■ 濮波
獨(dú)白劇《罵觀眾》是奧地利小說家、劇作家——當(dāng)代德語文學(xué)中“活著的經(jīng)典”、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者彼得·漢德克的經(jīng)典之作。該劇作發(fā)表于1966年,它令漢德克一舉成名?!读R觀眾》通篇用“敘事體”替代“代言體”,其中沒有傳統(tǒng)戲劇的故事情節(jié)和場(chǎng)次,沒有戲劇性的人物、事件和對(duì)話,只有四個(gè)無名無姓的“說話者”在沒有布景和幕布的舞臺(tái)上近乎歇斯底里地“謾罵”觀眾,從頭到尾演示著對(duì)傳統(tǒng)戲劇的否定。美國《波士頓環(huán)球報(bào)》這樣評(píng)價(jià)漢德克:“漢德克曾經(jīng)是,并且現(xiàn)在仍是戰(zhàn)后歐洲最卓越的擅長(zhǎng)敘事的作家和劇作家?!倍^眾則直呼:“讀來令人如入刑室,如坐針氈,欲怒不生,欲走不能。”《罵觀眾》因而成為彼得·漢德克的標(biāo)簽,體現(xiàn)了漢德克的文學(xué)追求,那就是不斷明白自我的手段[1]。
不過,今天,讀者對(duì)于這個(gè)有點(diǎn)令人尷尬的題目,或許會(huì)問三個(gè)問題:《罵觀眾》到底罵了什么?罵得對(duì)不對(duì)?觀眾該不該被罵?
《罵觀眾》是一個(gè)元戲劇、元?jiǎng)?chǎng)(metadrama,metatheatre),是“關(guān)于如何為戲劇的一部戲劇”?!杜=蛭膶W(xué)術(shù)語詞典》將之解釋為“一部關(guān)于戲劇的戲劇,一個(gè)把自己虛構(gòu)的狀態(tài)當(dāng)作一個(gè)劇場(chǎng)場(chǎng)景予以描繪戲劇自我意識(shí)的時(shí)刻” (drama about drama, or any moment of self-consciousness by which a play draws attention to its own fictional status as a theatrical pretence[2]) 。該定義還有一個(gè)解釋,即這種戲劇尤其是在開場(chǎng)白(Prologues)、尾聲(epilogues)和歸納(inductions)三部分指涉戲劇自身[3]。
《罵觀眾》正好吻合這個(gè)定義,無論是整部劇作的文本指涉,還是開頭部分的提示,都顯示這部劇作的元戲?。ɑ蛘咴?jiǎng)?chǎng))之本質(zhì)。在劇作的開場(chǎng)白部分,劇作家這樣寫:“歡迎大家。這出戲是一個(gè)引子。在這里,你們不會(huì)聽到任何你們未曾聽過的東西。在這里,你們不會(huì)看到任何你們未曾看過的東西。在這里,你們不會(huì)看到任何你們?cè)谶@里總會(huì)看到的東西。在這里,你們不會(huì)聽到任何你們?cè)谶@里總會(huì)聽到的東西。”[4]這種表現(xiàn)手法,正符合牛津詞典對(duì)于元戲劇(劇場(chǎng))的定義,稱其為元作品十分吻合。筆者梳理了其中關(guān)于戲劇的返身觀照,發(fā)現(xiàn)其實(shí)際上針對(duì)四個(gè)問題,進(jìn)行了剝絲抽繭式、針鋒相對(duì)的評(píng)論、宣泄和陳述。
