謝燕玫
詞匯是語音的基本建筑材料,英語詞匯教學(xué)是英語課堂教學(xué)的重要一環(huán)。如何有效地教授英語詞匯,繼而激發(fā)和保持學(xué)生學(xué)習英語的興趣,是每位英語教師必須研究的重要課題。
學(xué)詞匯的首要任務(wù)應(yīng)是觀察、思考,以發(fā)現(xiàn)詞與詞之間的聯(lián)系。這便要求我們在教學(xué)中要打破一些常規(guī)方法,充分運用創(chuàng)新教育,對學(xué)生進行創(chuàng)造性思維訓(xùn)練,尤其運用好聚合思維和發(fā)散思維,向?qū)W生展示詞匯的系統(tǒng)性、聯(lián)系性,使學(xué)生掌握英語詞匯變化和轉(zhuǎn)化的規(guī)律,化機械記憶為理解記憶。聚合思維和發(fā)散思維是創(chuàng)新思維的兩種模式,人類的思維就是這樣:發(fā)散——聚合——再發(fā)散——再聚合—— 再發(fā)散……不斷地使創(chuàng)新思維向更高水平發(fā)展。在思維過程中,如果發(fā)散不以聚合為前提,思維就不會獲得成果;聚合如不以發(fā)散為前導(dǎo),也不會有創(chuàng)新。聚合思維和發(fā)散思維相輔相成,對立統(tǒng)一,其交互發(fā)展、有機結(jié)合,便構(gòu)成了個體創(chuàng)新思維的基礎(chǔ)。
以往詞匯教學(xué)中普遍存在的一大弊病,就是孤立地教詞、孤立地講解。現(xiàn)在,《英語課程標準》提倡的“任務(wù)型”教學(xué)途徑以學(xué)生興趣為出發(fā)點,以交際為目的,以任務(wù)為基礎(chǔ),充分體現(xiàn)了學(xué)生的主體性和語言的交際本質(zhì),強化了語言交際運用的過程。以任務(wù)為中心的教學(xué)思路把培養(yǎng)學(xué)生主動參與的意識和探究發(fā)現(xiàn)以及語言交際能力作為一個重要目標。學(xué)生在教師設(shè)計的教學(xué)活動中,通過參與、體驗、思考、討論、交流合作等方式完成學(xué)習任務(wù)。詞匯教學(xué)也應(yīng)該按照“任務(wù)型”教學(xué)法的原則,宜根據(jù)教材中詞匯反映的不同內(nèi)容,根據(jù)學(xué)生的年齡特點精心組織 “任務(wù)型”教學(xué),使學(xué)生學(xué)得快、記得牢。在訓(xùn)練中做到詞不離句、句不離義。
實際上,詞匯是有規(guī)律、成體系的。一方面與語音、句型、課文結(jié)合,另一方面在聽、說、讀、寫之中體現(xiàn),因此在詞匯教學(xué)中應(yīng)充分運用整體教學(xué)法,大幅度減少教師講知識的時間,把時間還給學(xué)生,讓學(xué)生自己去觀察、思考,提高學(xué)生依據(jù)詞匯內(nèi)部的形、音、義、構(gòu)造、用法的縱橫聯(lián)系掌握詞匯的能力。詞的讀音和拼寫形式是詞的存在基礎(chǔ),是各個方面相互區(qū)別的第一要素。音和形的教學(xué)歷來受到重視,無論中學(xué)英語教學(xué)采取何種方法和路子,對此都不能忽視。在詞匯的音和形的教學(xué)中,要注意音和形的統(tǒng)一與結(jié)合,通過一定的教學(xué)方法,使學(xué)生既能見形而知音,又能因音而記形。
同時,詞匯教學(xué)不能只停留于詞匯上,要充分利用發(fā)散思維,努力從不同角度思考,跳出詞匯范疇,著眼于詞匯教學(xué)法之外,才有更廣闊的學(xué)習天地。這正如詩人陸游論學(xué)詩那樣,“汝果欲學(xué)詩,功夫在詩外”。廣義的詞匯教學(xué)就是整個英語教學(xué)。
首先,不僅僅把英語作為語言,而且作為文化去感悟。這里的文化包括特殊文化背景和一般文化背景。詞義問題往往是文化問題,也是思維問題。詞匯教學(xué)要引導(dǎo)學(xué)生由意義到文化,由文化到思維,學(xué)生便掌握了詞義演變的規(guī)律,對詞匯學(xué)習產(chǎn)生興趣。與其苦口婆心地講解具體詞的多義性,不如教給學(xué)生從文化和思維角度推測詞義轉(zhuǎn)化的可能性。許多成功人士在談學(xué)習英語心得體會時強調(diào)要把英語作為一門文化來學(xué)。正如不熟悉中國文化的外國人不能理解“中庸之道” “三顧茅廬” 一樣,缺乏西方文化常識的英語學(xué)習者就難以理解什么叫“This is my Waterloo!”(直譯“這是我的滑鐵盧!”,實指“一次失敗”。 )This is my cup of tea.( 直譯“這是我喜歡的一杯茶?!?,實際這里的“tea”可以泛指任何東西。)This is a piece of cake.(直譯“這是蛋糕一塊而已”,實指“這很容易”。)This is my bread and butter。(在西方直譯“這是我的面包和黃油?!?但在中國不如譯成“這是我的飯碗。”更貼切。)在學(xué)習相關(guān)單詞及其用法的時候,舉一舉英語中有趣的句子可以提高興趣,強化記憶。比如:
1.Never trouble troubles till trouble troubles you.(麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。)第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。這一下把trouble的動詞、名詞用法包括了。
2.We must hang together,or well be hanged together.(我們必須團結(jié)在一起,否則我們將一起被絞死。)這是一句雙關(guān)語。前面的hang together是“團結(jié)一致”的意思,后面的hanged是“絞死”的意思。
3.The quick brown fox jumps over a lazy dog.(那只敏捷的棕色狐貍跳過了一只懶惰的狗。)這個句子包含了英語中的26個字母。
同時,教詞匯等于教學(xué)習。詞匯教學(xué)法的整體綜合特點,使之成為學(xué)習英語能力的極好機會。由于詞匯學(xué)習在表面看來,其效率不如語音學(xué)習那樣“立竿見影”,其規(guī)律性也不如語法學(xué)習那樣明顯,因此在詞匯教學(xué)中除應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生認真探索詞匯的規(guī)律,把詞匯進行歸納、分類、綜合外,更應(yīng)注意發(fā)揮學(xué)生的年齡優(yōu)勢,充分運用直覺、逆向、夸張等思維方法,提高詞匯學(xué)習靈活性、流暢性、多變性和相對性。同時,還要多培養(yǎng)學(xué)生合理的學(xué)習習慣和掌握科學(xué)的學(xué)習方法,如及時和分散復(fù)習、循環(huán)記憶和聯(lián)想?!秾W(xué)習的革命》一書中提到的“使用關(guān)聯(lián)工具和記憶鉤”,關(guān)聯(lián)可以是形體上的。例如look(看)中間的“oo ”像眼睛,又如level(水平)是對稱的;可以是形象化的,如moon(月亮)中的o像圓月;也可以是富有韻律和變化的,如將數(shù)字與押韻的形象化單詞聯(lián)系起來:one-won,two-shoe,three-tree,four-door,five-hive,six-sticks,seven-heaven,eight-gate,nine-mine,ten-hen等。又可以使用詞首字母縮略法:就象市場人員用AIDA 來作廣告的主要要素:引起注意(Attention),激發(fā)興趣(Interest),產(chǎn)生欲望(Desire),促使行動(Action);再如在教學(xué)生記住字母組合oo發(fā)短音[u ]時,我引導(dǎo)學(xué)生將這些詞串成一個句子:I look(at a)good book in (the)classroom(and)cook cookie on foot(看、好、書、在教室、炒甜餅、走路)。正如美國著名創(chuàng)新思維學(xué)者迪伯諾所言:“思維的目的不在于求正確,而在于求有效?!?總之,盡量使聯(lián)想稀奇古怪、令人發(fā)笑并最好富有感情色彩,這樣更有利于掌握。
總之,同語音、語法相比,詞匯教學(xué)更為不易,我們只有進行創(chuàng)造性的教學(xué),善于引導(dǎo)學(xué)生利用聚合和發(fā)散思維去發(fā)現(xiàn)問題、分析問題,在學(xué)英語單詞這一過程中便可以培養(yǎng)學(xué)生綜合運用多方面知識解決實際問題和創(chuàng)造性解決問題的能力,才能不斷賦予詞匯教學(xué)法以新意和活力,使課堂有聲有色、妙趣橫生,使詞匯教學(xué)苦中有樂,為進一步學(xué)好英語的其它方面掃除障礙。最后,讓我們以愛因斯坦的話共勉:“用富有獨創(chuàng)性的傳授方法和知識給人以快樂,這是教師最高超的藝術(shù),這也是門道?!?/p>
責任編輯?李少杰