孫津華
中國古代小說具有較強(qiáng)的包容性,可以熔鑄多種文體功用于一體?!都t樓夢(mèng)》作為中國古代著名的長(zhǎng)篇小說,其“文備眾體”的特點(diǎn)非常突出。護(hù)花主人王希廉曾評(píng)價(jià)《紅樓夢(mèng)》說:“一部書中,翰墨則詩詞歌賦、制藝尺牘、爰書戲曲,以及對(duì)聯(lián)扁額、酒令燈謎、說書笑話,無不精善……”[1]15《紅樓夢(mèng)》這部長(zhǎng)篇小說,涵容了古代諸多的其他文體,真可謂古代文體的“大觀園”!
關(guān)于《紅樓夢(mèng)》的研究成果,可以說是汗牛充棟,方方面面均有涉及。針對(duì)《紅樓夢(mèng)》中諸種文體的研究,也是紅學(xué)研究者關(guān)注的內(nèi)容之一,并在最近幾十年做了相對(duì)全面的探究,但是與紅學(xué)其他方面的研究成果數(shù)量和質(zhì)量相比,還是稍顯薄弱。
從唐傳奇開始,“文備眾體”就成為我國小說體裁的一個(gè)特點(diǎn)。早在1979年,蔡義江就出版了《〈紅樓夢(mèng)〉詩詞曲賦評(píng)注》,拉開了紅學(xué)文體研究的序幕。他在序言中總結(jié)了《紅樓夢(mèng)》中出現(xiàn)的文體名目:“詩、詞、曲、歌、謠、諺、贊、誄、偈語、辭賦、聯(lián)額、書啟、燈謎、酒令、駢文、擬古文……應(yīng)有盡有。”[2]代序1-2他分析了這些文體在《紅樓夢(mèng)》中的地位和作用,認(rèn)為它們是小說的有機(jī)組成部分,運(yùn)用了讖語式的表現(xiàn)手法,反映了作者當(dāng)時(shí)的文化精神生活,也使讀者見詩如見人。除了序言對(duì)書中文體的總括性分析外,該書重點(diǎn)是摘錄《紅樓夢(mèng)》中的詩詞曲賦,并做說明、注釋和評(píng)說。這不僅使讀者通過這些詩詞曲賦的評(píng)注能更深入地理解《紅樓夢(mèng)》和曹雪芹的原意,而且使這些文體獨(dú)立于整本著作之外,為后人研究《紅樓夢(mèng)》中的諸種文體提供了重要的文獻(xiàn)平臺(tái)。
《〈紅樓夢(mèng)〉詩詞曲賦評(píng)注》之后,關(guān)于《紅樓夢(mèng)》諸種文體的研究逐漸多起來。大部分集中在對(duì)《紅樓夢(mèng)》詩詞的探討上,全面分析《紅樓夢(mèng)》中文體概況的成果并不是很多。徐振輝的《〈紅樓夢(mèng)〉的文體展覽格局》認(rèn)為,《紅樓夢(mèng)》這部小說包孕了許多文學(xué)和非文學(xué)的體裁,成為古代的“文體大全”,并認(rèn)為曹雪芹不僅有如脂硯齋所說的在小說中“傳詩之意”,而且也有“傳文體之意”。徐振輝羅列了《紅樓夢(mèng)》中“眾妙畢備的多載體”,并將文體的豐富性與當(dāng)時(shí)社會(huì)進(jìn)入“古典文化的總結(jié)階段”聯(lián)系起來。在分析文體作用時(shí),他又將之與《金瓶梅》《二刻拍案驚奇》《水滸傳》中的文體進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》中的文體不是可有可無的點(diǎn)綴品,而是獨(dú)具藝術(shù)審美價(jià)值,具有表意選擇的個(gè)性化,以及文體示范的可操作性。