梁朝暉
摘要:《欽差大臣》在果戈理創(chuàng)作的批判現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的小說中,是最具代表性的作品之一,《欽差大臣》蘊(yùn)含著豐富的諷刺藝術(shù),全面展示了果戈理喜劇的成熟性。果戈理把俄國(guó)一切的壞東西都收集在《欽差大臣》中,并且結(jié)合了極為生動(dòng)的想象和無比緊湊的情急,再賦予更加深刻、更為犀利的諷刺,創(chuàng)造了當(dāng)時(shí)社會(huì)的主要矛盾,即官僚集團(tuán)與人民大眾的主要矛盾。并且將此矛盾作為實(shí)際的基礎(chǔ),進(jìn)而創(chuàng)作了一種具備社會(huì)性的喜劇?;诖?,本文主要對(duì)《欽差大臣》人物語言的兩重性進(jìn)行深入的研究和探索。
關(guān)鍵詞:欽差大臣;人物語言;兩重性
果戈理在俄國(guó)不僅僅是批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的重要奠基人,也是俄羅斯文學(xué)中“自然派”的主要?jiǎng)?chuàng)始人,果戈理的現(xiàn)實(shí)主義精神具備“極度忠于生活性”,在其作品中,通過對(duì)典型形象的生動(dòng)運(yùn)用,將“笑中帶淚”的諷刺手法全部深入進(jìn)來,對(duì)沙皇專制農(nóng)奴制的黑暗與丑惡進(jìn)行無情的揭露與批判。在果戈理的創(chuàng)作中,不但對(duì)俄國(guó)文學(xué)的批判現(xiàn)實(shí)主義傾向進(jìn)行了進(jìn)一步的加強(qiáng),還同步加強(qiáng)了諷刺的傾向。也正是源于此,使俄國(guó)文學(xué)的新時(shí)代得以開創(chuàng)。《欽差大臣》是果戈理諷刺喜劇中最具代表性的作品,而且透過這部作品,可以發(fā)現(xiàn),果戈理在創(chuàng)作的過程中,不但應(yīng)用了辛辣的諷刺,還應(yīng)用了白描的形象,不僅如此,具體的情節(jié)也十分緊湊,進(jìn)而集合了整個(gè)俄國(guó)所有丑陋的東西。在19世紀(jì)的俄國(guó)文學(xué)中,全面建立了“持久的貫徹諷刺——所謂批判傾向的功勛”。
一、果戈理的生平及創(chuàng)作歷程
果戈理誕生在烏克蘭的一個(gè)小地主家庭中。果戈理的父親非常擅長(zhǎng)演戲,受到父親的熏陶,果戈理在很小的時(shí)候,就極為熱愛烏克蘭的民間傳說和歌謠,而且也特別熱愛大自然。1821年,果戈理進(jìn)入涅仁中學(xué),開啟了自己的學(xué)習(xí)生涯。在學(xué)習(xí)的過程中,果戈理受到了進(jìn)步教師的深刻影響,極度崇拜普希金,而且成了普希金最為忠實(shí)的鐵桿粉絲。1828年,果戈理中學(xué)畢業(yè)之后,來到了彼得堡,當(dāng)時(shí)的果戈理充滿著愛國(guó)主義的熱情,而且自身想為社會(huì)造福的愿望極為強(qiáng)烈,但是在現(xiàn)實(shí)中,其只能從事平凡的公務(wù)員工作,生活非常貧困,但是也正是源于該時(shí)期的貧困潦倒,生活得過于艱辛,才將其對(duì)于生活的不滿被激化,使其對(duì)俄國(guó)官僚制度和彼得堡的生活進(jìn)行了更為深入的了解,而正是有了這樣的基礎(chǔ),果戈理才對(duì)自由表達(dá)了無限向往之情,對(duì)專制極為憎恨,而且在很短的時(shí)間內(nèi),就成了一個(gè)極具批判現(xiàn)實(shí)主義的作家。在果戈理的眾多作品中,《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》是其第一部浪漫主義故事集,在整篇故事集中,將烏克蘭民歌的換相色彩全部充斥了進(jìn)來,其不但極具幽默感,實(shí)際的抒情筆調(diào)也極為濃厚,透過這部作品,可以感受到果戈理對(duì)于純潔愛情的歌頌,對(duì)大自然的魅人形象真誠(chéng)的描繪之情,將善與惡對(duì)立的主題提了出來。