賈曉芳
2019年1月24日,國(guó)務(wù)院發(fā)布的《國(guó)家職業(yè)教育改革實(shí)施方案》中明確指出:“職業(yè)教育與普通教育雖然是兩種不同的教育類型,但具有同等重要的地位。”這一說(shuō)法確定了職業(yè)教育作為一種類型教育的重要地位。2019年6月11日,《教育部關(guān)于職業(yè)院校專業(yè)人才培養(yǎng)方案制定與實(shí)施工作的指導(dǎo)意見》強(qiáng)調(diào)職業(yè)院校要“科學(xué)、合理確定專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),明確學(xué)生的知識(shí)、能力和素質(zhì)要求,保證培養(yǎng)規(guī)格;要注重學(xué)用相長(zhǎng)、知行合一,著力培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力,增強(qiáng)他們的職業(yè)適應(yīng)能力和可持續(xù)發(fā)展能力”。
高職英語(yǔ)作為一門公共基礎(chǔ)課程,課程目標(biāo)不能以掌握語(yǔ)言知識(shí)為中心,而“應(yīng)將語(yǔ)言知識(shí)習(xí)得目標(biāo)與能力、思維目標(biāo)相結(jié)合,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)不僅僅是掌握語(yǔ)言知識(shí),更是培養(yǎng)解決問題的高級(jí)思維能力和綜合能力”(吳寶明、李成明 2019)。
長(zhǎng)期以來(lái),高職基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)都是通過(guò)大量的模仿、記憶、復(fù)述練習(xí)幫助學(xué)生掌握聽、說(shuō)、讀、寫基
本語(yǔ)言技能的,忽略了其思維和綜合能力的培養(yǎng)。這一點(diǎn)在張聰(2018)對(duì)高職院校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生思辨能力現(xiàn)狀的調(diào)查中得到證實(shí):“高職院校學(xué)生的思辨能力整體較弱。在尋求真理、開放思想和認(rèn)知成熟度三個(gè)方面的得分均較低,反映出學(xué)生比較傾向于相信書上和教師的觀點(diǎn),缺乏主動(dòng)探求真知的精神?!?/p>
思辨能力源自英語(yǔ)critical thinking skills,西方國(guó)家對(duì)思辨能力的研究由來(lái)已久,成果頗豐。自20世紀(jì)90年代以來(lái),我國(guó)學(xué)者也越來(lái)越關(guān)注大學(xué)生思辨能力的培養(yǎng),如文秋芳、王建卿等(2009)構(gòu)建的我國(guó)外語(yǔ)類大學(xué)生思辨能力量具的層級(jí)理論模型。孫有中(2005)也指出,“在情感態(tài)度層面,思辨能力指:勤學(xué)好問,相信理性,尊重事實(shí),謹(jǐn)慎判斷,公正評(píng)價(jià),敏于探究,持之以恒地追求真理。在認(rèn)知技能層面,思辨能力指:能對(duì)證據(jù)、概念、方法、標(biāo)準(zhǔn)、背景等要素進(jìn)行闡述、分析、評(píng)價(jià)、推理與解釋”。
如何在高職英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力,這是教師亟須解決的問題。下面,以《新技能英語(yǔ)》第2冊(cè)Unit 4 When the East meets the West為例,闡述如何從教材、教師角色及教學(xué)方法三個(gè)方面利用翻轉(zhuǎn)課堂進(jìn)行混合式教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),從而培養(yǎng)他們的思辨能力。
在實(shí)際教學(xué)中,每一個(gè)單元安排6個(gè)課時(shí)。在課時(shí)分配上,教師按照1—4—1的結(jié)構(gòu)分成驅(qū)動(dòng)、促成和評(píng)價(jià)三個(gè)階段。Unit 4 When the East meets the West主要圍繞中西方文化差異談?wù)撊绾芜m應(yīng)不同文化背景,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。