[3]孫愛玲的《〈紅樓夢(mèng)〉眾文體的作用》詳細(xì)羅列了《紅樓夢(mèng)》前80回的文體名目27種,以箋和貼為例,盡量顯示某文體在當(dāng)時(shí)的寫法及內(nèi)容,盡量顯示該文體不同的形式,從而“展示眾文體的多種變化”。[4]肖瑤的《論〈紅樓夢(mèng)〉的“眾體皆備”》一文,首先統(tǒng)計(jì)了《紅樓夢(mèng)》中的文體數(shù)量及各體大概所占的比例,注意到了前80回和后40回文體數(shù)量和分布的差異,接著分析了“眾體皆備”的作用,如塑造人物形象,推動(dòng)小說情節(jié),揭示愛、丑、空的思想主旨,然后探討了“眾體皆備”的形成因素,最后總結(jié)了“眾體皆備”的小說史意義,說明《紅樓夢(mèng)》將具備不同文學(xué)功能的眾多文體包容到一起,呈現(xiàn)出一種中和之美。[5]
這些研究成果注意到了《紅樓夢(mèng)》中包孕的文體名稱、數(shù)量、作用,以及與其他小說中引用文體形式的不同,并試圖分析形成《紅樓夢(mèng)》“眾體皆備”的原因及在小說史上的意義,是從宏觀和整體方面對(duì)《紅樓夢(mèng)》眾多文體進(jìn)行觀照和分析的。
“文備眾體”的《紅樓夢(mèng)》,為研究其中的具體文體提供了多樣性和可能性。張清河的《〈紅樓夢(mèng)〉書信漫評(píng)》分析了《紅樓夢(mèng)》中的九封尺牘,認(rèn)為這些尺牘是作者刻畫人物、交代情節(jié)的一種藝術(shù)手段,同時(shí)也顯示了他們細(xì)大不捐的豐富的生活積累。[6]吳新雷的《論〈紅樓夢(mèng)〉中的駢體文》提及了贊、判、帖、誄等文體,重點(diǎn)分析了《林黛玉贊》和《會(huì)芳園贊》的駢贊傳統(tǒng),金陵十二釵圖冊(cè)判詞的文化淵源,《結(jié)詩社帖》與《芙蓉女兒誄》的繼承創(chuàng)新,認(rèn)為曹雪芹寫作駢文的才能十分高超,對(duì)中國傳統(tǒng)各體文學(xué)都有深厚的素養(yǎng),并能在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上勇于創(chuàng)新。[7]郭全芝的《〈紅樓夢(mèng)〉曲之體徵與功用》重點(diǎn)分析了《紅樓夢(mèng)》中標(biāo)明為“曲”的韻文,認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》曲雖然在數(shù)量上不及詩歌,但卻起著詩歌以及辭賦難以代替的作用,認(rèn)為曲靈活的句式,長(zhǎng)短不拘的篇幅,較詩、詞口語化的語體,更易于信息的表達(dá)與傳遞。[8]紀(jì)軍的《〈紅樓夢(mèng)〉里的燈謎與民間謎語》從燈謎的作用和《紅樓夢(mèng)》中燈謎與民間謎語的關(guān)系方面進(jìn)行論述。[9]王丹的《曹雪芹的哀祭文體觀》以《芙蓉女兒誄》為例,分析了曹雪芹對(duì)傳統(tǒng)哀祭文體的繼承與創(chuàng)新,認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》雜糅了誄文、祭文、吊文的文體特點(diǎn),體現(xiàn)了曹雪芹通變的文體觀念,同時(shí)也是小說創(chuàng)作及人物塑造的需要。[10]張靈的《略論碑刻銘文在〈紅樓夢(mèng)〉中的多重功能》以《紅樓夢(mèng)》中出現(xiàn)了二十余次的碑刻銘文為例,探討碑刻銘文的作用,諸如點(diǎn)明故事發(fā)生的地點(diǎn)、觀照全文、塑造人物、設(shè)置情節(jié)等,并分析了碑刻銘文多重功能形成的原因。