此外,在果戈理的眾多作品中,真正為其帶來“文壇盟主”的作品為這兩部,即《彼得堡故事》和《覓爾格拉德》,也正是從這兩部作品開始,果戈理的創(chuàng)作手法開始逐步朝著現(xiàn)實(shí)主義的新階段發(fā)展。在《彼得堡故事》這一作品中,果戈理在創(chuàng)作時(shí),由以往對(duì)準(zhǔn)烏克蘭的諷刺矛頭進(jìn)一步轉(zhuǎn)化到彼得堡,并且對(duì)當(dāng)時(shí)盛行的官爵崇拜、金錢崇拜進(jìn)行了深刻地諷刺。繼普希金之后,該小說再一次細(xì)致地刻畫了小職員和小官吏的不幸遭遇,成為當(dāng)時(shí)俄國(guó)批判文學(xué)描寫“小人物”悲慘命運(yùn)的重要主題。19世紀(jì)30年代,果戈理又將一部極具代表性的諷刺喜劇創(chuàng)作了出來,那就是《欽差大臣》,這一作品的創(chuàng)作,則進(jìn)一步標(biāo)志著果戈理的現(xiàn)實(shí)主義諷刺藝術(shù)已經(jīng)到達(dá)了完全成熟的階段。而且在果戈理的戲劇領(lǐng)域中,《欽差大臣》是最為首要的代表作。對(duì)于《彼得堡故事》這一作品而言,其在創(chuàng)作的過程中,主要就是揭露官僚社會(huì),但是有一定的局限性,只是對(duì)某一個(gè)官僚或者是某一個(gè)部門的惡行進(jìn)行揭露。但是對(duì)于《欽差大臣》這一作品而言,則更具宏觀性,是“當(dāng)時(shí)在俄羅斯看到一切丑惡現(xiàn)象,一切需要人們主持正義的場(chǎng)合所發(fā)生的非正義的行為都匯集起來,然后給予淋漓盡致的嘲笑”。
二、《欽差大臣》故事梗概
在《欽差大臣》中,有這樣一個(gè)紈绔子弟,名為地赫列斯塔科夫,其曾經(jīng)在彼得堡當(dāng)過差,在上流社會(huì)圈子經(jīng)常可以看到他的身影,他在回鄉(xiāng)的路途中,由于賭博和揮霍無度,自己的盤纏全部消耗殆盡,被困于一個(gè)非常破舊的小旅店,而正在此時(shí),市內(nèi)盛傳一件事,有一位欽差大臣微服私訪將會(huì)來到此地,而且還帶著秘密。其中市長(zhǎng)在宦海中沉浮的年頭非常多,是一個(gè)當(dāng)之無愧的老油條。他在職期間,貪贓枉法如同家常便飯,而且有“凡財(cái)務(wù)到手,均不欲其有所遺漏”之稱,他也聽說了即將有一個(gè)欽差大臣會(huì)到本市微服私訪,因此,其與其僚屬萬分驚恐,懼怕自己平時(shí)做的一些劣跡行為被上面察覺和發(fā)現(xiàn)。基于此種恐懼心理,市場(chǎng)親自下達(dá)到旅店中,對(duì)具體的動(dòng)靜進(jìn)行觀察。但是被困于此處的赫列斯塔科夫由于無法對(duì)食宿費(fèi)用承擔(dān)和支付,被店家告到了市里,因?yàn)榇耸拢虚L(zhǎng)特意到此處對(duì)其進(jìn)行審問,所以,此時(shí)的赫列斯塔科夫極為驚恐,但是在與市長(zhǎng)的交流和相互試探的過程中,又將自身妄自尊大和傲慢無禮全部暴露了出來,正是源于此,才使市長(zhǎng)誤認(rèn)為赫列斯塔科夫就是那位帶著秘密到此處微服私訪的大臣,因此,市長(zhǎng)想盡辦法將其迎接到自己的市長(zhǎng)館中,而且親自款待赫列斯塔科夫,各種獻(xiàn)殷勤,不僅如此,還愿意將自己的親生女兒許配給赫列斯塔科夫。見此狀,赫列斯塔科夫既受寵若驚,又誠(chéng)惶誠(chéng)恐,這也進(jìn)一步加大了其自身的得意忘形。