黃雪婷 謝 玲
(1.莆田學(xué)院圖書館 福建莆田 351100;2.武漢大學(xué)圖書館 武漢 430072)
洛克菲勒基金會(Rockefeller Foundation,以下簡稱洛氏基金會)是近代中國最早接觸到的慈善基金會之一,長期以來,學(xué)界的關(guān)注點多在洛氏基金會對中國的醫(yī)療衛(wèi)生、鄉(xiāng)村建設(shè)、近代自然科學(xué)、教育等方面的資助。2016年,肖鵬博士赴美國洛氏基金會檔案館查檔,對洛氏基金會在中美圖書館交流中的作用有過論述[1],但總體而言,目前對洛氏基金會與中國近代圖書館建設(shè)之關(guān)系的專門研究還幾乎沒有。
洛克菲勒基金會,民國時期也稱羅氏基金會,是美國著名慈善機構(gòu),由老約翰· 洛克菲勒(John D.Rockefeller,1839—1937)于1913年在紐約創(chuàng)立,創(chuàng)辦資金為1億美元。1928年,與創(chuàng)立于1918年的勞拉·斯培爾曼·洛克菲勒紀(jì)念基金(Laura Spellman Rockefeller Memorial)合并,資金增長迅速,1951年達(dá)到3億多美元。第一任會長是老約翰· 洛克菲勒之子小約翰· 洛克菲勒(John D.Rockefeller,Jr.1874—1960),基金會的宗旨是“在全世界造福人類”[2]58-77。最早選定的資助重點是醫(yī)學(xué)、公共衛(wèi)生和農(nóng)業(yè)。自20世紀(jì)20年代末、30年代初,開始重視社會學(xué)科和人文學(xué)科。中國工作是洛氏基金會海外工作的第一重點,從1915至1949年,基金會對中國進行大量的捐贈和扶持,其中最有名的就是協(xié)和醫(yī)學(xué)院及其附屬醫(yī)院,這是洛氏基金會20世紀(jì)上半葉在海外工作中單項出資最大、時間延續(xù)最長的項目,被譽為“皇冠上最明亮的鉆石”[2]58-77。同時,基金會還長期資助燕京大學(xué)、金陵大學(xué)、東吳大學(xué)等中國十幾所私立教會大學(xué),對清華大學(xué)、南開大學(xué)等公私立大學(xué)也有專項資助。此外,中國高校和科研機構(gòu)一些開創(chuàng)性的自然科學(xué)如生物、化學(xué)、物理、地質(zhì)、考古、遺傳學(xué)、農(nóng)業(yè)科學(xué)和植物學(xué)的學(xué)科建設(shè)以及開展的社會科學(xué)、人文科學(xué)的研究都有洛氏基金會的資助。
19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,美國慈善基金會對資助圖書館情有獨鐘,他們認(rèn)為,圖書館具有強大的教育、教化功能,且能“擴大和加強民主的思想、公眾的平等以及人的尊嚴(yán)”[3]111-118,其中的代表就是卡內(nèi)基基金會,從1880年起至1919年,卡內(nèi)基基金會在世界范圍內(nèi)共捐建了2509所圖書館[3]111-118。20世紀(jì)初,洛氏基金會加入資助圖書館的行列,當(dāng)時主要資助地點在本土,如芝加哥大學(xué)、哈佛大學(xué)等一批美國著名大學(xué)圖書館,美國國會圖書館、紐約州立圖書館等一批公共圖書館,尤其是圖書館的中文藏書部分。而洛氏基金會對中國圖書館事業(yè)的資助初期并沒有專門的項目和規(guī)劃,只是其主要資助項目的一個附屬部分,不是其資助的核心[1]。如為建設(shè)北京協(xié)和醫(yī)學(xué)院而投資興建的“協(xié)和三寶”之一的協(xié)和醫(yī)學(xué)院圖書館;為資助中國農(nóng)村改良運動而提供給晏陽初創(chuàng)辦的私立鄉(xiāng)村建設(shè)學(xué)院專門的購書經(jīng)費等都屬于這方面的內(nèi)容[4]。
