”和“婆娑鄰度師”,這應(yīng)是受漢語(yǔ)“婆娑”一詞影響而產(chǎn)生的衍訛。

        我們注意到上舉八例中的3和5,即兩本《興福祖慶誕科》中的夾行小注“咒語(yǔ)”,提示了護(hù)法名的功能。霞浦文書(shū)中,贊文、禱文特別是音寫(xiě)中古伊朗語(yǔ)的段落往往被當(dāng)作咒語(yǔ)使用,一般認(rèn)為這當(dāng)中受中國(guó)東南地區(qū)“法教”興盛、百姓生活中巫法傳統(tǒng)厚重影響(34)拙文《摩尼教符咒從波斯到阿拉伯、中國(guó)福建的流傳》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》2017年第2期,第110—117頁(yè)。。但事實(shí)上,摩尼教的中古伊朗語(yǔ)文書(shū)也存在這種情況,繼1947年Henning首度公布兩件摩尼教符咒文書(shū)后,Enrico Morano于2003年刊布了一份吐魯番摩尼教文書(shū)中的數(shù)術(shù)文書(shū)清單,其中包含20件出現(xiàn)明使的贊文、禱文文書(shū)及10件符咒文書(shū);前者又可細(xì)分成祝禱咒(Segensprüche)和巫法咒(Zaubersprüche)兩類。他指出,前20件出現(xiàn)明使的文書(shū)雖是宗教文獻(xiàn),但無(wú)疑受到民眾信仰的影響,或者說(shuō)就是民眾信仰的產(chǎn)物,本就具符咒性質(zhì)。同時(shí),咒語(yǔ)本身又是符咒文書(shū)最重要的部分,因?yàn)樵捳Z(yǔ)或者音節(jié)本身就具有解除魔鬼、惡靈的力量,因此對(duì)神、靈和明使名字的呼告可以增強(qiáng)這種力量。所以摩尼教中這些包含明使的宗教文書(shū),其實(shí)也正處于符咒文書(shū)的邊緣(35)Enrico Morano, “Manichaean Middle Iranian incantation texts from Turfan”, in: D. Durkin-Meisterernst, S. C. Raschmann, J. Wilkens, M. Yaldiz & Peter Zieme (eds.), Turfan Revisited-The first century of research into the arts and cultures of the Silk Road, Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 2004, pp. 221-226.。霞浦文書(shū)中的這一組護(hù)法神名,其原型為中古伊朗語(yǔ),其作為咒語(yǔ)的功能也早已有之,恐怕也正因其護(hù)身避邪的性質(zhì),神名的音寫(xiě)、組合及順序因此與原型相去不遠(yuǎn)。簡(jiǎn)而言之,不同時(shí)代不同地點(diǎn)民眾對(duì)信仰的一致需求成就了摩尼教在傳教上所能實(shí)現(xiàn)的深度與廣度。

        二、“土地靈相”試釋

        至此,出現(xiàn)在漢文摩尼教文獻(xiàn)中的護(hù)法神有:四天王(1嚧縛逸、2彌訶逸、3縛啰逸、4娑啰逸)、5遏素思明使、6素思明使、7捺素思明使、8那居[口*致]呴素明使、9耶俱孚、10嗪皎明使、11悉潭仙及12劫偒怒思。這些神在中古伊朗語(yǔ)文獻(xiàn)中有時(shí)稱作“使者”(fry?tag),又叫“靈魂的守護(hù)者”(p’sb’n’n w’x?yg’n);敦煌文獻(xiàn)以“護(hù)法明使”名之。福建新發(fā)現(xiàn)的文書(shū)則有另一種說(shuō)法:“土地靈相”。霞浦文書(shū)中對(duì)護(hù)法神的贊頌集中見(jiàn)于兩段:一為七言八句,一為五言八句。這兩段贊頌在霞浦、屏南文書(shū)數(shù)次出現(xiàn):《摩尼光佛·土地贊》(下文簡(jiǎn)稱土本);《興福祖慶誕科·誦土地贊安慰》(興本);《貞明開(kāi)正文科》(文科);《屏南方冊(cè)》(方冊(cè));《貞明開(kāi)正奏》(奏本)。不容忽視的是,以藏頭詩(shī)形式嵌藏在晉江摩尼教寺院至今仍在使用的“草庵詩(shī)簽”(下文簡(jiǎn)稱詩(shī)簽)里的文字也正是這兩段贊頌,這個(gè)事實(shí)對(duì)如何理解“土地靈相”這一名相十分重要。諸本所見(jiàn)兩段贊頌如下:

