亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        內(nèi)、外向型詞典食品類詞語收詞立目的比較研究

        2020-01-11 08:30:10李淑云馮海霞
        現(xiàn)代語文 2020年9期
        關(guān)鍵詞:詞典

        李淑云 馮海霞

        摘? 要:《現(xiàn)代漢語詞典》和《漢語教與學(xué)詞典》分別是內(nèi)、外向型詞典中影響力相對較大的詞典,其收詞立目最好與各自的詞典類型相契合,才能便于不同的目標(biāo)用戶使用。以這兩部詞典中的食品類詞語為研究對象,通過對比分析的方法,探討兩部詞典中對食品類詞語的收詞立目的特點及不足,以期優(yōu)化不同類型詞典在收詞立目上的規(guī)范性和契合性。

        關(guān)鍵詞:詞典;食品詞;收詞;立目

        作為詞典編纂的一個重要環(huán)節(jié),詞典的收詞立目能展現(xiàn)出詞典的類型、規(guī)模等。內(nèi)向型解碼詞典與外向型編碼詞典作為兩種不同類型的詞典,它們的收詞立目也應(yīng)與各自詞典類型相契合,才能為詞典使用者提供更為科學(xué)的參考。食品語義場中的詞語作為與人類生活關(guān)系極為密切的一類,詞典中對這類詞語的收錄更是應(yīng)該慎之又慎。本文選取了影響力較大的內(nèi)向型詞典《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)(以下簡稱《現(xiàn)漢》)[1]與外向型詞典《漢語教與學(xué)詞典》(以下簡稱《教與學(xué)》)[2]作為語料來源,通過窮盡式的考察,可以發(fā)現(xiàn),《現(xiàn)漢》中共有594個食品類詞條,《教與學(xué)》中共有72個食品類詞條。我們以這兩部詞典中收錄的食品類詞條作為研究對象,從收詞的數(shù)量、層次和立目的合理性出發(fā),對《現(xiàn)漢》和《教與學(xué)》進行比較研究,分析兩者在收詞立目方面的特點及不足。并參照相關(guān)語料庫,從食品詞實際的使用情況出發(fā),對食品詞的收詞立目提出建議,以期使兩部詞典更契合各自的類型,更適于使用者參考、運用。

        一、《現(xiàn)漢》和《教與學(xué)》收詞的比較

        (一)收詞數(shù)量比較

        《現(xiàn)漢》共收錄食品類詞語594個,《教與學(xué)》共收錄72個?!冬F(xiàn)漢》和《教與學(xué)》共同收錄的食品類詞語有71個,它們是:包子、便飯、冰棍兒、餅、餅干、菜、茶、腸、醋、大鍋飯、大米、蛋糕、點心、豆腐、豆?jié){、飯、方便面、副食、干、糕、瓜子、罐頭、盒飯、紅茶、黃油、葷、伙食、醬、醬油、快餐、冷飲、糧食、粱、糧、零食、餃子、酒、咖啡、饅頭、米飯、面、面粉、面包、面條兒、奶酪、啤酒、汽水、巧克力、湯、糖、食品、晚餐、晚飯、午餐、午飯、西餐、喜糖、餡、香腸、小吃、鹽、飲料、飲食、油、元宵、早飯、早餐、中餐、粥、主食、作料。其中,《教與學(xué)》收錄而《現(xiàn)漢》沒有收錄的僅有“烤肉”一詞;《教與學(xué)》中其余的食品詞,《現(xiàn)漢》均已收錄。通過對BCC語料庫和CCL語料庫的檢索,可以發(fā)現(xiàn),“烤肉”出現(xiàn)的頻率分別為6359次和371次,出現(xiàn)頻率較高。因此,我們建議《現(xiàn)漢》酌情收錄此詞。

        從收錄數(shù)量上來看,《教與學(xué)》收錄的食品類詞語數(shù)量要遠遠低于《現(xiàn)漢》,這是因為《教與學(xué)》詞典主要是面向外國學(xué)習(xí)者,必須要考慮到外國學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)水平和接受能力。同時,在《教與學(xué)》所收錄的食品類詞語中,主食收錄的數(shù)量最多,有20個;其次是飲品類食品,有9個;小吃點心類和菜肴類食品均收錄了7個;調(diào)味類食品收錄了6個。由此可見,《教與學(xué)》對食品類詞語的收錄也考慮到了人們飲食的主次習(xí)慣?!冬F(xiàn)漢》收錄的食品類詞語數(shù)量較多,則是因為它主要是面向國內(nèi)用戶,使用者對中國文化更為了解,日常生活中接觸到的食品詞也更多,這樣就便于大家查找、運用。綜上所述,兩部詞典在收錄數(shù)量上都基本契合了各自的類型,但對一些使用頻率較高的食品詞,《現(xiàn)漢》應(yīng)注意加以收錄,以便使用者參考。

