向佳麗 張靜 周紅
國外圖書館數(shù)字資源許可政策新近發(fā)展研究國家社會科學基金項目“數(shù)字資源國際許可使用的法律風險及防控機制研究”(編號:15BTQ069)的研究成果之一。
摘要 數(shù)字信息技術的發(fā)展、開放獲取運動的深入、讀者對數(shù)字資源使用方式的增加及有關法律的修訂等,均對數(shù)字資源許可政策提出了新的要求。自2014年以來,國外圖書館數(shù)字資源許可政策出現(xiàn)了新一輪的修訂潮,美國、加拿大、英國及澳大利亞的多個較早從事數(shù)字資源許可政策研究的圖書館聯(lián)盟先后更新了其數(shù)字資源示范許可協(xié)議或指導原則。文章擬從這一輪新修訂的數(shù)字資源許可政策中,選取部分有代表性的政策文本,通過縱向和橫向的梳理比較,重點關注新舊政策的變化,分析修訂的背景、原因及作用,總結國外圖書館數(shù)字資源許可的最新發(fā)展動向及經(jīng)驗,并探討其對我國圖書館的啟示,以期助益我國圖書館數(shù)字資源許可的實踐。
關鍵詞 數(shù)字資源 許可政策 許可使用 修訂
分類號 G253
DOI 10.16603/j.issn1002-1027.2020.01.004
1 引言
在數(shù)字資源采購中,數(shù)據(jù)庫商通過許可協(xié)議將數(shù)字資源的使用權轉讓給圖書館,圖書館每年花費大量經(jīng)費換取的數(shù)字資源使用權益都承載在許可協(xié)議中,協(xié)議的重要性不言而喻。數(shù)字資源許可協(xié)議作為一份法律文件其語言表述具有一定的專業(yè)性,協(xié)議文本通常由數(shù)據(jù)庫商聘請專業(yè)人員事先擬定,篇幅較長且內容繁復,可能潛藏了不利于圖書館的風險條款,僅憑圖書館采購人員的個人經(jīng)驗,很難對協(xié)議條款進行全面把握。因此,國外不少圖書館聯(lián)盟召集法律、數(shù)字資源采購方面的專家對許可協(xié)議進行研究,發(fā)布了一系列示范許可協(xié)議模板或指導原則,供圖書館在許可協(xié)議談判時參考,以防范風險、維護權益。為便于敘述,本文參考宛玲教授的表述,將國外圖書館或圖書館聯(lián)盟發(fā)布的數(shù)字資源示范許可協(xié)議模板或指導原則統(tǒng)稱為數(shù)字資源許可政策[1]。
國外圖書館對數(shù)字資源許可政策的研究已有30年之久,其數(shù)字資源許可政策整合多方專家及圖書館聯(lián)盟的談判經(jīng)驗,并歷經(jīng)多次修訂完善,發(fā)展較為成熟,具有較高的參考價值。我國圖書館界10年前便開始關注國外圖書館數(shù)字資源許可政策,主要的研究成果包括:《數(shù)字資源許可協(xié)議模型研究》[2]《國內外數(shù)字資源許可使用實踐的比較研究》[3]《圖書館數(shù)字資源許可原則發(fā)展的現(xiàn)狀與特點》[4]《國外數(shù)字資源許可協(xié)議模板研究》[5]等,但以上研究主要集中在2005-2010年,恰逢國外圖書館數(shù)字資源許可政策的密集修訂期。
數(shù)字信息技術的發(fā)展、開放獲取運動的深入、讀者對數(shù)字資源使用方式的增加及有關法律的修訂等,對數(shù)字資源許可政策提出了新的要求。自2014年以來,國外圖書館數(shù)字資源許可政策出現(xiàn)了新一輪的修訂潮,美國、加拿大、英國及澳大利亞的多個較早從事數(shù)字資源許可政策研究的圖書館聯(lián)盟先后更新了其數(shù)字資源示范許可協(xié)議或指導原則。筆者擬從這輪新修訂的數(shù)字資源許可政策中,選取部分有代表性的政策文本進行梳理、比較和分析,重點關注新舊政策的變化、修訂原因、法律背景及對圖書館的影響,以期為我國圖書館數(shù)字資源采購實踐提供國外最新的經(jīng)驗及發(fā)展動向。
2 國外圖書館數(shù)字資源許可政策新近發(fā)展概覽
國外圖書館數(shù)字資源許可政策按發(fā)布主體大致分為兩類:一類是國際性的圖書館組織或機構發(fā)布的數(shù)字資源許可指導原則。例如,國際圖書館聯(lián)盟聯(lián)合會(International Coalition of Library Consortia,ICOLC)、國際圖書館協(xié)會聯(lián)合會(International Federation of Library Associations and Institutions,IFLA)、圖書館電子信息計劃(Electronic Information for Libraries,eIFL)等發(fā)布的一系列數(shù)字資源許可指導文件。另一類是地區(qū)或國家范圍內的圖書館聯(lián)盟發(fā)布的示范許可協(xié)議模板或指導原則有些國家的圖書館聯(lián)盟在其發(fā)展過程中可能會吸收其他國家或地區(qū)的圖書館加入。例如,1949年成立的研究圖書館中心(The Center for Research Libraries, CRL)最早成員為10所美國的大學圖書館,現(xiàn)已有超過200家成員館,主要為美國和加拿大的研究型圖書館。2006年香港大學圖書館加入CRL,成為CRL距離最遠的成員館。但為了與國際組織發(fā)布的許可指導原則相區(qū)別,本文仍將這類圖書館聯(lián)盟按其最初成立國家進行圖書館聯(lián)盟國別分類,故將CRL發(fā)布的數(shù)字資源許可政策歸入美國圖書館數(shù)字資源許可政策。。