[11]趙德坤的《〈紅樓夢(mèng)〉中的禪語、禪詩與禪境》通過分析《紅樓夢(mèng)》中的禪語和禪詩,認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》文本從不同層面明確表現(xiàn)出了佛禪思想,也是作者佛學(xué)觀念的投射。[12]姚青的《明清宴飲酒令曲述論——基于〈紅樓夢(mèng)〉宴飲場(chǎng)景》將《紅樓夢(mèng)》中的酒令活動(dòng)分為五大類,并分析了酒令在人物形象塑造、暗示人物命運(yùn)和小說主題表達(dá)方面的作用。[13]詹丹的《序言與凡例、楔子與“頭回”——論〈紅樓夢(mèng)〉開頭的文體實(shí)踐》從元雜劇及其他史書對(duì)楔子、序言、凡例等的實(shí)踐和解釋入手,重點(diǎn)分析了《紅樓夢(mèng)》開頭部分的文體歸屬,認(rèn)為從其中可以看到作者對(duì)前人積累下的各類文體的斟酌取舍和利用改造。[14]
這些研究成果涉及《紅樓夢(mèng)》中諸如書啟、曲子、燈謎、哀祭文、碑刻銘文、禪語禪詩、酒令等多種具體文體的研究。作者試圖從這些獨(dú)立的文體中,分析它們?cè)凇都t樓夢(mèng)》中的具體作用,并認(rèn)為眾多的文體創(chuàng)作體現(xiàn)了曹雪芹豐富的生活積累、通變的文體觀念以及對(duì)前人各類文體的改造和利用。
《紅樓夢(mèng)》中有很多經(jīng)典篇目引起了后人極大的研究興趣,比如《好了歌》《葬花吟》《芙蓉女兒誄》等。關(guān)于《好了歌》的研究,有很多是翻譯方面的探究,如有針對(duì)英譯、俄譯、日譯、法譯等版本的研究,與古代文體關(guān)系不大。其中與古代文體相關(guān)的,具有代表性的有:羅漫的《“好了道士”與〈好了歌〉》,貝京的《紅樓夢(mèng)未了——〈好了歌〉意蘊(yùn)及其邏輯分析》,顧爭(zhēng)榮的《〈好了歌〉及〈好了歌注〉述評(píng)》,任競(jìng)澤的《〈紅樓夢(mèng)〉“好了歌”文體源流考》等。《紅樓夢(mèng)未了——〈好了歌〉意蘊(yùn)及其邏輯分析》和《〈好了歌〉及〈好了歌注〉述評(píng)》主要是從歌詞意蘊(yùn)注解上進(jìn)行分析,并未涉及對(duì)文體的溯源和探討。《“好了道士”與〈好了歌〉》發(fā)現(xiàn)了一條新的文獻(xiàn),提出了《好了歌》可能與大型類書《古今圖書集成·神異典·神仙部》一條“好了道士”的資料有關(guān),因?yàn)楹昧说朗康娜菝埠统芰εc癩頭和尚和跛足道人一樣奇特。[15]《〈紅樓夢(mèng)〉“好了歌”文體源流考》在梳理了前人對(duì)于《好了歌》文體形式之探源后,列舉出若干條文獻(xiàn),認(rèn)為《好了歌》在文體形式、哲學(xué)思想和內(nèi)涵意蘊(yùn)上,是對(duì)產(chǎn)生于東晉的“了語不了語”這一陌生文體的繼承和發(fā)揚(yáng)。[16]關(guān)于《葬花吟》的研究大部分是從翻譯、詞曲創(chuàng)作、審美價(jià)值等方面論述,涉及傳統(tǒng)文體者較少。關(guān)于《芙蓉女兒誄》的研究也有很多是從翻譯角度論述和分析的,與古代文體研究相關(guān)的則有:《論〈芙蓉女兒誄〉在中國祭文史上的地位》《〈芙蓉女兒誄〉的文章學(xué)解讀》《誄雖古制,斯文領(lǐng)異——〈芙蓉女兒誄〉對(duì)古代誄文的繼承與創(chuàng)新》《楚文化視域下屈原辭騷對(duì)〈芙蓉女兒誄〉的影響》等,著重從《芙蓉女兒誄》的文體來源與文體創(chuàng)新方面,分析其在中國祭文史上的地位。