20世紀(jì)30年代初,在洛氏基金會副會長岡恩(Selskar Gunn)的堅持下,洛氏基金會調(diào)整了對華資助政策,開始參與中國的鄉(xiāng)村改造建設(shè),并轉(zhuǎn)而關(guān)注農(nóng)業(yè)科學(xué)、社會科學(xué)和人文科學(xué)。資助人文科學(xué)之后,洛氏基金會的資助開始部分涉及到中國圖書館事業(yè),但對資助項目的選擇比較謹(jǐn)慎,主要基于三個方面的考慮:一是出于為東西方學(xué)者學(xué)術(shù)及文化交流方面的考慮,如資助國立北平圖書館《圖書季刊》英文版的編輯與出版、資助中國圖書館界人士赴美學(xué)習(xí)圖書館學(xué);二是出于保護全人類歷史文化遺產(chǎn)并為學(xué)者提供寶貴的學(xué)術(shù)資源考慮,如資助北堂圖書編目、資助國立北平圖書館縮微相機等物資;三是出于對中華民族抗日戰(zhàn)爭的同情,以及被中國人民在艱難環(huán)境中的斗志所感動,帶有濃厚的“情懷”色彩,最典型的就是在抗日戰(zhàn)爭最艱難時刻援助文華圖書館學(xué)專科學(xué)校辦學(xué)經(jīng)費。
西方的“漢學(xué)”始于歐洲,一般認(rèn)為,其萌芽產(chǎn)生于16至17世紀(jì)來華傳教士的著述,迄今已有400多年的歷史。美國開始得較晚,其學(xué)術(shù)界開始對中國產(chǎn)生興趣,意識到中國的重要性大約始于1920年末,洛氏基金會一開始就參與其中,并積極支持,大力推動。1928年12月,由洛氏基金會出資,“美國學(xué)術(shù)團體理事會”發(fā)起,在紐約召開了美國“首屆促進中國學(xué)會議”,并決定建立常設(shè)的“中國學(xué)”委員會。1930年,又在加拿大多倫多舉行第二次“促進中國學(xué)會議”,中國研究自此進入美國的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。在以后的幾十年里,洛氏基金會一直資助這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究。在洛氏基金會的推動下,美國幾所著名大學(xué)建立了以研究中國為中心的遠(yuǎn)東學(xué)圖書館,洛氏基金會資助這些圖書館大額的購書經(jīng)費,據(jù)《洛克菲勒基金會1938年度報告》記載,該會批準(zhǔn)代號RF38030資助計劃,給予哥倫比亞大學(xué)、芝加哥大學(xué)各25000美金購買書籍和東亞語言教材,給予國會圖書館遠(yuǎn)東部4500美金用于成立遠(yuǎn)東研究中心[5]141-172。隨著這些圖書館館藏的持續(xù)擴充,產(chǎn)生了對漢籍分類、編目及管理人才的需求,但這一時期在美的圖書館館員中,精通漢語的人才并不多,因此,資助中國圖書館界人士赴美學(xué)習(xí)圖書館學(xué)技能,并服務(wù)遠(yuǎn)東學(xué)圖書館成了洛氏基金會必要的選擇。
1887年,美國著名的圖書館學(xué)家麥維爾·杜威(Melvil Dewey, 1851—1931)創(chuàng)辦了美國第一個正規(guī)圖書館學(xué)教育機構(gòu)——哥倫比亞大學(xué)圖書館學(xué)院,這是美國圖書館學(xué)教育的開端,也是世界圖書館學(xué)教育之肇始[6]。1889年,杜威將圖書館學(xué)院搬到紐約州立圖書館,成為紐約州立圖書館學(xué)校;1924年,美國圖書館協(xié)會“圖書館教育委員會”成立,早期由公共圖書館主辦的圖書館學(xué)教育漸為大學(xué)開設(shè)的圖書館專業(yè)和圖書館學(xué)院所取代[7]1-8。1926年,紐約州立圖書館學(xué)校與紐約公共圖書館學(xué)校合并成為新的哥倫比亞大學(xué)圖書館服務(wù)學(xué)院(School of Library Service),美國圖書館學(xué)教育得到迅速發(fā)展。而這個時期,中國圖書館正面臨從封建藏書樓到近代圖書館的艱難轉(zhuǎn)型,1920年前后,沈祖榮、胡慶生、劉國鈞、戴志騫、袁同禮、洪有豐、李小緣等第一代從美學(xué)成歸來的圖書館專家,帶來了美國圖書館學(xué)的理念和技術(shù),完成了我國近代圖書館學(xué)的學(xué)科建設(shè)。但相對當(dāng)時蓬勃發(fā)展的“新圖書館運動”,圖書館學(xué)專業(yè)人才的匱乏、圖書館學(xué)教育的落后顯得尤為突出。20世紀(jì)30—40年代,在洛氏等慈善基金會的資助下,更多的圖書館學(xué)人才沿著第一代學(xué)者的足跡,遠(yuǎn)渡重洋,取法西方。
