李欣雨
(河北大學外國語學院法語系三年級,河北 保定 071002)
學習多種語言就容易受到不同語言之間的相互影響,一般來說,語言的遷移作用會經(jīng)常出現(xiàn),所以,對于語言的學習者而言,就要在明確兩種不同語言的相同點和不同點的同時,注意區(qū)分并且扎實的掌握不同語言的語法規(guī)則和構(gòu)詞特點。如果其他語言對目前學習的目標語言的學習產(chǎn)生了積極的影響,促進了當前目標語言的學習,我們說是發(fā)生了正遷移的現(xiàn)象,與此相反就是發(fā)生了負遷移的現(xiàn)象。對于我國的學生來說,從小很多同學就開始接觸英語的學習。在后來學習法語的過程中,很容易發(fā)現(xiàn),法語和英語在基本的發(fā)音,詞匯,構(gòu)成語法規(guī)則等方面都存在很多相似之處,然而兩者又是不同的語言,所以,在學習中很容易受到之前英語學習的負面影響,產(chǎn)生負遷移的現(xiàn)象。那么,教師在教學中就要從降低負遷移發(fā)生的概率的角度,進行有針對性的教學工作,提高學生在法語學習中的成效感。
由于兩種語言在多個方面都存在很多的相似性,所以,也導致在法語學習中負遷移現(xiàn)象有著多方面的表現(xiàn)。筆者經(jīng)過梳理認為英語的負遷移在法語學習中,主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
(一)語音方面表現(xiàn)出來的負遷移現(xiàn)象
雖然從發(fā)音的角度來看,英語和法語區(qū)別是非常明顯的。但是英語在語言方面還是對法語造成了負遷移的影響,法語的音調(diào)比較平緩,重音一般靠后,而比較之下,英語的嘴形開口都要比法語要大一些。掌握好這樣的一些區(qū)別,也能夠讓我們發(fā)現(xiàn)由于學生們先學習了英語,所以,在學習法語的時候,發(fā)音方面的一些細節(jié)問題容易處理不當,受到負遷移的影響。
1.發(fā)音的相似性:如[a][o][p]等,在英語中的發(fā)音與在法語中的發(fā)音是相似甚至是相同的。
2.音標相似,發(fā)音不同:很多法語二外的初學者很容易將法語中的[p][t][k][b][d][g]同英語中的[p-b][t-d][k-g]混淆,這使得初學者在學習法語時存在一定的困難。
3.兩種語言都有各自獨有的發(fā)音:如[i][w][?]是法語中獨有的發(fā)音,[η]是英語中獨有的發(fā)音。所以,要在教學中注重這幾個方面的負遷移現(xiàn)象,從而加強區(qū)分,有效地避免由于負遷移所帶來的學習中的消極影響。
(二)詞匯學習中所造成的負遷移現(xiàn)象
我們知道,在英語中有一部分詞匯是源自于法語的,而法語大部分詞匯來源于拉丁語,由于有著密切的聯(lián)系,所以,詞匯本身也是學生在學習法語過程中,容易產(chǎn)生負遷移的重要的方面。例如,外表看起來書寫一致的詞匯,但是在意思發(fā)音方面卻可能完全不同,以及在句子中的語法運用也會有很大的差異,所以,學生由于先學習了英語,在學習法語的時候,很容易在這樣一些詞匯方面出現(xiàn)錯誤,給法語的學習造成巨大的障礙。在英語與法語中,有很多拼寫完全相同但詞含相差甚遠的詞匯,如:“chat”在法語中是貓的意思,而在英語中則表示閑談。這就使得法語二外學習者容易在學習中出現(xiàn)拼寫方面的錯誤。除上述詞匯方面的差異,英語在法語詞匯上的負遷移還有很多,如詞匯間陰陽詞的混用、動詞介詞的混用等,都是英語負遷移所造成的學習誤區(qū)。
(三)警惕語法規(guī)則方面所發(fā)生的負遷移現(xiàn)象
由于熟練的掌握了英語的語法規(guī)則,所以,在學習法語的時候,也經(jīng)常會非常自然的運用英語的語法規(guī)則,去理解法語的語法結(jié)構(gòu),雖然兩種語言有一定的語法相似性,然而區(qū)別還是大于相似性,因此,在教學中教師要引導學生注意避免在語法規(guī)則方面所出現(xiàn)的一些負遷移現(xiàn)象。在語法規(guī)則方面,英語和法語有相似,也有不同之處。(1)句型結(jié)構(gòu)方面,法語一般句子的結(jié)構(gòu)比較復雜,英語中相對來說就簡單很多。(2)詞匯順序不同,在法語中擔任定語功能的短語,在英語中常常被后置,而在英語中放在be動詞和助動詞后面的頻率副詞如“一直”“經(jīng)常”,在法語中此類詞一般要放在謂語動詞的后面,當復合語態(tài)出現(xiàn)的時候,這樣的詞匯要放在助動詞和謂動詞之間。
我們能夠清晰地區(qū)分在法語學習中,英語所造成負遷移的主要表現(xiàn),在教育教學的過程中,就采取一些有針對性地應對策略,這樣才能使得我們的法語教學工作取得更好的效果。
(一)要讓學生掌握法語的基礎知識,打好基本功
對于很多學生來說,法語是一門新的語言,與母語和英語,有相似之處有很多不同。學習一門新的語言是一個以負遷移為主的過程。學習者頭腦中已經(jīng)形成的對母語和英語的已有知識,很容易影響法語的學習。因此,掌握好法語的基本知識,練好法語基本功是非常必要的。當能夠充分的掌握了法語的基礎知識,并有了一定的積累沉淀以后,錯誤出現(xiàn)的就會越來越少,英語所造成的負遷移現(xiàn)象,也經(jīng)常是因為對法語基礎知識,掌握的不夠熟練所引起的。
(二)通過練習測試環(huán)節(jié),讓學生及時糾正由于英語所造成負遷移現(xiàn)象所帶來的錯誤。法語的學習過程中,教師要及時了解學生的學習情況,要經(jīng)常通過測驗了解學生對于基礎的法語知識掌握的如何,如果發(fā)現(xiàn)其中的錯誤與負遷移有關(guān),就要及時地指出,讓學生在以后的學習中避免出現(xiàn)這樣的錯誤。如果讓學生不能及時的覺察自己所犯錯誤,一旦養(yǎng)成的習慣,再想糾正就很難了,所以,教師要注意及時了解學生的學習情況,并且進行糾正。
(三)讓學生有大量的機會接觸法語的語言環(huán)境
在教學活動中,模擬法語的語言環(huán)境是非常重要的,學生能夠多聽多接觸,那么,他們對于法語就有了更多直觀的認識,會形成更多的法語直覺印象,在這樣的語言環(huán)境熏陶之下,學生不由自主的也會進行法語和英語的對比,從而降低負遷移現(xiàn)象。讓學生多聽一些法語的歌曲,在課上用法語學生進行交流,引導學生看一些法語原聲的動畫片電影,這些都能夠讓他們有更多的機會接觸法語。
總而言之,在法語的學習中,負遷移的現(xiàn)象是需要教師重視,并且積極應對的。由于英語的學習給法語學習所帶來的負遷移作用,教師要從語音詞匯語法等方面進行比較式的教學,給學生營造更加豐富的法語語言環(huán)境,增強學生發(fā)與學習的有效性。