鐘瑋澤 郭華
中醫(yī)學界自古以來的崇古風氣主要表現(xiàn)為對醫(yī)學經典的仰慕、推崇,后世對地位較高的中醫(yī)古籍少有批評,而更多是引用、注釋和闡發(fā)。針對崇古思想所帶來的不良后果,現(xiàn)代學者多有批評,如中醫(yī)史學家李經緯主編《中醫(yī)學思想史》[1]指出“言必稱經,就有可能因循經義而使自己的見解受到限制而不能自由發(fā)展,或因尋找經典理論支持而花費不必要的寶貴研究時間,甚至可能因一時找不到經典理論支持而放棄了自己原本閃光的見解”;中國科學院研究員廖育群[2]指出:“‘尊古’之風帶來的必然結果是泯滅了學者的自信——他們似乎從來不敢想像:我也有能力創(chuàng)造出新的、更好的理論學說或實用技藝……一切新知識的形成無疑都不會被看作是對舊有理論與體系的批判,而僅僅是詮釋?!庇纱丝梢?,對中醫(yī)古籍的非理性崇拜會扼殺研究者的創(chuàng)造力并對中醫(yī)學術的發(fā)展造成嚴重的阻礙。下文將從多個角度論述中醫(yī)古籍不應被盲目崇拜的原因。
馬繼興[3]指出:“愈是早期的古書,其內容趨于簡樸和概括?!庇捎诠糯t(yī)家或文獻編撰者尚未具備嚴謹?shù)目茖W研究方法,加上古代社會物質條件欠發(fā)達,許多對于理解中醫(yī)古籍至關重要的信息并未被記錄下來。后世詮釋者僅憑文字難以精確獲知古籍所載內容的具體含義,亦難以評估古籍所載臨床經驗的可靠程度。中醫(yī)古籍的粗略性主要體現(xiàn)在以下各方面。
臨床表現(xiàn)具有“量”和“質”兩個維度:“量”指醫(yī)者在臨床實踐中所記錄的臨床表現(xiàn)的數(shù)量;“質”指醫(yī)者描述臨床表現(xiàn)的細致程度,包括部位、性質、程度、發(fā)作時間與持續(xù)時間、加重或緩解的因素等。在中醫(yī)古籍中,臨床表現(xiàn)的“量”和“質”普遍欠詳,病史與轉歸亦多無記載,導致后人難以精確地重構出患者完整的疾病形象和接受診治的全過程,亦難以準確評估治療措施的療效。現(xiàn)代學者對此已有批評,以古代醫(yī)案為例,張再良[4]指出“流傳下來的古代醫(yī)案的描述大多過于簡略”;何紹奇指出:“前人醫(yī)案中的毛病是不少的……明清醫(yī)案差不多都不完整,看不出療效來,或有初診而無復診,或只有中間一段治療記錄,而首尾都不全。有的只記錄一下脈象或病狀。如:《未刻本葉氏醫(yī)案》中,有的醫(yī)案只有一句‘脈左弦’?!盵5]345臨床表現(xiàn)的記錄欠詳亦給疾病史研究造成了困難,如《疾病的歷史》[6]指出:“歷史文獻經常未明確指出疾疫之名,對于疾疫癥狀、特征與病程的描述也往往不足,至于疾疫的發(fā)生率、盛行率以及死亡率、致死率、死亡分率,常常僅略述梗概,或甚至闕如,罕見精確的說明?!敝嗅t(yī)古籍對臨床表現(xiàn)記錄欠詳還表現(xiàn)在臨床表現(xiàn)之間的關系方面。許多文獻有出現(xiàn)臨床表現(xiàn)的堆砌,如《神農本草經》中對茯苓主治的描述為“治胸脅逆氣,尤恚,驚邪、恐悸,心下結痛,寒熱、煩滿,欬逆……”,然而文中并未說明不同臨床表現(xiàn)之間的關系:某些臨床表現(xiàn)是否為某一疾病之下的一組臨床表現(xiàn),抑或臨床表現(xiàn)之間相互獨立?古代針灸文獻亦有相同的情況,如《黃帝明堂經》將巨闕穴的主治描述為“心痛,氣滿不得息……心痛不可按,煩心”,而武曉冬等[7]經考證指出巨闕穴的主治病癥實際上包括胸痹病的一組典型癥狀。
