(湖南工程學(xué)院設(shè)計藝術(shù)學(xué)院,湖南湘潭 411104)
話語理論是20 世紀(jì)最有影響力的人文社會科學(xué)理論之一,它“是一種語義政治學(xué)”[1]。一方面,話語(discourse)是一個中性詞語,本身沒有任何褒義或貶義的色彩。另一方面,話語的本質(zhì)在于其對話性,任何話語都具有“內(nèi)在對話性”[2]182。任何話語,其起義、發(fā)揮、回應(yīng),都只能發(fā)生在同他人話語之間的交往中,因而與他人話語形成對話關(guān)系。離開這種對話關(guān)系,任何話語都無法產(chǎn)生,也無法存在?!耙粠б宦贰痹捳Z體系就是在與他人對話過程中產(chǎn)生的。習(xí)近平總書記在2013 年9 月出訪哈薩克斯坦時,首次提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟帶”。同年10 月,他又在印度尼西亞國會演講中提出共同建設(shè)“21 世紀(jì)海上絲綢之路”的設(shè)想,引起國際社會強烈反響,共同構(gòu)成“一帶一路”話語體系的基礎(chǔ)文本。2015 年3 月28日,我國正式宣布實施《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21 世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動》方案,將“一帶一路”話語理論付諸實踐。六年來,“一帶一路”建設(shè)取得了巨大成就。盡管如此,“一帶一路”話語理論與實踐在推行過程中仍有不同聲音,甚至是反對聲。所以習(xí)近平總書記指出:要“加強‘一帶一路’建設(shè)學(xué)術(shù)研究、理論支撐、話語體系建設(shè)”[3]505。要“以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優(yōu)越”[4]513。落實總書記指示,切實加強“一帶一路”話語體系建設(shè),最重要的是要明確這種話語體系的建構(gòu)原則。
盡管話語本身沒有褒義或貶義的色彩,但話語內(nèi)含的意識形態(tài)卻是顯而易見的,意識形態(tài)決定了話語的生產(chǎn)、分配和消費,話語對意識形態(tài)具有反作用。因此,必須堅持馬克思主義對“一帶一路”話語體系建構(gòu)的指導(dǎo)地位,這是一個總體原則,是帶根本性的東西。
“一帶一路”話語體系的文本形式多種多樣,包括政府網(wǎng)站、電影電視、廣告、會議辯論、官方文件、法律法規(guī)等公共話語形式,有醫(yī)療、教育、就業(yè)面試對話、性別、商業(yè)組織以及政治等關(guān)系和領(lǐng)域中的會話,有寫作資料、旅游手冊、商品與服務(wù)廣告手冊、商業(yè)組織的會議、招聘廣告以及教育宣傳手冊乃至學(xué)校招生簡章等書面話語形式。特別是新聞報道、評論、特稿、雜志、報紙標(biāo)題等,都是這一話語體系的組成部分,也是專家學(xué)者的研究對象。由于內(nèi)外傳播策略的差異,需要對一些文本形式做修改和調(diào)整,以迎合海外受眾的需求。但有一點必須牢記,就是始終堅持馬克思主義的立場、觀點和方法,這是堅持馬克思主義為指導(dǎo)的具體表現(xiàn)。
一是堅持馬克思主義立場。馬克思主義立場就是指無產(chǎn)階級或工人階級的立場。而馬克思主義也就是無產(chǎn)階級或工人階級立場在理論上的表現(xiàn)。由于無產(chǎn)階級或工人階級在馬克思主義誕生的歐美國家,特別是英國,占居民中的絕大多數(shù),所以,馬克思主義立場又是絕大多數(shù)人的立場。鑒于此,馬克思、恩格斯才將無產(chǎn)階級解放運動稱為:“為絕大多數(shù)人謀利益的獨立的運動?!保?]283“一帶一路”話語體系就是站在絕大多數(shù)人立場上的話語理論和實踐。
