學(xué)界一般認(rèn)為,《短歌行》是曹操的代表詩作。清代陳沆對曹操詩歌贊佩有加,認(rèn)為“曹公蒼莽,古直悲涼,其詩上繼變《雅》,無篇不奇”,其所著《詩比興箋》于曹操詩僅選《短歌行》一篇,即以此篇為曹操詩作當(dāng)之無愧的代表。當(dāng)然,也有人持不同意見。宋代真德秀編選曹操詩歌,就偏偏棄用此篇。明代謝榛在《四溟詩話》中也贊同真德秀的做法,說:“魏武帝(曹操)《短歌行》全用《鹿鳴》四句,不如蘇武‘鹿鳴思野草,可以喻嘉賓’點(diǎn)化為妙?!烈髦两瘛山印髅魅缭隆伪亍缎⊙拧罚ù酥浮堵锅Q》四句)哉?蓋以養(yǎng)賢自任而牢籠天下也。真西山(真德秀)不取此篇,當(dāng)矣?!闭J(rèn)為曹操《短歌行》全引《鹿鳴》詩句,從藝術(shù)、結(jié)構(gòu)、思想角度看都不足?。核囆g(shù)上沒有達(dá)到化用語言的妙境;結(jié)構(gòu)上畫蛇添足,顯得多余;思想上標(biāo)榜自己愛賢而實際上卻欺騙天下。
對《短歌行》中愛賢思想的評論,見仁見智,我們姑且不論。但詩中大規(guī)模地搬用成句,確實引起了很多人的注意乃至猜疑?!抖谈栊小啡娨还?2句,作者引用前人成句7句,全文占比21.8%。其中,引應(yīng)劭《風(fēng)俗通》1句,為“越陌度阡”;引《詩經(jīng)》成句6句,為“青青子衿,悠悠我心”“呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙”。那么,一首擁有20%以上引用量的詩歌能否成為優(yōu)秀詩歌?
古代的文學(xué)創(chuàng)作或許不能用現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)衡量,但我們不妨以此為切入點(diǎn),用現(xiàn)代眼光審視古代文學(xué)作品,從而增進(jìn)對古代文學(xué)作品的理解。其中,《短歌行》引用《鹿鳴》成句涉及的兩個文化現(xiàn)象值得我們關(guān)注。
1.宴饗時歌奏《鹿鳴》詩樂。中國古代至遲在西周時期,就崇奉“以饗燕之禮親四方之賓客”[1](“饗燕”可簡單理解為“宴會”),并形成制度性安排。統(tǒng)治者舉行宴會,安排有音樂演奏等儀程。根據(jù)相關(guān)禮制,天子、諸侯宴請賓客,主要演奏、歌唱《詩經(jīng)》中的《鹿鳴》《周南》等詩篇。學(xué)界一般認(rèn)為,《短歌行》是宴會歌曲,并且是曹操在宴會過程中自制歌辭進(jìn)行演奏的歌曲。這一觀點(diǎn)可以從《短歌行》的文意上得到確認(rèn),同時也可從下面的史實中得到間接證明:魏文帝曹丕曾仿作同題詩歌,當(dāng)作朝宴禮樂,“《短歌行》‘仰瞻’一曲,魏氏遺令,使節(jié)朔奏樂。魏文制此辭,自撫箏和歌”。在自制宴歌中,加入原有表示宴請、親近賓客的《鹿鳴》成句,至少在當(dāng)時是符合禮儀、符合文化傳統(tǒng)的,是得體的。詩人同時用這些句子表達(dá)求賢若渴的心情,是一舉兩得。后來,此詩一度在魏國代替《鹿鳴》,作為朝廷宴會的樂章。晉代魏,晉樂依舊歌、奏《短歌行》,只是刪除了歌中“但為君故,沉吟至今”兩句,歌辭略有數(shù)字不同,如“何以解憂”“水不厭深”,晉樂為“何以解愁”“海不厭深”。[2]這些史實也證明了時人及后人對《短歌行》的認(rèn)可,當(dāng)然還包含對《短歌行》中引用《鹿鳴》成句的認(rèn)可。
很多讀者對《短歌行》情感的豐富性有疑問:詩歌開篇表現(xiàn)的人生無常、及時行樂思想,與后文表達(dá)的渴求賢才、安定天下的雄心,不是構(gòu)成了一對明顯的矛盾嗎?這一矛盾其實也與宴饗歌辭的特點(diǎn)有關(guān)。在宴饗歌辭中表現(xiàn)人生虛無、及時行樂的思想觀念是符合當(dāng)時飲酒、祝酒習(xí)慣的:既然人生短暫,艱辛日甚,今朝有酒,何妨盡興?喝吧,喝吧。這些歌曲客觀上起到了勸酒的作用。這在宴饗歌辭中,體現(xiàn)得尤為充分。漢樂府《善哉行》:“歡日尚少,戚日苦多。以何忘憂,彈箏酒歌?!标憴C(jī)《短歌行》:“置酒高堂,悲歌臨觴。人壽幾何,逝如朝霜。時無重至,華不再陽。 "以春暉,蘭以秋芳。來日苦短,去日苦長。今我不樂,蟋蟀在房。樂以會興,悲以別章。豈曰無感,憂為子忘。我酒既旨,我肴既臧。短歌可詠,長夜無荒?!敝T如此類,不勝枚舉。當(dāng)然,曹操《短歌行》情感的復(fù)雜性,除了受宴饗歌辭形式影響外,更主要的是受詩人內(nèi)心復(fù)雜情緒的影響?!安懿偬巹觼y時代,既感到有人生無常的苦悶,又有要安定天下的雄心,所以反映在此詩中的感情也較復(fù)雜,既流露出人生短促的消極情緒,又充滿慷慨向上的精神。詩的開頭雖稍覺消沉,但詩的基調(diào)還是昂揚(yáng)的?!盵3]