在洛氏基金會資助中國近代圖書館建設(shè)過程中,袁同禮這位中國近代圖書館事業(yè)的先驅(qū)者貢獻良多。袁同禮1916年從北京大學(xué)畢業(yè)后,進入清華大學(xué)圖書館工作,1920—1921年留學(xué)哥倫比亞大學(xué)歷史系并獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,后在紐約州立圖書館學(xué)習(xí)圖書館學(xué),1923年獲得圖書館學(xué)學(xué)士學(xué)位,期間曾在美國國會圖書館中文部任實習(xí)編目員?;貒螅瑲v任嶺南大學(xué)圖書館館長、北京大學(xué)目錄學(xué)教授兼圖書館館長、中華圖書館協(xié)會董事及執(zhí)行部長、國立北平圖書館館長等職務(wù)。袁同禮十分重視研究與著述,極力促進國際學(xué)術(shù)發(fā)展與文化交流。20世紀(jì)30年代,洛氏基金會資助的漢學(xué)研究開始興起,袁同禮任職的國立北平圖書館成為來華漢學(xué)家的必到之處,袁同禮以他無私的相助及高尚的人格魅力獲得研究者的一致肯定,和費正清、恒慕義、顧立雅、翟孟生等一批著名漢學(xué)家建立了深厚的友情,這為他爭取洛氏基金會資助中國圖書館建設(shè)打下了良好的基礎(chǔ)。國立北平圖書館與哥倫比亞大學(xué)交換館員項目以及他和洛氏基金會簽訂的為中國圖書館學(xué)人提供留學(xué)獎學(xué)金的協(xié)議,背后都有這些漢學(xué)家的推波助瀾;1935年洛氏基金會資助國立北平圖書館《圖書季刊》英文本的出版,也有賴于漢學(xué)家恒慕義、翟孟生等人的斡旋[5]141-172。1953年,遠(yuǎn)離故國在美國國會圖書館任職的袁同禮獲洛氏基金會資助,赴歐洲增補法國著名漢學(xué)家亨利·考逖(Henri Cordier,1849—1925)的《中國學(xué)書目》,并于1958年出版該書目的續(xù)編與補遺,即《西文漢學(xué)書目》,這也說明袁同禮與洛氏基金會有著極深的淵源。
資助中國留學(xué)生赴美學(xué)習(xí)圖書館學(xué)并非洛氏基金會首創(chuàng),早在1930年,卡內(nèi)基國際和平基金會就曾資助嶺南大學(xué)的譚卓垣、金陵大學(xué)的吳光清赴哥倫比亞學(xué)習(xí)圖書館學(xué)。但就資助范圍而言,洛氏基金會資助的人數(shù)多,且影響較大。促成洛氏基金會資助中國圖書館界人士赴美留學(xué)的就是國立北平圖書館的袁同禮。洛氏基金會與北平圖書館的接觸始于1933年秋,是年,主持館務(wù)的副館長袁同禮拜訪洛氏基金會駐滬代表岡恩(Selskar Gunn),希望洛氏基金會可以資助中國圖書館事業(yè),尤其可以扶持北平圖書館的業(yè)務(wù)發(fā)展,如資助圖書館員赴美學(xué)習(xí)等。次年春,袁氏訪美,在紐約與洛氏基金會達(dá)成協(xié)議,由洛氏基金會設(shè)立圖書館學(xué)獎學(xué)金,以資助更多中國圖書館界人士赴美深造[8],李芳馥(北平圖書館)、黃維廉(上海圣約翰大學(xué)圖書館)成為該獎學(xué)金的首批受益者。此外,還有汪長炳、曾憲三、曹祖彬、徐家麟的留美學(xué)習(xí)也曾獲得過洛氏基金會的資助[7]1-8。這些“留美的一代”歸國后無一例外成為民國時期圖書館建設(shè)的中堅力量。