即使是擁有豐富臨床經驗的醫(yī)者也難以在臨證中確保萬無一失。況且,每一個醫(yī)者在臨床實踐中總有一個不斷總結提高的過程,當中理應包含無數(shù)誤診誤治的經驗。然而,古代醫(yī)者的誤診誤治案例往往不被記錄?,F(xiàn)代醫(yī)家對此有批評,如國醫(yī)大師裘沛然[8]指出:“在歷代盈車塞屋的醫(yī)學著作中……大多是妙手回春的記錄……我總覺得做醫(yī)生是不大可能十全的,也很想能閱讀有一本專記失敗教訓的醫(yī)案,然而在杏林春滿的醫(yī)學文獻中卻還沒有找到過?!焙谓B奇指出:“前人醫(yī)案差不多都只記有效的病例,卻很少有記失敗的案例者。其實要說啟發(fā)人,還是失敗教訓的總結更啟發(fā)人……辨證與治療的錯誤,雖在名家,亦在所難免。”[5]346對于中醫(yī)文獻少有記載失敗案例的原因,賀學澤[9]認為“一是社會偏見和歷史原因的負面影響,二是中醫(yī)界自身對總結失誤診治經驗的意義認識不足”。古籍普遍缺乏誤診誤治案例的記錄,使得后世無法準確評價古代醫(yī)者的真實臨床水平。
古代醫(yī)家理應詳細記錄使治療得以實施的各種具體條件,包括所使用的器具、技術、藥物等,使后人得以較輕易地重復前人的治療經驗。然而中醫(yī)古籍對治療條件的描述普遍不完整。以治療技術為例,《靈樞·刺節(jié)真邪》記載了一種稱為“發(fā)蒙”的針刺技術,并將其奉為“刺之大約,針之極也,神明之類也”,文曰:“發(fā)蒙者,耳無所聞,目無所見……刺此者,必于日中,刺其聽宮,中其眸子,聲聞于耳,此其腧也?!比欢?,文中并未詳細描述“聽宮”的位置所在,若將其解釋為手太陽小腸經之“聽宮穴”則難以理解原文中的“必于日中”與“中其眸子”,更難以理解其被奉為“針之極也”的原因[10]。古代本草文獻方面,早期由于缺乏精細的藥物圖,僅憑粗略的文字敘述難以精確描述每一種藥物的性狀,導致后世對某些藥物識別困難,尤其存在多種同名藥物時。如《神農本草經研究》[11]一書以表格形式列出歷代本草文獻中“礬石”的名實變遷,指出“礬石”一詞在不同的時代含義不同,“在研究和考證中,極易發(fā)生混淆”?!吨嗅t(yī)文獻導讀》[12]亦指出:“在閱讀中醫(yī)古籍特別是中藥、方劑或臨床醫(yī)著時,經常遇到某些不知其名的藥物,而實際上卻是已知藥物的異名。”
古代醫(yī)者在臨床實踐的過程中往往會發(fā)現(xiàn)各種臨床規(guī)律,并在規(guī)律的啟發(fā)下構建新的醫(yī)學理論。醫(yī)者理應描述自己構建醫(yī)學理論的過程,列出理論的臨床依據(jù),并明確交代理論中各種概念的定義。如此能使后人準確理解理論的真實含義,使理論發(fā)揮出應有的實用性。中醫(yī)古籍對此難以面面俱到。以《傷寒論》為例,論中以六經(三陰三陽)為框架統(tǒng)攝復雜多變的傷寒病,并以三陰三陽之名列出了六個“提綱證”,如“太陽之為病,脈浮頭項強痛而惡寒”“少陽之為病,口苦、咽干、目眩也”“少陰之為病,脈微細,但欲寐”。