《紅樓夢(mèng)》中的經(jīng)典篇目研究者甚眾,但大部分是從翻譯、詩詞創(chuàng)作、審美價(jià)值等方面進(jìn)行論述的,單獨(dú)從文體角度進(jìn)行文體溯源、文體形式、文體創(chuàng)新等方面的研究相對(duì)較少,可以進(jìn)一步深入和細(xì)化。
寫作方式是古代文體研究的內(nèi)容之一,《紅樓夢(mèng)》由于“文備眾體”,寫作方式具備跨文體的特點(diǎn)。汪道倫的《〈紅樓夢(mèng)〉對(duì)曲藝的融會(huì)貫通》重點(diǎn)論述了《紅樓夢(mèng)》與曲藝之間的藝術(shù)聯(lián)系,分別從曲藝中的“楔子”與《紅樓夢(mèng)》前五回類比,說明曲藝的入話與小說的入意有相通之處,從話本和說書藝人說唱表演的虛幻與真實(shí)類比《紅樓夢(mèng)》的虛幻與真實(shí),《紅樓夢(mèng)》也吸收了曲藝中的鋪敘與穿插手法而更為新奇別致,曲藝中的使砌與打諢在《紅樓夢(mèng)》的情節(jié)中也有運(yùn)用以及詩詞與小說的關(guān)系等幾個(gè)方面論述《紅樓夢(mèng)》對(duì)曲藝形式與內(nèi)容的吸收和融匯。[17]于景祥的《〈紅樓夢(mèng)〉與駢體文》以《紅樓夢(mèng)》為例,論述了駢體文向小說中的遷移和滲透,比如在景物描寫、人物刻畫、敘事抒情、議論說理各個(gè)方面都成功地運(yùn)用了這種文章體制,并且把握了對(duì)偶、用典、藻飾、調(diào)聲等駢體文四要素。[18]李啟潔的《〈紅樓夢(mèng)〉敘事形態(tài)與史傳敘事傳統(tǒng)》主要從《紅樓夢(mèng)》對(duì)史傳敘事傳統(tǒng)的繼承與突破、對(duì)史傳敘事框架的借鑒與創(chuàng)新等方面論述《紅樓夢(mèng)》對(duì)史傳的繼承與發(fā)展。[19]11,33高瑞春、李莉的《〈紅樓夢(mèng)〉的跨文體寫作方式》認(rèn)為,《紅樓夢(mèng)》是小說的散體句式與詩詞韻文的有機(jī)結(jié)合,是在堅(jiān)守小說文體大類的前提下,跨文體寫作的產(chǎn)物。[20]李鵬飛的《以韻入散:詩歌與小說的交融互動(dòng)》主要從古代詩歌的表達(dá)技巧與藝術(shù)特征、詩詞曲賦等韻文進(jìn)入小說之后所起的作用、詩歌進(jìn)入小說的方式等方面重點(diǎn)論述古代小說對(duì)詩歌的吸收,其中部分論述到《紅樓夢(mèng)》。[21]甄洪永的《〈紅樓夢(mèng)〉的賦學(xué)敘事》認(rèn)為,《紅樓夢(mèng)》敘事的外在風(fēng)格和內(nèi)在理路與漢賦有暗合之處,《紅樓夢(mèng)》和儒家思想若即若離的關(guān)系與漢賦有相似之處,《紅樓夢(mèng)》建構(gòu)的立體空間及虛實(shí)相生、鋪張揚(yáng)厲的風(fēng)格也與漢賦相似。[22]
以上成果分別從《紅樓夢(mèng)》對(duì)曲藝、駢文、史傳、詩詞、漢賦等形式和內(nèi)容的借鑒與吸收上來探究《紅樓夢(mèng)》的跨文體寫作方式,再次印證了《紅樓夢(mèng)》是博采眾長(zhǎng)、匯于一體的典范之作。