二是堅持馬克思主義觀點與方法。馬克思主義的觀點和方法,簡單地說,就是馬克思恩格斯創(chuàng)立的辯證唯物論的觀點和唯物辯證法的方法。不僅馬克思主義哲學(xué)的基本內(nèi)容屬于世界觀、方法論的范疇,而且馬克思主義的政治經(jīng)濟學(xué)和科學(xué)社會主義也是世界觀和方法論。因為它不僅要“解釋世界”,更重要的是要“改變世界”。[4]61“一帶一路”話語體系就是我們中國共產(chǎn)黨人解釋和改變世界的銳利武器,必須堅持一切從實際出發(fā)、實事求是的方法,做到具體問題具體分析,根據(jù)“一帶一路”沿線不同國家和地區(qū)的具體情況,構(gòu)建方便其解碼、切合其需要的話語體系。
三是堅持無產(chǎn)階級歷史使命。1848 年,馬克思、恩格斯在《共產(chǎn)黨宣言》中全面闡述了無產(chǎn)階級的偉大歷史使命:無產(chǎn)階級經(jīng)過革命斗爭,推翻資產(chǎn)階級統(tǒng)治,建立無產(chǎn)階級專政類型的國家政權(quán),實現(xiàn)社會主義、共產(chǎn)主義,使整個人類都得到解放。列寧主義充分繼承了馬克思、恩格斯關(guān)于無產(chǎn)階級歷史使命的學(xué)說,列寧指出:“馬克思學(xué)說中的主要的一點,就是闡明了無產(chǎn)階級作為社會主義社會創(chuàng)造者的世界歷史作用?!保?]305習(xí)近平是馬克思主義關(guān)于無產(chǎn)階級歷史使命學(xué)說的忠實繼承者,他的“一帶一路”話語體系明確指出:我國工人階級在建設(shè)自己國家的同時,一定要時時刻刻記著全世界無產(chǎn)階級、被壓迫人民和被壓迫民族,要為全世界工人階級的解放和人類的進步事業(yè)做出應(yīng)有的貢獻。
歷時性和共時性最初由瑞士語言學(xué)家索緒爾提出,作為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)分析語言的一對范疇,后逐步被引入到人文社會科學(xué)研究領(lǐng)域,內(nèi)涵和外延有所變化。歷時性指某一事務(wù)縱向、動態(tài)的變化情況,共時性指該事務(wù)在特定時間段內(nèi)部諸要素之間的橫向、靜態(tài)關(guān)系?!耙粠б宦吩捳Z”體系既有歷史發(fā)展的淵源,又有現(xiàn)實發(fā)展的需要,是歷史性和共時性的有機結(jié)合。
一方面,“一帶一路”話語體系源于中國古代絲綢之路。任何話語都需要一定語境,古代絲綢之路為“一帶一路”話語體系提供歷史語境,為沿線國家解讀話語提供認(rèn)知基礎(chǔ)。古絲綢之路分為陸上絲綢之路和海上絲綢之路,所以習(xí)近平總書記在建構(gòu)“一帶一路”話語體系時,提出建設(shè)絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的設(shè)想,這是與歷史高度契合的。陸上絲綢之路起源于西漢(公元前202 年—公元8年),以其都城長安為起點,經(jīng)甘肅、新疆到中亞、西亞,并連接地中海各國的陸上通道。因其主要以絲綢貿(mào)易為媒介,故西方學(xué)者稱之為“絲綢之路”,這一概念一經(jīng)提出,就為大眾接受和使用。經(jīng)東漢、魏晉時期,絲綢之路不斷發(fā)展,到唐朝發(fā)展到鼎盛。至宋、元、明、清,陸上絲綢之路日益衰落,海上絲綢之路逐步崛起。海上絲綢之路始于漢武帝,形成于魏晉,唐、宋和明朝中前期到達鼎盛,特別是明朝,海上絲路航行軌跡遍及全球。