2.用前人成句比興。比興是古代詩歌常用手法,用前人詩句作比起興,引出自己的敘述和抒情,在古人那里被視為一種成功的創(chuàng)作技巧。善用成句比興,既是詩人創(chuàng)作技巧嫻熟的表現(xiàn),也是一個詩人擁有深厚文化底蘊(yùn)的證明。我們看《詩經(jīng)》時代到隋唐之間的詩歌,會發(fā)現(xiàn)很多句子甚至段落,甲詩有,乙詩也有,就是這個文學(xué)觀念在“作怪”(當(dāng)然不排除有傳抄過程中詩句相互摻雜的可能)。比如,《古詩十九首·其二》起句為:“青青河畔草,郁郁園中柳?!睗h樂府詩《飲馬長城窟行》起句為:“青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道?!币颉扒嗲嗪优喜荨本渫ㄋ住㈨懥?,富有感染力,并已沿用成熟語,后人遂將“青青河畔草”用作樂府詩題“飲馬長城窟行”的別名。南朝宋之荀昶、齊之王融、梁之沈約等都曾創(chuàng)作以“青青河畔草”為題的詩歌。“蹀躞御溝上,溝水東西流”“雖有絲麻,無棄菅蒯”等比興句在不同的古詩中重現(xiàn),前人亦習(xí)以為常。仍舊以曹操及《短歌行》為例進(jìn)一步申說。曹操引用前人詩句以作比興,后人也引用曹操詩歌以作比興。如曹操的孫子魏明帝曹睿,就在《步出夏門行(其三)》中直接引用曹操《短歌行》中的“烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依”作比起興。時人皆不以為忤,亦不以為怪。
看來在古代,《短歌行》如此這般大規(guī)模地引用前人成句,將其據(jù)為己有,似乎并不構(gòu)成病忌。但如以現(xiàn)代閱讀理論、閱讀標(biāo)準(zhǔn)來檢視呢?
前輩學(xué)者對此已多有注意。朱志榮謂:“詩中還多用成句,如‘青青子衿,悠悠我心’‘呦呦鹿鳴,食野之蘋’等,乃是直搬《詩經(jīng)》中的原句,把它們巧妙地植入詩中,并無嵌入痕跡和生硬之感。它托古喻今,借景言志,準(zhǔn)確、明晰地體現(xiàn)了求賢若渴的心情和雄偉的抱負(fù),顯得古樸蒼勁,氣勢雄渾?!盵4]顧隨《曹操樂府詩初探》評:“第四解引用《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》篇詩句,而涵義不同。原詩是宴樂嘉賓,是寫實;這里則是招待賢士,是虛擬(因為賢士尚未到來)。”[5]一般而言,得體、恰當(dāng)、有效的引用,應(yīng)滿足以下兩個條件:一是引用的內(nèi)容融入新作中,沒有斧鑿之痕;二是引用的內(nèi)容在新作中的含義應(yīng)與原詩有所不同,有所變化。朱、顧二人對《短歌行》引用的分析正是按此兩維度進(jìn)行?!扒嗲嘧玉疲朴莆倚摹本?,原詩表達(dá)的是女主人公對戀人的思念之情,曹操引詩表達(dá)的是詩人對人才的渴慕之情。引詩是對原詩的比喻延伸。這一表達(dá)形象而含蓄,增加了藝術(shù)感染力?!斑线下锅Q”四句,原詩表現(xiàn)的是賓主歡宴、獻(xiàn)禮致辭時的場景,是宴會實寫。引詩則是虛寫,是詩人內(nèi)心的想象——如果賢士到來,詩人將盛情款待——以此表示對人才的渴望和誠心。引詩化實為虛,更有余味。謝榛認(rèn)為,《短歌行》中引用《詩經(jīng)》成句,沒有加以“點(diǎn)化”,所以未臻妙境。其實,各句引用是“未點(diǎn)而化”,所引詩句都已融入新作,且內(nèi)涵與原詩不同,此江山已非復(fù)舊江山。正是從這個角度而言,《短歌行》的藝術(shù)性得到了古今讀者的認(rèn)可。也是基于這樣的思想觀念,讀者會稱賞毛澤東《七律·人民解放軍占領(lǐng)南京》直接引用李賀《金銅仙人辭漢歌》“天若有情天亦老”句,而不會糾結(jié)于所引是否構(gòu)成抄襲(有八分之一內(nèi)容襲用前人成句)。試問,毛澤東的“天若有情”與李賀的,除了文字相同,其呈現(xiàn)的意境、表達(dá)的情感、表現(xiàn)的風(fēng)格有無一絲相同?舊皮囊下是全新的靈魂。這不是抄襲,而是另一種創(chuàng)新,至少是藝術(shù)再加工。這樣的例子文學(xué)史上不少,不再贅述。
梳理引用成句背后的文化因素和創(chuàng)作觀念,或?qū)⒂兄谖覀兏钊氲乩斫狻抖谈栊小贰?/p>
參考文獻(xiàn):
[1][2][宋]郭茂倩.樂府詩集[M].北京:中華書局,2012:181-182,446-447.
[3]沈蘅仲.知困錄[M].上海:上海教育出版社,1996:201.
[4]朱志榮.中國古代文論與文學(xué)經(jīng)典闡釋[M].上海:上海古籍出版社,2012:187.
[5]顧隨.顧隨全集(卷三)[M].石家莊:河北教育出版社,2014:295.
(作者單位:浙江省金華市湯溪高級中學(xué))
(欄目編輯:金正平 "陳夢琪)