這方面的設(shè)問和詰問非常多,這方面的內(nèi)容意在對(duì)腐朽的劇場(chǎng)形態(tài)進(jìn)行批判。用觀眾曾經(jīng)看到的戲劇之狀態(tài)的式微、荒誕甚至反動(dòng),來說明傳統(tǒng)戲劇和劇場(chǎng)出現(xiàn)的危機(jī)。但是,由于漢德克在創(chuàng)作這臺(tái)劇作之時(shí),非常在意現(xiàn)場(chǎng)生成的戲劇性和劇場(chǎng)性,所以,我們看到作者是用大量的反義、逆向表達(dá)之修辭抵達(dá)這個(gè)問題的。比如:“不會(huì)有任何假象在你們面前制造。你們看不到劇烈搖晃的墻壁。你們聽不到偽造出來的關(guān)門的聲音……”[5]言下之意就是過去的劇場(chǎng)里,假象的東西太多了?!拔覀儾幌敫腥灸銈?。我們不想感染你們?nèi)ス_自己的感覺。我們并不表演感覺。我們也不扮演感覺。我們不笑,我們不哭……”[6]這一段清晰地表明,被觀眾熟悉和追捧的劇場(chǎng),曾經(jīng)是一種產(chǎn)生感染力的劇場(chǎng),也是可以聽到笑聲和哭聲的劇場(chǎng)。這種劇場(chǎng)實(shí)際上就是幻覺劇場(chǎng)。稍一揣測(cè),我們就會(huì)將這種戲劇思想與阿爾托進(jìn)行類比,并自然產(chǎn)生這樣的同感和印證:“這不正是阿爾托所批判的東西嗎?”法國戲劇思想家阿爾托最為顯著的標(biāo)簽,就是對(duì)幻覺劇場(chǎng)的批評(píng)和否定。漢德克此處用反語進(jìn)行的對(duì)過去觀眾觀看經(jīng)歷中的劇場(chǎng)批判,其鋒芒也與阿爾托的批判鋒芒重合,即對(duì)資產(chǎn)階級(jí)繁縟風(fēng)格的巴洛克鏡框式舞臺(tái)作品(還被標(biāo)簽為現(xiàn)實(shí)主義或者市民世俗戲?。┑呐?。這一點(diǎn)我們后面再進(jìn)行深入探討。
漢德克在文本中第二個(gè)需要揭示的是觀眾的狀態(tài),包括觀眾的思維方式和思想陳腐之理念。這樣的揭示比比皆是。比如:“你們?cè)?jīng)期待過某些東西”[7]“你們構(gòu)成了一個(gè)模式”[8]“你們什么都沒有思考”[9]“你們并沒有傾聽我們”[10]“你們就是某個(gè)東西”[11],在后面言辭逐漸激烈的文本中,甚至帶著辱罵:“哦,你們這些癌癥病人,哦,你們這些結(jié)核病菌的散播者,哦,你們這些多發(fā)性硬化病人,哦,你們這些梅毒病人……”[12]不光如此,漢德克對(duì)社會(huì)中的精英階層,做了毫不客氣的污蔑式否定:“……你們是學(xué)術(shù)權(quán)威。你們這些癡呆的貴族。你們這些墮落的市民。你們這些知識(shí)階層。你們是時(shí)代的人類。你們是荒漠中的呼喊者。你們是末日的圣徒。你們是這個(gè)世界的孩子。你們這些可憐蟲……你們這些饕餮。你們這些自以為是的家伙。你們這些自作聰明的東西。你們這些樂天派?!盵13]客觀而言,這部分包括對(duì)上層精英知識(shí)階層和一種對(duì)現(xiàn)實(shí)世界和解的人的批判。漢德克的言辭是激進(jìn)的、刻薄的、尖銳的,因?yàn)槭仟?dú)白劇的體裁,因此這種武斷還不容觀眾反駁。但平心而論,這種激情,是跟漢德克同情社會(huì)主義(本質(zhì)上是個(gè)社會(huì)主義戰(zhàn)士的品質(zhì))思想有關(guān)。我們也要待后面予以證明這個(gè)問題。
有了對(duì)過去腐朽劇場(chǎng)和被動(dòng)觀眾的批判,接下來,順理成章,那就是對(duì)戲?。▌?chǎng))應(yīng)該是什么的建構(gòu)和建議了。在文本中我們看到,不同于同時(shí)代法國、英國劇作家的思想集體無意識(shí),漢德克對(duì)于戲?。▌?chǎng))應(yīng)該是什么也存在著“非彼即此”強(qiáng)烈的一元論觀念。或者應(yīng)該這樣表述,在這個(gè)鏡框式幻覺劇場(chǎng)作品滿天飛的時(shí)代,劇作家對(duì)理想的戲劇和劇場(chǎng)應(yīng)該是什么的問題意識(shí)非常明確,文本顯示了漢德克的堅(jiān)決:“在這里,不屬于戲劇的東西不會(huì)賦予戲劇。