古老的絲綢之路,兩千年的經(jīng)濟文化交流,向絲綢之路沿線各國傳播了文明的火種,對他們的政治、經(jīng)濟、文化、日常生活和社會治理產(chǎn)生了巨大而深遠的影響,這種影響如水銀潑地,無孔不入。不僅開闊了他們的視野,而且改善了他們的生活質(zhì)量,提高了他們的生活水平。讓沿線國家的人民及其子孫后代銘記在心。所有這一切,是習(xí)近平總書記建構(gòu)新時代“一帶一路”話語體系的立論基石。他明確指出:“我們愿同意方共建‘一帶一路’,發(fā)揮兩國‘一帶一路’合作的歷史、文化、區(qū)位等優(yōu)勢,……在海上陸地、航空、航天、文化等多個維度打造新時期的‘一帶一路’?!保?]為構(gòu)建人類命運共同體做出更大貢獻。
另一方面,“一帶一路”話語體系源于當(dāng)代中國和世界的現(xiàn)實需要。站在新時代的起點,習(xí)近平總書記首創(chuàng)“一帶一路”話語,讓古絲綢之路浴火重生,光芒四射。新時代“一帶一路”話語體系超越了古絲綢之路的內(nèi)涵,它不再是單純以絲綢為主要媒介的商品貿(mào)易和經(jīng)濟往來,而是全方位的合作與共贏,最終達到絲綢之路沿線國家政治互信、經(jīng)濟融合、文化互融的利益共同體、責(zé)任共同體和命運共同體之目標(biāo)。這一目標(biāo)符合中國和絲綢之路各國的共同追求。
從中國角度看,一是“一帶一路”話語拓寬了我國對外開放的視野。十一屆三中全會以來,國家的開放重點放在東南沿海,廣袤的西部地區(qū)仍然相對封閉,造成東西開放不均衡、東西發(fā)展不同步。二是“一帶一路”話語順應(yīng)了我國生產(chǎn)要素的流動。開放初期,由于我們生產(chǎn)力發(fā)展水平較低,主要以引進外資、國外先進技術(shù)和管理經(jīng)驗為主。但隨著改革的深入,我國生產(chǎn)力發(fā)展水平不斷提高,對外投資不斷增加,科學(xué)技術(shù)不斷升級,管理經(jīng)驗不斷積淀,完全具備了對外輸出生產(chǎn)要素的能力。三是“一帶一路”話語推動了我國產(chǎn)業(yè)技術(shù)的升級。通過幫助絲綢之路沿線國家建設(shè)道路、橋梁、港口等基礎(chǔ)設(shè)施,發(fā)展紡織、家電、汽車、鋼鐵、電力等產(chǎn)業(yè),助推中國產(chǎn)業(yè)技術(shù)的升級改造。四是“一帶一路”話語夯實了我國自貿(mào)區(qū)戰(zhàn)略。我國建設(shè)的自由貿(mào)易區(qū)大多位于“一帶一路”沿線上,只有實踐“一帶一路”話語,才能將我國自貿(mào)區(qū)戰(zhàn)略落實到位。
從絲綢之路沿線各國的角度看,“一帶一路”話語體系與實踐,有利于促進沿線各國經(jīng)濟繁榮和國家整體實力的提高,有利于加強不同文明的交流互鑒和人民生活質(zhì)量的改善,有利于促進區(qū)域經(jīng)濟合作,進而將經(jīng)濟合作的成果發(fā)展到政治層面,確保區(qū)域和平乃至世界和平。
民族性指本民族人們所喜聞樂見的內(nèi)容和形式,它的基礎(chǔ)是文化認(rèn)同,包括語言、文字和歷史等。國際性指與其他國家和地區(qū)相關(guān)的特性,也就是其他民族人們所偏好的內(nèi)容和形式,文化認(rèn)同仍然是它的基礎(chǔ)。民族性和世界性是相互聯(lián)系、相互區(qū)別,即對立統(tǒng)一的關(guān)系?!耙粠б宦贰痹捳Z體系建構(gòu)起來后,必須對內(nèi)對外傳播,賦予其生機和活力,否則就成了獨白,獨白沒有任何實際意義,也不能成為話語。
“一帶一路”話語體系的民族性就是其中國特點或中國特色,具體有兩個方面的含義:
一是內(nèi)容上的獨創(chuàng)性?!耙粠б宦贰痹捳Z體系是以習(xí)近平為代表的中國共產(chǎn)黨人以馬克思主義為指導(dǎo),扎根歷史,著眼現(xiàn)實,提出的解決絲綢之路沿線國家發(fā)展問題的總體方案,也是中國共產(chǎn)黨人為當(dāng)今世界治理提供的中國方案和中國智慧。其中主要內(nèi)容可以概括為“五通”:政策溝通是重要保證,設(shè)施聯(lián)通是優(yōu)先領(lǐng)域,貿(mào)易暢通是重點內(nèi)容,資金融通是重要支撐,民心相通是社會根基。這是古老絲綢之路話語理論和實踐所沒有的,也是馬克思主義經(jīng)典作家沒有提出或系統(tǒng)論述的,西方話語體系里面同樣沒有涵蓋這一方面的內(nèi)容。當(dāng)然,理論的獨創(chuàng)并不排斥對傳統(tǒng)文化精華的繼承和超越,相反,正是以此為基礎(chǔ)的。以“一帶一路”話語體系中價值理念的構(gòu)建為例,“共商、共建、共享”體現(xiàn)的就是中國傳統(tǒng)的“仁”“和”文化,仁者愛人,己所不欲,勿施于人。日益強大的中國以天下為己任,希望絲路沿線國家搭乘中國改革的快車,分享中國改革的成果,共同走向繁榮富強。“和”者和諧大同,反對崇尚武力,反對暴力擴張,提倡和諧共處,相互協(xié)商。這種價值理念已經(jīng)融入中華民族文化血脈之中,成為“共享”理念的靚麗底色。
二是形式上的多元性?!耙粠б宦贰痹捳Z體系的主要內(nèi)容應(yīng)當(dāng)用我們民族特有的表現(xiàn)形式呈現(xiàn)出來,使之具有為中國人民群眾所喜聞樂見的中國作風(fēng)和中國氣派,正如毛澤東所說:“必須和我國的具體特點相結(jié)合并通過一定的民族形式才能實現(xiàn)?!保?]534比方說,習(xí)近平總書記關(guān)于“一帶一路”話語體系的規(guī)范文本,就是用中國語言文字編碼的,在語言文字的使用上,它不僅從古代思想家、文學(xué)家那里吸取精華,又從人民群眾中吸取養(yǎng)分,運用了一些民言俗語,從而具有大眾化通俗化的特點和鮮明、生動的文學(xué)色彩。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,話語表現(xiàn)形式不再局限于語言文字和圖片,還有更重要表現(xiàn)形式——影像,因為影像藝術(shù)的綜合性、大眾性特點,決定這種藝術(shù)形式是建構(gòu)“一帶一路”話語體系的首要選擇。它可以非常自然而直接地在其中表現(xiàn)歌舞、戲劇、建筑、雕塑的藝術(shù)美,充分運用音樂、聲響、美術(shù)、服裝來營造濃厚的藝術(shù)氛圍,借助繪畫、攝影、戲劇藝術(shù)來進行精美的繪畫構(gòu)圖和場景處理。不僅如此,影像敘事的內(nèi)容范圍廣泛,雅俗共賞,審美娛樂教育功能齊備。所以說影像藝術(shù)是一項世界性語言,特別適合“一帶一路”話語的國際傳播。
“一帶一路”話語體系的國際性就是其世界特點或世界特色。當(dāng)然,首先是絲綢之路沿線國家和地區(qū),特別是與我們已經(jīng)建立合作關(guān)系的國家和地區(qū)的特色,要讓這些受眾從內(nèi)心認(rèn)同“一帶一路”話語。一是順應(yīng)語言文字的要求。就語言文字而言,據(jù)統(tǒng)計,在“一帶一路”沿線70 個國家中,使用國家的官方語言以及沿線通用語言的一共有57 種。民族語言更是繁多,印度尼西亞官方統(tǒng)計備份在案的民族語言有200 種,緬甸以135 種緊隨其后。除此之外,還有24 個“一帶一路”沿線國家使用非通用語言。由此可見,在“一帶一路”話語體系的建構(gòu)和對外傳播過程中,首先要根據(jù)絲綢之路沿線國家和地區(qū)的語言文字,來重新編碼“一帶一路”話語體系,至少讓他們看得懂、聽得明白。二是順應(yīng)文化習(xí)慣的要求。