例如,美國加州數(shù)字圖書館(California Digital Library,CDL))的 《CDL標準許可協(xié)議》 (CDL ?StandardLicense Agreement),美國十大學術圖書館聯(lián)盟(Big Ten Academic Alliance Library, BTAA)發(fā)布的《標準化協(xié)議語言》 (Standardized Agreement Language)。整體而言,國際性許可政策更加關注基本權利和大原則層面的內容[6],近幾年變動較少。因此,本文經(jīng)比較選取美國、英國、加拿大及澳大利亞具有代表性的圖書館聯(lián)盟發(fā)布的一系列發(fā)展較早、影響較大且近期修訂更新過的政策作為研究對象(見表1)。
2.1 美國圖書館數(shù)字資源許可政策
耶魯大學圖書館1997年發(fā)起的LIBLICENSE項目是美國較早進行數(shù)字資源許可協(xié)議研究的項目。該項目由LIBLICENSE WEB和LIBLICENSE L兩部分組成:LIBLICENSE WEB在網(wǎng)頁上提供示范許可協(xié)議模板及對許可協(xié)議條款討論的各類資源鏈接;LIBLICENSE L則是一個關于許可協(xié)議問題的長期論壇。示范許可協(xié)議是LIBLICENSE項目的重要研究成果之一,2001年LIBLICENSE示范許可協(xié)議初版發(fā)布(簡稱CLIR/DLF Model),經(jīng)2008年和2014年兩次修訂,目前最新版本是2014年發(fā)布的《LIBLICESE示范許可協(xié)議》(LIBLICENSE Model License Agreement)[7]。按照LIBLICENSE的說法,示范許可協(xié)議既可供大學圖書館員在與特定數(shù)據(jù)庫商進行談判時使用,更重要的是,它還具有表態(tài)的作用,即向數(shù)據(jù)庫商表明圖書館界對數(shù)字資源許可普遍可接受的條款。
加州數(shù)字圖書館(California Digital Library,CDL),是1997年由加州大學圖書館發(fā)起的學術圖書館聯(lián)盟。數(shù)字資源許可是CDL長期關注的重要領域,其許可政策主要由標準許可協(xié)議(Standard License Agreement)和CDL許可協(xié)議清單(CDL License Agreement Checklist)兩部分組成。2016年,CDL開始啟動對舊版標準許可協(xié)議(2009年版)的修訂,修訂版于2017年6月完成并發(fā)布[8]。根據(jù)CDL對修訂版的說明,最新版標準許可協(xié)議吸取了聯(lián)盟采購人員的實際工作經(jīng)驗,并參考借鑒了美國LIBLICENSE及加拿大CRKN示范許可協(xié)議的新修訂內容,反映了研究人員和作者的新需求。
研究圖書館中心 (Center for Research Libraries, CRL)是北美知名的圖書館聯(lián)盟,1949年成立于美國,現(xiàn)有超過200家成員館,主要成員為美國和加拿大的研究型圖書館。CRL指出,商業(yè)數(shù)據(jù)庫商對學術市場不一定熟悉,其提供的許可條款并不能完全滿足學術使用和學者的具體要求。因此,CRL通過開發(fā)系列工具、舉辦各種論壇和網(wǎng)絡研討會等,幫助聯(lián)盟成員在大型數(shù)字資源采購和談判中爭取有利于圖書館或用戶的條款。2018年,在匯集大型數(shù)據(jù)庫許可論壇(2016年)研究成果及學術圖書館數(shù)字資源專家意見的基礎上,CRL發(fā)布了數(shù)字資源示范許可草案。經(jīng)過半年的網(wǎng)絡意見征詢,2019年5月,CRL正式發(fā)布《數(shù)據(jù)資源示范許可條款與描述》(Model Licensing Terms and Specifications for Data Resources)[9]。
十大學術圖書館聯(lián)盟(Big Ten Academic Alliance Library, BTAA)是由馬里蘭大學、伊利諾伊大學、西北大學及賓夕法尼亞州立大學等10所研究型大學圖書館組成的聯(lián)盟。為幫助聯(lián)盟成員節(jié)約成本、提高工作效率,十大學術圖書館聯(lián)盟于2018年3月更新了《標準化協(xié)議語言》(Standardized Agreement Language)[10],對協(xié)議中的重要議題進行特別說明,并要求數(shù)據(jù)庫商將這些特別說明條款加入與聯(lián)盟成員簽訂的最終協(xié)議中。
美國法律圖書館協(xié)會(American Association of Law Libraries,AALL)是美國較早關注數(shù)字資源許可的專業(yè)圖書館之一。早在1997年,AALL就聯(lián)合其他5家圖書館協(xié)會起草了數(shù)字資源許可原則,歷經(jīng)2004年、2011年及2018年三次修訂。目前最新版許可原則是2018年發(fā)布的《AALL電子資源許可原則與實踐》(AALL Principles & Practices for Licensing Electronic Resources),旨在為圖書館工作人員與許可方達成雙方合意的許可協(xié)議提供幫助[11]。