《紅樓夢(mèng)》匯集眾體,各種文體也各有不同作用,學(xué)界也多有論及,如:羅茜的《論抒情詩在小說〈紅樓夢(mèng)〉中的作用》,孫愛玲的《〈紅樓夢(mèng)〉眾文體的作用》,張新艷的《〈紅樓夢(mèng)〉的人物塑造和文體選擇——以林黛玉、薛寶釵詩詞為例》,崔璇的《百花齊放 異彩紛呈——淺析〈紅樓夢(mèng)〉中多種文體的藝術(shù)運(yùn)用》,梁晶晶的《論〈紅樓夢(mèng)〉中戲曲的作用》,林春惠的《論〈紅樓夢(mèng)〉中詩詞歌賦對(duì)人物塑造的作用》,李松倪的《論〈紅樓夢(mèng)〉中詩歌的作用》,李曉軍的《〈紅樓夢(mèng)〉對(duì)聯(lián)與寫人寫事寫景的作用》,辛?xí)跃甑摹墩摗醇t樓夢(mèng)〉中“歌行體”對(duì)人物塑造的作用》等?!丁醇t樓夢(mèng)〉眾文體的作用》重點(diǎn)分析諸種文體的作用,如用眾文體斟酌人物、判斷人物,利用對(duì)聯(lián)、歌、賦、畫中言辭、畫中歌詞、畫中斷語、畫中判詞、畫后題字、曲詞等文體預(yù)言人物命運(yùn);詩詞曲賦有時(shí)間的代表作用,可以用眾文體交代時(shí)序;以酒令為例,說明即使是同一種文體,在具體處理手法上也有所不同;同時(shí)也說明了《紅樓夢(mèng)》利用眾文體達(dá)到了小說的敘事作用。[4]《百花齊放 異彩紛呈——淺析〈紅樓夢(mèng)〉中多種文體的藝術(shù)運(yùn)用》一文,分析了《紅樓夢(mèng)》“文備眾體”的特點(diǎn),即創(chuàng)造性、豐富性、代言性、靈活性和藝術(shù)性,接著重點(diǎn)論述了《紅樓夢(mèng)》中巧用眾體的主要作用,如表達(dá)思想傾向、展開故事情節(jié)、塑造人物形象、營(yíng)造意境氛圍,最后分析了巧用眾體的審美價(jià)值。[23]這兩篇均是從整體和宏觀上分析《紅樓夢(mèng)》眾體的作用,當(dāng)然還有不少文章涉及某一種文體在《紅樓夢(mèng)》中的具體作用,此不一一贅述。
關(guān)于文體觀念,有學(xué)者從《紅樓夢(mèng)》各種文體中進(jìn)行分析和提煉。關(guān)于曹雪芹的詩學(xué)觀,胡文彬的《曹雪芹詩詞成就簡(jiǎn)說》,劉進(jìn)的《〈紅樓夢(mèng)〉詩學(xué)觀初探》,尹秋鴿的《曹雪芹詩學(xué)創(chuàng)作觀探微》都有論及。曹明的《〈紅樓夢(mèng)〉韻文研究述評(píng)》總結(jié)說,學(xué)者多通過《紅樓夢(mèng)》中人物的詩論,如寶釵、黛玉等以探究曹雪芹的詩學(xué)思想,總體而言,論家對(duì)《紅樓夢(mèng)》中的詩學(xué)觀點(diǎn)持肯定態(tài)度,并關(guān)注到前人對(duì)《紅樓夢(mèng)》詩論的影響,以及《紅樓夢(mèng)》詩歌創(chuàng)作部分,存在著創(chuàng)作與理論矛盾的現(xiàn)象等問題。[24]關(guān)于曹雪芹的小說觀,葛鑫的《從〈紅樓夢(mèng)〉第一回看曹雪芹的小說觀》一文,認(rèn)為曹雪芹對(duì)才子佳人、歷史演義、艷情小說持批判性態(tài)度,他以自身的人生體驗(yàn)去建構(gòu)小說,并從讀者需求出發(fā)去創(chuàng)作文本。