尊重絲綢之路沿線國家和地區(qū)的文化習(xí)慣,不要只顧及自己的代碼、習(xí)慣、觀念和行為方式,還要同時了解輸入國的代碼、習(xí)慣、觀念和行為方式的所有關(guān)系。對“一帶一路”沿線各國的民族情感、宗教信仰、道德情操、生活方式等給予充分的理解和關(guān)懷,以平等、協(xié)商的口氣建構(gòu)“一帶一路”話語體系,增強受眾的代入感。如在建構(gòu)“共商共建共享”的話語原則時,習(xí)近平就用絲綢之路沿線國家的名言俗語來闡釋:“東南亞朋友講‘水漲荷花高’,非洲朋友講‘獨行快,眾行遠’,歐洲朋友講‘一棵樹擋不住寒風(fēng)’?!保?]同時,更要尊重世界特別是絲綢之路沿線國家的民族情感,如在描述“一帶一路”有助于緩解上游產(chǎn)業(yè)存在的問題時,我們?nèi)绻褂昧恕爱a(chǎn)能過?!保?]這個表述,就會引發(fā)受眾的消極情感,甚至成為別有用心的人攻擊我們的口實。
理論性是指話語理論體系的完善和邏輯的嚴(yán)密,也即??滤f的陳述的整體,“陳述”是話語的最小單位,任何話語體系從來不是由一個陳述、一個文本、一種行為或一個來源組成,“它是由有限的陳述構(gòu)成的,我們能夠為這些陳述確定存在條件的整體”[10]129。實踐性是指在實踐中檢驗話語體系正確與否,從而確認(rèn)該話語體系的權(quán)力。話語本身是一種文化符號的權(quán)力,要由其營造的知識框架,即“人們對世界作為常規(guī)確定下來的認(rèn)識的一定排列、分類等組織形式”[11]223來得到凸顯。
從理論上看,“一帶一路”話語體系博大精深。毫無疑問,它以經(jīng)濟合作為中心,但不只是包括經(jīng)濟內(nèi)容,還包括政治、外交、文化、生態(tài)文明、社會治理等方面的內(nèi)容。經(jīng)濟上,通過籌建亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行、絲綢之路基金和上海合作組織開發(fā)銀行,增進中國與絲路沿線國家的貿(mào)易往來和投資合作水平,共建“一帶一路”經(jīng)濟合作格局。政治上,“一帶一路”話語著眼于建構(gòu)以合作共贏為核心的新型國際關(guān)系,打造對話不對抗,結(jié)伴不結(jié)盟的伙伴關(guān)系。正如習(xí)近平所說,我們“愿在和平共處五項原則基礎(chǔ)上,發(fā)展同所有‘一帶一路’建設(shè)參與國的友好合作。中國愿同世界各國分享發(fā)展經(jīng)驗,但不會干涉他國內(nèi)政,不會輸出社會制度和發(fā)展模式,更不會強加于人”[3]514。文化上,“一帶一路”話語秉承和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏為核心的絲綢之路精神,推動人文交流與合作,旨在絲路沿線國家民眾中形成一個相互欣賞、相互理解、相互尊重的人文格局?!耙獔猿纸?jīng)濟合作和人文交流共同推進,注重在人文領(lǐng)域精耕細作,尊重各國人民文化歷史、風(fēng)俗習(xí)慣,加強同沿線國家人民的友好往來,為‘一帶一路’建設(shè)打下廣泛社會基礎(chǔ)”[3]502。不僅如此,“一帶一路”話語體系還形成了嚴(yán)密的邏輯體系:一個核心理念,五項具體舉措,三個戰(zhàn)略目標(biāo)。核心理念是“共商共建共享”?!肮采獭本褪墙z綢之路各國共同協(xié)商,深化交流,加強互信,平等協(xié)商解決矛盾。“共建”就是共同參與,合作建設(shè),分享機遇,擴大共同利益?!肮蚕怼本褪瞧降劝l(fā)展,各美其美,美美與共,共同分享發(fā)展成果。為落實這一核心理念,提出了五項舉措:政策溝通是保障,設(shè)施聯(lián)通要優(yōu)先,貿(mào)易暢通是重點,資金融通是支撐,民心相通是根基。最終的目標(biāo)是打造三個共同體:以“共商”為原則的利益共同體,以“共建”為原則的命運共同體,以“共享”為原則的責(zé)任共同體。