        (二)收詞層次比較

        《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(以下簡稱《等級大綱》)[3]是漢語水平考試和漢語教學(xué)所依據(jù)的主要標(biāo)準(zhǔn)。作為規(guī)范性大綱,它為外向型辭書的編纂提供了大致的范圍框架?!督膛c學(xué)》的編纂能否體現(xiàn)出《等級大綱》的基本要求,可在一定程度上反映出其編纂的科學(xué)性。

        《等級大綱》一共收錄了65個食品詞,其中,甲級食品詞有17個,它們分別是茶、飯、點心、早飯、餃子、酒、咖啡、菜、午飯、面包、面條兒、米飯、啤酒、汽水、湯、糖、晚飯;乙級食品詞有23個,它們分別是包子、餅干、醋、大米、蛋糕、豆腐、副食、罐頭、紅茶、黃油、伙食、糧食、醬油、饅頭、米、面、食品、西餐、鹽、油、香腸、中餐、干;丙級食品詞有13個,它們分別是冰棍兒、餅、腸、豆?jié){、瓜子、醬、快餐、冷飲、茅臺酒、飲料、面粉、元宵、粥;丁級食品詞有12個,它們分別是冰淇淋、白酒、大鍋飯、淀粉、奶粉、燒餅、糖果、晚餐、餡、飲食、早餐、主食。

        《教與學(xué)》收錄了《等級大綱》中甲、乙等級的全部食品詞,丙級食品詞中除茅臺酒外全部收錄,丁級食品詞中除冰淇淋、白酒、淀粉、奶粉、燒餅、糖果外全部收錄。

        我們發(fā)現(xiàn),《教與學(xué)》對食品詞的收錄層次基本符合要求,但仍有提升空間。首先,建議《教與學(xué)》收錄“茅臺酒”?!督膛c學(xué)》面向的群體為具有中等水平及以上的漢語學(xué)習(xí)者,而依據(jù)《HSK考試大綱》的相關(guān)規(guī)定,中等水平的學(xué)習(xí)者應(yīng)大體掌握甲、乙、丙三個等級的詞匯。“茅臺酒”屬于丙級詞,它在中國的知名度很高,使用頻次也較高,因此,我們建議《教與學(xué)》予以收錄。其次,建議《教與學(xué)》酌情增加對丁級食品詞的收錄。食品詞屬于相對特殊的一類詞,由于與人類生活關(guān)系密切而使用頻率較高,可以適當(dāng)放寬范圍,將冰淇淋、白酒、淀粉、奶粉、燒餅、糖果等丁級詞語予以收錄。

        《現(xiàn)漢》作為一本內(nèi)向型詞典,不僅所收錄的食品詞數(shù)量與《教與學(xué)》不同,其收錄詞條的特點也和《教與學(xué)》存在一定差異。在《現(xiàn)漢》所收錄的594個食品詞中,有523個是《教與學(xué)》沒有收錄的。下面,我們就對這523個詞語進行考察與分析。

        就詞語層級而言,《現(xiàn)漢》收錄了很多最底層級的食品詞,即某類食品中的具體食品。如表示具體菜肴的食品詞有44個,表示具體茶的食品詞有17個,表示具體酒的食品詞有46個,表示具體糕點的食品詞有10個。

        就使用區(qū)域而言,《現(xiàn)漢》較《教與學(xué)》多收錄了方言詞,這些詞語有55個,如粑粑、冰糕、扁食、餑餑等。

        就語體風(fēng)格而言,《現(xiàn)漢》較《教與學(xué)》多收錄了書面詞,這些詞語有9個,分別是晨炊、粗糲、果餌、酒漿、粱肉、素餐、煙火、珍饈、珍羞。

        其次,我們對《教與學(xué)》進一步豐富常用食品詞也提出建議。我們將兩部詞典中一共收錄的595個食品類詞語分別輸入兩個語料庫,進行詞頻統(tǒng)計,主要是統(tǒng)計兩個語料庫中詞頻均大于1000次的食品詞。具體統(tǒng)計結(jié)果如表2所示:

