○ 毋小利
(平頂山學(xué)院 文學(xué)院,河南 平頂山 467000)
蒲松齡的《狼》歷來(lái)是中學(xué)語(yǔ)文經(jīng)典名篇,深刻影響著一代代的讀者。但對(duì)文內(nèi)“乃悟前狼假寐,蓋以誘敵”句中“假寐”一詞詞義,解讀者卻莫衷一是,存在較大分歧。解決好這個(gè)問(wèn)題,對(duì)于正確理解文本,意義重大。
對(duì)該詞詞義的不同理解,目前主要有以下幾種:
1.以人民教育出版社語(yǔ)文編輯室為代表,將其解釋為“假裝睡覺(jué)”。[1]106
2.以呂傳文老師為代表,將其解釋為“打盹”。[2]48
3.以祝鴻熹老師為代表,將其解釋為“和衣打盹”。[3]
4.以何偉松老師為代表,將其解釋為“暫時(shí)閉目休息”。[4]130
5.以賈祿娟老師為代表,將其解釋為“小睡”。[5]46
以上五種觀點(diǎn),由于后四種基本相同,因此整合以后其實(shí)就是兩種:一是“假睡”說(shuō),一是“小睡”說(shuō)?!凹偎闭f(shuō)認(rèn)為,前邊那只狼實(shí)際上清醒得很,它根本就沒(méi)有睡,而是在裝睡,在伺機(jī)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻;“小睡”說(shuō)則主張,前邊那只狼真的趁機(jī)打了一個(gè)盹兒,卻不小心在小睡中喪了命。
那么,以上哪種觀點(diǎn)是最合于學(xué)理和生活邏輯的呢?筆者認(rèn)為,對(duì)“假寐”一詞中的“假”有無(wú)準(zhǔn)確、深刻的理解,是問(wèn)題的關(guān)鍵和核心。
“假”本義為“借”,表此義時(shí)讀音有二,分別為上聲(表“借入”義)和去聲(表“借出”義)。[6]52表“借出”義的“假”后來(lái)演變出“給”義,即送給別人而不求歸還。表“借入”義的“假”后來(lái)演變出“憑借”“假使”“非正式”“非原生”和“非血緣”義。齊援朝教授也闡釋了該詞的六種引申義,對(duì)“假”的詞義發(fā)展軌跡給出了一個(gè)準(zhǔn)確的描述。[7]57這個(gè)描述,和我們的以上觀點(diǎn)基本相同。
“假”的引申義
可以斷定,各種文獻(xiàn)中“假寐”的“假”,當(dāng)為表“借入”義的“假”的引申義——非正式。那么,“假寐”就是一種非正式的睡眠,和正式的睡眠過(guò)程(通常要有以下幾個(gè)要素:有困意、在床上、去掉衣冠、蓋上被子、滅掉燈火、閉上眼睛、持續(xù)較長(zhǎng)時(shí)間、有睡著狀態(tài))有所不同。
我們且看幾個(gè)例子:
到五更天,兩人和衣躺下。癡珠不曾合眼,秋痕竟沉沉睡去。癡珠怕他著涼,將兩邊錦帳卸下,悄悄假寐。
(清·魏秀仁《花月痕》第三十二回:秋心院噩夢(mèng)警新年 搴云樓華燈猜雅謎)
這里癡珠的睡首先是“和衣”,然后是因?yàn)橛行氖拢孰m躺在床上卻睡不踏實(shí),并且這個(gè)過(guò)程持續(xù)時(shí)間很短(天亮就不睡了),故稱(chēng)“假寐”。
是晚出營(yíng),伺候父親,吃酒已完,談?wù)撘豢蹋Φ露Y醉得沉沉入睡,百花女也伏案假寐。忽見(jiàn)人影近前,喝聲:“刺客!”