這一階段的主要教學(xué)目標(biāo)是啟動(dòng)本單元的教與學(xué),對(duì)學(xué)生進(jìn)行有針對(duì)性的信息輸入,激發(fā)他們的好奇心,從而有效地調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性。
課前,教師通過(guò)學(xué)校圖書館、數(shù)據(jù)庫(kù)及網(wǎng)絡(luò)資源查閱關(guān)于中西方文化的材料,選取具有代表性的方面:稱呼方式、生活方式及思維方式的差異制作成微課,并提前在線分享給學(xué)生,使其對(duì)中西方文化差異有直觀了解。在材料的選取上應(yīng)考慮高職學(xué)生的特點(diǎn)和英語(yǔ)水平,讓其找到共鳴點(diǎn)。對(duì)于課前預(yù)習(xí)任務(wù),教師展示了《東西相遇》一書中一系列體現(xiàn)中西方文化差異的圖片,要求學(xué)生根據(jù)自己的興趣,選取其中一張或幾張進(jìn)行描述,同時(shí)針對(duì)差異表達(dá)自己的看法。開放性預(yù)習(xí)任務(wù)一方面避免高職學(xué)生由于英語(yǔ)基礎(chǔ)較差產(chǎn)生的畏難情緒;另一方面也促進(jìn)學(xué)生進(jìn)行理性思考和分析,以形成自己的觀點(diǎn)。
課堂上,教師首先檢查學(xué)生預(yù)習(xí)任務(wù)的完成情況,掌握學(xué)生對(duì)這一主題的認(rèn)知理解水平。在此過(guò)程中,教師對(duì)學(xué)生的輸出觀點(diǎn)進(jìn)行及時(shí)反饋和肯定,幫助其樹立自信心,鼓勵(lì)其勇于并敢于表達(dá)自己的想法。隨后,教師通過(guò)導(dǎo)入性問題啟動(dòng)教學(xué),使學(xué)生在課前預(yù)習(xí)的基礎(chǔ)上,加深對(duì)中西方文化差異的認(rèn)識(shí),并引出cultural shock文化沖突的概念。導(dǎo)入性問題如下:
(1)If you were given the opportunity to study abroad,would you accept it?Why or why not?
(2)What difficulties we have to meet if we study abroad?
(3)How do you deal with the cultural shock?
第一個(gè)問題雖然會(huì)受學(xué)生主觀情緒的影響,但更容易將其帶入特定情境,進(jìn)行主動(dòng)思考。后兩個(gè)問題則需要學(xué)生進(jìn)行理性思考,從而自然過(guò)渡到后面的學(xué)習(xí)內(nèi)容。
這一階段主要圍繞課文解析和閱讀訓(xùn)練展開。在課文講授過(guò)程中,教師不能局限于課文文本所提供的信息和語(yǔ)言知識(shí),而應(yīng)以課文為依托,進(jìn)一步擴(kuò)大知識(shí)的廣度,并培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文本信息進(jìn)行理解、分析和評(píng)價(jià)的思辨能力。為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo),教師在實(shí)際教學(xué)中以小組討論、集中分享為主要課堂活動(dòng),通過(guò)精心設(shè)計(jì)課堂練習(xí)和討論,使學(xué)生在師生互動(dòng)和生生互動(dòng)中完成對(duì)課文的思辨性閱讀。
在講授課文的過(guò)程中,教師主要圍繞以下幾個(gè)問題讓學(xué)生思考和分組討論。
(1)What happened during the author’s first dinner in an English home?
(2)What caused the incident?
(3)According to the passage,can you summarize the cultural differences in treating friends between Chinese and the Westerners?
(4)Translate the sentences in Para.5 into Chinese.
