亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中外學(xué)者醫(yī)學(xué)SCI論文作者身份構(gòu)建研究
        ——第一人稱(chēng)代詞視角下的共時(shí)對(duì)比和歷時(shí)演變

        2019-12-30 05:22:36菁于學(xué)玲史志祥
        中國(guó)科技期刊研究 2019年12期
        關(guān)鍵詞:第一人稱(chēng)頻數(shù)代詞

        ■陳 菁于學(xué)玲史志祥

        1)中國(guó)藥科大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇省南京市江寧區(qū)龍眠大道639 號(hào) 211198 2)《生物技術(shù)通訊》編輯部,北京市豐臺(tái)區(qū)東大街20 號(hào) 100071

        科技期刊是科研成果傳播和交流的平臺(tái),也是一個(gè)國(guó)家科技文化軟實(shí)力的重要體現(xiàn)。其中,英文科技期刊在提升我國(guó)科研成果的國(guó)際顯示度和影響力、促進(jìn)國(guó)內(nèi)學(xué)者更好地融入國(guó)際學(xué)術(shù)組織并進(jìn)一步引領(lǐng)科學(xué)話(huà)語(yǔ)權(quán)等方面發(fā)揮著重要作用。根據(jù)2018 年SCI 發(fā)布的《期刊引證報(bào)告》,2017 年度中國(guó)總計(jì)有192 種期刊被收錄[1]。雖然我國(guó)的英文科技期刊在數(shù)量和品種上均躍居世界前列,但整體的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力仍然相對(duì)較弱。如何進(jìn)一步提高期刊質(zhì)量、擴(kuò)大國(guó)際學(xué)術(shù)影響力,是科技出版界亟待解決的問(wèn)題。對(duì)于英文科技期刊而言,語(yǔ)言質(zhì)量是出版質(zhì)量的重要方面。由于非母語(yǔ)出版的先天不足,語(yǔ)言規(guī)范問(wèn)題一直是我國(guó)英文科技期刊的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)[2]。國(guó)內(nèi)學(xué)者和編校人員必須充分了解國(guó)際學(xué)術(shù)社群寫(xiě)作規(guī)約并關(guān)注其動(dòng)態(tài)變化,才能有效提高我國(guó)英文科技期刊的語(yǔ)言質(zhì)量。

        傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為學(xué)術(shù)語(yǔ)篇應(yīng)該以中性、客觀的方式陳述研究事實(shí)、傳遞學(xué)術(shù)信息,作者應(yīng)避免闡述個(gè)人身份和立場(chǎng)。但是最新的語(yǔ)言學(xué)研究發(fā)現(xiàn),越來(lái)越多的英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)者(Native English-Speaking Scholars,NESS)通過(guò)選擇修辭策略和話(huà)語(yǔ)資源有目的地構(gòu)建“顯性”和“權(quán)威”的自我身份,以增強(qiáng)語(yǔ)篇的互動(dòng)性和說(shuō)服性[3-5],而第一人稱(chēng)代詞是作者身份構(gòu)建最直接的話(huà)語(yǔ)策略[6-9]。對(duì)于漢語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)者(Native Chinese-Speaking Scholars,NCSS)而言,用英語(yǔ)發(fā)表自己的研究成果使他們處于修辭和人際關(guān)系表達(dá)的劣勢(shì)。因此,他們需要適應(yīng)與目標(biāo)學(xué)科話(huà)語(yǔ)社群相關(guān)的寫(xiě)作規(guī)約并學(xué)習(xí)如何在新的學(xué)術(shù)社群中建立合適的作者身份。