(清·李雨堂《萬(wàn)花樓》第六十三回:楊宗保中錘喪命 飛山虎履險(xiǎn)遭擒)
這里百花女的睡,同樣是和衣而睡,并且還是伏在案上。這種睡肯定是一種臨時(shí)性的淺睡,所以當(dāng)事人還非常警覺(jué),能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)刺客。
一日,供畢早飯,因此時(shí)天氣尚長(zhǎng),賈珍等連日勞倦,不免在靈旁假寐。
(清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第六十四回:幽淑女悲題五美吟 浪蕩子情遺九龍佩)
賈珍等人雖然有了睡意,但拘于禮法,不能上床好好睡覺(jué),只好將就著歇歇身子。
良久,風(fēng)息雨止,種、蠡坐而假寐,以待天明。
(明·馮夢(mèng)龍《東周列國(guó)志》第八十三回:誅羋勝葉公定楚 滅夫差越王稱(chēng)霸)
由于形勢(shì)緊急,天明了還有大事要做,所以文種、范蠡二人也只能是坐著歇一會(huì)兒,閉目養(yǎng)神而已。
生懼圖己,乃持刀門(mén)外,倚薪假寐。
(宋·李昉等《太平廣記》卷二一六:管輅)
這位年輕人將就著歇息時(shí)始終保持著高度警惕,不僅手里握著刀,而且身子還要靠在柴草上,肯定不能好好地休息(果然,新情況馬上就出現(xiàn)了)。
又值其父晝寢,因共偷服散酒,其父時(shí)覺(jué),且假寐以觀之。
(宋·李昉等《太平廣記》卷一百七十四:鐘毓)
這是說(shuō)鐘毓、鐘會(huì)之父一覺(jué)睡醒,發(fā)現(xiàn)兩個(gè)兒子在偷酒喝,因此,先不起床,故意躺在床上偷眼窺視兩個(gè)兒子的舉動(dòng)。
且說(shuō)關(guān)公是日祭了“帥”字大旗,假寐于帳中。忽見(jiàn)一豬……霎然驚覺(jué),乃是一夢(mèng)。
(《三國(guó)演義》第七十三回:玄德進(jìn)位漢中王 云長(zhǎng)攻拔襄陽(yáng)郡)
此處關(guān)公雖然睡的時(shí)間很短,但不僅睡著了,還在睡中做了一個(gè)夢(mèng)。
心之憂(yōu)矣,不遑假寐。
(《詩(shī)經(jīng)·小雅·小弁》)
這是說(shuō)抒情主人公憂(yōu)心忡忡,連將就著小睡一會(huì)兒的時(shí)間也抽不出來(lái),更別說(shuō)上床好好睡個(gè)覺(jué)了。
通過(guò)以上詩(shī)文例句,可以看出:“假寐”所指是一種睡眠,這種睡眠和正式的睡眠相比,要么是無(wú)困意、不必睡,要么是衣帽不除、不在床上,或者是睡得很輕、稍驚即醒,甚至根本就沒(méi)有閉上眼睛。當(dāng)然,有的“假寐”是缺失了一兩個(gè)正式睡眠應(yīng)有的要素,有的“假寐”則會(huì)同時(shí)缺失好幾個(gè)正式睡眠應(yīng)有的要素,而同時(shí)缺失正式睡眠所有要素的“假寐”幾乎是不存在的。還可以看出:某一正式睡眠要素在某些“假寐”中是缺失的,而在另一些“假寐”中卻是存在的。如,當(dāng)事人“假寐”時(shí)可以睜著眼(如鐘毓、鐘會(huì)之父),也可以閉著眼(如百花女);可以在床上(如癡珠),也可以不在床上(如文種、范蠡);可以有睡著的時(shí)候(如關(guān)公),也可以根本就睡不著(如癡珠)。
盡管“假寐”具體的外在表現(xiàn)形式可以千變?nèi)f化,但萬(wàn)變不離其宗,所有的這些外在形式一定擁有一個(gè)共同的本質(zhì):由于正式睡眠的要素部分缺失,導(dǎo)致“假寐”只能是一種非正式的睡眠。這個(gè)意義,我們稱(chēng)之為“假寐”的本質(zhì)意義;指稱(chēng)“假寐”的任何一種具體的外在形式的意義,我們則稱(chēng)之為該詞的臨時(shí)情境義。本質(zhì)意義,在任何“假寐”中都存在,臨時(shí)情境義則不確定,此處有,彼處可能無(wú)。
用本質(zhì)意義和臨時(shí)情境義兩個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋“假寐”,具有很強(qiáng)的解釋力,可以用來(lái)解釋一切形式的“假寐”。
通過(guò)以上論述可知,“假寐”是一種正式睡眠要素不完整的非正式睡眠,在不同的具體情境下,它可以有不同的表現(xiàn)形式。那么,《狼》一文中“假寐”的具體表現(xiàn)形式(也就是“假寐”一詞在此處的臨時(shí)情境義)是什么呢?