[25]裘新江的《論曹雪芹的“趣味”小說觀》一文,認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》是一部講究“象外之象”“味外之味”的趣味小說。不同于“詩言志”“文以載道”的觀念,“趣味”說的提出正是小說意識(shí)覺醒的明證,并探討了“趣味”說在脂批中的回應(yīng),以及“趣味”說提出的創(chuàng)作背景,進(jìn)而溯及“趣味”說的理論淵源。[26]馮媛媛的《〈紅樓夢(mèng)〉的小說觀——兼論古代小說的真/假問題》從小說與史傳的關(guān)系入手,論述了古代小說的真假觀,并著重探討了《紅樓夢(mèng)》的“真假”意涵,并從哲學(xué)的內(nèi)涵進(jìn)行解說,說明曹雪芹持的并非寫實(shí)與虛構(gòu)“二元對(duì)立”的觀點(diǎn),而是富于中國特點(diǎn)的“關(guān)聯(lián)性區(qū)別”的思維方式。[27]陳文新、張奕的《〈紅樓夢(mèng)〉“以戲曲為小說”論》認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》“以戲曲為小說”,是一種跨越文體、打破文類的創(chuàng)新之舉,賦予了小說文體另外一種生機(jī)和活力,分別從作為抒情原則的“以戲曲為小說”和作為表達(dá)方式的“以戲曲為小說”進(jìn)行論述,最終成就了一部打通小說、戲曲的壁壘,融詩意與寫實(shí)于一體的偉大經(jīng)典。[28]
《紅樓夢(mèng)》中涉及的文體將近30種,這些研究成果重點(diǎn)集中在曹雪芹的詩學(xué)觀和小說觀方面,但針對(duì)其他文體觀念的分析較少,是今后需要關(guān)注的內(nèi)容之一。
通過《紅樓夢(mèng)》分析曹雪芹的文體思想和文體意識(shí),在《紅樓夢(mèng)》眾文體研究中,則屬于更為整體和宏觀的層面,其代表性文章有劉智明的《試論曹雪芹的文體意識(shí)》,任競(jìng)澤的《曹雪芹的文體學(xué)思想——兼及脂評(píng)本〈紅樓夢(mèng)〉的文體文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值》。另外,俞曉紅的《〈紅樓夢(mèng)〉文本研究的多維視野與方法論》,也有部分論及《紅樓夢(mèng)》的文體思想部分?!对囌摬苎┣鄣奈捏w意識(shí)》認(rèn)為,《紅樓夢(mèng)》是文體寫作學(xué)的寶庫,是了解、研究曹雪芹的寫作觀念及文體意識(shí)的窗口。首先表現(xiàn)在曹雪芹小說文體觀念中對(duì)小說真實(shí)性與虛構(gòu)性矛盾的認(rèn)識(shí),《紅樓夢(mèng)》分別汲取了歷史文體、神話文體、寓言文體各自的特點(diǎn);其次表現(xiàn)在詩歌文體意識(shí)的滲透性與兼容性方面,曹雪芹運(yùn)用詩歌內(nèi)蘊(yùn)之意境向小說文體成功滲透,使古代小說文體有了質(zhì)的提升,由故事型的俗層次,提升到了詩意型的雅層次;再次表現(xiàn)在實(shí)用文體意識(shí)的多樣性與創(chuàng)新性方面,《紅樓夢(mèng)》這部小說對(duì)實(shí)用文體概念和現(xiàn)象的描述,一是多,二是細(xì),三是奇,并以“誄”這個(gè)實(shí)用文體說明作者對(duì)古代實(shí)用文體的創(chuàng)新性運(yùn)用。