        一些國(guó)內(nèi)研究表明中國(guó)學(xué)者在論文中的作者身份構(gòu)建策略與國(guó)外學(xué)者存在較大差距,表現(xiàn)為第一人稱(chēng)代詞的使用頻率較低、低責(zé)任風(fēng)險(xiǎn)話(huà)語(yǔ)功能的使用頻率較高,導(dǎo)致論文的主觀介入性不強(qiáng)、作者身份顯示度不足,嚴(yán)重影響了其學(xué)術(shù)成果在國(guó)際學(xué)術(shù)界的可接受度[10-14]。但這些研究只分析了第一人稱(chēng)代詞在學(xué)術(shù)論文某一部分(例如摘要或引言)的使用頻率,而忽視了對(duì)整體使用情況的考察;語(yǔ)料的出版時(shí)間相對(duì)較早,不能反映最新的國(guó)際學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)范以及中國(guó)作者與國(guó)外作者的差距。此外,學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的特點(diǎn)是不斷發(fā)展變化的,國(guó)內(nèi)研究往往只對(duì)特定時(shí)段的語(yǔ)料進(jìn)行分析,未能關(guān)注第一人稱(chēng)代詞使用情況的動(dòng)態(tài)變化?;诖耍狙芯繌牡谝蝗朔Q(chēng)代詞視角比較中外學(xué)者發(fā)表醫(yī)學(xué)SCI論文的作者身份構(gòu)建策略:1)發(fā)現(xiàn)同年度NESS和NCSS論文之間第一人稱(chēng)代詞在使用形式、頻數(shù)和語(yǔ)篇功能分布方面的異同;2)分析第一人稱(chēng)代詞使用情況的歷時(shí)演變和影響因素,以及NESS和NCSS論文的變化趨勢(shì)之間的異同。本研究旨在幫助我國(guó)論文作者和期刊編輯更好地了解國(guó)際學(xué)術(shù)社群的寫(xiě)作規(guī)約,進(jìn)一步提高我國(guó)英文科技期刊的語(yǔ)言質(zhì)量。

        1 研究設(shè)計(jì)

        1.1 語(yǔ)料庫(kù)構(gòu)建

        采用分層隨機(jī)抽樣法,從4個(gè)年度(1988年、1998年、2008年、2018年)出版的醫(yī)學(xué)期刊中隨機(jī)抽取NESS和NCSS醫(yī)學(xué)論文各40篇,組成8個(gè)子語(yǔ)料庫(kù),總計(jì)320篇論文。為了獲得更全面、可信度更高的研究結(jié)果,本研究在選擇語(yǔ)料時(shí)設(shè)定了以下限制:1)每個(gè)子庫(kù)的論文來(lái)源盡可能涵蓋不同醫(yī)學(xué)分科和不同級(jí)別的醫(yī)學(xué)國(guó)際期刊;2)所有論文均由多名作者共同完成;3)NCSS論文的作者團(tuán)體中不包含外籍作者或附屬于國(guó)外單位的作者;4)由于期刊的寫(xiě)作格式要求各不相同,同一時(shí)段不同期刊的研究論文之間第一人稱(chēng)代詞使用情況可能存在巨大差異,因此同一時(shí)段的NESS和NCSS子庫(kù)包含相同數(shù)量的來(lái)自相同期刊的論文。所有論文均符合IMRaD (Introduction, Methods, Results, and Discussion)格式。本研究的語(yǔ)料分析只限于正文部分和摘要,標(biāo)題、圖表、致謝、參考文獻(xiàn)、補(bǔ)充材料等部分不列入統(tǒng)計(jì)范圍。語(yǔ)料庫(kù)詳細(xì)信息如表1所示。

        表1 NESS和NCSS醫(yī)學(xué)論文語(yǔ)料庫(kù)基本信息

        1.2 分析框架

        Tang等[15]基于第一人稱(chēng)的功能將研究論文中的作者身份分為6類(lèi),身份顯示度由低到高分別為團(tuán)體代言人、導(dǎo)讀者、論文構(gòu)建者、研究過(guò)程的描述者、觀點(diǎn)持有者和觀點(diǎn)創(chuàng)新者。Hyland[7]將第一人稱(chēng)代詞在學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的功能分為4類(lèi),問(wèn)責(zé)風(fēng)險(xiǎn)由低到高分別為介紹研究目的、解釋研究過(guò)程、展開(kāi)研究論證以及陳述研究結(jié)果或觀點(diǎn)。Ik-Ta[16]將上述兩種分類(lèi)系統(tǒng)融合在一起,在保留Hyland[7]提出的4類(lèi)語(yǔ)篇功能的前提下,將Tang 等[15]提出的作者身份隱喻標(biāo)簽轉(zhuǎn)換為功能標(biāo)簽,將團(tuán)體代言人、導(dǎo)讀者、觀點(diǎn)持有者和觀點(diǎn)創(chuàng)新者分別轉(zhuǎn)化為代表話(huà)語(yǔ)社區(qū)、引導(dǎo)讀者閱讀論文、表達(dá)觀點(diǎn)和提出新理念/新知識(shí)等語(yǔ)篇功能。本研究基本采用了這一分析框架,并根據(jù)醫(yī)學(xué)論文的語(yǔ)篇特點(diǎn),增加了“介紹研究背景”和“表明研究的優(yōu)點(diǎn)/不足”兩個(gè)語(yǔ)篇功能。具體類(lèi)別及話(huà)語(yǔ)問(wèn)責(zé)風(fēng)險(xiǎn)高低程度如表2所示。