新英格蘭法律圖書館聯(lián)盟(New England Law Library Consortium, NELLCO),成立于1983年,早期由美國新英格蘭地區(qū)的15家法律圖書館組成,如今已發(fā)展為一個國際性法律圖書館聯(lián)盟,成員包括哈佛大學法律圖書館、康奈爾大學法律圖書館、哥倫比亞大學法律圖書館及劍橋大學法律圖書館等多所世界知名大學的法律圖書館。作為法律圖書館聯(lián)盟,NELLCO對數(shù)字資源許可的關注較為敏銳,很早便成立了專門的標準許可委員會負責相關事宜。2000年,NELLCO發(fā)布了首個標準許可協(xié)議模板,2018年該協(xié)議模板的最新修訂版《NELLCO標準許可協(xié)議》(NELLCO Standard License Agreement)問世[12]。
2.2 英國圖書館數(shù)字資源許可政策
英國聯(lián)合信息系統(tǒng)委員會館藏(Joint Information Systems Committee Collections, JISC Collections)是一個為研究型圖書館數(shù)字資源采購許可談判提供支持的項目。JISC數(shù)字資源許可研究成果頗豐,早在2002年就研制了許可協(xié)議模板,并根據(jù)技術和商業(yè)的新發(fā)展,定期修訂協(xié)議模板。2018年,JISC Collections發(fā)布了《電子期刊許可》 (The Journals License)、《電子書許可》 (The Ebooks License)及《數(shù)據(jù)集許可》(The Dataset License)等一系列新修訂的許可協(xié)議模板[13]。JISC在與數(shù)據(jù)庫商進行談判時,以JISC許可協(xié)議模板為基礎,盡可能說服數(shù)據(jù)庫商保留模板中的所有條款。當出版商對模板條款提出不同意見時,JISC一般會先咨詢經(jīng)驗豐富的法律顧問以確保聯(lián)盟成員的利益能夠獲得保障后,才同意數(shù)據(jù)庫商對協(xié)議條款的修改。
2.3 加拿大圖書館數(shù)字資源許可政策
加拿大研究知識網(wǎng)(Canadian Research Knowledge Network,CRKN)是2004年由加拿大早期的國家站點許可項目(Canadian National Site Licensing Project,CNSLP)演變而來的學術圖書館聯(lián)盟。目前CRKN成員有75個,主要是加拿大的大學圖書館,CRKN主要職責是代表聯(lián)盟成員與數(shù)據(jù)庫商進行大型數(shù)字資源許可談判。CNSLP較早便開始關注數(shù)字資源許可問題,研制了初版的數(shù)字資源示范許可協(xié)議模板。CRKN延續(xù)了CNSLP對許可的研究,于2006年發(fā)布了CRKN版的示范許可協(xié)議。2015年,CRKN開始對示范許可協(xié)議進行系統(tǒng)修訂,經(jīng)過一年的審查、評估并參考各方意見,新版許可協(xié)議模板《示范許可》(Model License)于2016年發(fā)布,以適應當前及未來數(shù)字資源許可實踐的發(fā)展[14]。
安大略大學圖書館委員會 (Ontario Council of University Libraries,OCUL)是1967年由加拿大安大略省的多所學術圖書館組成的聯(lián)盟,主要成員包括20多家大學圖書館。在參加2004年由美國研究圖書館協(xié)會(Association of Research Libraries,ARL)主辦的一個數(shù)字資源許可工作坊后,OCUL的多位成員認識到許可協(xié)議模板對圖書館的益處。在對當時國外一些影響較大的圖書館聯(lián)盟研制的許可協(xié)議進行研究后,他們決定在參考國外圖書館許可協(xié)議模板的基礎上,結合加拿大法律規(guī)定及聯(lián)盟成員的實際需求,研制自己的許可協(xié)議模板。2005年,初版OCUL許可協(xié)議模板問世,幾經(jīng)修訂,最新版本是2016年發(fā)布的《OCUL電子期刊和數(shù)據(jù)庫許可》(OCUL Electronic Journals and Databases License)[15]。
2.4 澳大利亞圖書館數(shù)字資源許可政策
澳大利亞大學圖書館員委員會(Council of Australian University Librarians,CAUL)是澳大利亞主要的大學圖書館聯(lián)盟,從1965年成立開始,CAUL始終為大學圖書館的利益發(fā)聲。隨著數(shù)字資源采購的日益增加,CAUL成立了電子信息資源聯(lián)盟( CAUL Electronic Information Resources Consortium, CEIRC),專門負責聯(lián)合采購、協(xié)議談判及數(shù)字資源訪問等相關事宜,維護成員館利益。CEIRC目前與89家澳大利亞本國及國外的供應商、出版商簽訂了239份數(shù)字產(chǎn)品許可協(xié)議,許可協(xié)議研究成果豐富,包括:《CAUL關于許可中非披露和保密條款的申明》(CAUL Statement re Nondisclosure and Confidentiality Clauses in Licences,2011)、《CEIRC許可》(CEIRC Licences,2011)及《數(shù)字內容價格的原則與框架》(Principles & Framework for Pricing Digital Content,2016)等。2017年,CEIRC開始示范許可協(xié)議的修訂,發(fā)布了新版的示范許可協(xié)議《CEIRC許可—示范條款》(CEIRC LicencesModel Clauses)[16]。