中國教會大學(xué)圖書館在創(chuàng)辦初期,常選派有圖書館學(xué)知識基礎(chǔ)的人員擔(dān)任管理領(lǐng)導(dǎo),他們帶來了西方新式圖書館的思想、觀念、管理方法和先進技術(shù),采用“學(xué)徒制”的方式為中國圖書館事業(yè)培養(yǎng)管理人才。如上海圣約翰大學(xué)圖書館的黃維廉,曾在美國圖書館學(xué)專家海施女士(Florence C.Hays)指導(dǎo)下學(xué)習(xí)圖書館業(yè)務(wù)及管理技術(shù)[9];華西協(xié)和大學(xué)圖書館鄧光祿早期曾任該校圖書館負(fù)責(zé)人林則夫人(Lindsay A.T.)的助手[10]246。由洛氏基金會資助建立的北京協(xié)和醫(yī)學(xué)院圖書館于1919—1936年間分別由外籍圖書館專家?guī)炜伺浚∕s.Cook,Mary A.)、甘百祿女士(Ms.Campbell,Marguerite E.)、朱莉·戴(Mrs.Tai, Julie R.即戴志騫夫人)擔(dān)任館長,尤其是在戴志騫夫人任館長期間(1928—1936),“協(xié)和醫(yī)學(xué)院圖書館內(nèi)部組織以及管理方法均極完善,在吾國醫(yī)學(xué)圖書館中堪稱首屈一指?!盵11]同時,他們也培養(yǎng)了一位中國籍館長——趙廷范,趙氏于1935—1936年被協(xié)和醫(yī)學(xué)院派往哥倫比亞大學(xué)圖書館學(xué)系學(xué)習(xí)一年,同時在紐約醫(yī)學(xué)院圖書館實習(xí),并于1936至1951年擔(dān)任協(xié)和醫(yī)學(xué)院圖書館館長[12],中華圖書館協(xié)會會報稱贊趙廷范“精明練達(dá),掌管館務(wù),臻臻日上”[13]。
洛氏基金會進入中國之后,雖然對資助圖書館建設(shè)未設(shè)置專門的規(guī)劃和政策,但圖書館作為其資助項目的附屬部分,洛氏基金會也是大力支持的。最典型的就是在創(chuàng)辦協(xié)和醫(yī)學(xué)院過程中對協(xié)和醫(yī)學(xué)院圖書館以及中國鄉(xiāng)村圖書館館藏的資助。
1917年洛氏基金會興建協(xié)和醫(yī)學(xué)院,次年設(shè)立(協(xié)和預(yù)科)圖書館,1919年撥款65000美元用于赴歐洲購買醫(yī)學(xué)書籍。次年,洛氏基金會又委托美國波士頓醫(yī)學(xué)圖書館定購多達(dá)70箱的醫(yī)學(xué)過刊,為豐富醫(yī)學(xué)期刊館藏奠定了基礎(chǔ)。1921年,出資建成醫(yī)學(xué)院圖書館新館舍,并派來有圖書館學(xué)知識基礎(chǔ)的外籍專家管理圖書館,當(dāng)年收藏書籍已達(dá)22000卷,期刊450種[14]264。協(xié)和中文部成立之后,又撥款收集中國古代醫(yī)學(xué)典籍。在20世紀(jì)30年代協(xié)和鼎盛時期,凡是英文的重要生物科學(xué)資料,協(xié)和圖書館幾乎都有收藏。1939年,中日戰(zhàn)爭形勢嚴(yán)峻,洛氏基金會命圖書館將所有中醫(yī)書籍拍照制成縮微膠片運送美國。珍珠港事件后,學(xué)校停辦,但是洛氏基金會仍然資助協(xié)和醫(yī)院購買醫(yī)學(xué)雜志。正是有洛氏基金會強大的購書經(jīng)費支持,至1951年,協(xié)和收歸國有時,醫(yī)學(xué)藏書多達(dá)8萬冊,其藏書總量價值高達(dá)200萬美元,這成為協(xié)和“最重要的知識財富”,被列為協(xié)和三寶之一[14]264-267。因此協(xié)和成為當(dāng)時遠(yuǎn)東最好的圖書館,也超過大多數(shù)當(dāng)時美國醫(yī)學(xué)院校的圖書館。