        1.3 研究方法

        使用Antconc軟件統(tǒng)計(jì)第一人稱(chēng)代詞(I、we、my、our、me、us)在8個(gè)子庫(kù)中的出現(xiàn)頻數(shù),按照每10000詞為基數(shù)進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化處理。使用SPSS 17.0統(tǒng)計(jì)學(xué)軟件進(jìn)行卡方分析,計(jì)算得到卡方值和P值,并以α=0.05為檢驗(yàn)水準(zhǔn),從而比較各年度兩個(gè)子庫(kù)之間第一人稱(chēng)代詞的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)是否存在具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義的差異?;诒?的框架分析第一人稱(chēng)代詞we的語(yǔ)篇功能,并按照話(huà)語(yǔ)風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)進(jìn)行分類(lèi)。相似地,通過(guò)卡方分析比較各語(yǔ)篇功能在同一年度兩個(gè)子庫(kù)之間的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)的差異。每一篇論文由兩位研究者獨(dú)立進(jìn)行語(yǔ)篇功能分析,以達(dá)到相互驗(yàn)證的目的。在出現(xiàn)歸類(lèi)分歧時(shí),由所有研究者反復(fù)協(xié)商以確定其最終歸屬。

        表2 第一人稱(chēng)代詞語(yǔ)篇功能分析框架

        2 研究結(jié)果和討論

        2.1 NESS和NCSS論文第一人稱(chēng)代詞使用情況的共時(shí)比較

        如表3和表4所示,在所有子庫(kù)中,使用比例最高的第一人稱(chēng)代詞形式是we(60.63%~72.08%),其次是our(23.90%~38.32%),us的使用比例較低(1.05%~4.01%),而第一人稱(chēng)代詞單數(shù)形式的出現(xiàn)頻數(shù)為0。Hyland[6]分析了包括物理學(xué)、生物學(xué)、電子工程和機(jī)械工程在內(nèi)的硬科學(xué)研究論文中第一人稱(chēng)代詞的使用,發(fā)現(xiàn)每篇論文中we的平均出現(xiàn)頻數(shù)為8.7,our為2.9,us僅為0.9,而I、me和my的頻數(shù)均為0,計(jì)算可得各類(lèi)第一人稱(chēng)代詞的分布與本研究結(jié)果基本一致。第一人稱(chēng)代詞復(fù)數(shù)形式的使用頻率高于單數(shù)形式可歸因于兩個(gè)方面:(1)we代表整個(gè)作者團(tuán)體,表明該研究是所有作者共同參與的結(jié)果;(2)we的使用弱化了作者在研究過(guò)程中的作用,但又使其以該學(xué)科研究團(tuán)隊(duì)成員的身份呈現(xiàn)在讀者面前。We的使用可以策略性地減少個(gè)人介入,既避免強(qiáng)烈的個(gè)人色彩、體現(xiàn)作者的謙虛,又可以隱含地強(qiáng)調(diào)作者獨(dú)特的研究方法和觀點(diǎn)的重要性。

        在前三個(gè)年度的橫向?qū)Ρ戎?,NCSS論文第一人稱(chēng)代詞的總體使用頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)均低于NESS論文,這與國(guó)內(nèi)許多基于語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比研究結(jié)果一致[10-14]。造成這一差異的原因可能包括:(1)國(guó)內(nèi)學(xué)者普遍沿襲傳統(tǒng)的科學(xué)話(huà)語(yǔ)模式,在論文中避免使用第一人稱(chēng)代詞,科學(xué)話(huà)語(yǔ)人際互動(dòng)意識(shí)較弱;(2)中國(guó)傳統(tǒng)文化更多地宣揚(yáng)集體主義和中庸之道,國(guó)內(nèi)學(xué)者傾向于在論文中隱藏作者身份,表現(xiàn)謙遜、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度;(3)國(guó)內(nèi)研究與國(guó)際學(xué)術(shù)界存在一定差距,國(guó)內(nèi)作者的學(xué)術(shù)自信較低,缺少在論文中直陳學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和科研成果并且直面讀者問(wèn)責(zé)風(fēng)險(xiǎn)的勇氣;(4)作為非英語(yǔ)本族語(yǔ)作者,缺少相關(guān)的論文寫(xiě)作和發(fā)表經(jīng)驗(yàn)。但值得注意的是,2018年NCSS論文中第一人稱(chēng)代詞的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)(68.35)高于NESS論文(66.54),雖然二者的差異無(wú)統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,但至少說(shuō)明中國(guó)作者對(duì)第一人稱(chēng)代詞的使用已經(jīng)上升到與英語(yǔ)本族語(yǔ)作者相當(dāng)?shù)乃健?/p>