然而論中并未詳細說明六經概念的具體含義,導致后世難以理解《傷寒論》六經框架的實質。如趙洪均[13]指出古人解讀六經的難處有三,“其一,六經與經脈之關系難明。其二,《素問·熱論篇》之六經與傷寒本論之說法不一。其三,《傷寒論》本身對六經含義無明訓”?!秱摗繁旧韺α洘o明確說明,導致后世對六經實質產生各種聯(lián)想。如《傷寒論理論與實踐》[14]指出:“歷代醫(yī)家對于六經實質的認識不盡相同,可謂見仁見智,眾說紛紜。從古至今,有關六經諸說,超過40種?!贝送?,古代醫(yī)家或文獻編撰者在編撰著作的過程中普遍需要引用前人有價值的醫(yī)學文獻,然而對引文的具體出處與引用方式未必加以詳細說明。如《本草綱目導讀》[15]指出:“《本草綱目》的缺陷最主要的表現(xiàn)方面,是引用文獻欠嚴謹……‘注而不明’帶來的麻煩是無法確定文字的來源……‘引而不確’的弊病是不能準確地體現(xiàn)原文的意思。”
中醫(yī)古籍內容的歧義性主要來自于古籍內容的文字上。中醫(yī)學理論的語言具有自然語言特性,如邢玉瑞[16]指出:“整個中醫(yī)理論主要借助于自然語言來表達?!备鶕?jù)《邏輯學》[17],自然語言是人類表達日常思維的語言。自然語言通常有歧義,在不同的語境下,同一概念可由不同的語詞表達,同一語詞也可表達不同的概念。以《素問·陰陽應象大論篇》中“七損八益”為例,由于文中并未說明該詞的具體含義,且“七”“八”“損”“益”皆屬于自然語言而具有歧義性,后世對其產生了多種聯(lián)想。如隋代楊上善認為“七損八益”指代《素問·陰陽應象大論篇》中的15個臨床表現(xiàn)。明代吳昆認為“七損八益”指代《素問·上古天真論篇》中所描述的男女生長發(fā)育的15個階段。清代張志聰則認為“七損八益”體現(xiàn)的是“陽常有余而陰常不足”。然而,隨著1973至1974年馬王堆漢墓竹簡《天下至道談》的出土,“七損八益”的原意水落石出,指房中術中8種有益于人體的行為與7種不利于人體的行為[18]。此外,中醫(yī)理論的語言尚具有自然哲學性質?!夺t(yī)學史》[19]指出,人類醫(yī)學在發(fā)展進步的過程中具有一個自然哲學模式階段。在此階段中,哲學思想與當時醫(yī)學對人之本體和疾病本源的認識相一致。中醫(yī)學理論普遍處于自然哲學階段,因而理論中充滿著各種哲學思想。然而,以自然哲學語言表達的醫(yī)學理論具有籠統(tǒng)性和模糊性。如“命門”一詞為哲學概念,而《內經》《難經》、滑壽、趙獻可和孫一奎在不同的意義上使用了“命門”,分別指代目、右腎、兩腎、兩腎之間和腎間動氣[20]。由于中醫(yī)古籍文字具有高度的歧義性、模糊性,對古籍的非理性崇拜無疑會使詮釋結果嚴重偏離原文本義。中醫(yī)學理論的語言性質亦對中醫(yī)學自身的發(fā)展造成阻礙,如國家文件《中醫(yī)藥創(chuàng)新發(fā)展規(guī)劃綱要(2006-2020年)》指出:“中醫(yī)以整體、動態(tài)和辯證的思維方式認識生命與疾病的復雜現(xiàn)象,但用傳統(tǒng)概念表達的中醫(yī)藥理論的科學內涵難以被現(xiàn)代社會普遍理解和接受?!盵21]