3 國外圖書館數(shù)字資源許可政策新近發(fā)展趨勢與特點
筆者對上述國外圖書館數(shù)字資源許可政策的最新修訂文本進行了系統(tǒng)梳理,通過對新舊版本的縱向比較以及不同聯(lián)盟政策的橫向比較,總結歸納出國外圖書館數(shù)字資源許可政策的新近發(fā)展趨勢與特點。
3.1 擴大了許可使用的權利范圍
許可使用的范圍是指數(shù)據(jù)庫商允許授權使用者以怎樣的方式使用數(shù)字資源。出于防止訂閱量下降及利潤最大化的考量,數(shù)據(jù)庫商通常會在許可使用條款中對授權使用者的權利進行嚴格限制。即便為促成交易,數(shù)據(jù)庫商愿意滿足授權使用者新的使用方式要求,但正如某數(shù)據(jù)庫商代表所坦言:“律師起草的許可協(xié)議常常處于真空之中,他們對圖書館群體的需求并不完全熟悉[17]?!币虼?,許可使用方式的范圍一直是數(shù)據(jù)庫商與圖書館兩方博弈的重點。隨著數(shù)字信息技術的發(fā)展、新學科的產(chǎn)生以及新研究方法的應用,保存、下載和打印等基本使用方式已無法完全滿足科研人員的需求。近年來,國外圖書館數(shù)字資源許可政策幾乎都提出了擴大數(shù)字資源許可使用權利范圍的要求。新增加的許可使用方式主要包括:
3.1.1 數(shù)據(jù)與文本挖掘(Data and Text Mining)
隨著數(shù)據(jù)開發(fā)利用為各行業(yè)所日益重視,數(shù)據(jù)與文本挖掘方法廣泛應用于多個研究領域。數(shù)據(jù)庫作為數(shù)據(jù)資源的合集,是科研人員進行數(shù)據(jù)與文本挖掘研究的主要數(shù)據(jù)來源之一。如果數(shù)據(jù)庫商提供的數(shù)字資源許可協(xié)議中缺少“允許圖書館或授權使用者利用數(shù)據(jù)庫資源進行數(shù)據(jù)和文本挖掘”等類似授權,則可能為科研人員對數(shù)據(jù)資源的利用埋下隱患。
表1所列數(shù)字資源許可政策最新修訂版中,除AALL和NELLCO兩份法律圖書館聯(lián)盟的許可政策外,其余許可政策在授權使用中都明確提出了數(shù)據(jù)與文本挖掘方式使用數(shù)字資源的要求。上述許可政策中的“數(shù)據(jù)與文本挖掘”條款,主要包括三個方面:
(1)使用方式。授權使用者可以使用許可資料進行數(shù)據(jù)和文本分析(包括使用自動工具采集數(shù)據(jù))。
(2)使用目的。只能是出于學術、研究或其他教育目的,即排除任何出于盈利或商業(yè)目的的使用。
(3)研究成果的利用。只要不影響第三人對許可資料的訂購,授權使用者可在其學術作品中使用“數(shù)據(jù)與文本挖掘”研究成果或向第三人分享該研究成果。
3.1.2 作者對數(shù)據(jù)庫中自己作品的使用權利(Authors Own Rights/Authors Rights to Use Their Own Work)
在高校圖書館中,數(shù)字資源的使用者往往具有雙重身份,既是數(shù)字資源的授權使用者又可能是該數(shù)字資源的作者。隨著開放獲取、機構倉儲及自媒體技術的發(fā)展,作者與出版商對已發(fā)表作品電子形式的使用出現(xiàn)了沖突,各出版機構通過版權政策對已發(fā)表作品的自我存檔或機構存儲進行了不同程度的限制。出版商的版權政策不少是通過格式條款、點擊或在線合同的形式出現(xiàn),作者除被動接受外,可談判的機會不多,這可能會導致將來作者有自我存檔或機構存儲等需求時處于被動局面。圖書館聯(lián)盟認識到作者數(shù)字資源自我存檔或機構存儲的需求及與出版商談判的弱勢地位,試圖通過數(shù)字資源許可協(xié)議為作者及機構庫的建設爭取空間。
2009年,ARL發(fā)起了一項許可示范語言項目,項目組起草了《圖書館內容許可中作者權利示范語言》(Model Language for Author Rights in Library Content Licenses) [18]。該項目成果在圖書館新近修訂的許可政策中得到了體現(xiàn),表1的多份圖書館許可協(xié)議政策都提到了“作者對自己作品的權利”,其表述與權利要求基本相似:首先是優(yōu)先適用權。不論作者與數(shù)據(jù)庫商之前的作者協(xié)議中是否有相反規(guī)定,許可協(xié)議“作者對自己作品權利”條款優(yōu)先適用。其次是具體權利要求。出于學術和教育目的,作者對數(shù)據(jù)庫中自己作品享有非排他性的、不可撤銷的、世界范圍內的、買斷授權式的使用權利。學術和教育目的使用具體就包括了作者在自己的個人主頁上自我存檔或出于機構需要在作者所在機構的存儲器中存儲。
3.1.3 數(shù)據(jù)庫商不得壓縮圖書館的法定權利(No Diminution of Rights)