        從表2可以看出,在BCC語料庫和CCL語料庫中,詞頻均大于1000次的食品類詞語共有70個,其中,有50個詞語已被《教與學(xué)》所收錄。也就是說,《教與學(xué)》的72個食品詞中,有22個食品詞在兩個語料庫中的詞頻不是都大于1000次的;除了上文提到的“便飯”和“作料”之外,它們都在其中的一個語料庫中出現(xiàn)頻率過千,屬于使用次數(shù)較高的詞語。因此,其收錄是相對合理的。這里,我們主要是對一些《教與學(xué)》沒有收錄而出現(xiàn)詞頻較高的詞語提出收錄建議。

        在兩個語料庫中,詞頻均大于1000次而《教與學(xué)》未收錄的食品詞有21個,它們分別是白面、白酒、菜肴、飯菜、火腿、可樂、口糧、料酒、綠色食品、麻油、美食、奶粉、葡萄酒、膳、食糧、食鹽、糖果、調(diào)料、味精、香油、月餅。我們將這21個食品詞分為七種情況,分別進行分析。

        第一種,是在《教與學(xué)》中已經(jīng)有同義詞或近義詞的食品詞。這類詞語主要有“白面”“食鹽”“調(diào)料” “菜肴”等。

        “白面”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【白面】小麥磨成的粉。[1](P25)

        《教與學(xué)》中已經(jīng)收錄“面粉”一詞,“面粉”的釋義與“白面”相同,均為“小麥磨成的粉”,建議《教與學(xué)》不收錄“白面”。

        “食鹽”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【食鹽】無機化合物,成分是氯化鈉,有海鹽、池鹽、巖鹽和井鹽四種。無色或白色晶體,有咸味。用于制染料、玻璃、肥皂等,也是重要的調(diào)味劑和防腐劑。通稱鹽。[1](P1188)

        《教與學(xué)》中已經(jīng)收錄了食鹽的通稱“鹽”,建議《教與學(xué)》不收錄“食鹽”一詞。

        “調(diào)料”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【調(diào)料】作料。[1](P1299)

        “調(diào)料”的釋義為“作料”,而在《教與學(xué)》中已經(jīng)收錄了“作料”,建議《教與學(xué)》不收錄“調(diào)料”。

        “菜肴”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【菜肴】菜。[1](P122)

        在《現(xiàn)漢》中,“菜肴”的意義和“菜”的第四個義項相同,即“經(jīng)過烹調(diào)供下飯下酒的蔬菜、蛋品、魚、肉等”,這個義項在《教與學(xué)》中的釋義為“泛指用餐時吃的蔬菜魚肉等食品”。因此,建議《教與學(xué)》不收錄“菜肴”。

        第二種,是近些年來產(chǎn)生的新的食品詞。這類詞語主要有“綠色食品”等。

        “綠色食品”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【綠色食品】指無公害、無污染的安全營養(yǎng)型食品。[1](P854)

        隨著社會的發(fā)展,人們更加注重飲食健康,“綠色食品”也隨之興起。該詞雖然目前較為常用,但出現(xiàn)時間較短,屬于新詞。學(xué)習(xí)詞典在收詞時,最好不收或少收新詞等非通用詞。因此,建議《教與學(xué)》不收錄“綠色食品”。

        第三種,是《等級大綱》中已經(jīng)收錄的食品詞。這類詞語主要有“白酒”“奶粉”“糖果”。這三個詞語在《等級大綱》中屬于丁級詞,上文我們已經(jīng)建議對這三個食品詞予以收錄。

        第四種,是詞頻較高的食品詞。這類詞語主要有“飯菜”“可樂”“美食”“葡萄酒”“膳”。

        這五個詞語在語料庫中的詞頻均超過萬次,實際生活中的使用頻率較高。學(xué)習(xí)詞典的收詞原則之一是“以頻率為主,參照通用度”[5](P215)。因此,這些詞作為高頻詞,《教與學(xué)》應(yīng)該予以收錄。

        第五種,是與中國文化相關(guān)的食品詞。這類詞語主要有“月餅”等。

        “月餅”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【月餅】圓形有餡兒的點心,是中秋節(jié)應(yīng)時的食品。[1](P1617)

        月餅是中國特有的食品,而且它與我國的傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié)息息相關(guān)。因此,建議《教與學(xué)》收錄“月餅”一詞。

        第六種,是容易產(chǎn)生理解偏差的食品詞。這類詞語主要有“火腿”“口糧”等。

        “火腿”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【火腿】腌制的豬腿,浙江金華和云南宣威出產(chǎn)的最有名。[1](P594)