[29]《曹雪芹的文體學(xué)思想——兼及脂評(píng)本〈紅樓夢(mèng)〉的文體文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值》一文,把脂硯齋的評(píng)點(diǎn)包括在內(nèi),認(rèn)為曹雪芹的文體學(xué)思想包括辨體批評(píng)、得體主張和破體思想方面。辨體批評(píng)方面,在文學(xué)創(chuàng)作和鑒賞中,具有辨體為先的鮮明意識(shí),具備“辨家數(shù)如辨蒼白”的辨體批評(píng)思想,脂硯齋評(píng)語中的辨體觀點(diǎn),涉及的也都是人各有體、作家個(gè)性、文如其人、家數(shù)體制、風(fēng)格即人等相近主張。得體主張方面,認(rèn)為曹雪芹與曹丕“文非一體,鮮能備善”和“唯通才能備其體”的文體學(xué)思想有相合之處。破體思想方面,以《芙蓉女兒誄》、《紅樓夢(mèng)》十二支曲以及《好了歌》為例說明曹雪芹破體為文的創(chuàng)作實(shí)踐。[30]《〈紅樓夢(mèng)〉文本研究的多維視野與方法論》一文,第二部分為“溝通多邊聯(lián)系的文體視野”,重點(diǎn)探討了作品文本內(nèi)各類文體之間多邊聯(lián)系的建構(gòu),認(rèn)為這些“寄生”于小說內(nèi)的詩詞、歌賦、謎聯(lián)、書信、曲文等文體的功能性價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于它們自身的藝術(shù)價(jià)值。[31]
與《紅樓夢(mèng)》文體觀念的研究相比,這些研究成果從更為宏觀的層面分析曹雪芹的文體意識(shí)和文體思想。曹雪芹既有辨體為先的意識(shí),也有破體為文的實(shí)踐。傳統(tǒng)文體方面,詩歌文體的應(yīng)用,使古代小說文體提升了質(zhì)的層次。實(shí)用文體方面,不僅數(shù)量多、細(xì)、奇,而且也進(jìn)行了創(chuàng)新性應(yīng)用。這些“寄生”于小說內(nèi)的傳統(tǒng)文體和實(shí)用文體,除了自身的藝術(shù)審美價(jià)值,更重要的是功能性價(jià)值,它們之間的關(guān)聯(lián)互動(dòng),共同構(gòu)筑了《紅樓夢(mèng)》的詩意空間,并完成了小說的敘事功能。
《紅樓夢(mèng)》中眾文體的具體應(yīng)用與其他小說中融入文體的比較研究,成果還較少,但也有學(xué)者在相關(guān)的文章中提及了《紅樓夢(mèng)》與其他小說融入文體各方面的比較,如《〈紅樓夢(mèng)〉眾文體的作用》通過與《三國演義》和《金瓶梅》引詩詞體例的對(duì)比,認(rèn)為曹雪芹在引用某文體時(shí)往往說明文體的具體種類,力求文體多樣化,而不像《三國演義》《金瓶梅》引用文體時(shí)的籠統(tǒng)概括。[4]《論〈紅樓夢(mèng)〉的“眾體皆備”》在論述《紅樓夢(mèng)》“眾體皆備”的小說史意義時(shí)提到,《西游記》運(yùn)用詩賦在功能上有所局限,在形式上較為單一,而《紅樓夢(mèng)》眾體出現(xiàn)的位置具有任意性和靈活性,從而使作品更富于表現(xiàn)力。[5]劉紫云的《論〈紅樓夢(mèng)〉〈儒林外史〉的用詩與曹、吳的交游及文體》一文,認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》與《儒林外史》在用詩上呈現(xiàn)出幾乎對(duì)立的傾向,前者引用詩詞的次數(shù)近于后者的四倍?!度辶滞馐贰返挠迷婎愋洼^為單一,基本上都屬于體制性用詩,形成了十分整飭的文體風(fēng)格。《紅樓夢(mèng)》的情況則要復(fù)雜一些,體制性用詩和情節(jié)性用詩兩種類型都有,但情節(jié)性用詩占主導(dǎo),體現(xiàn)出曹雪芹和吳敬梓不同的小說文體觀以及對(duì)詩詞曲賦的態(tài)度。[32]
