李 菊
“盤他”一詞來源于相聲《文玩》,孟鶴堂打趣兒地調(diào)侃周九良父親,講一個(gè)人盤文玩上了癮,以至于看見什么都想盤。比如,家里有一人多高的根雕,雕的是龍的形狀,那龍鱗片片片分明,這個(gè)人就氣不打一處來,便隨口說句“干巴巴的,麻麻賴賴的,一點(diǎn)都不圓潤,盤他!”隨后,“盤他”被抖音的一個(gè)視頻帶火。隨之而來的,各大媒體、網(wǎng)頁、視頻軟件、微信朋友圈中都可看到它的影子,一時(shí)間大家被“盤他”和“不圓潤”洗腦了?;鹆酥?,經(jīng)常有人在評論區(qū)評論:“甭管什么東西,盤他!”“盤他就完了!”也有的網(wǎng)友說:“萬物皆可盤”,于是有了盤刺猬、盤火龍果、盤小貓等搞笑視頻,只要能在手上拿捏的東西都要盤一盤,而且一些無厘頭的梗,更是要拿來盤一盤。由此可以看出,“盤他”的受眾極為廣泛,在任何場合、任何情緒下,任何人和事都可使用,這使得它能夠在眾多流行語中脫穎而出。
1.盤文化
盤他,起初來源于盤文化,也可以說是一種冷門的藝術(shù)文化。盤,是簡化字,一般以“皿”為底代表承水的工具,也指動詞“盤算,盤繞”等?!氨P”在《說文解字》中的解釋為:“承盤也。從木般聲。鎜,古文從金。盤,籀文從皿?!痹凇墩f文解字注》中解釋為:“承盤者、承水器也。……古之盥手者。以匜沃水。以盤承之。故曰承盤?!瓬P銘曰。茍日新。日日新。又日新。正謂刻戒于盥手之承盤。故云日日新也。古者晨必灑手。日日皆然?!彼浴氨P”用在這個(gè)動作上,指人與器物之間不斷交流而達(dá)到日日新的狀態(tài)。在《漢語大字典》中也有“娛樂,歡樂”之意。因此,“盤”在這里是不斷摩挲器物的動作,以水平圓環(huán)形式運(yùn)動,而不是一種盛東西的工具。
文玩界的“盤文化”即是指通過人手反復(fù)摩擦捏壓文玩的外部讓其包漿或者轉(zhuǎn)色,使其更加光滑更有價(jià)值的一種玩法,可以說是文玩愛好者希望自己喜愛的文玩能夠更加光滑,在手中摩挲也有近距離碰觸之意。因此,“盤”本是頻繁活動于文玩界或是文玩愛好者中間的術(shù)語,“盤文化”是一種小眾的特殊文化。
2.“盤他”的流行意義及語言
“盤”作為表示摩挲動作的用法很少被字典收錄,但在很多方言和行話中卻很常見,偶爾也會在一些地區(qū)的長輩口中聽到,如小時(shí)候看見家里養(yǎng)的金魚出于好奇心玩它,長輩便說“不要盤它,越盤越容易死”,其中有“玩弄,玩樂”之意。
隨著“盤他”的流行,在不同語境中逐漸演化成區(qū)分明顯的兩種意義。第一種是表示喜愛義,指對喜愛的人和事物只想捧在手心里,有“撫摸”之義。如演員袁弘在贊揚(yáng)郭京飛演技好所發(fā)的微博中也提到“連薩摩耶都想盤他”等。看見可愛的小貓、愛吃的零食、好看的衣服、急切想要得到的人和事,網(wǎng)友們會情不自禁地發(fā)出一聲“盤他”;第二種是表示討厭義,看見不順心的人和事就想擺平、消滅,意義和“懟他”類似,如“國足今晚要對戰(zhàn)泰國隊(duì),給我盤他!”