從實踐上看,“一帶一路”話語體系成果豐碩。
一是政策溝通不斷深化,國際共識持續(xù)擴大。中國政府已與136 個國家和30 個國際組織簽署了195 份合作協(xié)議。推動合作意愿強烈的國家聯(lián)合制定合作規(guī)劃,實現(xiàn)了“一加一大于二”的效果,如俄羅斯提出的歐亞經(jīng)濟聯(lián)盟、東盟提出的互聯(lián)互通總體規(guī)劃、哈薩克斯坦提出的“光明之路”、土耳其提出“中間走廊”、蒙古提出的“發(fā)展之路”、越南提出的“兩廊一圈”、英國提出的“英格蘭北方經(jīng)濟中心”以及波蘭提出的“琥珀之路”等。政策溝通的成就還表現(xiàn)為“一帶一路”國際合作高峰論壇越來越受到世界各國的高度重視,正如習(xí)近平總書記所說:“同首屆論壇相比,本屆論壇規(guī)模更大,內(nèi)容更豐富,參與國家更多,成果更豐碩。”[12]
二是設(shè)施聯(lián)通不斷加強。聚焦“六廊、六路、多國、多港”主骨架,推動一批標(biāo)志性項目取得實質(zhì)性進展:雅萬高鐵、中老鐵路、亞吉鐵路、匈塞鐵路、中泰鐵路等扎實推進;瓜達爾港、比雷埃夫斯港、漢班拖塔港、哈利法港等進展順利;空中絲綢之路建設(shè)進度加快,已與126 個國家和地區(qū)簽署了雙邊航空運輸協(xié)定;能源資源通信設(shè)施合作力度持續(xù)加大,中俄原油管道、中國—中亞天然氣管道運營穩(wěn)定,中緬油氣管道全面貫通。一個以陸??胀ǖ篮托畔⒏咚俟窞楣羌?,以鐵路、港口、管網(wǎng)等重大工程為依托的復(fù)合型基礎(chǔ)設(shè)施網(wǎng)絡(luò)正在形成。
三是貿(mào)易暢通不斷提升。2013—2018 年,中國與絲路沿線國家貨物貿(mào)易額超過6 萬億美元,對沿線國家直接投資額約900 億美元。中國與沿線國家貿(mào)易額占外貿(mào)總額比重逐年上升,由2013 年25%提高到2018 年的27.4%。
四是資金融通不斷擴大。通過設(shè)立絲路基金、發(fā)起成立亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,為“一帶一路”建設(shè)項目提供資金支持。截至2019 年6 月,中國出口信用保險公司在沿線國家累計實現(xiàn)保額約7704 億美元,絲路基金實際出資近100 億美元。形成了一個與世界銀行等傳統(tǒng)多邊金融機構(gòu)各有側(cè)重、互為補充、層次清晰、初具規(guī)模的“一帶一路”金融合作網(wǎng)絡(luò)。
五是民心相通不斷促進,人文交流合作廣泛開展。通過與沿線各國互辦藝術(shù)節(jié)、電影節(jié)、音樂節(jié)、文物展、圖書展,以及合作開展圖書、廣播、影視精品創(chuàng)作和互譯互通等活動,為“一帶一路”建設(shè)夯實民意基礎(chǔ)。中國政府每年向相關(guān)國家提供1 萬個政府獎學(xué)金名額,香港、澳門特別行政區(qū)也設(shè)立了絲綢之路專項獎學(xué)金。首屆高峰論壇以來,中國政府還向沿線國家提供了20 億人民幣的緊急糧食援助,向南南合作援助資金增資10 億美元,在沿線國家實施“幸福家園”“愛心助困”“康復(fù)助醫(yī)”等項目100 個。鑄牢了“一帶一路”合作的社會根基,實現(xiàn)了“國之交在于民相親,民相親在于心相通”的構(gòu)想。
湖南工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版)2020年4期