        表3 NESS和NCSS醫(yī)學(xué)論文第一人稱(chēng)代詞的原始頻數(shù)和類(lèi)型分布

        表4 NESS和NCSS醫(yī)學(xué)論文第一人稱(chēng)代詞的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)(每10000字)

        注:在同時(shí)段對(duì)比中,*表示P<0.05,**表示P<0.01,***表示P<0.001。

        2.2 NESS和NCSS論文第一人稱(chēng)代詞使用情況的歷時(shí)變化

        NESS論文中第一人稱(chēng)代詞的原始頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)在30年間不斷升高,而這一增長(zhǎng)動(dòng)力主要來(lái)自we使用頻數(shù)的增加。在20世紀(jì)90年代之前,歐美學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為學(xué)術(shù)論文應(yīng)該凸顯“客觀性”,從“物體、事件和材料的角度”呈現(xiàn)研究?jī)?nèi)容,將“人”的參與度降至最低。在涉及到作者身份時(shí),大多數(shù)寫(xiě)作手冊(cè)都建議作者避免使用任何形式的人稱(chēng)代詞,更多地使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、抽象的修辭和其他非人稱(chēng)結(jié)構(gòu)[17-18]。20世紀(jì)90年代之后,一些學(xué)者認(rèn)為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)存在闡述不清、言語(yǔ)冗贅、影響閱讀效率的問(wèn)題,而主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的表達(dá)更為準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔有力,且更易閱讀。與此同時(shí),研究論文的“人際互動(dòng)性”和“科學(xué)說(shuō)服性”逐漸引起語(yǔ)言學(xué)家的注意。Berkenkotter和Huckin[19]發(fā)現(xiàn)20世紀(jì)90年代的科學(xué)家對(duì)自身研究的推銷(xiāo)程度要高于以往任何一個(gè)時(shí)期。其中一個(gè)原因是科技技術(shù)的迅速發(fā)展導(dǎo)致全球范圍內(nèi)的研究數(shù)量迅速增加,在越來(lái)越擁擠的學(xué)術(shù)圈內(nèi)要想獲得同行或讀者的關(guān)注并非易事。另一個(gè)原因是高水平期刊的稿件錄用標(biāo)準(zhǔn)非常嚴(yán)苛,許多英美主流期刊的拒稿率甚至超過(guò)70%。因此,研究者逐漸意識(shí)到論文寫(xiě)作不僅要客觀地展示研究成果, 還要努力推銷(xiāo)自己的學(xué)術(shù)觀點(diǎn), 讓研究得到同行、編輯和其他讀者的認(rèn)可。比起“默默無(wú)聞地”促進(jìn)學(xué)術(shù)知識(shí)領(lǐng)域的發(fā)展,當(dāng)代研究者更注重說(shuō)服其他研究者相信自己研究結(jié)果的重要性和意義,藉此提高自身的學(xué)術(shù)聲譽(yù)。越來(lái)越多的論文作者開(kāi)始有目的地、謹(jǐn)慎地選擇措辭和修辭手法來(lái)影響、吸引和說(shuō)服讀者,而第一人稱(chēng)代詞成為實(shí)現(xiàn)這些功能的重要話(huà)語(yǔ)資源。因此,如圖1所示,NESS醫(yī)學(xué)論文中第一人稱(chēng)代詞的原始頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)在1998—2008年的增幅最大。與此同時(shí),寫(xiě)作指導(dǎo)手冊(cè)中對(duì)第一人稱(chēng)代詞的使用建議也發(fā)生了變化?!禔PA格式手冊(cè)(第六版)》中要求適當(dāng)?shù)厥褂玫谝蝗朔Q(chēng)和主動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)明確表述動(dòng)作行為的歸屬[20],最新版的《芝加哥格式手冊(cè)》也明確指出,對(duì)于寫(xiě)作格式而言,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)優(yōu)于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)[21]。隨著語(yǔ)言學(xué)家對(duì)第一人稱(chēng)代詞在研究論文中語(yǔ)篇功能的進(jìn)一步研究和闡述,這一原本存在爭(zhēng)議的話(huà)題變得日漸明朗,更多的論文作者通過(guò)使用第一人稱(chēng)代詞在論文中建立更加明確的作者身份,增強(qiáng)作者的權(quán)威性和與讀者的互動(dòng)。因此,在最近10年間,NESS論文中第一人稱(chēng)代詞的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)仍然保持增長(zhǎng)態(tài)勢(shì)。