于根元在《應(yīng)用語言學(xué)概論》中說道“動態(tài)是語言的本質(zhì)”[1],語言是不斷變化出新的,我們要用動態(tài)的眼光看待語言才能促進(jìn)語言的交際和發(fā)展?!芭f詞新意”是語言發(fā)展的一個(gè)主要途徑,社會在發(fā)展,代表著新事物,新現(xiàn)象甚至是新觀念的語言也會出現(xiàn)。
從“盤文化”到“盤他”,詞義和結(jié)構(gòu)發(fā)生了變化。起先,大家熟悉的應(yīng)是“盤核桃”這個(gè)詞,即“盤+賓語”的結(jié)構(gòu)形式,如“盤石頭”,后來成為“盤+形容詞+他”的一種簡化形式,即盤圓他,盤平他的一種簡化語,直接用“他”代替“賓語”來代表各種人和事,從中也看出語言在朝著簡化的方向發(fā)展。從詞義角度看,“盤他”不僅僅代表一個(gè)動作,而是表達(dá)對某種事物的喜歡,只想把他捧在手心里反復(fù)揉捏。此外,“盤他”可以延伸為“杠他”“弄他”“懟他”之意,指看到某人某事不爽直接開懟和玩弄的意思,后者是從無到有之意。以至于最后什么語境中大家都可以說“盤他”,給說話者一種很有氣勢的感覺?!氨P他”被引用到相聲中,本身就帶有一種娛樂傾向,受眾更加廣泛,可以說在年輕人中火了一把。
語言是社會的產(chǎn)物,索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中說過:“語言是一種表達(dá)觀念的符號系統(tǒng)”[2],即能夠表達(dá)說話人的認(rèn)知、態(tài)度和情感經(jīng)歷。網(wǎng)絡(luò)新詞作為一種近乎全民性的娛樂詞匯,與大眾的生活息息相關(guān)。在新事物不斷產(chǎn)生的情況下,大眾對新事物的認(rèn)識也會無意識地發(fā)生變化和轉(zhuǎn)移。從隱喻角度看網(wǎng)絡(luò)新詞,現(xiàn)代語言學(xué)認(rèn)為,隱喻是一種認(rèn)知方式。“根據(jù)Lakoff的概念隱喻理論,隱喻是一種以抽象的意象圖式為基礎(chǔ)的映射,從人們所熟悉的、易于理解的源域映射到人們不太熟悉、相對較難理解的目標(biāo)域?!盵3]由此可見,“盤他”意義演變的過程也是人們認(rèn)知變化的過程,這種由原本是出于文玩愛好才反復(fù)摩挲使其更加圓潤光澤的動作演化到大眾口中的“無論喜歡還是討厭,萬物皆可盤”,即成為了一種語言工具。其流行在很大方面是網(wǎng)絡(luò)大眾內(nèi)心的映射。在社會的重壓下,我們往往力不從心,如“我,被生活盤了”。“盤他”不僅“盤”的是手中之物,更是一種控制欲的表現(xiàn),萬物都想擺平,什么事看著不順眼、得不到就要盤一盤。在幽默風(fēng)趣的視頻、評論、文章中,亦是一種諷刺,是人們內(nèi)心的釋放。
同時(shí),這一從文玩領(lǐng)域流行起來的詞,本身就帶有一種陌生感,但不經(jīng)意間出現(xiàn)在相聲這一公眾認(rèn)可的娛樂媒的臺詞中便可使其流行起來,也可以看出其朝著便于人們理解的方向,即大眾化、娛樂化方向發(fā)展,這一趨勢也是近年來網(wǎng)絡(luò)新詞共同的發(fā)展趨向。
網(wǎng)絡(luò)新詞“盤他”和其他新詞一樣,屬于娛樂大眾的“草根”詞匯,其產(chǎn)生和流行不僅是社會媒體信息蓬勃發(fā)展的結(jié)果,也是人們處于社會生活、生產(chǎn)過程中產(chǎn)生了心理變化的結(jié)果,在這其中映射了全民的社會娛樂文化和精神文化。