        贊頌一:

        1.清新喜慶大歡娛,愿從無(wú)上明尊降。加被天仙善神輩,在此殿堂居住地。勤加踴躍相冥衛(wèi),一切災(zāi)禍永消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡榮新慶樂(lè)。(詩(shī)簽)

        2.清新喜慶大歡娛,愿從無(wú)上明尊降。加彼天仙尊神輩,在此殿堂居住者。勤加躍踴相冥衛(wèi),一切災(zāi)禍用消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡榮新慶樂(lè)。(土本)

        3.清凈喜慶大歡娛,愿從無(wú)上明尊降。加被天仙尊神輩,在此殿堂居處者。勤加踴躍相冥衛(wèi),一切災(zāi)禍永消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡榮新慶樂(lè)。(興本)

        4.清凈喜慶大歡娛,愿從無(wú)上明尊降。加彼天仙善神輩,在此無(wú)堂居住者。勤加躍踴相真(冥)衛(wèi),一切災(zāi)禍永消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡榮新慶樂(lè)。(文科行030—033)

        5.清凈喜慶大歡娛,愿從無(wú)上明尊降。加被天仙善神輩,在此殿堂居住者。勤加躍踴相真(冥)衛(wèi),一切災(zāi)禍永消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡榮新慶樂(lè)。(文科行078—081)

        6.清凈吉慶大歡喜,愿從無(wú)上天尊降。加彼天仙善神輩,在此祠聽(tīng)堂居住者。勤加踴躍相冥衛(wèi),一切災(zāi)禍永消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡榮新慶樂(lè)。(方冊(cè)行030—033)

        7.清凈喜慶大歡娛,愿從天上明尊降。在此殿堂居住者。勤加踴躍相冥衛(wèi),一切災(zāi)禍永消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡榮新慶樂(lè)。(方冊(cè)行081—086)

        8.清凈吉慶大歡娛,從此無(wú)上明尊降。加彼天仙善神輩,在此殿堂居住者。勤加踴躍相冥衛(wèi),一切災(zāi)禍永消除。內(nèi)外安寧無(wú)障礙,廣見(jiàn)歡新榮慶樂(lè)。(奏本)

        贊頌二:

        9.敬禮及稱嗟,勇健諸明使。助善尊神背,扶持正法者(36)“草庵詩(shī)簽”嵌藏了摩尼教贊頌這一重要發(fā)現(xiàn)是粘良圖作出的(詳參氏著《晉江草庵研究》增訂版,廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版社,2017年,第94—114頁(yè))。全套詩(shī)簽81簽,簽詩(shī)為五言絕句或七言絕句,將每首簽詩(shī)的首字等綴連起來(lái)得摩尼教贊頌。贊頌共96字,藏于第1至第79簽,因此綴連時(shí)有多處不能僅綴連首字,還應(yīng)包括簽詩(shī)的頭兩字或首句的第五字,如第17簽,簽詩(shī)首句為“善神扶我背”,這里須取善、神、背三字才能使文義貫通。另外,其第59簽首句為“仁者身安壽必長(zhǎng)”,這里粘良圖仍取首字,因此得:“扶持正法仁”,但根據(jù)霞浦、屏南諸本理校,這里我們認(rèn)為應(yīng)取該句的第二字“者”,得:“扶持正法者”,特此說(shuō)明。。土地諸靈相,加勤相保護(hù)。土地諸靈相,加勤相保護(hù)。(詩(shī)簽)

        10.敬禮及稱贊,勇健諸明使。助善尊神輩,護(hù)持正護(hù)法者。土地諸靈相,加勤相保護(hù)。護(hù)法威靈相,加勤相保護(hù)。(土本、興本)