根據(jù)版權法規(guī)定,非營利性的圖書館和檔案館可享受一些版權特權,也被稱為版權例外或版權限制。例如,為版本保存需要或個人學習研究目的而享有館藏作品的復制權,通過館際互借系統(tǒng)制作館藏作品的復制件并發(fā)給其他圖書館的讀者等[19]。世界知識產(chǎn)權組織(WIPO)近期的一項研究顯示,在188個WIPO成員國中,有154個國家的版權法中規(guī)定了至少一項圖書館版權例外,且大多數(shù)國家存在多項圖書館法定版權例外的規(guī)定[20]。但數(shù)據(jù)庫商往往利用許可協(xié)議壓縮圖書館的法定權利,例如,2016年澳大利亞的一項知識產(chǎn)權報告草案顯示,澳大利亞國家圖書館所購買的數(shù)字產(chǎn)品(電子書、數(shù)據(jù)庫、集成許可產(chǎn)品)中,有79%禁止圖書館進行館際互借[21]。
“圖書館必須關注他們在這些許可中所放棄的東西,無論何時何地都有必要主張其被版權法和判例法保護的權利”。[22]圖書館界日益認識到這類壓制的不公平性及可能給圖書館及授權使用者使用數(shù)字資源帶來的不便及法律風險,在許可協(xié)議談判中或有提出異議。但數(shù)據(jù)庫商的壓制條款具有一定的隱蔽性和復雜性,圖書館可能無法一一識別。新近修訂的許可協(xié)議模板中出現(xiàn)的“不得壓縮圖書館的法定權利”條款不失為一條應對良策。該條款采用兜底條款的方式,要求數(shù)據(jù)庫商不得減少被許可方或授權使用者的法定權利,包括但不限于美國《版權法》107條款規(guī)定的圖書館的合理使用權利。
3.2 擴展并細化數(shù)據(jù)庫商的義務條款
在對圖書館實際簽訂的數(shù)字資源許可協(xié)議條款的調研中,我們發(fā)現(xiàn):對于數(shù)據(jù)庫商需履行的義務,協(xié)議之間差別較大。有的許可協(xié)議故意缺失許可人責任條款,有的僅籠統(tǒng)規(guī)定數(shù)據(jù)庫商提供數(shù)字資源的義務,而對服務質量、后續(xù)培訓及訪問故障的解決等合同履行過程中的關鍵問題卻避而不提[23]。對數(shù)據(jù)庫商需履行的義務語焉不詳幾乎是數(shù)據(jù)庫商提供的許可協(xié)議的通病,因此,國外新修訂的圖書館數(shù)字資源許可政策都相當重視數(shù)據(jù)庫商的義務條款。
由表2國外圖書館不同版本的許可政策中數(shù)據(jù)庫商的義務條款對比可知,早期許可政策對數(shù)據(jù)庫商的義務的規(guī)定較為基礎,主要是保證許可資料的可訪問性及持續(xù)鏈接、定期提供培訓和技術支持等基本要求;而新修訂的許可政策擴展和細化了數(shù)據(jù)庫商的履行義務要求,下面選取三項代表性義務加以分析。
3.2.1 許可資料的發(fā)現(xiàn)(Discovery of Licensed Materials)
保證許可資料的持續(xù)鏈接是數(shù)據(jù)庫商的基本義務。但實踐中,數(shù)據(jù)庫雖鏈接正常,但由于數(shù)據(jù)庫商的元數(shù)據(jù)質量參差不齊,電子期刊或電子書標識不規(guī)范等,導致讀者對許可資料檢索不順暢的情況時有發(fā)生。為此,有的圖書館聯(lián)盟在新發(fā)布的協(xié)議模板中將“保證許可資料的發(fā)現(xiàn)”加入許可方的義務中。例如,《CDL標準許可協(xié)議》要求:許可方應當保證許可資料通過被許可方的發(fā)現(xiàn)服務系統(tǒng)可以獲取;許可方應當向被許可方的發(fā)現(xiàn)服務供應商提供包括題名、摘要及關鍵詞在內的元數(shù)據(jù)、引用信息及必要的全文文本以促進被許可方和授權使用者對許可資料內容的發(fā)現(xiàn)及獲取。
3.2.2 開放獲取選項(Open Access Option)
隨著開放獲取運動的深入開展,開放獲取期刊日益增多,因此商業(yè)數(shù)據(jù)庫中包含的開放獲取期刊的數(shù)量不可小覷?!坝袑W者隨機調查了Elsevier網(wǎng)站的生命科學期刊中刊名以字母A開頭的21種期刊,發(fā)現(xiàn)其中居然有15種可通過Open Science Directory檢索到,占71.4%”[24]。但數(shù)據(jù)庫商通常捆綁銷售,圖書館對開放獲取期刊也得支付費用,如果開放獲取期刊數(shù)量過多,對圖書館來講存在交易不公?;诖耍滦抻喌膰鈭D書館許可政策開始提出對開放獲取期刊的知情權及費用調整權,即要求數(shù)據(jù)庫商每年應向被許可方披露該數(shù)據(jù)庫中所包含的開放獲取期刊的數(shù)量及增長情況,且當開放獲取期刊的數(shù)量增長達到一定比例時應對當年度的訂購費用進行適當調整。
3.2.3 數(shù)據(jù)庫商對用戶信息的保密義務(Confidentiality of Personally Identifiable Information)
授權使用者在使用數(shù)據(jù)庫的過程中,不可避免會留下各種使用痕跡,這些信息屬于個人隱私,泄露給第三方可能存在不當使用風險。為此,表1所列的國外圖書館許可政策幾乎都強調了數(shù)據(jù)庫商對用戶信息的保密義務,主要包括以下兩方面要求:
(1)數(shù)據(jù)庫商不得將授權用戶的用戶名和密碼、IP地址、登錄時長、搜索記錄等個人認證信息泄露給第三方。
(2)如果基于法律規(guī)定或判令需要,必須披露用戶個人認證信息或使用情況時,許可方應當提前書面通知被許可方,以便被許可方或授權使用者申請保護令或其他救濟措施。
3.3 要求數(shù)據(jù)庫商遵循NISO數(shù)字資源標準