“盤他”,一個(gè)相聲演員無意間出口的詞能夠在各大社交網(wǎng)絡(luò)媒體火速傳播,有賴于當(dāng)今社會網(wǎng)絡(luò)的蓬勃發(fā)展。如今已不再是信息禁錮化的時(shí)代,而是消費(fèi)與快時(shí)尚、娛樂與文化大狂歡的張揚(yáng)時(shí)代,新事物的產(chǎn)生會促進(jìn)社會的發(fā)展。語言作為人們生活和生產(chǎn)必不可少的媒介,新詞新語的產(chǎn)生必然會對社會的發(fā)展有著重大影響,所以,“盤他”作為一種受眾極為廣泛的詞匯,必然會流行于網(wǎng)絡(luò)和人們的生活中。從“盤他”的詞義由原本表示喜愛引申為褒貶兩用義也體現(xiàn)了一種娛樂文化的態(tài)勢——娛樂已面向大眾。
國民的跟風(fēng)心理也推動了新詞的傳播和發(fā)展。新詞的遍布如水花一樣從中心向外散開,小眾傳播,大眾效仿,不僅僅是一個(gè)視頻帶動年輕人拍各種“盤他”的視頻,嘟拉舞、買了否冷等相關(guān)小視頻也是如此。可以說這種跟風(fēng)心理、跟風(fēng)現(xiàn)象在一定程度上增加了生活交際的娛樂性,但盲目跟風(fēng),什么事都使用“盤他”,也會在某種程度上降低事態(tài)的嚴(yán)肅性。正是如此,網(wǎng)絡(luò)新詞也注定不會成為一種全民的基本詞匯,只能是隨著社會發(fā)展而不斷更新?lián)Q代的一般詞匯。和Duang、犀利哥、好嗨呦等詞一樣曇花一現(xiàn),短時(shí)間內(nèi)娛樂大眾,激發(fā)大眾消費(fèi)和點(diǎn)擊量,隨著新詞新語的產(chǎn)生,這些詞會逐漸退出大眾的視野,這恰恰激發(fā)了新詞新語的創(chuàng)造活力,新詞將永不消失,而會引領(lǐng)社會新風(fēng)尚。
弗洛伊德將人格結(jié)構(gòu)分成了“本我、自我和超我三個(gè)層次,”[4]即人類有追求自由快樂的本能欲望,受到的外界壓力越大,就越想尋求釋放。阿諾德在《友誼的花環(huán)》中寫道:“自由……是一匹良駒,但是必須得有馳騁之地?!比缃?,網(wǎng)絡(luò)媒體成為人們在高速發(fā)展的壓力社會下良好的娛樂媒介,網(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生更使得大眾有一種直接參與感,他們可以隨意發(fā)表言論,也可以隨意發(fā)小視頻,其中總會包含著最近的新詞新語,娛樂自己,娛樂他人,從而獲得精神上的放松和娛樂。
尋求精神壓力的釋放才是自由快樂的本源,這是一種全民性的精神文化訴求。“盤他”之所以流行,不僅在于它的娛樂屬性,也在于它有著同“懟他,捧他,贊他”等詞類似的意義,并且作為一種語言工具,可以使得大眾有一種成就感、釋放感和獲得感,這也是它不同于其他網(wǎng)絡(luò)新詞的地方所在。
這是一個(gè)文化狂歡的時(shí)代,信息呈現(xiàn)出爆炸態(tài)勢,努力挖掘抓人眼球的信息點(diǎn)導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)流行語如雨后春筍般出新,“盤他”因其新奇的意義火遍了網(wǎng)絡(luò),這象征著時(shí)代的進(jìn)步和文化潮流的革新,作為語言工具也達(dá)到了人們尋求釋放、娛樂的效果?!氨P他”作為龐大新詞新語家族的一員,有著屬于新詞新語的共同屬性,自身也帶有著獨(dú)特的文化內(nèi)涵。人們在使用新詞新語的時(shí)候往往很少會追根溯源求其根本,只注重其解壓使用效果。實(shí)際上,“語言與文化密不可分,語言促進(jìn)文化的交流和進(jìn)步,文化也反過來影響語言的變化與發(fā)展”[5],探尋語言背后的文化本質(zhì)才是我們更好地使用語言的真諦。