        11.敬禮及諸贊,勇健諸明使。助善諸神輩,護(hù)持凈法者。土地諸靈相,加勤相保護(hù)。(文科037—039,奏本)

        12.敬禮及諸贊,勇健諸明使。助善諸神輩,護(hù)持正法者。土地諸靈相,加勤相保護(hù)。(方冊(cè)037—039)

        贊頌中的“冥衛(wèi)”“永消除”“助善”“護(hù)持”等語(yǔ)證實(shí)了護(hù)法這一身份,同時(shí)對(duì)其身份的描述更加具體明確:他們是“在此殿堂居住者”“勇健諸明使”,也是“土地諸靈相”,又稱作“護(hù)法威靈相”,功能為護(hù)持信徒、護(hù)衛(wèi)寺院。這些贊頌所屬篇章的標(biāo)題為“土地贊”及“誦土地贊安慰”。 “土地”是中國(guó)古已有之的概念,存在于民間信仰、佛道兩教中,指的是掌管一方土地的神。從霞浦文書(shū)中多見(jiàn)的“伽藍(lán)土地”“隨佛土地”等神及“誦土地贊安慰”等儀式文的標(biāo)題來(lái)看,“土地靈相”一詞與佛教中的說(shuō)法極為相似。佛教儀軌中,常念誦“安慰土地真言”以求加護(hù),有“伽藍(lán)土地”(37)《敕修百丈清規(guī)》中有“佛日增輝法輪常轉(zhuǎn),伽藍(lán)土地護(hù)法護(hù)人”,《大正藏》卷48,第1121頁(yè)a21。之說(shuō)。又稱“護(hù)僧伽藍(lán)神”“護(hù)伽藍(lán)神”,初專指十八伽藍(lán)神,后泛指護(hù)持佛法的諸天善神。“靈相”一詞亦習(xí)見(jiàn)于佛道典籍。這樣一個(gè)顯是借用佛教名相的短語(yǔ)之所以引起我們的關(guān)注,是因一條宋代道士闡述明教的史料。在《海瓊白真人語(yǔ)錄》中,白玉蟾詳述明教的種種,提及:

        其教中一曰天王,二曰明使,三曰靈相土地,以主其教,大要在乎清凈、光明、大力、智慧八字而已。(38)謝顯道編:《海瓊白真人語(yǔ)錄》卷4,《道藏》第33冊(cè),北京:文物出版社、上海:上海書(shū)店、天津:天津古籍出版社,1988年,第114—115頁(yè)。

        倒文這一現(xiàn)象應(yīng)不影響我們將“靈相土地”“土地靈相”這兩個(gè)短語(yǔ)勘同。敦煌《摩尼光佛教法儀略·形相儀》中有“諸有靈相,百千勝妙,寔難備陳”之語(yǔ)。Haloun和Henning譯此處的“靈相”為spiritual signs,譯“形相”為bodily signs(39)G. Haloun & W. B. Henning, “The Compendium of the Doctrines and Styles of the Teaching of Mani, the Buddha of Light”, Asia Major, N. S. 3/2, 1952, p.194.。張廣達(dá)曾指出:摩尼教徒在漢譯過(guò)程中采用假借佛教術(shù)語(yǔ)尤其是唯識(shí)論術(shù)語(yǔ)這一途徑,特別是作為“靈魂”的第一肢體的“相”這一概念,其常與“性”連用的做法與唯識(shí)學(xué)的論著用法一致。“相”的其中一種語(yǔ)義為:大明尊的本體的功能的顯現(xiàn)(40)張廣達(dá):《唐代漢譯摩尼教殘卷——心王、相、三常、四處、種子等語(yǔ)詞試釋》,《文本、圖像與文化流傳》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2008年,第334頁(yè)。,即可引英譯文中的sign(標(biāo)記、記驗(yàn))來(lái)對(duì)譯。所以,靈相可理解為“靈魂/明性的顯現(xiàn)”。