在市長(zhǎng)及其同僚的面前,赫列斯塔科夫大吹牛皮,表示他認(rèn)識(shí)彼得堡所有的達(dá)官顯貴,而且大部分的達(dá)官顯貴都是其摯友,有著非常深的交情,在一旁洗耳恭聽的市長(zhǎng)及同僚則表示非常羨慕。在此期間,赫列斯塔科夫通過對(duì)此次機(jī)會(huì)的利用,以“借錢”的方式,向市長(zhǎng)及其同僚借貸了數(shù)筆巨款,還在該期間與市長(zhǎng)的妻子和女兒調(diào)情和作樂。赫列斯塔科夫在寄相關(guān)信件的過程中,被郵政局長(zhǎng)私自拆開,才發(fā)現(xiàn)原來欽差大人并不是赫列斯塔科夫,他將該消息告訴市長(zhǎng)時(shí),市長(zhǎng)不以為然,眾同僚還發(fā)生了非常激烈的爭(zhēng)吵,在爭(zhēng)吵的時(shí)刻,憲兵報(bào)告眾人,真正的欽差大人到了此處,眾官僚在聽到了這一消息之后,彼此面面相覷,呆立在那里宛如木雞,每一個(gè)官僚的表情都各不相同,并定格在了此處。
三、《欽差大臣》的諷刺藝術(shù)
在《欽差大臣》這部諷刺喜劇中,其諷刺性是其最為突出的藝術(shù)特色。果戈理在創(chuàng)作的過程中,其涉及的內(nèi)容和方面非常廣,以果戈理自身的思想為出發(fā)點(diǎn),其認(rèn)為實(shí)際的喜劇情節(jié)就是要“把當(dāng)時(shí)所有知道的,俄羅斯的一切丑惡的東西,一切非正義的行為,恰恰是在需要人們表示正義的地方和場(chǎng)合下干出來的事情”全部展示出來?;诖?,可以進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),果戈理在創(chuàng)作的過程中,將撕破沙皇專制奴隸制的帷幕作為實(shí)際的準(zhǔn)則,進(jìn)而對(duì)現(xiàn)實(shí)主義深入描繪。當(dāng)時(shí)的人民大眾對(duì)于農(nóng)奴制運(yùn)動(dòng)開展的激情日益高漲,在此種歷史背景下,果戈理將最為鋒利的諷刺刀劍對(duì)準(zhǔn)喜劇。
果戈理在創(chuàng)作喜劇的過程中,其獨(dú)創(chuàng)性的表現(xiàn)就是將以制造復(fù)雜矛盾糾葛來取勝的西歐喜劇傳統(tǒng)全部放棄,轉(zhuǎn)化到揭示人物性格沖突上,以實(shí)際的情節(jié)發(fā)展和變化作為實(shí)際的主導(dǎo)線索,進(jìn)而在現(xiàn)實(shí)生活中將人物性格的沖突全部展示出來。
在《欽差大臣》這一部喜劇作品中,其藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性還體現(xiàn)在這一方面,就是矛盾的制造并非依據(jù)于作者的主觀,而是對(duì)人物的真實(shí)描寫與敘述,根據(jù)情節(jié)的自然發(fā)展,進(jìn)而呈現(xiàn)出來的結(jié)果。果戈理在對(duì)此類丑類現(xiàn)實(shí)進(jìn)行愈發(fā)真實(shí)地表達(dá),實(shí)際蘊(yùn)含的生活氣息更加濃厚,刻畫得更為細(xì)致,實(shí)際的諷刺意味也就更加濃烈。觀眾在對(duì)典型的藝術(shù)形象進(jìn)行概括的過程中,對(duì)“生活的主人”的真相徹底看清,而且果戈理還有非常明智的一點(diǎn),就是將一些淺薄滑稽的噱頭全部摒棄,將重點(diǎn)放在了揭示人物內(nèi)心世界上。對(duì)于《欽差大臣》這一喜劇作品而言,其中所有的人物并非依據(jù)于概念,而是將藝術(shù)形象人物的自我揭露淋漓盡致地展現(xiàn)了出來。不同的人物以自身不同的習(xí)慣和觀念為依據(jù),以具體的利益為活動(dòng)中心圍繞發(fā)展,則實(shí)際的結(jié)果就具備自然的特點(diǎn)。