1930年后,洛氏基金會調(diào)整對華的資助政策,開始關(guān)注中國鄉(xiāng)村建設(shè)。晏陽初發(fā)起的鄉(xiāng)村建設(shè)計劃得到了洛氏基金會的資助,其創(chuàng)辦的私立鄉(xiāng)村建設(shè)學(xué)院獲得了洛氏基金會資助的圖書儀器經(jīng)費,基金會每年選購大批歐美新出版的學(xué)術(shù)書刊和儀器寄至鄉(xiāng)建學(xué)院,1947年,學(xué)院共有各類圖書2.67萬冊,其中英文書籍2535冊,英文雜志4種[4]26,洛氏基金會的書籍援助為近代中國鄉(xiāng)村建設(shè)、平民教育運動的開展做出了積極貢獻。
此外,洛氏基金會對高等教育辦學(xué)經(jīng)費的資助也在一定程度上提高了圖書館的采購經(jīng)費,如1923年,洛氏基金會給東南大學(xué)捐贈30萬美元作為辦學(xué)經(jīng)費,首開我國國立大學(xué)接受國外基金會捐款之先河。同年,私立南開大學(xué)亦得到洛氏基金會捐款12.5萬美元,并得到該會每年約6750美元的資助[15]??谷諔?zhàn)爭時期,洛氏基金會每年都通過中華基督教教育聯(lián)合會給予遷往內(nèi)地的教會大學(xué)以緊急援助款,自1938至1945年總共42.5萬美元,1946年又為這些學(xué)校復(fù)員共撥款50萬美元[16]。雖然洛氏基金會并沒有指明這些經(jīng)費專門用于圖書館建設(shè),但是學(xué)校辦學(xué)經(jīng)費增加了,撥給圖書館的費用也就會相應(yīng)增加。
抗日戰(zhàn)爭時期,我國的文化教育事業(yè)遭受巨大破壞,被譽為我國近代圖書館學(xué)教育搖籃的文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校,1938年被迫自武昌遷至重慶曾家?guī)r,借求精中學(xué)校舍繼續(xù)辦學(xué)。1940—1941年間,校園、辦公室、學(xué)生宿舍等處屢遭轟炸,師生生命安全和學(xué)校財產(chǎn)朝不保夕。在此最艱苦的時期,文華圖專獲洛氏基金會襄助,基金會分別在1940—1942年間給文華圖專捐資5000美元,1944—1946年又給予1.5萬美元的補助。這前后共2萬美元的資助,幫助文華圖專度過了經(jīng)濟最為困難的戰(zhàn)爭時期[17]。而文華圖專也通過其他途徑申請和募集了多方資金,避免了辦學(xué)的停頓,從而使我國近代圖書館學(xué)教育在戰(zhàn)火中得以延續(xù)。
洛氏基金會的注意力不只停留在培養(yǎng)圖書館學(xué)人才、資助圖書館購書經(jīng)費、援助圖書館學(xué)教育等方面,還關(guān)注圖書館的組織與管理,以便更好地為研究者利用圖書館提供服務(wù)。表現(xiàn)之一就是資助中文卡片目錄的印制??ㄆ夸浭墙鷪D書館界的新發(fā)明,每本書可以有書名片、著者片和標(biāo)題片等,將所有書的卡片按一定順序排列起來,就成了卡片目錄??ㄆ夸洷阌跁畽z索,利于書籍信息隨時增減或刪除,較書本式目錄更具靈活性,在計算機自動檢索出現(xiàn)之前,極大推動了讀者對檢索工具的利用。1901年,美國國會圖書館開始印制西文卡片目錄,在全世界范圍內(nèi)得到應(yīng)用。我國較早引用西文卡片目錄的是教會大學(xué)圖書館,如金陵大學(xué)圖書館、燕京大學(xué)圖書館等,1925年中華圖書館協(xié)會成立后逐步普及[18]。但是由于中文文字與西文存在根本的差異,西文卡片目錄方法并不適合用來標(biāo)引中文圖書。當(dāng)時國內(nèi)圖書館普遍的做法是西文圖書采用美國國會圖書館的西文卡片目錄,中文圖書的分編則各有不同,這在一定程度上造成重復(fù)勞動,加上各圖書館的編目水平參差不齊,館藏資源未能有效揭示。1931年起,洛氏基金會資助哈佛燕京學(xué)社漢和圖書館館長裘開明聯(lián)合燕京大學(xué)翻印漢和圖書館館藏目錄卡片的計劃,至1936年共印制約4萬張卡片[19]。而燕京大學(xué)圖書館因此自1931年起也改用漢和圖書館的目錄卡片標(biāo)引本館藏書[20],這一聯(lián)合目錄卡片的合作使燕京大學(xué)圖書館擁有漢和圖書館的全部館藏目錄,節(jié)約了編目時間,構(gòu)建了中美圖書館之間編目合作的橋梁[21]44-53。