        圖1 NESS和NCSS論文第一人稱(chēng)代詞的 原始頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)的歷時(shí)變化

        NCSS論文第一人稱(chēng)代詞的原始頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)在過(guò)去30年間表現(xiàn)出與NESS論文相似的增長(zhǎng)趨勢(shì)(圖1)。中國(guó)學(xué)者在融入國(guó)際學(xué)術(shù)社區(qū)的過(guò)程中,國(guó)外作者發(fā)表的文章、主流的寫(xiě)作格式指導(dǎo)手冊(cè)以及學(xué)術(shù)寫(xiě)作課程是他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)論文寫(xiě)作的主要途徑。在傳統(tǒng)寫(xiě)作風(fēng)格占主流的二十世紀(jì)八九十年代,中國(guó)作者也很少使用第一人稱(chēng)代詞,其原始頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)甚至比NESS論文更低。1998—2008年間,NCSS曲線(xiàn)同樣呈現(xiàn)大幅增長(zhǎng)的趨勢(shì),但在數(shù)值上仍然低于NESS。2008年NCSS子庫(kù)論文之間第一人稱(chēng)代詞的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)存在較大差異,最高為90.47,最低為3.11,這說(shuō)明有的國(guó)內(nèi)作者已經(jīng)意識(shí)到國(guó)際學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)約的變化,開(kāi)始注重論文的學(xué)術(shù)說(shuō)服性,通過(guò)更頻繁地使用第一人稱(chēng)代詞構(gòu)建更加明顯的作者身份,但有的國(guó)內(nèi)作者依舊遵循傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)寫(xiě)作風(fēng)格。在最近10年間,NCSS的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)曲線(xiàn)繼續(xù)增長(zhǎng),甚至在2018年達(dá)到了與NESS論文相當(dāng)?shù)乃?。造成這一增長(zhǎng)的原因可能是:(1)中國(guó)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域?qū)W者已經(jīng)充分意識(shí)到國(guó)際學(xué)術(shù)社區(qū)寫(xiě)作規(guī)約的變化,寫(xiě)作中的第一人稱(chēng)意識(shí)不斷加強(qiáng),能夠有效利用這一話(huà)語(yǔ)資源構(gòu)建作者身份;(2)隨著近20年來(lái)中國(guó)醫(yī)學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,醫(yī)學(xué)研究者的學(xué)術(shù)自信不斷增強(qiáng),更加積極地在國(guó)際學(xué)術(shù)界“發(fā)聲”和樹(shù)立學(xué)術(shù)權(quán)威,在論文寫(xiě)作中表現(xiàn)為更多地使用第一人稱(chēng)代詞建立作者的“權(quán)威性”,強(qiáng)調(diào)作者自身對(duì)學(xué)術(shù)社區(qū)的獨(dú)特貢獻(xiàn);(3)中國(guó)醫(yī)學(xué)研究者發(fā)表在國(guó)際知名期刊的論文數(shù)量與日俱增,積累了更加豐富的學(xué)術(shù)寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)。由上述研究結(jié)果可知,we是使用頻率最高、在30年間增長(zhǎng)幅度最大的第一人稱(chēng)代詞,因此本研究進(jìn)一步分析了we的語(yǔ)篇功能。

