亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        工程合同譯評(18)中國示范文本中的保險條款(上)

        2020-02-17 13:36:36/
        建筑 2020年11期
        關(guān)鍵詞:發(fā)包人投保人承包人

        文 / 李 健

        我們已經(jīng)討論完FIDIC1999 建造合同文本Conditions of Contract for Construction 第18 條保險Insurance 條款。今天我們來討論中國示范文本(GF-2017-0201)中“18. 保險”條款翻譯中涉及的語言、法律或工程問題。

        在討論之前,我們先提示一下兩個文本涵蓋的保險類別存在的細(xì)微差異。FIDIC1999 建造合同文本通過三個子條款顯示了其三個保險類別,即18.2 Insurance for Works and Contractor’s Equipment 工程和承包商設(shè)備保險,18.3 Insurance against Injury to Persons and Damage to Property 人身傷害和財(cái)產(chǎn)損害保險,18.4 Insurance for Contractor’s Personnel 承包商員工保險。中國示范文本(GF-2017-0201)也是通過三個子條款顯示其包含的保險類別的,即18.1 工程保險,18.2 工傷保險,18.3 其他保險;其中“其他保險”又包含了意外傷害保險和承包人施工設(shè)備保險??傮w來看,形式上,兩者分類標(biāo)準(zhǔn)不同;實(shí)質(zhì)上,除了中國示范文本中的“工傷保險”的社會保險屬性外,其余差異不大。但這種差別是中國示范文本體現(xiàn)中國立法的結(jié)果。

        原文1:18.1 工程保險

        除專用合同條款另有約定外,發(fā)包人應(yīng)投保建筑工程一切險或安裝工程一切險;發(fā)包人委托承包人投保的,因投保產(chǎn)生的保險費(fèi)和其他相關(guān)費(fèi)用由發(fā)包人承擔(dān)。

        試譯:18.1 Insurance for Works

        Unless there are different statements in the Particular Conditions, the Employer should insure the construction Works or the installation Works against all risks. When the Employer entrusts the Contractor to effect such insurance, the Employer must pay the premium and expenses arising from effecting the insurance.

        點(diǎn)評:1.這里規(guī)定,在無相反約定的情況下,工程保險的投保義務(wù)人是發(fā)包人,由發(fā)包人承擔(dān)保險費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用。保險類別可以對應(yīng)于FIDIC1999 文本18.2 Insurance for Works and Contractor’s Equipment 中的Insurance for Works 的部分。

        2.關(guān)于保險的投保人的約定,中國示范文本(GF-2017-0201)與FIDIC1999 建造合同文本Conditions of Contract for Construction 稍有不同。FIDIC1999 在對需要辦理保險的場合,統(tǒng)一規(guī)定一個投保人the insuring party,“insuring Party”means, for each type of insurance, the Party responsible for effecting and maintaining the insurance specified in the relevant Sub-Clause. 但并未籠統(tǒng)指出投保人是承包商或是業(yè)主,到底誰將是投保人,得看合同就具體保險標(biāo)的subject matter of insurance 所做約定才能確定。中國示范文本則在每個保險類別下直接列明投保人是發(fā)包人(業(yè)主)或者承包人,例如,本條就直接約定工程保險的投保義務(wù)人是發(fā)包人。

        3.通常情況下,建筑工程一切險或安裝工程一切險allrisks insurance for Works,是針對各類工業(yè)與民用建筑工程項(xiàng)目建造過程中因自然災(zāi)害或意外事故引起的一切損失的險種,其責(zé)任范圍主要包括cover 工程本身的物質(zhì)損失以及由此而產(chǎn)生的費(fèi)用。其中,由意外事故引發(fā)的損失中包括了工程因意外事故對第三人產(chǎn)生的賠償責(zé)任,因?yàn)檫@種賠償責(zé)任最終也轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟(jì)上的費(fèi)用。因此,可以認(rèn)為,建筑工程一切險或安裝工程一切險包括了第三人責(zé)任險insurance against the third party liability.