在這里,你們并不對(duì)自己負(fù)責(zé)。你們的觀看樂趣依然沒有被滿足。并沒有什么火花從我們身上迸發(fā)到你們那里,也沒有因?yàn)闆_突而迸射火花。這舞臺(tái)并不代表世界。它屬于世界?!盵14]這里,漢德克的劇場(chǎng)觀十分明確,表達(dá)了戲劇何為的理想。它們是與生活毫無二致的東西,是一些不需要去表演和扮演的東西,沒有刺耳的哭泣和夸張笑聲的地方。應(yīng)該說,這種劇場(chǎng)觀實(shí)際上與阿爾托在場(chǎng)的概念非常相似,也與元戲?。▌?chǎng))作品的產(chǎn)生于當(dāng)下、產(chǎn)生于此刻的理念非常接近。毋庸置疑,這樣的戲?。▌?chǎng))也是漢德克所推崇的戲?。▌?chǎng))。
最后一個(gè)問題,那就是“理想的觀眾應(yīng)該如何行動(dòng)”或者“怎樣成為一名理想的觀眾”。漢德克的態(tài)度一如既往地明晰,我們似乎可以聽到他的“發(fā)自肺腑”的吶喊之聲:“你們將會(huì)聽到平時(shí)所看到的東西?!盵15]“……在這里,存在的時(shí)間只有那種我們,包括你們和我們,在自己的身體上感知的時(shí)間。在這里,只存在有一種時(shí)間。這意味著時(shí)間的統(tǒng)一性?!盵16]言下之意,這才是未來的對(duì)戲劇的觀看之道。生活、當(dāng)下和舞臺(tái)無疑,舞臺(tái)上呈現(xiàn)的就是百分百真實(shí)的自我,以及百分百真實(shí)的社會(huì)生活。無須裝腔作勢(shì),實(shí)際上也無“表演”的需要,只要把舞臺(tái)當(dāng)作是生活,就達(dá)到理想的觀看狀態(tài)。這也是阿爾托提倡的殘酷戲劇理念。因?yàn)?,“在這臺(tái)上并不存在什么秩序”[17],需要每一個(gè)觀眾自己去解決與世界的溝通,通過自身的行動(dòng)。
到此為止,我們對(duì)漢德克這個(gè)著名的文本中涉及的內(nèi)容進(jìn)行了梳理,并且似乎找到了作者的批判思想的源泉,它與阿爾托的殘酷戲劇理念,或者戲劇是瘟疫的理念相似。但如果就此停止,我們自以為對(duì)于漢德克的分析和批評(píng)已經(jīng)完成,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。漢德克是一個(gè)語言大師,其寫作這臺(tái)劇作的1966年,西方正發(fā)生了美學(xué)上的語言學(xué)轉(zhuǎn)向。在這個(gè)領(lǐng)域里,20世紀(jì)60年代也是法國的柏格森的《笑》、羅蘭·巴特的《符號(hào)帝國》、美國的喬治·斯坦納的《語言與沉默》《悲劇之死》、保羅·德·曼的《盲目與洞見》、蘇珊·朗格的《哲學(xué)新解》《情感與形式》、羅伯特·科恩的《表演的威力》這樣的偉大著作誕生或者持久發(fā)揮出其影響力的年代。諸如:柏格森對(duì)直覺的綜合功能、以及“喜劇的對(duì)象是帶有普遍性的人類的共同缺點(diǎn)”之發(fā)現(xiàn)[18],羅伯特·科恩對(duì)戲劇交流模式中兩種信息——待處理的數(shù)據(jù)、怎樣處理數(shù)據(jù)的指令之劃分[19],蘇珊·朗格發(fā)現(xiàn)的“情感領(lǐng)域是應(yīng)該由表象的符號(hào)形式來表現(xiàn)……眼神、語氣和聲調(diào)等,在一定語境里都具有表意功能”的發(fā)現(xiàn)[20],已經(jīng)為知識(shí)界所認(rèn)同。不光如此,語言本身還具有悖論性,歧義的產(chǎn)生不可避免。因此,除了對(duì)《罵觀眾》這臺(tái)戲可以有單一的解讀和闡釋之外,其實(shí)還可以有綜合的解讀和闡釋。