        2.3 NESS和NCSS論文中we語(yǔ)篇功能的共時(shí)對(duì)比

        “代表話(huà)語(yǔ)社區(qū)”和“引導(dǎo)讀者閱讀”是問(wèn)責(zé)風(fēng)險(xiǎn)最低的兩種語(yǔ)篇功能,可通過(guò)包容性we來(lái)實(shí)現(xiàn)。包容性we的使用表明作者承認(rèn)與讀者處于共有的知識(shí)體系中并且具有相等的學(xué)術(shù)地位,是作者向讀者以及所屬學(xué)術(shù)社區(qū)表現(xiàn)出積極禮貌的方式,可縮短作者與讀者之間的距離。例1中的“we”代表包括作者在內(nèi)的更大學(xué)術(shù)社區(qū)群體,強(qiáng)調(diào)作者和讀者之間的共性;例2中的“we”充當(dāng)向?qū)У慕巧?,引?dǎo)讀者一起閱讀論文、進(jìn)行推理和思考,最終得到作者期望與讀者達(dá)成共識(shí)的結(jié)論。從表5可以看出,8個(gè)子庫(kù)中 we的低風(fēng)險(xiǎn)話(huà)語(yǔ)功能的使用頻率都非常低。包容性we的使用具有學(xué)科差異,在硬科學(xué)論文中的使用頻率普遍低于軟科學(xué)論文[9]。軟科學(xué)知識(shí)的精確性較低,往往依賴(lài)于作者的主觀解釋。因此,為了增強(qiáng)他們的權(quán)威性和可信度,作者往往“隱藏”在主張和立場(chǎng)之后,將自身觀點(diǎn)置于現(xiàn)有的學(xué)科知識(shí)框架內(nèi),并通過(guò)構(gòu)建與讀者友好、親密的關(guān)系來(lái)說(shuō)服讀者認(rèn)可他們對(duì)該學(xué)術(shù)領(lǐng)域的貢獻(xiàn)。硬科學(xué)中的實(shí)驗(yàn)設(shè)置和變量更加可控,所使用的材料和過(guò)程可以精確測(cè)量,因此作者會(huì)刻意減少個(gè)人的主觀色彩,強(qiáng)化解釋的客觀性。值得注意的是,1988年和1998年的NCSS論文中包容性we的使用頻率高于NESS論文,這說(shuō)明當(dāng)時(shí)的中國(guó)學(xué)者更傾向于選擇we的低風(fēng)險(xiǎn)話(huà)語(yǔ)功能構(gòu)建作者身份,嘗試通過(guò)共享學(xué)科知識(shí)和引導(dǎo)讀者閱讀論文建立與學(xué)術(shù)社區(qū)的對(duì)話(huà)空間。

        “介紹研究背景”“介紹研究目的”和“描述研究過(guò)程”屬于中度風(fēng)險(xiǎn)的語(yǔ)篇功能,通過(guò)排斥性we來(lái)實(shí)現(xiàn)。例3中的“we”專(zhuān)指作者團(tuán)體,介紹之前取得的研究進(jìn)展,作為本論文的研究背景;例4中的“we”介紹研究目的,常常和aim to、seek to、set up to等動(dòng)詞搭配;例5中的“we”描述研究過(guò)程中的各個(gè)步驟,包括樣品采集、檢測(cè)、數(shù)據(jù)收集和處理等過(guò)程,執(zhí)行這一語(yǔ)篇功能的“we”常常與物質(zhì)過(guò)程動(dòng)詞搭配,例如use、examine、test、conduct、create等。在所有語(yǔ)篇功能分類(lèi)中,“描述研究過(guò)程”中we的使用頻率最高,主要出現(xiàn)在論文的方法部分。1998年、2008年和2018年NESS論文中該語(yǔ)篇功能的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)均高于NCSS論文。

        We的高風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能包括“表達(dá)觀點(diǎn)/期望/決定”(例6)、“展開(kāi)論證”(例7)、“表明研究的優(yōu)點(diǎn)/不足”(例8)、“陳述研究結(jié)果”(例9)和“表述新理念/新知識(shí)”(例10)。1988年、1998年和2008年NESS論文中we的高風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)均高于NCSS論文,這與現(xiàn)有主流研究的結(jié)果相似。Hyland[7]發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)本族語(yǔ)作者比非英語(yǔ)本族語(yǔ)作者更頻繁地使用“展開(kāi)論證”和“陳述研究結(jié)果/觀點(diǎn)”等高風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能。Dontcheva-Navrátilová[22]發(fā)現(xiàn)捷克學(xué)者的語(yǔ)言學(xué)論文中we的高風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能的使用頻率低于NESS論文。一些國(guó)內(nèi)研究在對(duì)比NESS與NCSS論文時(shí)也得到了相似的結(jié)論[10-11]。但值得注意的是,2018年NCSS論文中we的高風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能的原始頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)均高于NESS論文。