        4.特別注意,下列兩種情況即使因工程項(xiàng)目建造過程中自然災(zāi)害或意外事故引起,但卻不屬于建筑工程一切險或安裝工程一切險的保險范圍:一是工程所有人、承包人、其他關(guān)系人及其雇用的在工地現(xiàn)場從事與工程有關(guān)工作的職員、工人的人身傷亡或疾病;二是工程所有人owner、承包人、其他關(guān)系人及其雇用的在工地現(xiàn)場照管、控制的財(cái)產(chǎn)發(fā)生的損失。這兩種情況通常不被認(rèn)作對第三人的責(zé)任范圍。在中國,它們通常被列入了18.2 工傷保險或18.3 其他保險的范圍了。

        原文2:18.2 工傷保險

        18.2.1 發(fā)包人應(yīng)依照法律規(guī)定參加工傷保險,并為在施工現(xiàn)場的全部員工辦理工傷保險,繳納工傷保險費(fèi),并要求監(jiān)理人及由發(fā)包人為履行合同聘請的第三方依法參加工傷保險。

        18.2.2 承包人應(yīng)依照法律規(guī)定參加工傷保險,并為其履行合同的全部員工辦理工傷保險,繳納工傷保險費(fèi),并要求分包人及由承包人為履行合同聘請的第三方依法參加工傷保險。

        試譯:18.2 Work-related Injury Insurance

        18.2.1 The Employer must participate in work-related injury insurance in accordance with the Law, effect work-related injury insurance for all his Personnel working on the Site, and pay the premium. The Employer should require the Construction Project Management Enterprise and any third parties employed by the Employer to perform the Contract to participate in work-related injury insurance in accordance with the Law.

        18.2.2 The Contractor must participate in work-related injury insurance in accordance with the Law, effect work-related injury insurance for all his Personnel working on the Site, and pay the premium. The Contractor should require his sub-contractors and any third parties employed by the Contractor to perform the Contract to participate in work-related injury insurance in accordance with the Law.

        點(diǎn)評:1.這里規(guī)定了發(fā)包人和承包人各自辦理自己員工工傷保險的義務(wù)及相關(guān)要求。保險類別可以對應(yīng)于FIDIC1999 文本18.3 Insurance against Injury to Persons and Damage to Property中Insurance against Injury to Persons的部分。

        2.中國《工傷保險條例》Regulations on Work-related Injury Insurance 第二條規(guī)定,中華人民共和國境內(nèi)的企業(yè)、事業(yè)單位、社會團(tuán)體、民辦非企業(yè)單位、基金會、律師事務(wù)所、會計(jì)師事務(wù)所等組織和有雇工的個體工商戶應(yīng)當(dāng)依照本條例規(guī)定參加工傷保險,為本單位全部職工或者雇工繳納工傷保險費(fèi)。All types of enterprises and individually-owned business must participate in work-related injury insurance and pay the premium for all of the staff and workers or hired workers in accordance with the Regulations. 在中國,工傷保險屬于社會保險social security或social insurance 范疇,不屬于商業(yè)保險business insurance或commercial insurance。在這個性質(zhì)上,Work-related Injury Insurance 與FIDIC 的Insurance against Injury to Persons 不同。

        原文3:18.3 其他保險

        發(fā)包人和承包人可以為其施工現(xiàn)場的全部人員辦理意外傷害保險并支付保險費(fèi),包括其員工及為履行合同聘請的第三方的人員,具體事項(xiàng)由合同當(dāng)事人在專用合同條款約定。

        除專用合同條款另有約定外,承包人應(yīng)為其施工設(shè)備等辦理財(cái)產(chǎn)保險。

        試譯:18.3 Other Insurances

        The Employer and the Contractor may effect accident injury insurance for all their persons on the Site respectively and pay the premium, including their personnel and persons from any third parties employed to perform the Contract. The Employer and the Contractor may specify the details in the Particular Conditions.

        Unless there are different statements in the Particular Conditions, the Contractor should effect property insurance for the Contractor’s Equipments.