在《欽差大臣》這一作品中,其諷刺的語言具備獨(dú)特性?!稓J差大臣》不論是典型人物,還是典型人物的語言,都具有別具一格的特點(diǎn),因此,讀者和觀眾在對(duì)其賞析的過程中,還可以真正感受劇情之外的意思。
四、《欽差大臣》人物語言的兩重性
(一)《欽差大臣》里幾個(gè)人物的語言都具有兩重性
對(duì)于赫列斯塔科夫這一人物而言,初期就對(duì)其紈绔子弟的形象進(jìn)行了介紹,例如“這個(gè)紈绔子弟東游兩逛把錢花個(gè)精光,甚至到了連飯都吃不上的地步,實(shí)在餓急了就出去走走來把餓勁兒減輕。他沒錢吃飯欠著店家的錢,卻又讓仆人去廚房要飯。還礙于貴族少爺?shù)淖饑?yán)又不直接說出來,卻說‘你到那兒去!”在此之后,店伙計(jì)將飯菜為其端出之后,他又覺得兩道菜委實(shí)太少,則表達(dá)抗議,而且將“不吃”的行動(dòng)采取進(jìn)來。其實(shí)其早已饑腸轆轆,內(nèi)心忍受著饑餓的折磨,但是在此時(shí)此刻,他卻想要讓店伙計(jì)表現(xiàn)出來,是店伙計(jì)在求著他,而并不是他在求著店伙計(jì)。只不過到最后,對(duì)于此種類似“臭湯”的飯菜,還是被他“吞”掉了,而且還津津有味。市長(zhǎng)在下榻到這個(gè)小旅店時(shí),將其誤認(rèn)為是彼得堡來的“要人”,將其請(qǐng)到市長(zhǎng)官邸,赫列斯塔科夫的形象就轉(zhuǎn)化成了被動(dòng)的形象,宛如被吹動(dòng)的風(fēng)車一般,不但不想動(dòng)任何的腦筋,還非常樂在其中,享受在其中。在市長(zhǎng)的官邸,他對(duì)自己吃喝嫖賭的本性毫不掩飾,也對(duì)自己的吹牛皮精神進(jìn)一步發(fā)揚(yáng),即便大多數(shù)的吹噓話語都屬于無稽之談,但是此時(shí)的市長(zhǎng)及其同僚卻非常信任。就赫列斯塔科夫吹噓的語言而言,雖然具備天花亂墜特點(diǎn),但是卻是具有一定的雙重性,正是基于這些無稽之談,才將其自身內(nèi)心世界的卑微和淺薄進(jìn)一步表現(xiàn)了出來。文中他在喝湯時(shí),還有這樣一段話:“直接用輪船由巴黎運(yùn)來的——冒出來的那股蒸氣是自然界所找不到的?!睂?duì)于此種信口開河的話語,在如今都讓大多數(shù)的人汗顏,但是他卻可以將其說的繪聲繪色,認(rèn)為全世界只有巴黎的湯才是最好的美味,恰恰將其內(nèi)心的卑微展現(xiàn)了出來。對(duì)于赫列斯塔科夫這一人物而言,其自身的語言與吹噓并不具備刻意性,也沒有進(jìn)行任何的掩飾和偽裝,都是其本來面目,也表達(dá)了其內(nèi)心世界極度空虛的另一重特性。
(二)其他人物的語言雙重性
果戈理曾有言:“每一個(gè)人在一分鐘內(nèi)會(huì)做過的或成為赫列斯塔柯夫。機(jī)警守衛(wèi)軍官有時(shí)會(huì)成為赫列斯塔柯夫,狡猾政府官員有時(shí)也會(huì)成為。”當(dāng)時(shí)貴族的“遺傳病”和官員的“流行病”主要體現(xiàn)的就是赫列斯塔科夫這一人物形象,與此同時(shí),這個(gè)騙子口中的騙子就是市長(zhǎng)。市長(zhǎng)表示,“他曾經(jīng)騙過三個(gè)省長(zhǎng),但是如今卻栽在了這樣一個(gè)小混混手中”,從這一語言表面的角度來分析,不難看出市長(zhǎng)的精明,但是該語言具備雙重性,同時(shí)對(duì)市長(zhǎng)的陽奉陰違、弄虛作假、欺騙成性的內(nèi)心進(jìn)行了極為辛辣的諷刺。不僅如此,市長(zhǎng)還說“一手遮天的流氓和光棍都上過他的‘鉤”?;谑虚L(zhǎng)的語言不難看出,市長(zhǎng)想證明自己的精干,但是透過語言的雙重性可以進(jìn)一步感受到市長(zhǎng)內(nèi)心的極度空虛,在其潛意識(shí)中,竟然將光棍和流氓均看做了強(qiáng)者,通過對(duì)這類強(qiáng)者的制服描述,掩飾其內(nèi)心的空虛之感。