首先,如果從字面的意義跳躍至背后的意義,則反而可以解開謎題。戲劇和語言之間,橫亙著一個(gè)悖論,那就是戲劇必須借助語言,而語言不能表達(dá)情感[21]。因此,人類使用語言,也往往產(chǎn)生歧義,嚴(yán)重的時(shí)候,甚至誤入歧途。在漢德克的這個(gè)文本中,充滿了大量由語言造成的反諷和自我矛盾,比如:“當(dāng)我們和你們說話的時(shí)候,你們注視著我們。你們不是注視著我們。你們注視著我們。你們受到注視。你們暴露在燈光之下?!盵22]顯示了一種元戲?。▌?chǎng))的“原罪”,那就是,因?yàn)檎谏芍?,所有的東西都是不固定的,甚至語境、場(chǎng)景設(shè)定,這樣你可以在此,也可以不在此,不可以注視,也可以不注視。作者其實(shí)無法界定一個(gè)動(dòng)作的可靠性,雖然這臺(tái)戲正是在劇作家的口吻中才剛剛得以存在。
其次,我們讀至該劇本的中間階段,慢慢地發(fā)現(xiàn)會(huì)越來越接受不了作者的意識(shí)形態(tài),或者語言統(tǒng)治下的思想極端性。在“我們不感染你們……”一句開頭的這一自然段里,顯示了語言自身的暴力。漢德克用時(shí)間、地點(diǎn)與情節(jié)的統(tǒng)一性來指涉當(dāng)下正在生成的戲是“古典的”,因?yàn)槠渲忻枋龅膱?chǎng)景帶有“三一律”的遺韻。這樣,他自己反對(duì)的美學(xué)(三一律)與自己提倡的時(shí)間統(tǒng)一的在場(chǎng)性原則竟然縫合在一起,而這種古典標(biāo)簽,不正是整臺(tái)戲所反對(duì)的嗎?所以,只能用作者故意設(shè)置了自相矛盾的獨(dú)白之流(或者語言本身的悖謬性),來解釋這種在一個(gè)段落里與自己的主張矛盾的內(nèi)容。
那么,漢德克的《罵觀眾》果真罵得對(duì)嗎?為了解答這個(gè)問題,我們需要重返1960年代。如果要破譯漢德克為何在這個(gè)年代寫了這個(gè)大逆不道的劇作,兩個(gè)因素是不可或缺的。一個(gè)是自我的因素,一個(gè)是社會(huì)環(huán)境(包括國際時(shí)局)的因素。眾所周知,漢德克寫作這個(gè)劇本的時(shí)候,正是他一生中的朝華歲月。他就讀奧地利的格拉茨大學(xué),在那里他加入了“城市公園論壇”,成為非常活躍的文學(xué)社團(tuán)“拉格茨文學(xué)社”的一員。《罵觀眾》體現(xiàn)了他個(gè)人和集體所共有的對(duì)傳統(tǒng)戲劇甚至整個(gè)社會(huì)體制的公開挑戰(zhàn)。這樣的書寫,一開始就為漢德克籠罩了學(xué)院派的光芒。因此他的文本也有著深厚的學(xué)識(shí)和書生氣質(zhì)。這是第一個(gè)因素。
第二個(gè)因素,則是這個(gè)寫作的年代,正好離1968年捷克的布拉格之春和巴黎“紅五月”學(xué)生運(yùn)動(dòng)只有兩年時(shí)間。這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),從奧地利、捷克到法國,普遍性地存在一種反抗的聲音,正好說明了歐洲當(dāng)時(shí)出現(xiàn)了社會(huì)分裂的先兆。它表明“人們對(duì)長(zhǎng)期以來所公認(rèn)的行為準(zhǔn)則和傳統(tǒng)價(jià)值觀產(chǎn)生了深刻的懷疑,同時(shí)也表明他們對(duì)社會(huì)機(jī)構(gòu)有效應(yīng)對(duì)日益變化的需求的能力產(chǎn)生了深刻的懷疑。無論是個(gè)人還是集團(tuán),都將他們自己的觀念凌駕于現(xiàn)存法律之上……要求改變和摧毀任何與他們的觀點(diǎn)相對(duì)立的事物”[23]。