在小說中引入其他文體,早在唐傳奇中就已經(jīng)出現(xiàn)。但之前的小說中引入文體,形式相對(duì)單一,功能上也有局限,引用文體名稱時(shí)也比較籠統(tǒng)概括,比如《三國演義》《金瓶梅》引詩時(shí)通常只說“有詩嘆曰”“有詩為證”之類。直到《紅樓夢(mèng)》,小說中引用文體的數(shù)量不僅越來越多,名稱也越來越細(xì)化,形式逐漸豐富,功能漸趨強(qiáng)大,并且出現(xiàn)的位置更具任意性和靈活性,從而“寄生”于小說文體內(nèi),共同構(gòu)筑出“文備眾體”的《紅樓夢(mèng)》。
《紅樓夢(mèng)》蘊(yùn)含的豐富的人文精神和審美價(jià)值,引發(fā)了比較文學(xué)領(lǐng)域的廣泛探討,其中將《紅樓夢(mèng)》與國外經(jīng)典名著,如《源氏物語》《呼嘯山莊》《巴黎圣母院》《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《哈姆雷特》《百年孤獨(dú)》《傲慢與偏見》《飄》等進(jìn)行對(duì)比研究的成果非常豐富。正如管恩森所言:“目前圍繞《紅樓夢(mèng)》的平行研究,在作品主題、人物形象、藝術(shù)技巧、宗教情懷、美學(xué)價(jià)值等諸多方面進(jìn)行了較為廣泛的研討?!盵33]但將之與其他域外作品進(jìn)行文體比較研究者,還相對(duì)較少,且主要集中在《源氏物語》與《紅樓夢(mèng)》的對(duì)比上,如胡欣《〈源氏物語〉與〈紅樓夢(mèng)〉小說觀比較研究》,重點(diǎn)從二者關(guān)于小說虛構(gòu)性與真實(shí)性觀點(diǎn)的異同、小說獨(dú)創(chuàng)性觀點(diǎn)的異同、小說社會(huì)功能觀點(diǎn)的異同等幾個(gè)方面分析二者小說觀的不同[34]20,31,42,并未涉及《紅樓夢(mèng)》中其他眾文體的比較研究。
綜上所述,《紅樓夢(mèng)》涉及的文體類型相當(dāng)多,但以之作為研究對(duì)象的成果還有很大的局限性。正如俞曉紅在《〈紅樓夢(mèng)〉文本研究的多維視野與方法論》一文中所說:“《紅樓夢(mèng)》本身是散文體式的小說,其‘文備眾體’的形式特征為論者探討作品文本中的詩詞、歌賦、謎聯(lián)、書信、曲文等內(nèi)容提供了足夠的研究空間……《學(xué)刊》40 年來這一課題研究的優(yōu)秀成果與課題空間的豐富性不成正比?!盵31]這從一定程度上說明了針對(duì)《紅樓夢(mèng)》中諸種文體的研究還有很大的空間,還需深入和細(xì)化。希望學(xué)界通過《紅樓夢(mèng)》中文體的研究,在文體學(xué)視野中思考小說文本與各種文體之間的“雙邊”甚或“多邊”關(guān)系,進(jìn)一步推進(jìn)文體學(xué)研究的發(fā)展,也為《紅樓夢(mèng)》文體研究帶來新的氣象。