亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)學(xué)生漢譯英的影響研究
        ——以句法負(fù)遷移為例

        2020-02-22 19:39:27張靖穎
        英語(yǔ)教師 2020年24期
        關(guān)鍵詞:漢譯英句法母語(yǔ)

        張靖穎

        引言

        行為主義語(yǔ)言習(xí)得理論產(chǎn)生于20 世紀(jì)50 年代,該理論認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種習(xí)慣形成的過程,學(xué)習(xí)一門新的語(yǔ)言就是學(xué)習(xí)一整套新的語(yǔ)言習(xí)慣。因此,在學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)的過程中,學(xué)習(xí)者容易代入母語(yǔ)中的語(yǔ)言習(xí)慣及語(yǔ)言特點(diǎn),這就是語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。這種語(yǔ)言遷移現(xiàn)象有正向的遷移,也有負(fù)向的遷移。英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種區(qū)別較大的語(yǔ)言,因此,我國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中很容易受母語(yǔ)語(yǔ)言遷移的影響。在英語(yǔ)翻譯特別是漢譯英的過程中,負(fù)遷移對(duì)譯文的質(zhì)量有很大的影響。在我國(guó)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,針對(duì)英漢語(yǔ)言遷移的影響主要從詞匯、句子、篇章和語(yǔ)言差異導(dǎo)致的思維習(xí)慣等方面進(jìn)行研究。連淑能(1994)對(duì)英、漢兩種語(yǔ)言進(jìn)行了對(duì)比,得出英語(yǔ)是“形合語(yǔ)言”,常用復(fù)雜句,使用非人稱的、抽象的表達(dá);而漢語(yǔ)是“意合語(yǔ)言”,多用簡(jiǎn)單句,使用人稱的、具體的措辭(范瓊瓊2015)。因此,這兩種語(yǔ)言之間差異很大,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中也很容易因語(yǔ)言遷移造成錯(cuò)誤。

        下面討論我國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的句法負(fù)遷移現(xiàn)象,以及在教學(xué)中的解決方法。

        一、語(yǔ)言遷移理論研究

        語(yǔ)言遷移(language transfer)又被稱為語(yǔ)際影響。關(guān)于語(yǔ)言遷移的定義有十幾種之多。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家歐?。∣ldin 1989)提出的定義較常用:“遷移是目標(biāo)語(yǔ)和其他任何已經(jīng)習(xí)得(和可能尚未完全習(xí)得)的語(yǔ)言之間的共性或差異所造成的影響?!焙髞?,查維斯·帕夫連科(Jarvis Pavlenko 2008)提出了更簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言遷移的定義,即“一個(gè)人關(guān)于一種語(yǔ)言的知識(shí)對(duì)另一種語(yǔ)言的知識(shí)或使用產(chǎn)生的影響”。

        學(xué)界對(duì)語(yǔ)言遷移的研究是跟隨語(yǔ)言學(xué)理論的研究趨勢(shì)變化的,主要分為三個(gè)階段。

        第一階段是20 世紀(jì)50 年代至60 年代。這一階段,結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)在語(yǔ)言學(xué)理論研究中興起,語(yǔ)言遷移研究也因此構(gòu)建在這兩種理論基礎(chǔ)之上,其中最著名的是拉杜(Lado 1957)提出的對(duì)比分析假說(contrastive analysis hypothesis),即“凡是與學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)相似的項(xiàng)目,對(duì)他們而言就比較容易,而與他們母語(yǔ)不同的項(xiàng)目學(xué)起來就很難”。

        第二階段是20 世紀(jì)60 年代末至90 年代。這一階段,語(yǔ)言學(xué)主流的理論是喬姆斯基(Chomsky)的普遍語(yǔ)法。不同于對(duì)比分析假說,普遍語(yǔ)法主要從標(biāo)記理論、中介語(yǔ)兩方面分析語(yǔ)言遷移理論。標(biāo)記理論將語(yǔ)言分為有標(biāo)記的和無標(biāo)記的。有標(biāo)記和無標(biāo)記一般指的是“是否具有某種特定的特征”(王立非1991)。