        2.4 NESS和NCSS論文中we語(yǔ)篇功能的歷時(shí)變化

        如圖2所示,NESS和NCSS論文中we低風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)在30年間一直保持在較低的水平,這說(shuō)明國(guó)內(nèi)外醫(yī)學(xué)研究者始終注重通過(guò)可控的實(shí)驗(yàn)過(guò)程和合理的實(shí)驗(yàn)結(jié)果強(qiáng)化解釋的客觀性,較少依賴(lài)與讀者之間“友好、親密”的關(guān)系進(jìn)行主觀解釋。雖然NESS和NCSS論文中we的中度風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)均呈現(xiàn)持續(xù)增長(zhǎng)趨勢(shì),但NCSS論文中we的中度風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)在30年間一直低于NESS論文,主要原因在于NCSS論文較少使用“描述研究步驟和過(guò)程”這一語(yǔ)篇功能。英語(yǔ)本族語(yǔ)作者常常會(huì)更加系統(tǒng)地、策略性地展現(xiàn)其學(xué)術(shù)信譽(yù),沒(méi)有一味地強(qiáng)調(diào)研究結(jié)果,而是注重研究方法和過(guò)程對(duì)研究結(jié)果的影響[23]。在“學(xué)術(shù)說(shuō)服”這一邏輯中,經(jīng)過(guò)謹(jǐn)慎選擇的、新穎獨(dú)特的研究步驟是最終獲得可靠的突破性研究結(jié)果的重要因素。在大多數(shù)過(guò)程都是以被動(dòng)語(yǔ)態(tài)描述的方法部分,作者使用一定比例的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)是為了策略性地對(duì)不同于常規(guī)的或出人意料的實(shí)驗(yàn)方法或決策承擔(dān)責(zé)任,強(qiáng)調(diào)作者在選擇研究方法或過(guò)程中的主觀判斷,凸顯其學(xué)術(shù)權(quán)威性。而中國(guó)學(xué)者對(duì)該語(yǔ)篇功能的使用一直受到傳統(tǒng)學(xué)術(shù)寫(xiě)作風(fēng)格的影響,為了顯示論文的客觀性而更多地使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),未能通過(guò)在研究過(guò)程的選擇中承擔(dān)更多的問(wèn)責(zé)風(fēng)險(xiǎn)來(lái)顯示作者身份。

        表5 NESS和NCSS論文中we的語(yǔ)篇功能分布、原始頻數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)(每10000字)

        注:在同時(shí)段對(duì)比中,*表示P<0.05,**表示P<0.01,***表示P<0.001。

        圖2 NESS和NCSS論文不同風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)we話(huà)語(yǔ)功能的歷時(shí)變化

        NESS和NCSS論文中we的高風(fēng)險(xiǎn)語(yǔ)篇功能的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)在30年間均持續(xù)增加,且NCSS論文在2018年超越了NESS論文。這一增長(zhǎng)的主要?jiǎng)恿?lái)自“陳述研究結(jié)果”這一語(yǔ)篇功能使用的增加, 反映了國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)研究者已經(jīng)適應(yīng)了國(guó)際學(xué)術(shù)社區(qū)寫(xiě)作規(guī)約的最新變化趨勢(shì)。他們已經(jīng)充分意識(shí)到高風(fēng)險(xiǎn)we的話(huà)語(yǔ)功能特別是“陳述研究結(jié)果”這一功能的重要性,在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中加大知識(shí)構(gòu)建和身份確立過(guò)程中的作者介入程度,增強(qiáng)表達(dá)作者承諾和為所持論點(diǎn)提供支持的意向。 “提出新理念/新知識(shí)”需要作者親自參與對(duì)結(jié)果的解釋和新理念的闡述,賦予讀者接受或否定這一特定解釋的權(quán)力,對(duì)讀者的“消極面子”構(gòu)成很大威脅,是風(fēng)險(xiǎn)最高的話(huà)語(yǔ)功能[24]。其在NESS論文中的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)在2008—2018年大幅增加,并且高于同時(shí)段的NCSS論文,說(shuō)明國(guó)外作者為所提出的新理念和新知識(shí)承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的意愿越來(lái)越強(qiáng)烈,而中國(guó)作者對(duì)這一話(huà)語(yǔ)功能的使用仍然較為保守。