問題(1)(2)針對(duì)課文內(nèi)容,考查學(xué)生對(duì)課文的理解,讓其意識(shí)到文化差異對(duì)跨文化交際的影響。問題(3)要求學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容進(jìn)行歸納和總結(jié),從而進(jìn)一步拓展相關(guān)知識(shí)。問題(4)讓學(xué)生通過(guò)翻譯下面這段話:“In England,hospitality does not mean serving guests many dishes.It is showed more by giving you freedom to choose whatever you really want and making you feel at home.English people never put food on your plate,but just ask you to help yourself.If you,as a guest,expect a huge meal,or wait for the food to be put on your plate,you may end up half-starved.”掌握重點(diǎn)短語(yǔ)和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),以及在翻譯時(shí)要注意中英文表達(dá)的語(yǔ)序問題。
以上問題在課文文本信息、超越課文知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)三個(gè)方面有效引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行分析和推理。經(jīng)過(guò)這樣的課堂任務(wù)訓(xùn)練,學(xué)生都能較好地掌握知識(shí)。小組討論后,教師安排集中分享。針對(duì)每個(gè)問題,各小組自由發(fā)言,教師進(jìn)行評(píng)點(diǎn)、歸納、引申,輔助學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù)。
這一階段主要是學(xué)生的輸出環(huán)節(jié)。經(jīng)過(guò)前兩個(gè)階段的學(xué)習(xí)和鋪墊,學(xué)生對(duì)該單元的主題已經(jīng)有了深入的了解,并掌握了相應(yīng)的語(yǔ)言技能,能夠進(jìn)行語(yǔ)言輸出。因此這一階段既是對(duì)本單元學(xué)習(xí)的總結(jié),又是對(duì)本單元學(xué)習(xí)效果的檢驗(yàn)。教師要求學(xué)生以小組為單位,通過(guò)分工協(xié)作陳述話題。在課堂實(shí)踐中,教師在課前給學(xué)生2—3個(gè)話題進(jìn)行選擇。每組5分鐘時(shí)間,其中3分鐘為小組展示時(shí)間,2分鐘為現(xiàn)場(chǎng)問答時(shí)間。通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)問答既鍛煉了學(xué)生的反應(yīng)能力和思維敏捷度,又有效避免了其他傾聽小組學(xué)生注意力渙散的情況發(fā)生。
將思辨能力的培養(yǎng)融入高職英語(yǔ)教學(xué),學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程不僅僅是知識(shí)和技能的接收過(guò)程,更是分析、評(píng)價(jià)、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造的思辨過(guò)程。教師在實(shí)際教學(xué)中要做到以下幾點(diǎn):
高職英語(yǔ)教材中通常每一個(gè)單元都會(huì)包含1—2篇文章,圍繞一個(gè)話題展開。這對(duì)于學(xué)生知識(shí)的拓展是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,需要教師充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,盡可能地豐富同一主題的信息,讓學(xué)生理解、分析,獨(dú)立完成體現(xiàn)綜合運(yùn)用和思辨能力的內(nèi)容。同時(shí),教師也應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生自主探索更多相關(guān)材料,并分享、探討、評(píng)價(jià)。
無(wú)論是在專業(yè)知識(shí)的獲取還是語(yǔ)言技能的習(xí)得上,學(xué)生都應(yīng)該是積極、主動(dòng)的學(xué)習(xí)者,教師則為組織者、啟發(fā)者、引領(lǐng)者。只有教師以平等的姿態(tài)和尊重的態(tài)度與學(xué)生一起思考、討論、交流,才能實(shí)現(xiàn)提高其英語(yǔ)綜合能力和人文專業(yè)素養(yǎng)的目標(biāo)。
課時(shí)少、學(xué)生多、基礎(chǔ)弱是目前高職英語(yǔ)教學(xué)普遍存在的問題。這就要求教師結(jié)合學(xué)生的特點(diǎn)和認(rèn)知水平選擇正確的教學(xué)模式,利用翻轉(zhuǎn)課堂、混合式教學(xué)等新型教學(xué)模式,為其創(chuàng)設(shè)相關(guān)教學(xué)情境。在課堂教學(xué)中,教師要廣泛運(yùn)用啟發(fā)式、探究式、討論式、參與式教學(xué)方法,提高學(xué)生獨(dú)立思考和綜合分析的思辨能力。
由于學(xué)生英語(yǔ)水平和性格的差異,很難保證每個(gè)學(xué)生都能很好地進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。一些學(xué)生由于英語(yǔ)基礎(chǔ)弱,害羞、膽怯,不愿表達(dá)自己的觀點(diǎn),不能很好地參與課堂任務(wù)和討論。因此,教師要不斷探究、實(shí)踐和改進(jìn)教學(xué)方法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外,在高職英語(yǔ)教學(xué)中,教師還要具有跨學(xué)科意識(shí),多了解學(xué)生的專業(yè)發(fā)展方向,尋找英語(yǔ)學(xué)習(xí)和專業(yè)知識(shí)的契合點(diǎn)。