        第三階段是20 世紀(jì)90 年代至今。語(yǔ)法遷移理論的發(fā)展主要是基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和神經(jīng)科學(xué)的發(fā)展。20 世紀(jì)80 年代,隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)的發(fā)展,語(yǔ)言習(xí)得被認(rèn)為是“人類認(rèn)知加工過程中產(chǎn)生的一種自然心理經(jīng)驗(yàn)”(唐立波2015),而不是行為主義所認(rèn)為的學(xué)習(xí)一整套新的語(yǔ)言習(xí)慣的過程,其中,最具代表性的是皮納曼(Pienemann 1998)提出的“語(yǔ)言可加工性理論(Processability Theory)”。

        二、漢譯英中句法負(fù)遷移的具體表現(xiàn)形式

        由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)這兩種語(yǔ)言差異很大,因此,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中會(huì)受到語(yǔ)法負(fù)遷移的影響,表現(xiàn)在句子層面,主要有以下幾種形式。

        (一)連詞缺失導(dǎo)致的串句

        英語(yǔ)是一種形合語(yǔ)言,常常使用復(fù)合句,因此句子之中通常需要用連詞如and,but,so 等進(jìn)行連接;而漢語(yǔ)是意合語(yǔ)言,句子中通常用事物間的邏輯順序連接,并沒有特別明顯的連詞。這就導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在進(jìn)行漢英翻譯時(shí)容易遺漏必要的連詞,而出現(xiàn)把幾個(gè)句子只通過標(biāo)點(diǎn)簡(jiǎn)單串為一個(gè)句子的現(xiàn)象。

        例:我的父親是警察,他每天工作都很辛苦。

        譯:My father is a policeman,he works busily every day.

        正譯:My father is a policeman,and he works busily every day.

        (二)復(fù)合句中時(shí)態(tài)前后不一致

        英語(yǔ)語(yǔ)法中有現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)和將來時(shí)三種基本時(shí)態(tài)。隨著時(shí)態(tài)的不同,動(dòng)詞形態(tài)也會(huì)發(fā)生相應(yīng)的改變。漢語(yǔ)中沒有動(dòng)詞形態(tài)明顯的變化,常常通過“了”“還”“已經(jīng)”這些副詞體現(xiàn),因此翻譯時(shí)會(huì)出現(xiàn)時(shí)態(tài)前后不一致的現(xiàn)象。

        例:他花了三小時(shí)就完成了作業(yè)。

        譯:It takes him 3 hours to finish his homework.

        正譯:It took him 3 hours to finish his homework.

        (三)主謂不一致

        在英語(yǔ)中謂語(yǔ)會(huì)根據(jù)主語(yǔ)的不同出現(xiàn)變體,也就是所謂的主謂一致,而漢語(yǔ)中并沒有這種情況,也沒有謂語(yǔ)形態(tài)上的變化,因此翻譯時(shí)會(huì)出現(xiàn)主謂不一致的現(xiàn)象。

        例:桌上有一個(gè)橘子和三個(gè)蘋果。

        譯:There are one orange and three apples on the table.

        正譯:There is one orange and three apples on the table.

        (四)復(fù)雜句否定轉(zhuǎn)移負(fù)遷移

        在英語(yǔ)中,在表達(dá)意見時(shí),賓語(yǔ)從句中的否定詞需要前移至主句中,而漢語(yǔ)表達(dá)沒有這種前置習(xí)慣,因此翻譯時(shí)會(huì)導(dǎo)致句法負(fù)遷移錯(cuò)誤。

        例:我認(rèn)為沒有人有錯(cuò)。

        譯:I think that no one makes the mistake.

        正譯:I don’t think anyone makes the mistake.

        (五)代詞指代不明

        在英語(yǔ)中,代詞指代名詞或名詞性詞組的詞類有諸如物主代詞、人稱代詞、反身代詞、指示代詞等九種。在英語(yǔ)語(yǔ)法中,代詞必須嚴(yán)格指代先行詞,否則會(huì)造成指代不明的錯(cuò)誤。

        例:他從爸爸手中接過禮物,開心地笑了。

        譯:He gets his present from his father,with a smile on his face.