        3 結(jié)語(yǔ)

        本研究從第一人稱(chēng)代詞視角對(duì)中外學(xué)者醫(yī)學(xué)SCI論文的作者身份構(gòu)建策略進(jìn)行了共時(shí)對(duì)比和歷時(shí)演變研究。結(jié)果表明,在過(guò)去30年間,中外學(xué)者均更加頻繁地使用第一人稱(chēng)代詞和高風(fēng)險(xiǎn)話(huà)語(yǔ)功能構(gòu)建更加明確和權(quán)威的作者身份,寫(xiě)作風(fēng)格向主觀性、說(shuō)服性、互動(dòng)性更強(qiáng)的方向發(fā)展。雖然國(guó)內(nèi)作者對(duì)某些高風(fēng)險(xiǎn)話(huà)語(yǔ)功能的使用頻率仍然偏低,但他們能夠緊跟國(guó)際學(xué)術(shù)社群的變化腳步,不斷縮小與國(guó)外作者在身份構(gòu)建策略選擇上的差距。

        英文科技期刊是國(guó)內(nèi)學(xué)者走向國(guó)際學(xué)術(shù)舞臺(tái)的重要橋梁,而語(yǔ)言質(zhì)量是期刊質(zhì)量的基石。學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的特點(diǎn)體現(xiàn)在很多方面,包括人際立場(chǎng)、信息組織、詞匯選擇、表達(dá)一致性等。本研究旨在拋磚引玉,希望我國(guó)的科研工作者和科技出版界能夠意識(shí)到學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的特點(diǎn)是不斷發(fā)展變化的。他們需要及時(shí)、全面地了解國(guó)際學(xué)術(shù)社群寫(xiě)作規(guī)約的動(dòng)態(tài)變化,通過(guò)不斷調(diào)整寫(xiě)作和編輯策略并突破傳統(tǒng)的科學(xué)話(huà)語(yǔ)模式向國(guó)際學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)范不斷靠攏,從而進(jìn)一步提高國(guó)內(nèi)英文科技期刊的語(yǔ)言質(zhì)量和國(guó)際化融入程度。

        猜你喜歡
        第一人稱(chēng)頻數(shù)代詞
        復(fù)合不定代詞點(diǎn)撥
        代詞(一)
        代詞(二)
        這樣將代詞考分收入囊中
        漢代銅鏡銘文中的第一人稱(chēng)
        中考頻數(shù)分布直方圖題型展示
        學(xué)習(xí)制作頻數(shù)分布直方圖三部曲
        頻數(shù)和頻率
        第一人稱(chēng)小木屋
        盜汗病治療藥物性味歸經(jīng)頻數(shù)分析
        极品新娘高清在线观看| 亚洲精品1区2区在线观看 | 白白色视频这里只有精品| 国产精品日日做人人爱| 国产精品熟女视频一区二区| 久久aⅴ无码一区二区三区| 资源在线观看视频一区二区| 麻婆视频在线免费观看| 亚洲中文字幕人妻久久| 全黄性性激高免费视频| 国产一区二区三区影院| 国产亚洲女在线线精品| 亚洲国产av精品一区二| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮 | 国产激情无码一区二区| 色窝窝免费播放视频在线| 亚洲精品你懂的在线观看| 国产成人精品免费久久久久| 一区二区三区国产亚洲网站| 亚洲日本国产精品久久| 99久久亚洲精品日本无码| 狠狠色噜噜狠狠狠狠888奇禾| 超清无码AV丝袜片在线观看| 精品一区二区三区人妻久久福利| 日本少妇又色又爽又高潮| 国产精品对白刺激久久久| 精品人妻少妇一区二区不卡| 福利一区二区三区视频在线 | 白白色免费视频一区二区在线| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 无码丰满熟妇一区二区| 人妻少妇偷人精品无码| 亚洲 国产 韩国 欧美 在线| 日本中文字幕精品久久| 最新国产精品久久精品| 久久亚洲国产中v天仙www| 日本伦理视频一区二区| 亚洲日韩中文字幕在线播放 | 久久综合精品国产丝袜长腿| 亚洲精品一区二区三区播放| 久久久精品亚洲一区二区国产av|