        那么,對(duì)“靈相土地”的理解則須結(jié)合白玉蟾“以主其教”這一說(shuō)法?!疤焱酢薄?明使”“靈相土地”三者未見(jiàn)于其他漢文史料,向來(lái)也沒(méi)有學(xué)者說(shuō)明其所指。我們認(rèn)為,它們應(yīng)是就明教的神譜體系而言,類似的“三重結(jié)構(gòu)”(tripartite structure)(41)詳參Werner Sundermann, “Manicheism ii. The Manichean pantheon”, Encyclopdia Iranica, online edition, 2002, http://www.iranicaonline.org/articles/manicheism-ii-the-manichean-pantheon (2015年5月27日讀取)。還見(jiàn)于其他語(yǔ)言的摩尼教文獻(xiàn)??破仗卣Z(yǔ)《師尊篇章》(Kephalaia)中,明使摩尼說(shuō)“明界中有眾神(G?tter)、眾寶地/明界(Reiche)和明使(Engel)三種,那些直接從明父‘生出’的稱作眾神,而眾神召喚出的即為眾寶地/明界,眾寶地/明界召喚出的就是諸明使。眾神對(duì)抗敵人(黑暗)但落敗,眾寶地/明界是再次召喚的產(chǎn)物,他們?cè)谶@世界的上上下下完成了大明尊之意。諸明使是被派遣出的那些,他們向所有困于敵人的靈魂走去,給它們帶去希望和信心”(42)H. J. Polotsky & A. B?hlig, Kephalaia I, S.125-126.?!吧觥?emanation)是摩尼教二宗三際說(shuō)的關(guān)鍵。創(chuàng)世之前,有明暗二宗,即明父與暗魔,此為初際;后來(lái)暗侵入明,即中際階段時(shí),明父生出善母以對(duì)抗黑暗,善母再召喚出初人,后初人被打敗,其五個(gè)兒子為暗魔所惑,于是又有明父的第二、三次召喚。這一創(chuàng)世說(shuō)兼具摩尼教教義,明困于暗,即人之靈性困于肉身,諸神為釋放明性而來(lái),摩尼教信徒的目標(biāo)之一就是為了早日得脫暗魔,到達(dá)明界(43)另外,《師尊篇章》中的“父之名”一章中說(shuō)到:“明父之大在于地,在其居處地……”(Seine Gr??e ist die gro?e Erde, in welcher er wohnt und sich befindet……)。H. J. Polotsky & A. B?hlig, Kephalaia I, S. 63. 這一說(shuō)法可作為漢文“靈相土地”的注解:明尊在土地上的顯現(xiàn)。。

        綜合以上多語(yǔ)言文獻(xiàn)的情況,我們提出一種推測(cè):漢文史料中的天王、明使和靈相土地是由上而下的神祇分類,就名相本身而言,這三個(gè)詞應(yīng)與中古伊朗語(yǔ)中的bg’n、fry?tg’n和z’wrkynd的說(shuō)法有關(guān);就神譜體系而言,其劃分標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)與科普特語(yǔ)文獻(xiàn)所述的分類依據(jù)相仿:是否由明父直接生出,確切地說(shuō),“天王”指的是由明父直接生出的那些神明,善母、惠明即屬于這一類;“明使”是天王召喚出來(lái)的,初人屬于此類;“靈相土地”則是“明使”召喚出來(lái)的,諸護(hù)法就屬這類。當(dāng)然,多種語(yǔ)言的摩尼教文獻(xiàn)對(duì)這樣一種神譜體系的描述顯然并不足夠明確,特別是漢文文獻(xiàn),無(wú)疑“天王”“明使”這樣的名稱易引起疑義。被稱作“四天王”的護(hù)法神并不屬于最高一級(jí)的天王;“明使摩尼”和“末秦皎明使”這兩位明使也并非同一層級(jí)的神明,稱謂造成的混淆可能是這樣一種譜系未被廣泛傳播的原因之一,因此漢文史料中僅《海瓊白真人語(yǔ)錄》存有這樣的說(shuō)法。

        不過(guò),就“生出”這一重要概念,霞浦文書(shū)仍有多處體現(xiàn),本文考察的《大凈口》即有如下說(shuō)法:

        我今以稱贊,大圣摩尼光佛,從彼大明,三常各三寶,五大五莊嚴(yán),一一莊嚴(yán)居,微塵諸國(guó)土,九重微妙體,無(wú)數(shù)億千身,皆從明數(shù)現(xiàn),變化實(shí)難陳。我等五眾齊心啟請(qǐng)諸護(hù)法眾……

        “明數(shù)”,屏南文書(shū)作“明父”,更貼近摩尼教對(duì)最高神的中亞傳統(tǒng)稱謂?!敖詮拿鞲脯F(xiàn)”,諸神都是明父本體的顯現(xiàn),摩尼教的根本教義到了中國(guó)東南沿海地域仍得到闡明。“我等五眾”的說(shuō)法很有意思,或與摩尼教的五級(jí)教階有關(guān)?!胺鹑崭邞摇敝Z(yǔ)則令人聯(lián)想到霞浦文書(shū)《明門(mén)出傳請(qǐng)本師》中的“高佛日祖師”,其全句為“靈源傳教歷代宗祖胡天尊祖師、胡古月祖師、高佛日祖師”,可見(jiàn)不僅胡古月一名,高佛日這個(gè)名字也是通過(guò)拆分重組而構(gòu)造出的人名。此外,歸屬護(hù)法的四天王,霞浦文書(shū)也對(duì)其來(lái)歷有所說(shuō)明:

        十天王者,梵名阿薩漫沙也。此天內(nèi)有十二面寶鏡,上面觀于涅槃,下面照于陰司地府。十面鑒于十天諸魔背叛等事,化四天王管四天下身超八地及十天……四天大明神。(45)《摩尼光佛·贊天王》,第 99—104行。

        四天王是由十天王所化,也就是說(shuō),屬于“靈相土地”一類的四天王,并非最高神直接生出,而是由上一級(jí)的神明“十天大王”召喚出的(46)文書(shū)中關(guān)于四天王由來(lái)又有另一說(shuō)法:“五方天王化四明神,銳持手甲穿身,御冤敵護(hù)真人,令正教免因循?!睆臉?biāo)題《請(qǐng)護(hù)法文》及內(nèi)容可以確定四明神是四天王。上述十天王之事有粟特語(yǔ)文書(shū)M178印證,這里的五方天王卻無(wú)考。白玉蟾說(shuō)明教“持八齋、禮五方”,霞浦文書(shū)中多見(jiàn)東南西北中央五方,并將神明分別與五方相配,所謂的“五方天王”或與“禮五方”有關(guān)。。

        我們基本能夠確定,“土地靈相”作為對(duì)護(hù)法神的稱呼,是明教神譜三重結(jié)構(gòu)中的一類,這樣一種分類標(biāo)準(zhǔn)同樣見(jiàn)于其他語(yǔ)言的摩尼教文獻(xiàn)。另外,《摩尼光佛·土地贊》一共六段,由漢字音寫(xiě)和漢文韻文組成,目前雖尚未發(fā)現(xiàn)完全對(duì)應(yīng)的中古伊朗語(yǔ)母本,但護(hù)法名字及其排序表明,文書(shū)中的這些內(nèi)容是以中古伊朗語(yǔ)本為藍(lán)本進(jìn)行編撰的,相隔萬(wàn)里且相距多個(gè)世紀(jì),摩尼教神譜的流傳存在高度的穩(wěn)定性。有所變化的是,明教的護(hù)法神在閩地更受重視:晉江草庵詩(shī)簽中的“土地贊”表明他們與明教寺院的聯(lián)系更為緊密;霞浦文書(shū)中高頻出現(xiàn)的護(hù)法神及其贊頌,表明他們?cè)诿耖g科儀儀式上發(fā)揮重要作用。