        正譯:With a smile on his face,the boy gets his present from his father.

        (六)語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤

        漢語(yǔ)和英語(yǔ)在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用上也有較大差異。英語(yǔ)通常使用非人稱結(jié)構(gòu),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)可以避免指出句子的執(zhí)行者,而漢語(yǔ)則更傾向于主動(dòng)語(yǔ)態(tài),因此翻譯時(shí)也會(huì)造成句法負(fù)遷移現(xiàn)象。

        例:雖然問題很難,但他還是解決了。

        譯:Although the problem was hard to solve,he still solved it.

        正譯:Although it was hard to solve the problem,he still solved it.

        (七)盡量使用簡(jiǎn)單句而非復(fù)合句

        在英語(yǔ)句法中,主從關(guān)系句是重要的表達(dá)特征之一,而漢語(yǔ)則習(xí)慣使用簡(jiǎn)單句。因此,我國(guó)學(xué)生在翻譯過程中也會(huì)避免使用復(fù)雜句而多用簡(jiǎn)單句。

        三、句法負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

        我國(guó)學(xué)生在漢譯英中出現(xiàn)的句法負(fù)遷移現(xiàn)象是普遍存在的。漢譯英中的句法負(fù)遷移現(xiàn)象如果多次或反復(fù)出現(xiàn),很容易影響譯文的質(zhì)量及譯文閱讀者對(duì)文章的理解和閱讀體驗(yàn)。英語(yǔ)教學(xué)者和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都應(yīng)在日常教學(xué)和學(xué)習(xí)過程中使用各種教學(xué)方法和學(xué)習(xí)方法克服或減輕這種句法負(fù)遷移的影響。對(duì)英語(yǔ)句法負(fù)遷移的研究對(duì)英語(yǔ)教學(xué)(不僅限于翻譯教學(xué))有許多啟示。

        教師在日常英語(yǔ)教學(xué)中可以通過如下幾種方法對(duì)句法負(fù)遷移現(xiàn)象進(jìn)行規(guī)避:

        (一)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)常見的句法負(fù)遷移現(xiàn)象進(jìn)行重點(diǎn)練習(xí)

        在過去的教學(xué)和研究中,教學(xué)者已經(jīng)將常見的漢譯英中出現(xiàn)的句法負(fù)遷移現(xiàn)象和種類進(jìn)行了分類整理。教師在教學(xué)中可以針對(duì)常見的句法負(fù)遷移現(xiàn)象進(jìn)行有目的的強(qiáng)化講解,如在講句子翻譯時(shí),除了常規(guī)的翻譯方法的教學(xué)之外,還可以增設(shè)專門的課程,以舉例和練習(xí)的方式強(qiáng)化學(xué)生的意識(shí)。同時(shí),英語(yǔ)教學(xué)中聽、說、讀、寫、譯是相互關(guān)聯(lián)的整體,除了在翻譯課上可以加強(qiáng)練習(xí)外,在語(yǔ)法課、寫作課上也可以從語(yǔ)法、寫作的角度加強(qiáng)講解和訓(xùn)練,從而加強(qiáng)學(xué)生的記憶,避免在翻譯,特別是漢譯英過程中出現(xiàn)句法負(fù)遷移問題。

        (二)讓學(xué)生多閱讀英語(yǔ)文章,培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感與思維

        非英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中往往會(huì)受到母語(yǔ)的影響。在寫作教學(xué)過程中,教師可以采用以讀促寫的方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)訓(xùn)練,即讓其通過對(duì)英語(yǔ)原著的閱讀,學(xué)習(xí)英語(yǔ)母語(yǔ)者行文的習(xí)慣和特點(diǎn),在一些易出現(xiàn)母語(yǔ)負(fù)遷移的地方揣摩母語(yǔ)者的遣詞造句、行文特點(diǎn)及語(yǔ)言習(xí)慣。同樣地,以讀促寫的方法也可以用在翻譯教學(xué)和學(xué)習(xí)上,教師可以讓學(xué)生從閱讀的英語(yǔ)文章或小說中學(xué)習(xí)英語(yǔ)母語(yǔ)使用者的語(yǔ)言習(xí)慣,并在翻譯過程中遇到類似情況時(shí)多加注意,從而達(dá)到以讀促譯的效果,進(jìn)而提高譯者水平和譯文質(zhì)量。