鑒于漢和圖書館與燕京大學(xué)圖書館聯(lián)合印制漢和圖書館館藏目錄卡片的成效,在裘開明的建議下,洛氏基金會于1936年資助國立北平圖書館中文目錄卡片的印制,至1941年12月太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),共印制10600種目錄卡片[21]44-53。洛氏基金會資助下的中文目錄卡片的印制,有力推動了我國圖書編目的發(fā)展,也為將來開展館際互借提供了條件。
資助北堂藏書的整理、修復(fù)與編目是洛氏基金會在我國抗戰(zhàn)日趨激烈,整個遠(yuǎn)東地區(qū)陷入動蕩之中的又一次慷慨解囊。北堂藏書是20世紀(jì)初,利瑪竇來華后,歷經(jīng)四百年,先后由葡萄牙、法國、意大利和俄國耶穌會募集和保存下來的一批極其罕見、珍貴和古老的外文圖書[22]。然北堂藏書在相當(dāng)長的時間里只在來華遣使會教區(qū)中小規(guī)模流傳,對外則秘不示人。民國以降,只有伯希和、方豪、孫楷第、陳垣等極少數(shù)學(xué)者有幸利用過北堂藏書,為了使這批珍貴的藏書發(fā)揮其應(yīng)有的價值,同時也為了搶救、修復(fù)破損的圖書,1938年10月14日,洛氏基金會批準(zhǔn)了代號為H200的資助方案,決定資助3000美金用于北堂舊藏圖書編目、整理,以備公開閱覽,次年,北堂藏書分類整理工作正式開始。1947年10月23日,洛氏基金會又批準(zhǔn)了代號為H4767的方案補充資助500美金[23]。有了洛氏基金會的資助,北堂藏書的修復(fù)和編目工作克服了抗日戰(zhàn)爭和解放戰(zhàn)爭的時局消極因素的影響,歷時十年,于1949年完成并出版了《北堂西文善本書目》。1958年,北堂藏書收歸中國國家圖書館,這批館藏成為我國西文珍本圖書最珍貴的一部分,而《北堂西文善本書目》的編制也是西文書目編撰的典范,1992年上海圖書館出版的《上海圖書館西文珍本書目》就是仿照該書目進行編纂的[24]。
除此之外,洛氏基金會還長期向中國教會大學(xué)圖書館贈送其出版的各種書刊,這些書刊不僅豐富了教會大學(xué)圖書館的館藏,也成為研究西方政治經(jīng)濟與自然科學(xué)不可缺少的文獻資料[10]81。1947年,洛氏基金會還贈送北平圖書館一套縮微攝影機,并附送赴美國學(xué)習(xí)操作技術(shù)一個名額的全額獎學(xué)金[25],縮微攝影技術(shù)制成的縮微膠卷在戰(zhàn)爭年代對書籍內(nèi)容的保存與傳播起到了重要作用。
洛氏基金會資助的赴美留學(xué)生回國后大都從事圖書館學(xué)教育工作,大大推動了我國近代圖書館學(xué)教育從學(xué)徒式教育向職業(yè)教育的轉(zhuǎn)變。作為中國近代圖書館學(xué)教育的兩大重鎮(zhèn),文華圖書館專科學(xué)校和金陵大學(xué)圖書館學(xué)專修科,20世紀(jì)30—40年代的骨干教師許多都來自洛氏基金會資助下留美歸國的圖書館學(xué)家,如汪長炳、徐家麟、曹祖彬等。1932年汪長炳由國立北平圖書館派往美國哥倫比亞大學(xué)工作、學(xué)習(xí),獲圖書館學(xué)碩士學(xué)位,期間獲得洛氏基金會獎學(xué)金資助,1936年歸國后應(yīng)母校文華圖書館??茖W(xué)校之邀,出任該校教務(wù)主任兼圖書館學(xué)教授,1941年被教育部聘為國立社會教育學(xué)院圖書博物館系主任,在創(chuàng)建辦學(xué)的十年中,培養(yǎng)了許多圖書館學(xué)專業(yè)人才[26]。1935年徐家麟留學(xué)美國,經(jīng)裘開明幫助,在哈佛燕京學(xué)社漢和圖書館半工半讀,次年獲洛氏基金會獎學(xué)金資助,進入哥倫比亞大學(xué)圖書館服務(wù)學(xué)院學(xué)習(xí)圖書館學(xué),1939年獲該校圖書館學(xué)碩士學(xué)位?;貒笕挝娜A圖書館學(xué)??