        三、靈相宮

        “土地靈相”是一個(gè)對(duì)護(hù)法諸神的統(tǒng)稱,不過(guò)霞浦文書(shū)中與此并存的還有“都天靈相”“天門(mén)威顯靈相”,這兩個(gè)名字指代某一尊司天的神。有學(xué)者因此改上引《海瓊白真人語(yǔ)錄》中的句讀為:“其教中一曰天王,二曰明使,三曰靈相,土地以主。其教大要在乎清凈、光明、大力、智慧八字而已?!敝鲝?jiān)诒姸囔`相中,土地靈相品位最高(47)詳參林悟殊:《霞浦林瞪崇拜之我見(jiàn)》,《文史》2015年第2輯,第125頁(yè);林悟殊:《霞浦抄本明教“四天王”考辨》,《歐亞學(xué)刊》總第13輯,2015年,第174頁(yè)。?!岸继祆`相”及“天門(mén)威顯靈相”這兩個(gè)道教意味頗濃的稱謂與“土地靈相”的關(guān)聯(lián)實(shí)有待考證。更值得注意的是,福建民間有多地崇奉靈相,它們無(wú)一例外地都與摩尼教中的神明有關(guān)。

        其一,在泉州晉江蘇內(nèi)村境主宮崇奉的五尊神中,左一“都天靈相”和右一“秦皎明使”為摩尼光佛的從祀,從宮內(nèi)粉壁畫(huà)中的形象來(lái)看,前者為文官,后者為武將。當(dāng)?shù)厝擞袨榉饝c祝誕辰的習(xí)俗,極有意思的是,“都天靈相”的慶誕日是九月的最后一個(gè)星期日(48)粘良圖:《晉江草庵研究》,廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版社,2017年,第85頁(yè)。,也就是摩尼教徒持齋的密日。

        其二,屏南降龍村中村民神榜上有“摩尼光佛、靈相尊公”(49)張崢嶸:《屏南降龍村摩尼文化新發(fā)現(xiàn)》,寧德市社科聯(lián)編:《寧德社科研究文集(2016)》,2017年,第323頁(yè)及附圖。另參粘良圖:《晉江草庵研究》,2017年,第156頁(yè);張帆:《福建屏南摩尼光佛信仰習(xí)俗考探》,《文化遺產(chǎn)》2017年第3期,第90頁(yè)及彩圖5。。降龍村法師藏有涉摩尼教內(nèi)容的科儀書(shū)《貞明開(kāi)正文科》等“本壇土地靈相、移活吉師大圣”,因此神榜中的靈相尊公應(yīng)與摩尼教有關(guān)。

        其三,福建三明的大田縣有座“靈相宮”,有關(guān)其緣起有如下說(shuō)法:

        靈相尊王、吉思真人起源于延平府尤溪四十九都新陽(yáng)石龜堡民教經(jīng)堂,于明朝萬(wàn)歷年間遷址于銘溪四十四都安仁堡庵兜坪,后又遷址于本都坂頭寶地,原名圓通堂……2012年,圓通堂得鄭氏族人與社會(huì)各界人士捐資重建,于2014年竣工,更名為靈相宮。(50)鄭福善:《靈相宮(圓通堂)》,《廣平風(fēng)物》,福建省大田縣政協(xié)文史資料委員會(huì)、福建省大田縣廣平鎮(zhèn)人民政府編:《大田文史資料》第28輯,福州:海峽書(shū)局,2015年,第82頁(yè)。