在數(shù)字資源發(fā)展初期,出版商遵循各自的數(shù)據(jù)處理及編排規(guī)則,不利于用戶對資源的發(fā)現(xiàn)及圖書館對數(shù)字資源的管理和交流。為促進數(shù)字資源行業(yè)的規(guī)范和可持續(xù)發(fā)展,一系列數(shù)字資源標準規(guī)范相繼出臺。美國國家信息標準協(xié)會(National Information Standards Organization, NISO)在美國數(shù)字資源標準的建設中發(fā)揮了重要作用,發(fā)布了數(shù)字資源采集編撰、加工描述、交換傳遞、服務發(fā)現(xiàn)、管理統(tǒng)計等幾乎涵蓋數(shù)字資源行業(yè)發(fā)展各個環(huán)節(jié)的一系列標準規(guī)范[25]。圖書館要求在許可協(xié)議中增加“數(shù)據(jù)庫商遵循NISO標準”可以提高圖書館所采購的數(shù)字資源的質量[26]。表1所列的國外圖書館許可政策最新修訂版多有要求數(shù)據(jù)庫商遵循美國NISO標準。不僅美國圖書館聯(lián)盟的多份許可模板,加拿大CRKN《示范許可》(2018年)及澳大利亞CEIRC《CEIRC許可—示范條款》(2018年)中也類似要求,英國JISC《電子期刊許可》(2018年)甚至專門用附件介紹相關產(chǎn)業(yè)標準。國外圖書館數(shù)字資源許可政策中涉及的NISO數(shù)字資源標準主要包括:
3.3.1 開放鏈接標準ANSI/NISO Z39.88
ANSI/NISO Z39.88(Open URL Framework for ContextSensitive Services)2004年由NISO發(fā)布,2005年經(jīng)美國國家標準協(xié)會(American National Standards Institute,ANSI)批準成為美國國家標準[27]。Z39.88是一項關于開放鏈接框架的標準,提供了描述參考資源及其上下文以及在網(wǎng)絡間傳輸這些描述的方式,旨在提高開放鏈接的質量。數(shù)據(jù)庫商采用Z39.88標準可以提高數(shù)字資源的可見性并提高使用率,因此新近修訂的不少圖書館許可政策都提出了這一要求。例如,《CDL標準許可協(xié)議》中的“許可人的持續(xù)鏈接義務”條款規(guī)定,許可人應當遵循最新版的OpenURL標準(ANSI/NISO Z3988),并提供相關機制保障內容的持續(xù)鏈接。加拿大CRKN 的《示范許可》(2018年)在6.22“持續(xù)鏈接”條款中也提到,如可行,許可人應當為持續(xù)鏈接采用ANSI/NISO Z39.88標準。
3.3.2 數(shù)字資源使用統(tǒng)計標準COUNTER及SUSHI
COUNTER(Counting Online Usage of Networked Electronic Resources)2002年發(fā)布至今已歷經(jīng)多次修訂升級,是目前國內外影響較大、應用較廣的一項數(shù)字資源統(tǒng)計標準。SUSHI(Standardized Usage Statistics Harvesting Initiative, ANSI/NISO Z39.93-2014)是NISO發(fā)布的一項“為圖書館更高效地收集符合COUNTER標準的使用數(shù)據(jù)而推出的數(shù)據(jù)采集與傳輸標準協(xié)議”[28]。在表1所列的國外圖書館數(shù)字資源許可政策中,超過一半的許可政策提及了COUNTER或SUSHI標準。例如,美國《CDL標準許可協(xié)議》在“許可方提供使用統(tǒng)計數(shù)據(jù)的義務”條款中要求,統(tǒng)計應當符合最近發(fā)布的COUNTER標準,包括且不限于其消費者保密條款。
3.3.3 有關元數(shù)據(jù)格式及規(guī)范的KBART標準
KBART(Knowledge Bases and Related Tools Recommended Practice)是2010年NISO發(fā)布的一項數(shù)字資源標準,2014年進行了修訂。KBART旨在提高知識庫數(shù)據(jù)效率和有效性,為信息供應鏈中的各方提供關于元數(shù)據(jù)格式和元數(shù)據(jù)規(guī)范的直接指導,確保內容供應商與知識庫開發(fā)者之間準確的元數(shù)據(jù)交換[29]。遵循KBART標準可以改善OpenURL的鏈接質量,提高讀者對數(shù)字資源的利用效率。美國《CDL標準許可協(xié)議》要求許可方遵循KBART標準,具體表述為:許可方在下一訂購年度開始之前,應當提供符合KBART格式的下一訂購期內的壓縮資源目錄。例如,日期字段為YYYYMM。
4 國外圖書館數(shù)字資源許可政策間的關系及其對我國的啟示
4.1 國外圖書館數(shù)字資源許可政策之間的相互影響與借鑒
伴隨知識經(jīng)濟的全球化發(fā)展,大型出版商的業(yè)務遍及全球。雖然各國的法律制度、采購政策有所差異,但數(shù)據(jù)庫商提供給各國圖書館的數(shù)字資源許可協(xié)議仍有很大的相似性。另一方面,數(shù)據(jù)庫商對授權使用權利的限制、對圖書館法定權利的壓縮、對自身義務的淡化及對圖書館義務的強調是各國圖書館面臨的共同困難,長期保存、館際互借、合理使用、開放獲取是各國圖書館共同關心的重要議題,這些構成了各國圖書館數(shù)字資源許可政策之間交流與借鑒的重要背景。