        (三)借助翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)系統(tǒng)加大訓(xùn)練

        隨著新媒體和網(wǎng)絡(luò)、計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,學(xué)生的學(xué)習(xí)已經(jīng)發(fā)生了很大變化,學(xué)習(xí)場(chǎng)所也不局限在課堂上。課堂的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練是有限的,學(xué)生可以借助網(wǎng)絡(luò)和計(jì)算機(jī)技術(shù)如翻譯自動(dòng)評(píng)分系統(tǒng)進(jìn)行課后學(xué)習(xí)和自我提升。要想提升翻譯水平,避免句法負(fù)遷移對(duì)翻譯的影響,僅靠有限的課堂練習(xí)和課后作業(yè)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,學(xué)習(xí)者還應(yīng)加大翻譯訓(xùn)練。翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)系統(tǒng)是運(yùn)用計(jì)算機(jī)技術(shù)對(duì)譯者提交的譯文進(jìn)行批改及打分的系統(tǒng)。學(xué)生可以將譯文提交到該類系統(tǒng)中進(jìn)行批改和打分,并根據(jù)評(píng)語(yǔ)和標(biāo)注進(jìn)行自我修改,以達(dá)到提高翻譯水平的目的。

        四、總結(jié)

        母語(yǔ)負(fù)遷移是非英語(yǔ)母語(yǔ)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過程中不可避免的語(yǔ)言學(xué)習(xí)現(xiàn)象。英語(yǔ)教學(xué)者應(yīng)吸取前人的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行教學(xué)。只有教師和學(xué)生共同努力,從教學(xué)訓(xùn)練、以讀促譯及運(yùn)用翻譯自動(dòng)評(píng)價(jià)系統(tǒng)等方面對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)和學(xué)習(xí)進(jìn)行訓(xùn)練,才能克服母語(yǔ)句法負(fù)遷移在漢譯英過程中的影響,從而達(dá)到提升漢譯英水平,提高譯者翻譯水平和譯文質(zhì)量的目的。

        猜你喜歡
        漢譯英句法母語(yǔ)
        【漢譯英參考譯文】The Inner World of a Great Man (Excerpt)
        句法與句意(外一篇)
        述謂結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)句法配置
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        【漢譯英參考譯文】Reflections Before the Buddha (Excerpt)
        句法二題
        詩(shī)詞聯(lián)句句法梳理
        On Home
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        淺談漢譯英中文化差異的處理方法
        亚洲美女影院| 无套内射在线无码播放| 亚洲av成人片在线观看| 成人片黄网站色大片免费观看cn| 无码国产精品一区二区免| 国产伦码精品一区二区| 色男色女午夜福利影院| 99无码精品二区在线视频 | 久久免费看的少妇一级特黄片| 国产av无码专区亚洲avjulia| 97久久天天综合色天天综合色hd | 白白色发布在线观看视频| 后入内射国产一区二区| 国产欧美日韩综合精品二区| 国产精品三级一区二区按摩| 日本免费一区精品推荐| 中文字幕人妻在线少妇| 中文字字幕人妻中文| 女人天堂av人禽交在线观看| 亚洲国产欧美在线观看| 真人二十三式性视频(动)| 亚洲国产欧美久久香综合| 亚洲av手机在线观看| 免费av片在线观看网址| 久久久无码中文字幕久...| 精选麻豆国产AV| 国产精品天堂在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠85麻豆| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 91久久国产精品视频| 国产自产在线视频一区| 国产一品二品三品精品在线| 亚洲人午夜射精精品日韩| 毛片毛片免费看| 日本岛国视频在线观看一区二区 | 精品少妇人妻久久免费| 日本区一区二区三视频| 亚洲熟妇av日韩熟妇在线| 色yeye免费视频免费看| 亚洲国产av中文字幕| 精品一区二区三区四区国产|