        大田民間傳統(tǒng)有“迎靈相尊王”之習(xí)俗,因文中將“靈相尊公”與“吉思真人”并舉,因此線索指向摩尼教?!凹颊嫒恕?,應(yīng)即霞浦文書(shū)中的“夷活吉思大圣”,又可追溯至景教《尊經(jīng)》中的“宜和吉思”,其為粟特語(yǔ)yw’rk’s的音寫(xiě),這個(gè)粟特語(yǔ)形式是gywrgys的變形,回鶻語(yǔ)文獻(xiàn)當(dāng)中也見(jiàn)Yuwargis(51)其粟特語(yǔ)詞形請(qǐng)參:N. Sims-Williams & J. Hamilton, Documents turco-sogdiens du IXe-Xe siècle de Touen-houang, London: School of Oriental and African Studies, 1990, 64f., 68 and plates 13, 14, 16. Christiane Reck, Berliner Turfanfragmente manich?ischen Inhalts in soghdischer Schrift, Stuttgart: Franz Steiner, 2006, S. 274?;佞X語(yǔ)詞形參:Peter Zieme, Altuigurische Texte der Kirche des Ostens aus Zentralasien, Piscataway: Gorgias Press, 2015, S. 38, 188。有關(guān)該詞的研究綜述請(qǐng)參:Takahashi Hidemi, “Representation of the Syriac language in Jingjiao and Yelikewen documents”, in: Samuel N. C. Lieu & Glen Thompson (eds.), The Church of the East in Central Asia and China, Turnhout: Brepols, n. 52 (forthcoming)。 該文為未刊稿,感謝高橋英海先生賜讀,并允許引用。。在霞浦、屏南文書(shū)中,“吉思真人”(“吉師真爺”)與“天門(mén)威顯靈相”等神并列為“本壇”的神祇,可以說(shuō)被視作本壇的護(hù)法神。因此大田縣的這座靈相宮的由來(lái)應(yīng)與摩尼教有關(guān)聯(lián)。

        其四,“靈相、吉師、俱孚元帥”又一同出現(xiàn)在福建三明某土堡的鎮(zhèn)宅牌上。鎮(zhèn)宅牌是由風(fēng)水先生和木工師傅一同制作的,高170厘米左右,寬25厘米。牌上一面有符師畫(huà)的符書(shū),或刻畫(huà)太極、八卦紋,余下的內(nèi)容即寫(xiě)各路神名,以此祈求神明的庇佑;另一面記錄建筑年代及吉祥話語(yǔ)。依據(jù)字?jǐn)?shù)分成六字言牌及六—九字言牌。其中一塊九言的鎮(zhèn)宅牌上刻有摩尼教的神祇名:

        本師教主牟尼光佛到,三清帝主太極高真到,靈相吉師俱孚元帥到,三坊上圣五部仁師到,觀音菩薩普庵禪師到,各班仙師巧匠玉娘到,南朝大帝圣祖仙妃到,定光伏虎湖覺(jué)泗州到。(52)李建軍:《福建三明土堡群——中國(guó)防御性鄉(xiāng)土建筑》,福州:海峽書(shū)局,2010年,第130頁(yè)。

        在這組神名前還有兩組神名,第一組是眾星君名,第二組為民間祠神名。其中的“靈相、吉師、俱孚元帥”就是霞浦文書(shū)中多見(jiàn)的靈相、夷活吉思和耶俱孚。有一本謝氏法師保存的乾隆五十一年(1786)《吉祥道場(chǎng)門(mén)書(shū)》,其中臚列“明門(mén)威顯福德靈相、吉師真爺、俱孚圣尊”(53)錄文請(qǐng)參見(jiàn)陳進(jìn)國(guó)、林鋆:《明教的新發(fā)現(xiàn)——福建霞浦摩尼教史跡辨析》,《不止于藝——中央美院“藝文課堂”名家講演錄》,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第376—377頁(yè)。,可見(jiàn)與這座鎮(zhèn)宅牌的神名來(lái)路同源。這里“耶俱孚”和“吉師”的并列出現(xiàn)也讓人聯(lián)想“夷活吉思大圣”(Mar Yiwarkis)與“末秦皎明使”存在的可能關(guān)系。

        其五,泉州安溪有座貞明堂,奉都天靈相,有關(guān)情況記述如下:

        貞明堂,坐落于長(zhǎng)坑鄉(xiāng)祥泉村鳳尾山,內(nèi)供奉都天靈相(漢相張良),兼祀朱公圣候、五谷帝仙、法主圣君。始建無(wú)考,歷經(jīng)修葺?,F(xiàn)為二進(jìn)廟堂,占地面積約為400平方米。堂壁堂柱有聯(lián)曰:“靈相上升,萬(wàn)古聲名垂宇宙;明神下降,千秋威顯護(hù)祥華”,“貞固干事,興漢滅楚,功不居蕭何以下;明哲保身,煉丹脫凡,志常在神仙之班”,“楚爭(zhēng)善用計(jì),高祖一布衣,方能成就帝業(yè);漢約不相背,蕭何三杰將,安得同稱功臣”。(54)凌文斌主編:《安溪寺廟大觀》“貞明堂”條,福州:海風(fēng)出版社,2007年,第206頁(yè)。