在對國外圖書館數(shù)字資源許可政策的梳理中,我們發(fā)現(xiàn),上述許可政策之間存在著相互借鑒和影響。
(1)美國不同圖書館聯(lián)盟間的借鑒。2001年,美國國會圖書館、 圖書館與信息資源委員會(Council on Library and Information Resources,CLIR)及數(shù)字圖書館聯(lián)盟(Digital Library Federation,DLF)共同發(fā)布許可協(xié)議模板 ,該協(xié)議模板通常簡稱CLIR/DLF Model(2001年)。CLIR/DLF Model(2001年)是表1所列《LIBLICENSE標準許可協(xié)議》(2014年)的最早版本。CLIR/DLF Model(2001年)為眾多圖書館或圖書館聯(lián)盟直接采用或參考借鑒。例如,除經(jīng)費及部分適應新技術的改進外,加州數(shù)字圖書館CDL許可協(xié)議主要是以 CLIR/DLF Model(2001年)為模板創(chuàng)立的。2003年,麻省理工學院(Massachusetts Institute of Technology,MIT)圖書館借鑒 CLIR/DLF Model(2001年)發(fā)起了電子期刊許可的研究項目[30]。
(2)不同國家圖書館聯(lián)盟許可政策之間的相互借鑒與影響。加拿大CRKN的《示范許可》(2016年)及OCUL的《OCUL電子期刊和數(shù)據(jù)庫許可》(2016年)都明確提到,它們在制定許可協(xié)議模板時,曾參考和借鑒美國LIBLICENSE發(fā)布的《LIBLICENSE標準許可協(xié)議》(2014年)。而美國CDL在2017年發(fā)布新版標準許可協(xié)議時,也提到此次的新修訂參考借鑒了美國LIBLICENSE及加拿大CRKN的《示范許可》的最新修訂成果。
4.2 我國圖書館數(shù)字資源許可政策現(xiàn)狀
我國圖書館對數(shù)字資源許可的研究和關注起步較晚,除部分集團采購的數(shù)字資源外,各圖書館在談判時基本是以各館談判人員的個人經(jīng)驗為主。目前可公開查詢到的數(shù)字資源許可規(guī)范主要是高校圖書館數(shù)字資源采購聯(lián)盟(DRAA)發(fā)布的《高校圖書館數(shù)字資源采購聯(lián)盟工作規(guī)范》(2018年修訂版)。該文件從采購流程、對成員館的要求、對數(shù)據(jù)庫商的要求、對代理商的要求等多方面對數(shù)字資源采購進行了規(guī)范。但實踐中,數(shù)據(jù)庫商提供的許可協(xié)議條款眾多、內容細致繁復,而聯(lián)盟采購規(guī)范的規(guī)定相對較為原則,所涉及的主題還不夠全面,如能對其條款加以細化,對協(xié)議常見關鍵條款的合同語言提供詳細示例或進行風險提示,可能會更好地發(fā)揮其指引和規(guī)范作用。
隨著我國引進數(shù)字資源的日益增多,以采購人員個人經(jīng)驗為主的傳統(tǒng)談判方式已顯得力不從心,不少圖書館每年采購的數(shù)據(jù)庫數(shù)量已經(jīng)從幾十個發(fā)展到上百個之多,數(shù)據(jù)庫商提供的數(shù)字資源許可協(xié)議各不相同,對協(xié)議的逐一審查談判成為一項艱巨的任務。而通過研制圖書館數(shù)字資源許可政策的方式,圖書館聯(lián)盟集結了具有多重學科和業(yè)務知識背景及實務經(jīng)驗的人員,將許可協(xié)議使用過程中的常見問題或應注意事項以許可協(xié)議模板或指導原則的形式提前擬定,將會大大提高許可協(xié)議談判的效率,避免單獨依靠個人經(jīng)驗導致的知識和經(jīng)驗的局限,同時也將圖書館的訴求通過公開方式讓數(shù)據(jù)庫商提前了解,這對后續(xù)談判中圖書館權益的維護都將大有裨益。
4.3 國外圖書館數(shù)字資源許可政策對我國的啟示
自數(shù)據(jù)庫商采用授權許可方式銷售數(shù)字資源后不久,國外圖書館便開始了數(shù)字資源許可政策的探索與研究,至今已有近30年的歷史。根據(jù)國際圖書館聯(lián)盟聯(lián)合會(ICOLC)公布的信息,除歐美發(fā)達國家的圖書館聯(lián)盟外,近年來不少發(fā)展中國家的圖書館聯(lián)盟也開始關注數(shù)字資源許可研究,研制發(fā)布了各自的數(shù)字資源許可協(xié)議模板或指導原則[31]。雖然圖書館主張的許可協(xié)議條款不一定能全部為數(shù)據(jù)庫商所接受,但數(shù)據(jù)庫商與圖書館之間許可協(xié)議政策差異的縮小及圖書館許可協(xié)議模板或指導原則的幾經(jīng)改版至今,說明了圖書館探究數(shù)字資源許可政策的努力頗有成效。
國外圖書館數(shù)字資源許可政策之間的相互借鑒、繼承關系及成功運行經(jīng)驗為我國圖書館數(shù)字資源許可政策的研制提供了良好的前期基礎和資源。圖書館數(shù)字資源許可政策不僅可以為采購人員進行數(shù)字資源談判提供實踐指導,節(jié)約談判時間,提高談判效率,而且通過書面的形式向數(shù)據(jù)庫商明確表明圖書館界對許可協(xié)議內容的要求,增強圖書館許可談判的話語權,對維護圖書館和用戶權益具有重要價值。在數(shù)字資源許可上,我國圖書館應改變長期以來的被動狀態(tài),突破對個人談判經(jīng)驗的單純依賴,在參考借鑒國外圖書館數(shù)字資源許可政策的基礎上,結合我國的法律制度及數(shù)字資源采購實踐,研制普遍適用于我國圖書館的數(shù)字資源示范許可協(xié)議模板或指導原則。