這種觀念爭(zhēng)鋒的后果便是,主張社會(huì)變革和主張維護(hù)傳統(tǒng)的兩個(gè)集團(tuán)開始勢(shì)不兩立。同時(shí),這種令社會(huì)撕裂的“絕對(duì)觀念”,也帶入了戲劇文本之中。社會(huì)的沖突,導(dǎo)致戲劇性質(zhì)和功能的論爭(zhēng)。過去西方美學(xué)中的一個(gè)非常重要的認(rèn)知——“藝術(shù)是獨(dú)立的靜思”,受到了挑戰(zhàn),人們希望用新的觀念推動(dòng)對(duì)于急迫的社會(huì)問題和政治問題的思考,并采取行動(dòng)[24]。說得直白一點(diǎn),這是一個(gè)戲劇和社會(huì)互動(dòng)并謀求革新的時(shí)代。因此,漢德克的《罵觀眾》出現(xiàn)在1966年的奧地利并不奇怪。從文本的字面層含義來看,這些表面上罵觀眾的動(dòng)作實(shí)際上都是返身對(duì)于戲劇何為(或者元戲?。┑囊环N觀念外露。
客觀而言,觀眾成為一出獨(dú)白劇中被拎出來辱罵的對(duì)象,雖然在歷史上還是第一遭(可想而知,文本所要求的演出形式也是新穎的[25]),但是這種對(duì)“戲劇何為”繼而上升到“社會(huì)何為”的移情式的一次宣泄,其背后折射的美學(xué)主題卻是自古就有的。這種思想可以稱之為元戲劇思想,也可以是泛義的對(duì)戲劇危機(jī)的一種反射式態(tài)度。無論形式是溫文爾雅還是極端尖銳,其思想的脈絡(luò)在歐洲卻是一脈相承的。從早自萊辛的《漢堡劇評(píng)》,到黑格爾的《美學(xué)》、尼采的《悲劇的誕生》,到20世紀(jì)初的阿爾托的《殘酷戲?。簯騽〖捌渲赜啊?,以及戰(zhàn)后英國雷蒙·威廉斯的《現(xiàn)代悲劇》,再到美國學(xué)者喬治·斯坦納的《悲劇之死》、法國學(xué)者弗雷德里克·馬特爾的《戲劇在美國的衰落,又如何在法國得以生存》、荷蘭學(xué)者約斯·德·穆爾《命運(yùn)的馴化——悲劇重生于技術(shù)精神》……這些戲劇或者悲劇美學(xué)的著作中,其題旨雖然不同,但其中貫穿著一條對(duì)于戲劇危機(jī)的主線。
那么,《罵觀眾》里的觀眾,是不是該被罵?解答這第三個(gè)問題,我們得先后進(jìn)入20世紀(jì)奧地利的戲劇思想語境和更為廣泛的哲學(xué)語境。
從元戲劇的角度看,此劇借項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也!這正是漢德克這臺(tái)劇作的思想。然而我們回顧一下歐洲(奧地利)20世紀(jì)50—60年代的哲學(xué)環(huán)境,可以斷定的是,誕生于法國、德國的現(xiàn)象學(xué)和誕生于美國的接受美學(xué)肯定獲得了流行(那種取消現(xiàn)實(shí)和本質(zhì)之間差異的學(xué)說),新批評(píng)、結(jié)構(gòu)主義、形式主義美學(xué)也應(yīng)該逐漸滲透到知識(shí)領(lǐng)域,而關(guān)鍵之處是,解構(gòu)主義和空間理論卻并未獲得發(fā)揚(yáng)光大的契機(jī)。從傳記性材料得知,此刻的漢德克,正是社會(huì)主義學(xué)說豐滿其血液的年代。諳熟戲劇危機(jī)的漢德克應(yīng)該閱讀了大量結(jié)構(gòu)主義的理論,但顯然尚未接觸到法國思想家列斐伏爾的著作,比如《第三空間》。在列斐伏爾眼里的三元思辨,應(yīng)該還沒有傳給當(dāng)時(shí)的憤青藝術(shù)家漢德克,彼時(shí)??碌闹纫采形纯缭椒▏?/p>