醫(yī)學古籍所記載的經驗與理論理應受到臨床實踐的檢驗以確保其真實性,然而中醫(yī)古籍的部分內容明顯來自于古人的主觀推測,而非嚴格檢驗的結果。如《脈經·診損至脈第五》曰:“一呼一吸為一息,氣行六寸……二十息,脈百動,為一備之氣,以應四時。天有三百六十五日,人有三百六十五節(jié)……一備之氣,脈行丈二尺。”文中對不可觀察的“氣”的運行進行精確的定量計算,其計算的結果明顯來自于“天人合一”思想的主觀推測,而非基于臨床觀察證據(jù)的總結。又如中醫(yī)古籍中載有各種推斷孕婦腹中胎兒性別的方法,當中有以脈象、動作和身體部位的左右為依據(jù)者,如《備急千金方》曰:“妊娠四月,欲知男女者,左疾為男,右疾為女……遣妊娠人面南行,還復呼之,左回首者是男,右回首者是女……又,婦人妊娠,其夫左乳房有核是男,有乳房有核是女。”亦有以胎動出現(xiàn)的早晚與孕婦腹部形狀為依據(jù)者,如《景岳全書·婦人規(guī)》曰:“胎有男女,成有遲速,體有陰陽,則懷有向背。故男動在三月,陽性早也。女動在五月,陰性遲也。女胎背母而懷,故母之腹軟;男胎面母而懷,故母之腹硬。”以上有關胎兒性別的判別方法明顯系根據(jù)有關陰陽的哲學思想直接推導而來,并未接受嚴格的實驗檢驗。在針灸腧穴文獻中亦有相同的情況,如黃龍祥著《中國針灸學術史大綱》[22]指出《黃帝明堂經》的腧穴主治病癥存在著非實踐內容。由于漢以前藏象學說并未成熟且藏象學說尚未與經絡學說直接發(fā)生聯(lián)系,腧穴主治病癥中所帶有的藏象學說內容大多具有主觀推測的成分,而非直接來源于臨床實踐。中醫(yī)古籍的目的理應是為后世醫(yī)者的臨床實踐提供指導,然而古籍中未經嚴格檢驗的內容可對后世造成誤導,嚴重者可使患者無法得到有效的治療而延誤病情。
從古代流傳至今的各種醫(yī)學文獻凝結著古人所總結的珍貴臨床經驗,編撰者的初衷亦往往是為了造福后世,因此后人理應對來之不易的中醫(yī)古籍懷有敬意。然而,中醫(yī)古籍作為醫(yī)學文獻,對其解讀的方法與態(tài)度應當符合醫(yī)學的性質與目的?!缎戮庒t(yī)學哲學》[23]指出,醫(yī)學的目的包括預防疾病和損傷,促進和維持健康?!夺t(yī)學倫理學辭典》[24]指出:“醫(yī)學是關于人的生命的科學、技術與藝術,旨在維護和增進人的健康、解除病痛、提高生命質量的人類實踐活動與知識體系。”由此可見,醫(yī)學具有明顯的應用科學性質,追求在實際運用中的有效性。因此,中醫(yī)古籍中的經驗和理論應當要能夠落實到臨床實踐當中,否則不具有臨床意義。為了確保文獻與實際掛鉤,任何中醫(yī)古籍的內容即使經過層層的嚴格考證,仍需要面臨嚴格的臨床檢驗。詮釋者對于未經驗證的內容需要勇于懷疑,如果內容沒有得到足夠臨床證據(jù)的支持則應該對其持保留的態(tài)度,而非盲目推崇,此即理性的懷疑精神。如中國工程院院士董建華指出:“前人留給我們的中醫(yī)著作眾多,既有大量的精華,亦有極少的糟粕。如何去粗存精,去偽存真?惟一的辦法就是通過臨床實踐來加以驗證?!盵25]在古籍詮釋過程中保持理性的懷疑態(tài)度是醫(yī)學的目的和性質對詮釋者的要求,是詮釋者所應具有的基本素養(yǎng)。