5 結語
綜上所述,國外圖書館長期以來都相當重視數(shù)字資源許可政策的研究。數(shù)字信息技術的發(fā)展、開放獲取運動的深入、讀者對數(shù)字資源使用方式需求的增加以及有關法律的修訂等促成了國外圖書館數(shù)字資源許可政策的新一輪修訂。通過對新老版本的許可政策的縱向對比以及不同聯(lián)盟許可政策的橫向比較,我們發(fā)現(xiàn):許可協(xié)議中的擔保、賠償、法律管轄及爭議解決等法律條款變動不大,新老版本的政策表述基本類似,這說明對于這類基礎法律條款,數(shù)據(jù)庫商與圖書館經(jīng)過長期磨合已經(jīng)基本達成合意。但在新政策中,圖書館普遍期望擴大許可使用權利范圍;擴展細化數(shù)據(jù)庫商的義務,諸如要求增加許可資料的發(fā)現(xiàn)義務、開放獲取期刊的披露義務及用戶信息保密義務等;要求數(shù)據(jù)庫商遵循NISO數(shù)字資源標準;并對數(shù)據(jù)庫商利用許可協(xié)議壓縮圖書館法定權利提出明確抗議??梢姡S可使用的范圍及雙方的權利義務仍是數(shù)據(jù)庫商與圖書館博弈的主要陣地。這提示我們在進行數(shù)字資源談判時,應重點關注上述事關圖書館及用戶重大利益的條款。對權利要求的度的拿捏也是一門藝術,國外圖書館數(shù)字資源許可政策對上述條款的審慎表述,也可為我國圖書館進行數(shù)字資源許可談判提供經(jīng)驗參考并作為向數(shù)據(jù)庫商要求權利的有力例證。
參考文獻
1 宛玲,李曉娟.數(shù)字資源貿(mào)易權益分享理論與實證[M].北京:人民出版社,2013:63.
2 程文艷,孫坦,黃國彬.數(shù)字資源許可協(xié)議模型研究[J].圖書情報工作,2008(8):109-111,42.
3 程文艷.國內外數(shù)字資源許可使用實踐的比較研究[J].圖書館雜志,2009,28(7):28-30,49.
4 宛玲,魏蕊.圖書館數(shù)字資源許可原則發(fā)展的現(xiàn)狀與特點[J].圖書館理論與實踐,2009(9):4-7.
5 唐瓊.國外數(shù)字資源許可協(xié)議模板研究[J].情報資料工作,2011(5):41-44.
6 同1:79.
7 Liblicense.Model license agreement with commentary[EB/OL].[2019-03-02].http://liblicense.crl.edu/licensinginformation/modellicense.
8 CDL.CDL standard license agreement (for vendors)[EB/OL].[2019-03-06].https://www.cdlib.org/gateways/vendors/checklist.html.
9 CRL.Model licensing terms and specifications for data resources[EB/OL].[2019-03-06].https://drive.google.com/file/d/1KqjifR2iyzjGeoZ10_ZwLFVS_buutzUg/view.
10 BTAA.Standardized agreement language[EB/OL].[2019-03-08].https://www.btaa.org/docs/defaultsource/library/standardizedagreementlanguagemar2018.pdf?sfvrsn=425f4cf34.
11 AALL.AALL principles & practices for licensing electronic resources.[EB/OL].[2019-03-08].https://www.aallnet.org/advocacy/vendorrelations/crivtools/principlespracticesforlicensingelectronicresources/.
12 NELLCO.NELLCO standard license agreement(2018)[EB/OL].[2019-03-08]. https://cdn.ymaws.com/www.nellco.org/resource/resmgr/NELLCO_Standard_License_Agre.pdf.
13 JISC.JISC model licences[EB/OL].[2019-03-09].https://www.jisccollections.ac.uk/Support/HowModelLicenceswork/.
14 CRKN.Model license[EB/OL].[2019-03-10].https://www.crknrcdr.ca/index.php/en/modellicense.
15 OCUL.OCUL electronic journals and databases license[EB/OL].[2019-03-06]. https://ocul.on.ca/modellicenses.