由此,筆者推測(cè)——漢德克寫作的營養(yǎng),來自于當(dāng)時(shí)社會(huì)思想資源前所未有的豐富性。同時(shí),他的局限,也依然來自于那個(gè)時(shí)代思想資源的封閉性。也可以這樣說,《罵觀眾》里面的語言昭示性和它的二元對(duì)立的成分一樣豐盛。平心而論,傳統(tǒng)戲劇的危機(jī)和新派戲劇提倡者所生產(chǎn)的戲劇一樣存在危機(jī)。因此,客觀評(píng)判,這是一次左派的政治宣泄,也是劇場(chǎng)啟蒙主義的一次落地試驗(yàn)。在《罵觀眾》文本里充滿挑釁和侮辱的言辭背后,我們看到了黑格爾《美學(xué)》中關(guān)于藝術(shù)終結(jié)的言論,看到了尼采《偶像的黃昏》中所昭示的藝術(shù)之末日,也看到了安托南·阿爾托《殘酷戲劇》和耶日·格洛托夫斯基《邁向質(zhì)樸戲劇》中所一脈相承的東西:對(duì)身體的指涉,以及極端性。
因此,到這里筆者可以這樣揣摩作者漢德克的意圖:漢德克是借助罵觀眾之行為表象,來行開啟“戲劇何為”討論之風(fēng)之場(chǎng)域,其勇氣可嘉,但采用的語言則似乎也攜帶了那個(gè)時(shí)代不可逃脫的二元對(duì)立的絕對(duì)性。
在倫理的層面,藝術(shù)探索是值得嘗試的,但問題是,從來沒有一帆風(fēng)順的探索、一錘定音的結(jié)論。漢德克用“罵觀眾”的一次行為藝術(shù),旨在探索什么是真正的劇場(chǎng)這個(gè)問題。如果將這個(gè)問題與歐洲盎格魯(大陸)哲學(xué)傳統(tǒng)以及英國經(jīng)驗(yàn)論的傳統(tǒng)一并納入考慮,則漢德克的藝術(shù)探索之路實(shí)際上可以與歐洲啟蒙主義以來藝術(shù)的永恒探索之路并軌。
所以,一開始的這個(gè)問題——觀眾該不該被罵?到了這個(gè)獨(dú)特語境下,潛臺(tái)詞變成了:從笛卡爾、狄德羅和伏爾泰時(shí)代開啟的啟蒙主義有沒有錯(cuò)?劇場(chǎng)啟蒙主義有沒有錯(cuò)?這一點(diǎn)我們可以參考格洛托夫斯基的《貧困戲劇》這本書中的觀點(diǎn)。在格洛托夫斯基眼里,阿爾托是一個(gè)只破不立的美學(xué)家,他的許多批判主張具有時(shí)代性,已經(jīng)被后來的不少大家吸收(比如彼得·布魯克、鈴木忠志和格洛托夫斯基自己)。但阿爾托也是一個(gè)片面的人,他有著柏格森所謂的藝術(shù)直覺能力,但沒有實(shí)踐能力?!八媚g(shù)來解釋魔術(shù),用宇宙來解釋宇宙夢(mèng)境?!盵26]“阿爾托夢(mèng)想通過戲劇產(chǎn)生新的神話,但這種美夢(mèng)是由于他缺乏嚴(yán)謹(jǐn)而產(chǎn)生的?!盵27]他不理解,劇場(chǎng)除了是一個(gè)革命之地,也是一個(gè)和解和集體主義認(rèn)同之地——實(shí)際上阿爾托是反對(duì)集體意識(shí)的,也反對(duì)于國家和無意識(shí)那種東西。這樣,阿爾托實(shí)際上是劇場(chǎng)的一個(gè)“紅衛(wèi)兵”,他只反對(duì),而不建構(gòu)。所以,參考格洛托夫斯基對(duì)阿爾托的評(píng)價(jià),我們也似乎找到了如何評(píng)價(jià)漢德克這個(gè)文本的立場(chǎng)。我們應(yīng)該承認(rèn),藝術(shù)家所做的任何反抗當(dāng)下社會(huì)的美學(xué)腐朽的這種勇氣,是存在著語境的(正如金斯伯格的《嚎叫》對(duì)于資本主義文化的批判也只能在20世紀(jì)60—70年代,而隨后他被他反對(duì)的體制所收編了。正如2019年這名憤世嫉俗的漢德克被瑞典皇家文學(xué)院頒以昭示其世俗地位的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)),即必須把它放在劇場(chǎng)美學(xué)的隱喻之角度才成立。