五、結(jié)語
本文對(duì)《欽差大臣》人物語言的兩重性進(jìn)行了深入的研究和探討。果戈理在創(chuàng)作《欽差大臣》的過程中,不論是實(shí)際的人物語言,還是與之相關(guān)的人物性格,其均具備兩重性的特點(diǎn),首先就是將人物內(nèi)心和本相真實(shí)且全面地暴露出來,其次則是以各種卑劣的動(dòng)機(jī)為出發(fā)點(diǎn),將另一副騙人的假象偽裝進(jìn)來,進(jìn)而對(duì)此種假象進(jìn)行配合,不僅如此,相應(yīng)的語言也有異曲同工之處。例如就市長(zhǎng)斯科沃茲尼克這一人物形象而言,從其本質(zhì)的角度來分析,其不但粗魯暴戾,還十分飛揚(yáng)跋扈,其在職期間貪污受賄、舞弊營(yíng)私更是如家常便飯一般,比比皆是,但是在一個(gè)他誤認(rèn)為是真的欽差大臣面前,卻呈現(xiàn)出了點(diǎn)頭哈腰和奴顏屈膝的面孔,還想將奉公廉潔的清官形象扮演出來。對(duì)于赫列斯塔科夫這一人物而言,從其本質(zhì)的角度來分析,其不但舉止輕浮,還非常愚蠢和淺薄,極為渺小,但是基于特定的背景下,卻成為“一個(gè)了不起的大人物”的扮演者,在劇中人物的語言上,則將其人物性格的兩面性淋漓盡致地展現(xiàn)了出來,不僅如此,在該劇中人物本身的語言也具備兩面性的特點(diǎn),而且極為鮮明和深刻。不論是赫列斯塔科夫,還是市長(zhǎng),又或者是其他的官僚貴族,其在對(duì)自己人以及仆人說話時(shí)與在欽差大人面前或者是外人面前說話時(shí),都有著非常鮮明的對(duì)比,而正是因?yàn)檎Z言截然不同的特性,將同一個(gè)自私卑鄙無恥的內(nèi)心世界以另一個(gè)角度全面地揭示了出來。在19世紀(jì)的俄國(guó)文學(xué)中,《欽差大臣》無疑是批判現(xiàn)實(shí)主義最具代表性的作品,果戈理不但應(yīng)用了辛辣的諷刺,還將白描的形象應(yīng)用了進(jìn)來,不僅如此,具體的情節(jié)也十分緊湊,進(jìn)而集合了整個(gè)俄國(guó)所有丑陋的東西,讓所有人都可以一次性嘲笑個(gè)夠。此外,在整部喜劇作品中,還對(duì)人物的性格和語言進(jìn)行了雙重性的體現(xiàn),又對(duì)《欽差大人》這一作品賦予了一定的高度。與其他作品不同,《欽差大臣》這一作品更加具備宏觀性,實(shí)際的諷刺也更加辛辣,是“當(dāng)時(shí)在俄羅斯看到一切丑惡現(xiàn)象,一切需要人們主持正義的場(chǎng)合所發(fā)生的非正義的行為都匯集起來,然后給予淋漓盡致的嘲笑”。因此,其在俄國(guó)的文學(xué)史上有著非常高的地位,如今閱讀和觀看這部作品時(shí),可以充分領(lǐng)略俄羅斯戲劇藝術(shù)的魅力,通過閱讀和賞析《欽差大臣》這一戲劇作品,還能感受到果戈理的智慧和當(dāng)時(shí)的環(huán)境以及社會(huì)背景。而且在《欽差大臣》中,正是由于人物語言本身具備非常高的雙重性,才進(jìn)一步肯定了果戈理諷刺藝術(shù)戲劇的完美,將果戈理諷刺藝術(shù)戲劇的成熟性全面地展示了出來。
參考文獻(xiàn):
〔1〕陳世雄.戲劇藝術(shù)中的“怪誕”風(fēng)格與手法——論斯坦尼斯拉夫斯基、梅耶荷德的分歧并與中國(guó)戲曲比較[J].福建藝術(shù),2018(11):9-14.
〔2〕楊雨青.“最高統(tǒng)帥”與“欽差大臣”的碰撞——美國(guó)調(diào)處時(shí)期蔣介石與馬歇爾之間的博弈[J].晉陽學(xué)刊,2017(3):38-44.
〔3〕李峰.簡(jiǎn)論戲劇演員對(duì)表演藝術(shù)的把握——兼及相關(guān)理論與對(duì)《欽差大臣》的藝術(shù)分析[J].戲劇之家,2015(13):43.