中醫(yī)界雖然存在著濃厚的崇古風氣,然而回顧中國醫(yī)學史,理性的懷疑精神始終是中醫(yī)學賴以發(fā)展進步的根本動力,這在中醫(yī)外感熱病學史上可見一斑。以《傷寒論》為主導的外感熱病體系發(fā)展至宋代已遭遇無數(shù)反例。許多醫(yī)家觀察到《傷寒論》所載部分治療方法不能有效應對溫熱性外感病的某些病情,因此對傳統(tǒng)學說產生了懷疑,對固守舊法的保守態(tài)度進行了批判,并提出了發(fā)展和改革的主張[26]。改革者致力于闡明傳統(tǒng)治法的適用范圍,并試圖對傷寒病與溫病進行劃界,如北宋龐安時于《傷寒總病論》曰:“四種溫病、敗壞之候,自叔和后,鮮有明然詳辯者,故醫(yī)家一例作傷寒,行汗下……溫病若作傷寒行汗下必死……天下枉死者過半,信不虛矣?!睂淌貍鹘y(tǒng)傷寒學說的態(tài)度的批判持續(xù)至明末,有吳又可著《溫疫論》,序中嘆言:“每見時師誤以正傷寒治之,未有不殆者……守古法則不合今病,舍今病而別搜他書,斯投劑不效……千載以來,何生民之不幸如此?!闭驗楸种鴮鹘y(tǒng)的理性懷疑態(tài)度,吳又可對溫病與傷寒作出了明確的區(qū)分,并從瘟疫的原因、感邪及傳變途徑、診斷辨證、治法方藥等各個方面提出一系列新理論,使得溫病學說正式成為獨立的學科[27]。然而,以衛(wèi)氣營血辨證、三焦辨證為主導的傳統(tǒng)溫病學體系邁入現(xiàn)代后,臨床證據(jù)顯示其不能有效阻止某些急性感染病的傳變。于是中醫(yī)學家姜春華對傳統(tǒng)溫病學理論進行了深刻的懷疑與批判,如《姜春華論醫(yī)集》[28]指出:“我們看過清代許多名醫(yī)醫(yī)案,治療溫病(包括濕溫)過程中常險證百出,令人怵目驚心,其效果之所以不佳者,正是受此老(葉天士)用藥輕淡如兒戲之教?!苯险J為,在現(xiàn)代醫(yī)學已經闡明急性感染病的演變規(guī)律后,中醫(yī)師在疾病初期應當截斷病邪,阻止疾病進一步的發(fā)展,因此提出“扭轉截斷”的思想[29]。治療應采取“先證而治”,在衛(wèi)分階段即重用清熱解毒法[30],而不拘泥于傳統(tǒng)的衛(wèi)氣營血辨證框架。國醫(yī)大師朱良春[31]針對某些急性感染病亦提出“先發(fā)制病,早用通利”,認為在疾病早期運用下法可以縮短療程,提高療效,因此不必見病情發(fā)展至大便不通方用下法。由此可見,對舊有學說的理性懷疑是中醫(yī)學外感熱病學體系得以發(fā)展進步的根本動力,中醫(yī)學的未來發(fā)展也應以理性的懷疑精神為指導。
中醫(yī)古籍是指導臨床實踐的工具,而非崇拜的對象。各種歷史原因使得中醫(yī)古籍當中存在著各種不足,因此對古籍的盲目信奉必定是非理性的,亦有礙于中醫(yī)學的發(fā)展。由于中醫(yī)學屬于醫(yī)學而具有應用科學的性質,對中醫(yī)古籍的理解必須始終貼合臨床實際。若傳統(tǒng)學說在臨床運用中出現(xiàn)了大量反例,醫(yī)者應當勇于進行質疑。中國醫(yī)學史亦能表明中醫(yī)學的進步正是依賴于對傳統(tǒng)學說的理性懷疑。因此,理性的懷疑精神不但是中醫(yī)古籍詮釋者所應秉持的基本精神,亦是中醫(yī)學未來發(fā)展的不竭動力。