阿爾托把這種反抗當(dāng)作實(shí)在的東西,即要去實(shí)踐的東西,在實(shí)踐中錯(cuò)謬百出,也把自己搞成了神經(jīng)病。從藝術(shù)而不是思想的角度,格洛托夫斯基由此描述阿爾托的劇場(chǎng)實(shí)踐問題意識(shí)不明[28]。漢德克亦然。在《罵觀眾》或者阿爾托所反對(duì)的劇場(chǎng)譜系里,既有古希臘劇作家,也有莎士比亞這樣的大家,更有當(dāng)代藝術(shù)大師的作品。而莎士比亞,從何處說,都不會(huì)過時(shí)。漢德克將自己的美學(xué)主張與廢除莎士比亞的美學(xué)主張放在一個(gè)盤子里,那么用不了多久,觀眾就會(huì)選擇莎士比亞而放棄漢德克。這一點(diǎn)是必然的。
篇末,筆者想引用哲學(xué)界的結(jié)構(gòu)主義和解構(gòu)主義之間的糾葛——在2011年出版的一本叫作《思辨轉(zhuǎn)向》的著名哲學(xué)合集里,新世紀(jì)一些敏感的哲學(xué)家已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,語言轉(zhuǎn)向和空間轉(zhuǎn)向的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束,現(xiàn)在哲學(xué)到了第三次轉(zhuǎn)向的時(shí)代,那就是景觀轉(zhuǎn)向(這種景觀轉(zhuǎn)向在電影藝術(shù)中表現(xiàn)得最為透徹)。書中有一段不容辯駁的論斷:二十世紀(jì)的第一次大陸盎格魯世界的思想浪潮,是被現(xiàn)象學(xué)壟斷的,與此同時(shí),海德格爾成為最顯赫的哲學(xué)家。到了1970年代,德里達(dá)和福柯的影響開始扶搖直上,達(dá)到并超過了之前的現(xiàn)象學(xué)影響[29]。
在景觀轉(zhuǎn)向的哲學(xué)語境里,德里達(dá)和??碌膶W(xué)說正在獲得更大的認(rèn)同。
從現(xiàn)代西方哲學(xué)的路徑來看,實(shí)際上我們可以用“尼采—海德格爾—德里達(dá)”來加以明示。尼采的天才洞見(如反對(duì)宗教、對(duì)于偶像成為末日之類的發(fā)現(xiàn))、海德格爾對(duì)現(xiàn)實(shí)和本質(zhì)二元法的棄置,到了德里達(dá)時(shí)代,才將解構(gòu)主義擴(kuò)展成一種巨大的思想資源和模式。但是,在篇末我想借用別人的研究成果表達(dá)論點(diǎn):哪怕是德里達(dá)的解構(gòu)主義,也并非沒有錯(cuò)漏。對(duì)于其的批判,事實(shí)上也貫穿了他的學(xué)說的建構(gòu)過程。比如,美國實(shí)用主義哲學(xué)家羅蒂(既不承認(rèn)啟蒙主義的理想價(jià)值,也不承認(rèn)解構(gòu)主義的發(fā)散性思維模式)也這樣中肯地評(píng)價(jià)他:“德里達(dá)的大多數(shù)工作繼續(xù)了一條始于尼采而一直延續(xù)到海德格爾的思想路線。這條思想路線的特征就是越來越激進(jìn)地拒斥柏拉圖主義,即西方從柏拉圖那里繼承下來并一直支配著歐洲思想的從事哲學(xué)的區(qū)分機(jī)制。在《偶像的黃昏》一書中,有一段令人難忘的話。尼采描述了一個(gè)‘真實(shí)的世界’是如何變成一個(gè)寓言的。他簡(jiǎn)要說明了為柏拉圖、基督教和康德所共有的那種異世思維方式的式微……典型地表現(xiàn)這種異世觀、這種想擺脫時(shí)間和歷史而進(jìn)入永恒的企圖的,就是解構(gòu)主義者通常稱為‘傳統(tǒng)二元對(duì)立’的東西……”[30]但哪怕是這樣(偉大),解構(gòu)主義依然有它的局限,因?yàn)榈吕镞_(dá)的學(xué)說用一種歸謬法證明對(duì)實(shí)在論(比如存在一個(gè)上帝、一個(gè)永恒的東西、一個(gè)理念)的懷疑,即對(duì)認(rèn)為我們的語言和思想由世界、由非語言構(gòu)造并提供內(nèi)容的主張的懷疑。