        點(diǎn)評:1.這里規(guī)定的“其他保險”包含了承包商施工設(shè)備保險和中國《建筑法》The Construction Law of the PRC 規(guī)定的意外傷害保險,大致對應(yīng)于FIDIC 文本中的Insurance against Injury to Persons、Insurance for Contractor’s Personnel,以及Insurance Contractor’s Equipment。但這里的“其他保險”,不屬于社會保險,而屬于商業(yè)保險。

        2.中國《建筑法》第48 條規(guī)定,建筑施工企業(yè)應(yīng)當(dāng)依法為職工參加工傷保險繳納工傷保險費(fèi)。鼓勵企業(yè)為從事危險作業(yè)的職工辦理意外傷害保險,支付保險費(fèi)。Construction enterprises must pay the premium and effect work-related injury insurance for all of the staff. Construction enterprises are encouraged to pay the premium and effect accident injury insurance for workers engaged in dangerous operations.從《建筑法》適用的“鼓勵”措辭看,意外傷害保險不屬于建筑施工企業(yè)的“強(qiáng)制性compulsory”義務(wù)。當(dāng)事人可以選擇是否辦理意外傷害保險。

        3.提示一個細(xì)節(jié)問題。承包人應(yīng)為其施工設(shè)備等辦理財(cái)產(chǎn)保險,the Contractor should effect property insurance for the Contractor’s Equipments. 這里用Equipments 來譯“施工設(shè)備”,而沒有采用plants,這是因?yàn)閮烧咴趪H慣例Practice 中含義不同。在FIDIC 中,“Contractor’s Equipment” means all apparatus,machinery, vehicles and the remedying of any defects. However,Contractor Equipment excludes Temporary Works, Employer’s Equipment (if any), Plant, Materials and any other things intended to form or forming part of the pavement works. “Plant” means the apparatus, machinery and vehicles intended to form or forming part of the Permanent Works.也就是說,Equipments 在文本中指施工的工具;而Plants 則將被安裝到工程中成為工程的一部分。

        事實(shí)上,建筑施工中的系列保險制度在中國的實(shí)踐中并不發(fā)達(dá),中國示范文本中的這些規(guī)定在很大程度上是對成熟市場經(jīng)濟(jì)國家及國際慣例中保險理念的借鑒,還是粗線條的。落實(shí)到工程實(shí)踐中,投保險種、保險范圍、保險期間、保險金額、除外責(zé)任等還有待于合同當(dāng)事人在專用條款中作出具體約定。

        猜你喜歡
        發(fā)包人投保人承包人
        工程總承包項(xiàng)目《發(fā)包人要求》核心內(nèi)容及編寫難點(diǎn)
        律師解疑
        有必要創(chuàng)設(shè)“第二投保人”概念嗎?
        ——與林剛先生商榷
        上海保險(2018年3期)2018-04-03 09:35:31
        關(guān)于《合同法》中“主體結(jié)構(gòu)由施工總承包人自行完成”之規(guī)定的探討
        建設(shè)單位如何防范承包人施工索賠
        印章之爭
        未經(jīng)驗(yàn)收已被使用的工程欠付的工程款是否具備支付條件?
        保險理財(cái) 四大要點(diǎn)獲實(shí)惠
        日韩久久无码免费毛片软件| 久久精品国产亚洲av热一区| 中文无字幕一本码专区| 国产亚洲精品高清视频| 精品人妻日韩中文字幕| 国产亚洲精品美女久久久久| 亚洲av无码专区在线观看下载| 在线观看国产成人av片| 亚洲先锋影院一区二区| 清纯唯美亚洲经典中文字幕| 一边摸一边抽搐一进一出口述| 欧妇女乱妇女乱视频| 国产 国语对白 露脸| 欧美日本视频一区| 自拍视频在线观看成人| 久久免费看的少妇一级特黄片| 少妇人妻在线无码天堂视频网| 暖暖免费 高清 日本社区在线观看| 五月丁香六月综合激情在线观看| 日本一区二区精品色超碰| 蜜桃18禁成人午夜免费网站| 国产一区二区三精品久久久无广告| 日本夜爽爽一区二区三区| 亚洲日韩国产精品不卡一区在线| 美艳善良的丝袜高跟美腿| 337p日本欧洲亚洲大胆精品| 亚洲无毛片| 亚洲国产丝袜美女在线| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 99热爱久久99热爱九九热爱| 久久精品国产夜色| 亚洲精品一区二区三区国产 | 日本一区二区三区爱爱视频| 亚洲欧美日韩另类精品一区| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 国产杨幂AV在线播放| 婚外情长久的相处之道| 天天躁日日躁狠狠久久| 麻豆变态另类视频在线观看| 白色白在线观看免费2| 在线观看午夜视频一区二区|