首先,這只狼的“假寐”乃是無(wú)困意而睡,也就是說(shuō),它在不必睡的情形下做出小睡之態(tài),不是為了休息,而是另有他圖(“蓋以誘敵”)。這一點(diǎn),和鐘毓、鐘會(huì)之父的“假寐”相同:鐘父之“假寐”同樣不是為了休息,而是要借此偷窺倆兒子的舉動(dòng)。有時(shí),描述此種“假寐”,作者會(huì)視具體情況在必要時(shí)加一“佯”字(若不加“佯”字讀者也能看出該處“假寐”是佯裝出來(lái)的,則無(wú)需加)。如:“諸相皆佯假寐,唯李嶠、韋巨源、楊再思遽出承制,攘袂于其間?!?唐劉肅《大唐新語(yǔ)》卷一二:酷忍第二十七)。加上“佯”字,表明這種“假寐”和為解困而休息的“假寐”不同,是佯裝出來(lái)的,同時(shí)更說(shuō)明“假寐”之“假”本身并不含有“假裝”的意思。否則,再加“佯”字就太煩瑣了。
和鐘父、諸相的“假寐”一樣,這只狼的“假寐”固然是假裝出來(lái)的,但其中“假裝”之義,是由具體故事情境臨時(shí)賦予的,“假”或“假寐”本身并不必然含有此義,也就是說(shuō),并非所有的“假寐”都是當(dāng)事人假裝出來(lái)的。正如《花月痕》中癡珠的“假寐”,其中“和衣”的意思也不是“假寐”一詞本身所必然擁有的,并非所有人的“假寐”都是“和衣”的,脫衣躺在床上暫時(shí)閉目養(yǎng)神片刻同樣是“假寐”。又如“持刀門(mén)外,倚薪假寐”,是說(shuō)在“假寐”的時(shí)候還持著刀、倚著薪,這當(dāng)然也不是說(shuō)每個(gè)人“假寐”時(shí)都是如此。也就是說(shuō),“佯裝”“和衣”“持刀”“倚薪”,都是“假寐”的不固定的臨時(shí)情境義。此時(shí)有,彼時(shí)可能就無(wú)。話(huà)說(shuō)回來(lái),鐘父、諸相、狼的佯裝的“假寐”也好,癡珠、百花女、賈珍的真是為了解乏的“假寐”也好,因都符合“非正式睡眠”這一本質(zhì)特征,故都能稱(chēng)為“假寐”。
其次,這只狼由于是狼而不是人,所以,“不在床上”“不去衣帽”“不蓋被子”“不滅燈火”等非正式睡眠常有的要素,這里都無(wú)須考慮??梢钥隙ǖ氖牵捎谟姓T敵的心事,它的“假寐”時(shí)間絕對(duì)不會(huì)持續(xù)太長(zhǎng),更不可能有深度睡著的狀態(tài),甚至連小睡狀態(tài)也不可能有,它是目睡而心未睡。
最后,這只狼“假寐”時(shí),沒(méi)有像平常的正式睡眠一樣采用臥姿,而是采用了坐姿,可能是出于方便隨時(shí)進(jìn)行攻守的考慮。
總之,此處語(yǔ)境中,“假寐”的臨時(shí)情境義包括:無(wú)困意而睡、有心事、閉上眼睛、持續(xù)時(shí)間不長(zhǎng)、沒(méi)有睡著狀態(tài)、采用坐姿等。
由以上分析可以看出,將《狼》一文中的“假寐”注解為“假裝睡覺(jué)”,是以“假寐”的上下文臨時(shí)情境義為根據(jù)的。這樣的注解法,顯然未能揭示該詞的本質(zhì)所指。因?yàn)樵诖饲榫诚碌囊饬x,到了彼情境,可能就不適用。將其注解為“小睡”“暫時(shí)閉目休息”或“打盹”,那就連“假寐”的臨時(shí)情境義也未能準(zhǔn)確揭示,更遑論本質(zhì)意義了:這只狼當(dāng)時(shí)絕對(duì)不是在休息,更沒(méi)有打盹,它清醒得很,只是做出了打盹的樣子而已。將其注解為“和衣打盹”就更離譜了,因?yàn)槔撬X(jué)時(shí)根本就談不上什么“和衣”與否。
總之,“假寐”解釋中的“裝睡”說(shuō)和“小睡”說(shuō),都沒(méi)有正確揭示“假寐”的真正含義。前者只是說(shuō)出了其臨時(shí)情境義,后者則連臨時(shí)情境義也沒(méi)有說(shuō)對(duì)。前者會(huì)誤導(dǎo)學(xué)生只要看到“假寐”一詞就會(huì)不加思考地將其一律解釋為“假裝睡覺(jué)”,后者則將狼看得太笨了:狡黠的狼怎么會(huì)傻到如此程度,在那么一種條件下真的去小睡片刻呢?實(shí)際上,在和對(duì)手對(duì)抗中耐力極好的它甚至根本就無(wú)需休息,更遑論小睡。只是它對(duì)自己的戰(zhàn)斗規(guī)劃過(guò)于自信,沒(méi)料到對(duì)手出手速度如此之快,所以盡管采用了坐姿,還是丟了自家性命。
正確的注解,應(yīng)該首先說(shuō)明“假寐”乃是一種非正式睡眠,然后,要根據(jù)具體情境,分析其“非正式”究竟表現(xiàn)于何處。也就是說(shuō),一方面要隨文教學(xué),根據(jù)詞語(yǔ)的上下文情境掌握詞語(yǔ)的含義;另一方面,又不能拘泥于這個(gè)具體情境,還要跳出來(lái)這個(gè)情境讓學(xué)生知道該詞語(yǔ)所指本質(zhì)究竟為何。否則,學(xué)生容易以偏概全,以為此情境下某詞語(yǔ)的意義在所有情境下都適用。