一切皆因語言而起。但是,世界果真如此嗎?非語言世界真的不存在嗎?這些當(dāng)代的詰問也直抵德里達(dá)的軟肋。也許,對(duì)于語言是否創(chuàng)造了意義的全部之困惑等到澄清那天,我們要等到另一個(gè)世紀(jì)。
本文主要就三個(gè)問題進(jìn)行了簡(jiǎn)單的分析:漢德克的《罵觀眾》罵了什么?罵得對(duì)不對(duì)?觀眾應(yīng)不應(yīng)該被罵?這些問題的昭示,與語境有關(guān),也與漢德克所采用的獨(dú)白劇的這種不容辯駁的劇場(chǎng)形式有關(guān)。獨(dú)白劇因此會(huì)成為一種話語,而話語本身是充滿昭示和暴力的雙重性的?;蛘咴谶@種雙重性背后,還有第三條道路、第四種方法,這正是漢德克的《罵觀眾》這個(gè)意象密集的文本給予我們的啟示,也是我們從《罵觀眾》這個(gè)文本閱讀過程中產(chǎn)生的遺憾所引起的期待。從劇場(chǎng)革命的角度來看,罵觀眾永遠(yuǎn)是對(duì)的。但正因?yàn)閯?chǎng)是導(dǎo)演—社會(huì)—觀眾的同謀,所以,罵觀眾也永遠(yuǎn)是錯(cuò)的。
注釋:
[1] 韓瑞祥:《編者前言》,載于梁錫江等譯,[奧地利]彼得?漢德克:《罵觀眾》,上海:上海人民出版社,2013年版,第2頁
[2]Chris Baldick,The Oxford Dictionary of Literary Terms[M].Oxford:Oxford University Press.2015:219
[3]同上
[4] 梁錫江等譯,[奧地利]彼得?漢德克:《罵觀眾》,上海:上海人民出版社,2013年版,第37頁
[5]同上,第41頁
[6]同上,第58頁
[7]同上,第37頁
[8]同上,第38頁
[9]同上,第38頁
[10]同上,第39頁
[11]同上,第54頁
[12]同上,第78頁
[13]同上,第79~80頁
[14]同上,第41頁
[15]同上,第37頁
[16]同上,第59頁
[17]同上,第55頁
[18]趙憲章(主編),張輝、汪正龍(副主編):《20世紀(jì)外國美學(xué)文藝學(xué)名著精義》,北京:北京大學(xué)出版社,2008年版,第250頁
[19]同上,第117頁
[20]同上,第33頁
[21]同上,第35頁
[22]梁錫江等譯,[奧地利]彼得?漢德克:《罵觀眾》,上海:上海人民出版社,2013年版,第39頁
[23]周靖波譯,[美]奧斯卡?G.布羅凱特,弗蘭克林?J.希爾蒂:《世界戲劇史》,上海:上海三聯(lián)書店2015年版,第651頁
[24]同上,第651頁
[25]此 文 本 演 出 版,筆 者 是 在YOUTUBE網(wǎng) 站 觀 看 的。網(wǎng) 址:https://m.youtube.com/watch?v=1hAlNpYuHYA
[26]魏時(shí)譯,[波蘭]耶日?格洛托夫斯基:《邁向質(zhì)樸戲劇》,北京:中國戲劇出版社,1984年版,第76頁
[27]同上,第77頁
[28]同上,第76頁
[29] Levi Bryant, Nick Srnicek and Graham Harman(ed).The Speculative Turn:Continental Materialism and Realism[M]. re.press.2011:1
[30]黃勇譯,[美]理查德?羅蒂:《后哲學(xué)文化》,上海:上海譯文出版社,2009年版,第93頁