茖W(xué)校教授,1941年隨汪長柄赴任國立社會教育學(xué)院圖書博物館系教授,解放后長期任武漢大學(xué)圖書館學(xué)系主任、教授,從事教學(xué)工作,為我國近現(xiàn)代圖書館學(xué)教育做出杰出的貢獻[27]。曹祖彬原任職于金陵大學(xué)圖書館,1935年獲洛氏基金會資助,赴美就讀于哥倫比亞大學(xué)圖書館服務(wù)學(xué)院,獲碩士學(xué)位,回國后一度任金陵大學(xué)圖書館學(xué)??菩拗魅?,教授圖書館學(xué)[28]。由于洛氏基金會的資助培養(yǎng)了一批中國近代圖書館學(xué)人才,這對我國近代圖書館學(xué)教育意義重大,展現(xiàn)了美國圖書館思想對我國近代圖書館學(xué)理論與實踐的深刻影響,使我國近代圖書館學(xué)教育深深地打上了美式烙印。
洛氏基金會認(rèn)為,中國是唯一仍獨立存在的文明古國,代表東方文明,而美國是新興國家,代表著西方文明。兩大文明應(yīng)該互相交流,共同發(fā)展。因此,洛氏基金會對溝通東西方文明的文化交流事業(yè)慷慨撥款,資助中國圖書館建設(shè)就是其架起的東西方文化交流的橋梁之一。既然是橋梁,那必然有橋的兩端,一端是美國,一端是中國,洛氏基金會則扮演架起橋梁之人的角色。在向中國傳播美國圖書館學(xué)思想理念方面,洛氏基金會主要依賴留美群體的知識流轉(zhuǎn),資助一批優(yōu)秀的知識分子學(xué)習(xí)美國圖書館學(xué)教育,這些知識分子既有東方文化,又能成為傳播西方文化的載體。而在“東學(xué)西漸”方面,洛氏基金會則是大力資助北美遠(yuǎn)東圖書館的館藏建設(shè),使之成為中國圖書館界對美國實現(xiàn)“知識反哺”的重要機構(gòu)。中美兩國文化的聯(lián)系,如今已融入政治經(jīng)濟行為之中,但是書籍的流傳與文化的交流卻是最基礎(chǔ)的。因此,葛劍雄曾指出:“北美東亞圖書館的發(fā)展史是一部漢學(xué)的發(fā)展史、中西文化的交流史?!盵29]
中國研究是20世紀(jì)以后漢學(xué)在美國興起的產(chǎn)物,洛氏基金會資助下的中國近代圖書館建設(shè)為美國對中國研究的發(fā)展注入了新的活力。首先是資助經(jīng)費,擴充美國漢籍圖書,為美國的中國研究提供學(xué)術(shù)資源支持。從20世紀(jì)20年代開始,洛氏基金會陸續(xù)資助并推動美國十余所名牌大學(xué)設(shè)立以中國研究為中心的圖書館,基金會還資助國會圖書館設(shè)立東亞藏書部分,資助普林斯頓大學(xué)、哈佛大學(xué)圖書館設(shè)立中文圖書庫[30],資助芝加哥大學(xué)遠(yuǎn)東圖書館每年將近1000種、約5000—10000冊的古籍采購經(jīng)費[31]。其次,資助中國圖書館界人士赴美學(xué)習(xí)圖書館學(xué),同時協(xié)助整理與分編美國遠(yuǎn)東圖書館的中文藏書。洛氏基金會資助的赴美第二代圖書館學(xué)人才,如汪長炳、徐家麟、曹祖彬、黃維廉、曾憲三都曾經(jīng)服務(wù)于美國各大圖書館的中文部,成為美國中國研究的“為他人作嫁衣裳”者。最后,資助出版中文圖書分類法、印刷目錄卡片。1936年,洛氏基金會資助《哈佛燕京漢和圖書分類法》的出版,將中日文圖書分類法推向北美眾多東亞圖書館,解決了中西交融的學(xué)術(shù)背景下中日文圖書的分類問題,為多數(shù)東亞圖書館的圖書整理提供了統(tǒng)一的依據(jù)。資助印刷哈佛燕京漢和圖書館館藏書本式目錄和目錄卡片,這種舉措使普遍缺乏采訪和編目專業(yè)館員的北美甚至歐洲的東亞圖書館有了采購和編目中國研究文獻資料的依據(jù)與范本,由此推動了歐美各東亞圖書館的發(fā)展,進而促進了歐美中國研究的發(fā)展[32]。