        “貞明”是霞浦文書(shū)萬(wàn)神殿的一尊重要神祇,同時(shí)文書(shū)多處強(qiáng)調(diào)一部經(jīng)典《貞明經(jīng)》,因此安溪的貞明堂與“都天靈相”的同時(shí)出現(xiàn)不是巧合,至于將“都天靈相”指為漢相及其一系列敘述張良事跡的藏頭聯(lián),顯然是后來(lái)者的附會(huì)。

        從上述五個(gè)實(shí)例來(lái)看,吸收進(jìn)摩尼教的各路神祇也在傳教過(guò)程中融入閩地的萬(wàn)神殿,或合流或改造,其神名經(jīng)歷了不同程度的改易。藉霞浦、屏南文書(shū)中的成組音寫(xiě)神名,使我們得以窺見(jiàn)地道漢名后的實(shí)相。作為“世界宗教”的摩尼教構(gòu)建出了一個(gè)脈絡(luò)并不清晰的神譜,流傳到民間信仰豐富的閩地后其面貌更為錯(cuò)綜復(fù)雜。民間宗教文獻(xiàn)及寺廟宮觀中蘊(yùn)藏的諸多歷史信息依舊令人期待。

        明教護(hù)法音譯詞一覽表

        猜你喜歡
        摩尼教護(hù)法霞浦
        霞浦灘涂
        省憲、統(tǒng)一與護(hù)法:聯(lián)省自治運(yùn)動(dòng)的憲制反思
        原道(2022年2期)2022-02-17 00:58:00
        武林盟主
        霞浦
        兩宋《五來(lái)子》曲與西域摩尼教淵源探——紀(jì)念選堂先生名作《穆護(hù)歌考》發(fā)表四十周年
        兩宋《五來(lái)子》曲與西域摩尼教淵源探——紀(jì)念選堂先生名作《穆護(hù)歌考》發(fā)表四十周年
        動(dòng)畫(huà)電影扎堆上映《大護(hù)法》口碑未能引爆票房
        玩具世界(2017年7期)2017-10-16 01:31:03
        中和農(nóng)信霞浦金融扶貧尋訪
        關(guān)于唐寫(xiě)本《摩尼教經(jīng)》的解讀
        教主貴姓(四)
        飛魔幻A(2015年9期)2015-05-14 09:46:37
        亚洲一区二区三区内裤视| 国产av麻豆精品第一页| 521色香蕉网站在线观看| 国产综合精品久久亚洲| 国产精品福利久久香蕉中文| 中文字幕乱码av在线| 国产一区二区三区免费在线播放| 99久久婷婷国产精品综合网站| 成人久久久精品乱码一区二区三区 | 26uuu欧美日本在线播放| 人妻少妇精品视频中文字幕国语| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| av毛片亚洲高清一区二区| 脱了老师内裤猛烈进入| 国产午夜毛片v一区二区三区| 国产精品免费看久久久8| 婷婷五月综合缴情在线视频| 亚洲国产成人久久一区www妖精| 亚洲乱码少妇中文字幕| 视频精品亚洲一区二区| 天堂网av在线免费看| 国产激情久久久久影院小草| 日本乱偷人妻中文字幕| 女人扒开下面无遮挡| 久久久伊人影院| 一区二区丝袜美腿视频| 一区二区三区免费自拍偷拍视频| 精品高清免费国产在线| 乱人伦中文视频在线| 免费a级毛片永久免费| 久青草国产在线观看| 亚洲欧洲日韩另类自拍| 精品人妻夜夜爽一区二区| 日韩av一区二区三区高清| 激情人妻另类人妻伦| 久久99精品国产99久久6尤物| 97国产免费全部免费观看| 日韩熟女精品一区二区三区视频 | 亚洲一区二区三区偷拍厕所| 国产激情视频在线观看的| 成av免费大片黄在线观看|