        “火腿”是中西皆有的食品,空間通用度較高,但傳統(tǒng)的中式火腿與西式火腿并不相同,在加工工藝、形狀、風(fēng)味等方面都存在差異,容易讓外國學(xué)習(xí)者產(chǎn)生困擾。因此,建議《教與學(xué)》收錄“火腿”。

        “口糧”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【口糧】原指軍隊中按人發(fā)給的糧食,后來泛指每個人日常生活所需要的糧食。[1](P750)

        “口糧”的詞義范圍已經(jīng)擴大,外國學(xué)習(xí)者在理解和使用該詞時可能會出現(xiàn)偏差。因此,建議《教與學(xué)》收錄“口糧”。

        第七種,是屬于作料語義場中的部分食品詞。在進行詞頻統(tǒng)計時,我們發(fā)現(xiàn),作料語義場中的部分食品詞,雖然出現(xiàn)頻率很高,但未被《教與學(xué)》收錄。這類詞語主要有“味精”“料酒”“麻油”“香油”等。

        “味精”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【味精】調(diào)味品,成分是谷氨酸的單鈉鹽。白色晶體,放在菜或湯里使有鮮味。也叫味素。[1](P1368)

        味精是中國一種常見的調(diào)味品,在烹飪時經(jīng)常使用,出現(xiàn)頻率很高。因此,建議《教與學(xué)》收錄“味精”一詞。

        “料酒”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【料酒】烹調(diào)時當(dāng)作料用的黃酒。[1](P821)

        料酒是一種專門的烹飪用酒,在日常生活中使用度較高。而且,外國學(xué)習(xí)者很容易將料酒與其他飲用酒混淆。因此,建議《教與學(xué)》收錄“料酒”一詞,以便外國學(xué)習(xí)者區(qū)分。

        “麻油”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【麻油】芝麻油。[1](P866)

        “香油”在《現(xiàn)漢》的釋義為:

        【香油】芝麻油。[1](P1430)

        “麻油”和“香油”在《現(xiàn)漢》中釋義相同,它們均為芝麻油的別稱?!冬F(xiàn)漢》中“芝麻油”的釋義為:“用芝麻榨的油,有特殊的香味,是常見的食用油。也叫香油、麻油?!敝ヂ橛妥鳛橐环N常見常用的食用油,應(yīng)當(dāng)被《教與學(xué)》收錄;同時為了兼顧經(jīng)濟性和詞頻數(shù),我們建議只收錄“香油”這一詞頻最高的詞語。

        綜上所述,我們建議《教與學(xué)》對“便飯”不作收錄,同時,應(yīng)增補白酒、奶粉、糖果、飯菜、可樂、美食、葡萄酒、膳、火腿、口糧、味精、料酒、香油等食品類詞語。

        (二)《現(xiàn)漢》

        由于《現(xiàn)漢》收錄的食品詞數(shù)量較多,我們主要是對它收錄的合理性與否提出建議。通過對BCC語料庫和CCL語料庫的檢索,我們統(tǒng)計了其中未被兩個語料庫同時收錄的食品詞。具體如表3所示:

        可以看出,饆饠、餔子、饹馇、油茶面兒的出現(xiàn)頻率都極低。我們對這四個詞語分別進行分析,并給出收錄建議。

        “饆饠”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【饆饠】古代的一種食品。[1](P72)

        《現(xiàn)漢》對“饆饠”的釋義是比較籠統(tǒng)的,只指出了饆饠?shù)某霈F(xiàn)時間,對饆饠?shù)闹谱鞣椒?、形狀等都沒有進行解釋,讓人很難理解。而且現(xiàn)代已經(jīng)不再食用饆饠,該詞出現(xiàn)頻率較低。因此,建議《現(xiàn)漢》不作收錄。

        “餔子”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【餔子】嬰兒吃的糊狀食物。[1](P116)

        “餔子”在兩個語料庫中都沒有出現(xiàn),可見,它在現(xiàn)實生活中的使用頻率已經(jīng)極低。因此,建議《現(xiàn)漢》不作收錄。

        “饹馇”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【饹馇】食品,用豆面做成餅形,切成塊炸著吃或炒菜吃。[1](P437)

        “饹馇”在兩個語料庫中均未出現(xiàn),屬于低頻詞。饹馇是一種唐山名吃,食用饹馇的地域范圍較小,通用度不高。因此,建議《現(xiàn)漢》不作收錄。

        “油茶面兒”在《現(xiàn)漢》中的釋義為:

        【油茶面兒】食品,面粉內(nèi)摻牛骨髓或牛油炒熟,加花生、核桃、芝麻等制成。吃時用開水沖成糊狀,叫油茶。[1](P1584)