盡管洛氏基金會采用了看上去慈善的座右銘:“促進全世界人類的福祉”,但在新中國建立之后相當(dāng)長的時間內(nèi),“文化帝國主義”卻是貼在洛氏基金會身上的標(biāo)簽。洛氏基金會對中國近代圖書館建設(shè)的援助也自然成為傳播資產(chǎn)階級價值觀、奴役中國人民思想、帝國主義文化侵略而受到官方的批判,洛氏基金會資助遠(yuǎn)東圖書館采購中華古籍更讓洛氏基金會背負(fù)文化遺產(chǎn)掠奪的罵名。20世紀(jì)50年代,在國內(nèi)風(fēng)起云涌的“反右”浪潮中,洛氏基金會資助的留美知識分子成了“資產(chǎn)階級右派分子”,遭到批判。作為小眾的圖書館行業(yè)也未能幸免,如在武漢大學(xué)圖書館學(xué)系,徐家麟教授因“在教學(xué)上更有堅持資產(chǎn)階級路線,且一貫崇拜歐美、頌古非今,生搬硬套,食而不化”被批得體無完膚[33]。在這種殘酷的政治斗爭中,為求自保,一些知識分子只能“違心”地改轅易轍,摒棄美式圖書館學(xué),改投蘇聯(lián)圖書館學(xué)?!拔幕蟾锩逼陂g,中國的圖書館學(xué)研究幾乎處于停滯狀態(tài),曾經(jīng)被洛氏基金會資助的知識分子因洛氏的“帝國主義性質(zhì)”蒙受巨大的不白之冤。“文化大革命”結(jié)束尤其是改革開放以后,這些知識分子大都得到了平反,重回工作崗位。
帶有偏見性質(zhì)的“文化帝國主義”這一觀念在20世紀(jì)80年代后期遭到徹底的懷疑并或多或少被主流棄用,學(xué)界選擇更為中立的視角即“文化國際主義”來評價洛氏基金會對近代中國社會科學(xué)、人文科學(xué)、教育包括圖書館建設(shè)的資助活動,肯定了洛氏基金會在古籍保存、保護以及文化交流方面所做出的貢獻。對此,程煥文先生曾有過類似的回答,他在論述裘開明對哈佛燕京圖書館館藏所做的貢獻時說,“如果不是哈佛燕京圖書館, 這些中文古籍恐怕很多早已煙消云散了。”[34]時至今日,曾經(jīng)在洛氏基金會資助下的遠(yuǎn)東圖書館,秉承“學(xué)術(shù)乃天下之公器”的宗旨,積極與中國圖書館、出版社開展合作,通過影印出版紙質(zhì)圖書、古籍?dāng)?shù)字化、撰寫善本書志等方式,充分發(fā)揮海外中文古籍的價值,更好地為全世界研究者服務(wù),繼續(xù)延續(xù)著洛氏基金會百年前關(guān)于促進中西方文化交流的使命。
1949年,在中國共產(chǎn)黨即將奪得政權(quán)時,洛氏基金會因其在中國政局動蕩中基本上不卷入中國政治,而且從事的主要是醫(yī)學(xué)和科學(xué),所以他們以為可以留下來和新政府打交道[12]266。但是由于國內(nèi)解放后,世界格局發(fā)生了重大變化,意識形態(tài)占據(jù)主流,洛氏基金會只能退出中國。改革開放以后,洛氏基金會最早恢復(fù)與中國的合作,關(guān)注的重點是當(dāng)時中國亟須建設(shè)的領(lǐng)域,如農(nóng)業(yè)、醫(yī)療衛(wèi)生、計劃生育等。同時,洛氏基金會還在繼續(xù)資助美國的中國研究,1951年,資助華盛頓大學(xué)東亞圖書館(該館是1937年洛氏基金會資助成立的)大筆購書經(jīng)費,使圖書館初具規(guī)模。截至2019年6月,圖書館館藏東亞地區(qū)中文、日文、韓文、藏文、滿蒙文等文字資料854628冊[35]。
從20世紀(jì)初洛氏基金會進入中國,資助興建中國協(xié)和醫(yī)學(xué)院圖書館至1949年退出中國,洛氏基金會是研究中國近代圖書館史無法回避的存在。雖然圖書館不是洛氏基金會資助中國的主要項目,但其依然給予中國近代圖書館建設(shè)諸多寶貴的支援和教益,促進了中國近代圖書館的轉(zhuǎn)型和發(fā)展,同時,也在保存中華文化典籍、傳播中國文化、構(gòu)建中西方文化交流方面做出了積極貢獻。研究洛氏基金會資助中國近代圖書館發(fā)展的歷史,對中美圖書館(學(xué))史、中美文化關(guān)系史、中美教育關(guān)系史等領(lǐng)域的研究都能提供有價值的史料。