        通過檢索,我們發(fā)現(xiàn),“油茶面兒”一詞僅在CCL語料庫中出現(xiàn)過4次,而且這4次都是出自于《現(xiàn)漢》的釋文。由此可見,“油茶面兒”也是使用頻率極低的詞語,建議《現(xiàn)漢》不作收錄。

        總體來看,《現(xiàn)漢》作為一部內(nèi)向型詞典,對食品詞的收錄數(shù)量多,層次深。同時,作為一部中型語文詞典,《現(xiàn)漢》在收詞時也要充分考慮到其通用度,對一些使用頻率極低或是現(xiàn)在已不再使用的詞語應(yīng)謹(jǐn)慎收錄。

        本文選取《現(xiàn)漢》和《教與學(xué)》這兩部影響較大的詞典,對其中食品詞的收詞立目進行了比較研究。在收詞方面,主要是從收詞數(shù)量和收詞層次進行了比較,兩部詞典基本符合各自的類型?!冬F(xiàn)漢》收詞數(shù)量較多,所收食品詞更為全面;《教與學(xué)》收詞數(shù)量較少,所收食品詞多為常見食品詞。同時,兩部詞典也分別存在一些問題,如《現(xiàn)漢》存在已收詞不合理的問題,《教與學(xué)》存在少收詞的問題。對此,我們依據(jù)于BCC語料庫和CCL語料庫,并結(jié)合人們的使用習(xí)慣,提出了一些具體建議。在立目方面,我們發(fā)現(xiàn),《現(xiàn)漢》和《教與學(xué)》的立目基本合理,同時也存在一些需要改善的地方?!督膛c學(xué)》在選詞立目上存在一定問題,而主次條目的選擇不當(dāng)則是兩部詞典共同存在的。

        參考文獻:

        [1]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2016.

        [2]施光亨,王紹新.漢語教與學(xué)詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2011.

        [3]國家漢語水平考試委員會辦公室考試中心.漢語水平詞匯與漢字等級大綱[M].北京:經(jīng)濟科學(xué)出版社,2001.

        [4]荀恩東,饒高琦,肖曉悅,臧嬌嬌.大數(shù)據(jù)背景下BCC語料庫的研制[J].語料庫語言學(xué),2016,(1).

        [5]張志毅,張慶云.理論詞典學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館, 2015.

        猜你喜歡
        詞典
        學(xué)語文學(xué)英語 快用有道詞典筆
        米蘭·昆德拉的A-Z詞典(節(jié)選)
        文苑(2019年24期)2020-01-06 12:07:06
        米沃什詞典
        文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
        法律解釋中的詞典運用
        法律方法(2019年2期)2019-09-23 01:38:02
        詞典引發(fā)的政治辯論由來已久 精讀
        英語文摘(2019年5期)2019-07-13 05:50:28
        評《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
        詞典例證翻譯標(biāo)準(zhǔn)探索
        《實用漢英中西醫(yī)詞典》編撰體例創(chuàng)新探討
        朝中雙語詞典和韓中雙語詞典比較研究——以《朝中大詞典》和《韓中詞典》為例
        評漢語詞典“對等”的定義和“對等翻譯”中“對等”的誤譯
        語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:32:08
        欧美极品jizzhd欧美| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 无码爆乳护士让我爽| 欧美精品黑人粗大免费| 影视先锋av资源噜噜| 亚洲欧美日韩国产综合久| 国产免费的视频一区二区| 国产二区中文字幕在线观看| 国产精品国产高清国产专区| 国产69精品久久久久777| 国产精品久久久久电影网| 欧美性爱一区二区三区无a| 国产成人综合亚洲av| 男女上床视频免费网站| 伊人狼人大香线蕉手机视频 | 中文字幕精品人妻在线| 熟妇熟女乱妇乱女网站| 国产乱人伦av在线a| 无码高清视频在线播放十区| 日韩精品极品免费在线视频| 精品女厕偷拍视频一区二区区| 女优av一区二区三区| 69一区二三区好的精华| 日韩精品无码久久一区二区三| 丝袜 亚洲 另类 欧美| 国产人妖伦理视频在线观看| 日产乱码一二三区别免费l| 午夜内射中出视频| 韩国精品一区二区三区 | 又黄又硬又湿又刺激视频免费| 精品国产午夜福利在线观看| 免费高清日本中文| 狼人狠狠干首页综合网| 久久精品人搡人妻人少妇| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 日韩a∨精品日韩在线观看| 国产三级视频一区二区| 精品女同一区二区三区免费战| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 成人无码α片在线观看不卡| 美女污污网站|